Unexpected reunion/ Неожиданное воссоединение

Перевод
NC-21
Завершён
256
переводчик
Paetka сопереводчик
lokifeys сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
180 страниц, 70 551 слово, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
256 Нравится 23 Отзывы 146 В сборник

Глава 16. Веселое Рождество Малфоев

Настройки
      Устроившись в темноте на подоконнике, Драко наблюдал, как снежинки кружатся на ветру, опускаясь на тротуар внизу. Он задавался вопросом: сохранится ли это? Малфой Мэнор действительно выглядел особенно красиво, покрытый снегом. Его мысли перенеслись в то время, когда они с матерью рисовали ангелов на снегу, только для того, чтобы отец позже отругал его за то, что он испачкал полы, когда вернулся внутрь. Люциус всегда ненавидел Рождество, Драко так и не понял, почему так было.       Нежная рука протянулась и коснулась его волос, пальцы пробежались по челке, он поднял глаза и встретился взглядом с двумя золотисто-карими глазами, нежно смотревшими на него. Она вложила ему в руки теплую чашку и поцеловала в лоб. Он закрыл глаза и попытался запомнить ощущение ее губ на своей коже. Он еще не совсем проснулся, но когда рано утром открыл один глаз, чтобы оглядеться по сторонам, и заметил хлопья, порхающие снаружи, он не мог уснуть.       Небо было бело-серым, и он использовал тепло чашки, чтобы согреть свою душу. Он любил Рождество почти так же сильно, как ненавидел его. Когда он возвращался в школу после Рождества, у него всегда было много нового снаряжения для квиддича, игрушек или других вещей, которыми можно было похвастаться. Ему потребовалось много времени, чтобы понять, что подарки были пустыми, даже взяткой, чтобы он был счастлив. Они никогда этого не делали. Когда одна тетя сидела в тюрьме, другая была сослана за то, что вышла замуж за маггла, праздновать оставалось только ему, его матери и отцу. Его отец обычно слишком много пил, и мать пыталась отвлечь его от этого.       Его любимым местом всегда было рождественское утро, когда мать позволяла ему выбрать сказку, чтобы она прочитала ему. Он всегда выбирал одно и то же, даже в детстве ему нравилось, чтобы все было предсказуемо, чтобы он знал, чего ожидать. Она баюкала его у себя на коленях и с энтузиазмом читала. Когда он стал старше, его отец дал понять, что он слишком стар для сказок, ему тогда было шесть лет. — Это действительно происходит, не так ли? — сказала Гермиона, ее голос был подобен солнечному свету, проливая свет на его собственную тьму. Но он знал, что в ней тоже была тьма, просто не так сильно, как в ту ночь, когда он встретил ее в «Дырявом котле».       Он что-то промычал в ответ. — Спасибо за чай, — сказал он, выдержав ее взгляд. Она слабо улыбнулась ему, и он подумал, не вспоминает ли она о Рождестве со своими родителями и о том, какими они были. Были ли они наполнены любовью? Неужели родители позволяли ей верить в Санту, пока она не выяснила все сама? — Ты в порядке? — спросила она, когда ее пальцы коснулись его щеки. — Теперь да. — Ее карие глаза дали ему надежду, что не все рождественские праздники должны быть пустыми.       После ужина с Поттером Гермиона рассказала ему нечто невероятное. И с тех пор он несколько раз заставлял ее говорить ему об этом, все еще ожидая, когда она полностью поверит в это. Он, конечно, всегда отвечал тем же, и каждый раз это заставляло его сердце биться сильнее. — Скажи мне еще раз, — сказал он, как нуждающийся ребенок, желающий, чтобы его обняли. — Я люблю тебя. — Драко искал в ее глазах сомнения. Их не было, никогда не было, но он чувствовал, что должен убедиться. Она наклонилась ближе, ее губы слегка коснулись его губ. Их губы двигались синхронно, как будто они всегда должны были двигаться вместе в унисон. — Я тоже тебя люблю, — его голос прозвучал хрипло, как надтреснутый шепот, и он почувствовал себя виноватым за это. Это она провела Рождество без своей семьи.       Если бы не его мать, он был бы счастлив провести каникулы, спрятавшись с ней в той хижине в Уэльсе. От снега за окном у него в груди разливалась меланхолия. Тротуар был почти покрыт пушистым белым одеялом, когда он, наконец, очнулся от него. Когда он допил свой чуть теплый чай, он поморщился. Она определенно добавила молоко перед чаем. Однако он все еще пил его, и его губы изогнулись в невольной улыбке.       Он собрался с силами и решил не жалеть о решении пригласить Гермиону провести Рождество с ним и его матерью, он мог только надеяться, что они поладят. Он встал, потянулся и, протирая сонные глаза, направился на кухню квартиры Гермионы. — Что это? — спросил он. Гермиона стояла у кухонной стойки в своем атласном халате цвета лаванды, сжимая журнал в руках, на ее лице было выражение чистого шока.       Он подошел и встал у нее за спиной, глядя поверх нее на журнал. — О, ничего себе, — сказал он, ухмыльнувшись, склонив голову набок, чтобы посмотреть на это под другим углом. Ему пришлось подавить смех, клокотавший внутри. — Не смей смеяться, это... это не смешно, — нахмурилась она, когда они оба смотрели на движущееся изображение в журнале. — Не знал, что ты подписалась на это дерьмо. — Драко изо всех сил пытался скрыть свое веселье. — Я нет, к нему прилагалось письмо с просьбой сделать заявление. К этому прилагается целая статья.       Драко прочитал это через ее плечо и закатил глаза, увидев заголовок: — «От врагов к любовникам», о, какую глупость придумали эти журналисты.       Гермиона возмущенно фыркнула. — «У этого мужчины есть любовница в каждом городе», — прочитала она вслух и покачала головой. — Ах, да, очевидно, я настолько хорош, — сказал он и заработал удар локтем в живот. — Ой! — О, просто заткнись, — сказала она и обернулась. Драко поставил свою чашку и обнял ее, когда она обернулась. — У меня есть только одна, — он поцеловал веснушки у нее на носу. — И что бы ни написал говнюк, который может вывести из себя, не самая лучшая статья о расследовании, написанная сейчас, не так ли? — Мусор — вот что это такое. Однако я хотел бы знать, кто все эти источники, и существуют ли они вообще. — Все они придурки. — Он начал водить кругами по ее спине. — Как ты думаешь, кто-нибудь сможет точно сказать, что здесь происходит? Гермиона кивнула в сторону журнала на прилавке. — Нет, не думаю, — сказал он и подмигнул. ***       Рональд Уизли выплюнул свой повседневный горячий утренний кофе себе на руки, а перед ним — выпуск еженедельника «Ведьмы» своей сестры.        Этим утром он сидел за кухонным столом в Норе, дата на газете была 24 декабря. — Блядь, блядь, блядь, — сердито пробормотал он, вытирая кофе с рук и используя охлаждающее заклинание, чтобы успокоить обожженную кожу.       Именно фотография в журнале поразила его этим утром. Дело было не столько в том, с кем она была на игре его младшей сестры в квиддич, он знал, что она собиралась туда с белокурым хорьком. Нет, это было выражение лица его бывшей любовницы, выражение, слишком знакомое ему. Это было то, как брови Гермионы слегка нахмурились, как расширились ее зрачки и как ее губы слегка приоткрылись, прежде чем зубы задели ее нижнюю губу, сдерживая стон. Уставившись на фотографию, он услышал звук, сорвавшийся с ее губ, когда ее колени ослабли.       Он поднес бумагу ближе к глазам, глядя туда, где были руки Малфоя. Он не удивился, заметив, что его рук нигде не было видно.       Бормоча про себя серию ругательств, борясь с желанием разорвать бумагу в клочья. Блондинистый мерзавец доводил Гермиону до оргазма посреди толпы, тем не менее на игре своей сестры в квиддич. Он оставил свой кофе и приготовленный им утренний сэндвич. — Глупый светловолосый мерзавец, — пробормотал он, но все еще не мог оторвать глаз от фотографии. Он хотел быть уверенным, что не придавал этому слишком большого значения. Чем больше он смотрел, тем увереннее и тошнотворнее себя чувствовал. Хотя они были хороши, он должен был отдать им должное, потому что это не было бы видно неопытному глазу. Не в силах оторваться от газеты, он прочитал статью целиком. Крепко сжимая бумагу руками. От врагов к любовникам Искупленный пожиратель смерти Драко Малфой и золотая девочка Гермиона Грейнджер, замеченные на пятничной игре в квиддич, болели за Холихедских гарпий вместе с остальной толпой. Самый маловероятный союз Британии появился на матче по квиддичу рука об руку, что вызвало шок в волшебном сообществе. — Они неразлучны, — признает источник, близкий к паре. —Она совершенно влюблена в него. Если вы спросите меня, я нахожу это ужасным, — заявил другой близкий источник. Наша золотая девочка, похоже, очень увлечена игрой и почти так же запыхалась, как и сами игроки. Что именно вызвало роман между этими двумя влюбленными, нам еще предстоит выяснить. Некоторые говорят, что их встреча — не более чем очередная попытка Драко Малфоя восстановить свою репутацию после войны, мало чем отличающаяся от его работы с самим собой, начатой D.M Unity. Мы не можем не задаться вопросом: не происходит ли слишком часто любовный треугольник, учитывая, что всего месяц назад белокурый волшебник был замечен, когда его рука нежно обнимала Асторию Гринграсс, светскую львицу, живущую в Париже. Есть ли у этого мужчины любовница в каждом городе? Другой источник сообщает, что у них уже были тайные связи во время учебы в Хогвартсе, школе, которую они оба посещали в юные годы. — То, как они всегда ссорились, заставляло меня думать, что это еще не все, — поделился с нами один старый одноклассник. Для получения дополнительной информации об этом невероятном романе обязательно ознакомьтесь с еженедельными выпусками. Мы попытались связаться с Люциусом и Нарциссой Малфой, а также Гарри и Джинни Поттер для комментариев.       И это было его испорченное Рождество.       Блядь, блядь, блядь. Он потерял ее из-за больного хорька с наклонностями к вуайеризму.       Он закрыл лицо руками, пытаясь избавиться от любых мыслей о Гермионе в своей постели, пытаясь стереть то, как ему нравилось, как ее волосы рассыпались по подушке, или как горели ее глаза, когда ей удавалось особенно сложное заклинание. Но она больше не была тем человеком, напомнил он себе. Она не была с тех пор, как закончилась война. Этот блеск в ее глазах сменился чем-то, чего он не узнавал, и он пытался помочь ей, действительно пытался. Было доказано, что невозможно помочь тому, кто не хочет, чтобы ему помогали. Черт, он скучал по ней. ***       Поместье Малфоев выглядело огромным, а у железных ворот перед Гермионой в животе образовались узлы. Она глубоко вдохнула и увидела, как от ее дыхания в воздухе образовался туман, ее щеки и нос покраснели от холода.       Ворота со скрипом открылись, и перед ними открылся вид, похожий на рождественскую открытку. Множество деревьев и кустарников были покрыты сказочными огнями. Никогда в своих самых смелых мечтах она не думала, что когда-нибудь снова переступит порог этих ворот, но она была там, сжимая руку Драко так крепко, что ей показалось, что его кости могут сломаться. В другой руке она держала сумку, в которой была бутылка особенно труднодоступного вина, которое она разыскала, чтобы начать с правильной ноги с хозяйкой поместья.       Очевидно, Драко унаследовал свой прекрасный вкус в вине от своей матери. В сумке также лежал рождественский подарок Драко, его было ужасно трудно купить, так как у него, казалось, было все. — Видишь вон то дерево? — Драко указал на яблоню, прямо у ворот, через которые они проходили. — Я обычно забирался туда и бросал яблоки в друзей отца, когда они проходили мимо. Это было невероятно приятно, — сказал он, и Гермиона немного расслабилась.        Пытается представить Драко ребенком, бросающим яблоки в пожирателей смерти Волдеморта. — Ах, и сколько тебе тогда было лет? Пятнадцать? — поддразнила она, стараясь не показывать своего растрепанного состояния. Он толкнул ее в плечо и покачал головой. Широко улыбаясь.       Она ожидала, что ее сердце в любой момент перестанет биться, но этого не произошло. Снег, покрывающий сад поместья Малфоев, делал его менее жутким, не таким, как в последний раз, когда она была там во время войны. Само поместье стояло с гордостью, сад простирался на акры. Они шли так медленно, что могло показаться, будто они стоят на месте, он не торопил ее, и она это оценила. Снег скрипел под их ногами, и снежинки падали на ее волосы, превращаясь во влагу, когда они таяли. Это было одно из тех светлых рождественских праздников, на которые ты всегда надеялся, но так и не дождался. — Прямо здесь, ты видишь это? — спросил Драко и указал на другое дерево.       Гермиона слегка прищурилась, пытаясь сфокусировать взгляд. — Домик на дереве? — Мама построила его: я, Блейз и Тео убивали там часы.       Гермиона задумалась над тем фактом, что его построила Нарцисса. Делал ли его отец когда-нибудь что-нибудь для него, кроме того, что доставлял ему неприятности? Люциус быстро поднялся на первое место в ее списке людей, которых она не любила, отодвинув мертвого Волдеморта на второе место.       Ей потребовалось некоторое время, чтобы сообразить, но когда они подошли к входной двери, она поняла, что он делает. Он пытался заставить ее увидеть Поместье в другом свете, как дом своего детства, а не как темное место, которым она его считала. Она знала его достаточно хорошо, чтобы знать, что он никогда ничего не делал без умысла. Это было мило с его стороны, подумала она, когда они остановились у входной двери. Она тут же распахнулась. — Мистер Драко, сэр, мисс Гермиона, — домовой эльф склонился в глубоком поклоне.       Драко приветствовал домового эльфа легкой улыбкой. — Уобси. — Хозяйка сейчас спустится, сэр, она сказала забрать пальто, вы должны подождать в гостиной.       Драко поблагодарил Уобси и помог Гермионе снять пальто, как подобает джентльмену, каким его воспитывали.       Роскошь была безошибочно видна.       Стены были увешаны золотыми рамами, портретами предыдущих обитателей Поместья, родословной Малфоев. Гермиона чувствовала на себе взгляды всех присутствующих, пока шла, все еще сжимая руку Драко, как тиски. — Все эти люди — ваши предки? — Да, не обращай на них внимания, — сказал он, и она поняла, что ей не мерещатся сердитые взгляды, которые она получала. Она использовала заклинание, чтобы заглушить гулкие звуки ее каблуков, стучащих по мраморному полу, но это никак не остановило тонкое бормотание с портретов. Она могла поклясться, что не раз слышала слово «грязнокровка», и почувствовала, как начинает болеть ее шрам.       Фантомная боль, это просто фантомная боль, повторяла она про себя.       Гермиона была уверена, что комната была больше, чем вся ее квартира. Напротив большого черного дивана шумел камин; она чувствовала жар, исходящий от пылающих углей, когда они сели. Рядом с ними стояла одна из самых высоких рождественских елок, которые она когда-либо видела в доме, наряженная украшениями, которые кричали о богатстве, передаваемом из поколения в поколение. В нем даже висело волшебное стекло, отбрасывающее блестки, которые красиво отражались на мраморном полу.       Это было великолепно.       В комнату заглянул Уобси и протянул каждому по бокалу шампанского. Она поблагодарила его, и он посмотрел на нее большими голубыми глазами. — Мисс не нужно благодарить, мисс — гостья, — сказал он и снова поклонился, прежде чем покинуть комнату. Ей действительно было неудобно, когда ее обслуживал домашний эльф. Она пыталась утешить себя мыслью о том, что Уобси получает минимальную зарплату, хотя была уверена, что ему, вероятно, вообще не платят.       Большие окна справа от нее открывали невероятный вид на сад снаружи, это действительно было волшебно, как белый сверкающий снег превращал весь мир во что-то совершенно другое. — Все будет хорошо, — пробормотал Драко, и она была уверена, что он сказал это так же себе, как и ей. — Я говорил тебе, что ты выглядишь потрясающе?       Гермиона посмотрела на свое платье: темно-красное, трапециевидной формы, с вырезом бато, стянутое на талии. Она заплела челку в косичку и собрала волосы в низкий пучок. Она была уверена, что Рождество в Поместье подразумевает дресс-код, в отличие от Рождества у Уизли. — Спасибо, ты тоже. — Он действительно выглядел завораживающе в своем темно-бордовом костюме. Драко действительно баловал ее таким образом, он никогда не переставал заставлять ее сердце биться от множества костюмов, которыми он владел. ***       Нарцисса провела утро, расхаживая по поместью, сжигая каждую потребленную калорию в процессе.       Сегодня будет первый, первый раз, когда грязнокровку пригласили в Поместье в компании Малфоя. Она любила своего сына, но беспокоилась, что он делает неправильный выбор. Ситуация слишком сильно напомнила ей о том времени, когда ее сестра Андромеда призналась, что влюбилась в магглорожденного.       Ценности, с которыми ее воспитывали в детстве, заключались в чистоте крови, превосходстве, и она с гордостью передала эти ценности своему сыну, как и ее муж. Она все еще придерживалась убеждения, что магией должны заниматься те, кто ее заслужил, и всю свою жизнь она верила, что заслуживают этого только те, в чьих жилах течет чистая кровь.       Она потягивала чай, приготовленный для нее Уобси, глубоко задумавшись. Думая обо всех способах, которыми она не смогла защитить своего сына от тьмы войны, и о том, что это была ее вина, что он заблудился до такой степени, что обратился бы за утешением к грязнокровке. Она покачала головой. Когда он рассказал ей о себе и мисс Грейнджер, ей пришлось использовать все уловки из своего арсенала, чтобы не показать своего разочарования. После этого разговора она подвела итог ситуации, когда ее сын боролся после войны.       Много ночей ее мысли были заняты тем, как это произошло. Как мог ее сын подвергнуть их семью такому испытанию? Как Драко мог подумать, что это разумно — быть связанным с магглорожденным? Конечно, она слышала разговор, Гермиона Грейнджер, следующий министр магии, самая яркая ведьма своего возраста. По ее мнению, это только усугубляло ситуацию. Ее сын был не из тех, кто стоит в стороне от кого бы то ни было.       Может быть, он все еще мог бы наладить отношения с той девушкой Асторией. Она поморщилась, ей, честно говоря, никогда не нравилась Астория Гринграсс, но она была лучшим выбором, чем мисс Грейнджер в любой день недели.       Ее сын всегда был честолюбив, интересовался миром, но по мере того, как она видела, как он растет, она видела, как эта искра в его глазах становилась все слабее и слабее. Когда война приблизилась и он взял темную метку, она видела, как эта искра полностью исчезла.       Она помешивала чай серебряной ложечкой, читая статью о своем сыне и грязнокровке, которую ей прислали.       Она беспокоилась об этом по многим причинам, во-первых, ярость Люциуса, когда он прочитал это, во-вторых, тот факт, что ее сын открыто пошел против всего, за что выступала их семья, это не осталось бы незамеченным в ее кругах.       Она с презрением посмотрела на фотографию, оказавшись перед дилеммой: если она будет бороться с этой его прихотью, то может потерять его, а если нет, то ей придется смириться с этим, а этого она просто не могла сделать.       Она родилась в семье Блэков, семье, которая веками гордилась чистотой крови, и ее сын был предателем крови. Стук в голове усилился, она потерла пальцами виски и пожелала другой реальности. *** — Мама, — сказал Драко и встал с дивана, поцеловав ее в обе щеки. — Драко, дорогой, ты прекрасно выглядишь, — тепло сказала Нарцисса. — Я знаю, что вы встречались раньше, но при других обстоятельствах, — он указал на Гермиону, которая подошла и встала рядом с ним, внезапно не в состоянии придумать хороший способ представить их друг другу. — Мисс Грейнджер, приятно снова встретиться с вами, — сказала Нарцисса, и Драко было очевидно, что в ее голосе произошла перемена, это был тон, который она приберегала для людей, которых не любила, когда ей приходилось проявлять вежливость. Он напрягся, удивляясь: как он вообще мог подумать, что это хорошая идея?       Гермиона пожала ей руку и вежливо поздоровалась, изо всех сил стараясь не показать, как ей неловко. — Ваш дом прекрасен, — сказала Гермиона, только немного соврав. В Поместье вообще ничто не было похоже на дом.        Она протянула бутылку вина, это больше походило на предложение мира, чем на что-либо другое. Нарцисса поблагодарила ее, и, если она не ошибалась, на этот раз ее улыбка коснулась глаз.       Все уселись под тусклым светом сверкающей люстры над ними, Драко и его мать говорили о пустяках, а Гермиона проводила больше всего времени, восхищаясь и ненавидя пространство, в котором они находились. Несмотря на то, что потрескивающий огонь приносил тепло, она все еще чувствовала, как по спине пробегают мурашки. В доме было холодно, хотя на самом деле это было не так. Они немного поговорили о вине, которое Гермиона подарила Нарциссе: блондинке было любопытно, как она его приобрела.       Драко, казалось, расслабился, когда они разговаривали, и Гермиона призналась, что была впечатлена познаниями её сына в вине, когда он заказал бутылку Брунелло на их первом свидании.       Пока Гермиона рассказывала о своем первом свидании с сыном, глаза Нарциссы метались между ними. Когда она увидела, как сын смотрит на нее, она поняла, что была неправа. Это не было прихотью; он глубоко влюбился в эту женщину. Когда Гермиона рассеянно коснулась его руки, она заметила искру в его глазах, искру, которую она считала потерянной. До сегодняшнего дня.       Нарцисса предложила Драко провести с ней экскурсию по поместью, пока она закончит готовить ужин. Ей нужно было время, чтобы все переоценить, и она старалась изо всех сил, когда готовила. *** — Так вот где ты проводил свои дни в раздумьях, когда не был мерзавцем в Хогвартсе, — пробормотала Гермиона, осматривая детскую Драко. Она была большой, размером с ее гостиную, цвет стен — зеленый, как мох, более темная версия его нынешней спальни.       Драко фыркнул и закатил глаза в ответ, стоя у закрытой двери, скрестив руки на груди. В комнате было больше книг, чем она ожидала, а также несколько волшебных безделушек, письменный стол, стул и диван. Там было большое окно, выходящее на задний двор, она могла видеть сарай в дальнем конце. У окна стояла кровать размера кинг-сайз с балдахином, задрапированным над ней, с прикроватными тумбочками из красного дерева по обе стороны. Она могла сказать, что он изучал ее реакцию. — Здесь намного темнее, чем в твоей квартире, — указала она, — если бы я когда-нибудь представляла комнату Драко Малфоя, это было бы что-то вроде этого, хотя, возможно, меньше книг и больше плакатов по квиддичу и, предположительно, какие-то темные артефакты, — она усмехнулась и улыбнулась ему. — Хорошо, хорошо, если бы у меня были какие-то темные артефакты, которые, очевидно, принадлежат семье Малфоев, они, конечно, не были бы помещены в моей спальне, — сказал он и развел руки. — Значит, сегодня мы будем спать в этой комнате? — спросила она. — Здесь или в любой из гостевых спален, ты можешь выбрать. — Он произнес это так, как будто это нормально — иметь несколько комнат на выбор. — Вот и хорошо, — сказала она, не сводя глаз с его кровати. Было странно находиться там, еще более странно представить себе мальчика, который когда-то жил в этой самой комнате, делал домашнее задание за столом, бросал школьную мантию на пол или дремал на диване. Она провела кончиками пальцев по мягкому постельному белью. — Странно, что ты здесь, — признался он, слегка нахмурившись, и на его лице появилась ухмылка. — Да? Для меня это тоже странно.       Было что-то в том, чтобы быть здесь, соблазняло ее, может быть, это была извращенная фантазия, о которой она никогда не подозревала, но было что-то в том, чтобы быть в его комнате, что заставляло ее хотеть его еще больше. Может быть, это была мысль о том, что могло бы произойти, если бы их прошлое было другим, или, может быть, это был вид его старой школьной мантии, которую она мельком увидела в его шкафу, возвращая ее в ту ночь в канун Дня Святых.       Она поставила одну ногу на кровать, задрав платье ровно настолько, чтобы обнажить кружевной подол, и ремешок, прикрепленный к подвязке, которую она носила под ним, притворяясь, что он нуждается в регулировке. Она практически чувствовала жжение его взгляда на своем бедре.       Драко прочистил горло. — Что именно ты делаешь? — в его голосе прозвучал намек на удивление, смешанный с чем-то еще, что она привыкла считать вожделением. Она не подняла головы, но слышала, как он идет к ней. — Поправляю подвязку, — невинно ответила она, изо всех сил стараясь казаться равнодушной, в то время как она провела кончиками пальцев по обнаженной коже на верхней части бедра. Она уже собиралась снова опустить ногу на пол, когда почувствовала, что он стоит у нее за спиной. — Ты думала, что было бы разумно надевать такое распутное белье, чтобы навестить мою семью? — ядовито прошептал он ей в шею, в то время как его руки скользнули ей под платье. Она изо всех сил старалась сохранять спокойствие. — М-м, если я хочу, чтобы ко мне относились так, я должна одеваться соответствующе, верно? — Это подействовало.       О, в каком-то смысле он был предсказуем, не так ли? — Так легко соблазнить, — подумала она, когда он прижался к ее заду. — Ну, тебе просто придется притвориться, что ты прошла полную экскурсию по поместью, когда мама спросит, потому что вместо этого я намерен трахнуть тебя. — Он поцеловал ее пульсирующую точку, вплоть до ключицы, и потребовал, чтобы она сняла платье. — Ты хорошо притворяешься, но тебе придется постараться, если тебя спросят, понравилась ли тебе библиотека. Видишь ли, я совершенно уверен, что твоя подвязка вообще не нуждалась в регулировке.       Она никогда не могла скрыть от него то, чего хотела. Платье было снято одним быстрым движением, Драко сделал шаг назад, чтобы насладиться видом. Ей никогда не становилось неловко, когда он делал это. — Ходила по магазинам без меня? — спросил он и приподнял бровь, его глаза пожирали ее тело, пока он снимал куртку, брюки и закатывал рукава своей черной рубашки вниз. Она не удивилась, что он заметил, что изумрудно-зеленый бюстгальтер-балконет с подходящим нижним бельем и подвязкой были новыми. Он всегда не торопился снимать всю ткань с ее тела, давая себе много времени, чтобы понаблюдать. — Да, это что-то новенькое, — сказала она, не в силах сдержать румянец на щеках под его пристальным взглядом. Он велел ей снять трусики и лечь на кровать. Она села на край кровати, и он раздвинул ее ноги своими. — Я оставил свою палочку внизу, у тебя есть твоя? — Нет, моя тоже внизу.       Он раздвинул ее ноги шире, и ей пришлось напомнить себе, что нужно дышать. — Тогда тебе просто нужно будет вести себя тихо, — мрачно сказал он. — Любой шум вообще, и я остановлюсь, поняла? —Он схватил ее за подбородок, запрокидывая ее голову назад, чтобы заглянуть в глаза. — Но, этот дом, поместье, достаточно большой, никто ничего не услышит. — Ты меня расспрашиваешь? — в его тоне звучала очень серьезная угроза. Она не увидела в его глазах ничего, что напомнило бы ей о мужчине, который сказал, что любит ее, никаких признаков его джентльменского поведения или сострадания. Была только тьма, опасность и, возможно, гнев. Одного этого взгляда было достаточно, чтобы заставить ее извиваться, заставить ее умолять, заставить ее забыть свое имя, потому что в нем было обещание, что он сделает с ней именно то, чего она жаждала. Теперь она была такой мокрой, что была уверена, что вода капнула на постельное белье, на котором она сидела. — Ты уже потеряла дар речи, любовь моя? — Нет. — Он все еще ждал правильного ответа. — Я имею в виду, нет, я не спрашиваю тебя. — Хорошо, — коротко сказал он и дьявольски ухмыльнулся. В считанные секунды он оказался на коленях, обхватив ее колени своими плечами, притягивая ее тело вперед, пока его лицо не оказалось в нескольких дюймах от ее сердцевины.       Она застонала, и он мгновенно остановился. — Я должен заткнуть тебе рот кляпом? — Гермиона приподнялась на локтях и покачала головой, хотя она не была так уж против этой идеи.       Она чувствовала, как его нос раздвигает ее скользкие складки, затем его язык переместился от ее задницы к клитору. Она вздрогнула и вцепилась в одеяло, прикусив губу, чтобы не шуметь.       Блядь, блядь, блядь, это было приятно.       Он скользнул языком внутрь нее, и она вздрогнула. Его язык никогда не переставал двигаться, и она никогда не могла предугадать его следующие движения. Ее тело таяло на матрасе, и она подавляла стон за стоном до безумия.       Даже несмотря на то, что она не могла стонать в знак признательности за его усилия, он был достаточно самодоволен, чтобы точно знать, в какие места нужно ударить, чтобы ей захотелось закричать.       Он подвинул ее еще дальше на кровать, устраиваясь сверху. Когда он поцеловал ее, она почувствовала свой вкус на его языке. Ее влагалище пульсировало от потери прикосновения, его рука схватила ее за горло, и когда его губы снова нашли ее, она не смогла сдержать стона, вырвавшегося из нее, когда он растянул ее своим членом. Он полностью вышел из нее, затем снова вошел в нее сильнее, каждый раз заставляя ее задыхаться.       Он делал это до тех пор, пока, наконец, не смог полностью погрузиться в нее. Он снова поцеловал ее, на этот раз, скорее всего, чтобы заглушить звуки собственного удовольствия. Он встал на колени, положив ее ноги себе на плечи; желая полностью увидеть ее тело, когда он безжалостно вошел в нее. Изменив положение, она убедилась, что он ударяется о ее точку G, и это чувство заставило ее взорваться. — Черт, — закричала она, это было негромко, но он услышал это. Все еще находясь внутри нее, он перестал двигаться, и она представила, что для этого потребовалось много самообладания, похоже, ему было очень больно.       Он позволил ее ногам опуститься по обе стороны от его бедер, когда наклонился вперед. Было трудно думать, когда он все еще был внутри нее; малейшее движение заставляло ее жаждать трения. — Я думал, что сказал тебе вести себя тихо? — Он посмотрел на нее с разочарованием, и это было невероятно. — Я буду, обещаю, — она склонила голову набок, как будто рассматривала числовую диаграмму, а не то, должен ли он дать им обоим то, что они хотели.       Она покачала бедрами, чтобы убедить его в последнем. Это сработало, и она захныкала, когда он снова начал двигаться. — Ч-ш-ш, — пробормотал он ей на ухо, закрывая одной рукой ее рот. Потеря контроля и то, как он взял на себя ответственность, заставили ее разум превратиться в лужу, она впивалась ногтями ему в спину, когда похоть поглотила ее тело.       Так близко.       Она хотела сказать ему, она хотела застонать, когда удовольствие стало невыносимым, но она была уверена, что он почувствовал это по тому, как ее влагалище сильно сжало его.       Был ли какой-нибудь вид лучше, чем тот, который она видела прямо сейчас сверху?       Его глаза были темными, с искорками ледяной седины, волосы растрепались от того, как она провела по ним пальцами. Его широкие плечи заставляли ее чувствовать себя маленькой, как будто у него была сила полностью уничтожить ее, если бы он захотел. Теперь он смотрел ей в глаза, и она была уверена, что они молча умоляли его помочь ей освободиться. — Повернись.       Она так и сделала, она легла на живот, когда он снова вошел в нее, ее ноги раздвинулись только настолько, чтобы он мог втиснуться в нее. Его тело прижималось к ней, вдавливая ее в матрас. Он, вероятно, мог сказать, что она была на грани, по тому, как она тяжело дышала, хотя всю работу делал он. Он быстро снова накрыл ее рот, когда она задрожала вокруг него, ее стенки сжались на его члене, призывая его тоже отпустить.       Она не думала, что за всю свою взрослую жизнь смогла бы кончить так тихо.       Чувство, когда он высвобождался внутри нее, было тем, что она никогда не хотела забывать, это был единственный момент, когда они трахались, и она была уверена, что он был так же потерян, как и она. Низкое рычание вырвалось у него, когда она выдоила его досуха.       Он рухнул на нее сверху, и она изо всех сил пыталась дышать, но слишком наслаждалась тяжестью его теплого тела, лежащего на ней, чтобы жаловаться.       Она повернулась так, чтобы они оказались лицом к лицу, проводя кончиками пальцев по изгибу его губ. Темнота в его глазах исчезла, сменившись серым блеском, в котором она узнала любовь. Это был тот же самый взгляд, который она заметила на игре в квиддич в ту пятницу днем, взгляд невинности и чего-то еще, чего она не могла определить; до той самой ночи, когда он сказал ей, что тоже любит ее.       Он взял ее руку в свою и нежно поцеловал, так нежно, что уверил ее в том, что то, чем они только что поделились, было для него драгоценно. — Я считаю, что экскурсия закончена, мы должны вернуться, — сказал он и встал, протянув руку, чтобы потащить ее за собой. — Я могла бы прямо сейчас воспользоваться палочкой, чтобы очистить это, — сказала она, указывая на их объединенные соки, стекающие по внутренней стороне ее бедер.       Драко озорно усмехнулся. — Хорошо, я пойду за нашими палочками, — сказал он, одеваясь и быстрыми шагами выходя из комнаты.       Когда она осталась одна, она поняла, что ее только что трахнули в комнате, где Драко прожил большую часть своей жизни, в комнате, где он лежал, думая о мире, войне, своих подростковых увлечениях, своих сердечных болях и проблемах. Ее сердце болело, потому что она жалела, что не знала его тогда, жалела, что не могла дать ему ту любовь, в которой, как она теперь знала, его отец испортил его. Тогда ей никогда не приходило в голову, что, возможно, у него действительно не было выбора, когда он был молод, родился в своей вере и участвовал в войне. ***       Стол был достаточно большим, чтобы вместить десять человек, и еды, которая его заполняла, хватило бы и на десять человек. Все пахло потрясающе, и Гермиона была почти уверена, что у Нарциссы было подозрение, что на самом деле они вообще не осматривали поместье, но, к счастью, она никак не могла точно знать, почему это было. Они говорили о работе, в основном о работе Драко, Гермиона не считала хорошей идеей обсуждать что-либо из ее реформы, хотя Нарцисса уже должна была знать об этом.       Нарцисса поделилась некоторыми историями о том, как начиналась D.M Unity. Гермиона была заинтригована, услышав, что она протянула руку помощи в этом процессе, Драко никогда не упоминал об этом.       Она спросила, унаследовал ли Драко свою любовь к кулинарии от нее, после того как дополнил еду, на что Нарцисса кивнула головой и объяснила, что они вместе готовили, когда он был младше. Гермиона почувствовала гордость в ее голосе. Может быть, только может быть, любви, которую они оба испытывали к Драко, было бы достаточно, чтобы они сблизились.       Они все резко встали, когда пламя ревущего камина в столовой из оранжевого превратилось в зеленое. Гермиона быстро схватила свою палочку. — Люциус, — сказала Нарцисса, когда мужчина с длинными белыми волосами стал виден.       Гермиона знала это еще до того, как это произошло, она видела ярость в его глазах, глазах, которые были слишком похожи на те, которые она любила.       Журнал в его руках был доказательством того, зачем он пришел. Заклятие было направлено на нее, и она поблагодарила Мерлина за быструю реакцию, которой научилась на войне, и отразила заклятие, чтобы оно вместо этого врезалось в хрустальную вазу на столе. Он сломался с громким треском, и как раз в тот момент, когда она готовилась к дуэли, она почувствовала, как сильная рука протиснулась мимо нее, накрывая ее тело своим. — Драко не надо, — это все, что она смогла выдавить, все еще находясь в боевой позиции, готовая бросить и отразить все, что он может выстрелить. — Двигайся! — крикнул Люциус Драко, и его голос эхом отразился от стен. — Какого черта ты делаешь? — крикнул Драко в ответ, он казался таким же испуганным, как и она.       Палочка Люциуса теперь была направлена на Драко, он усмехнулся. — Не думал, что я узнаю, что ты позоришь нашу семью своей маленькой влюбленностью в грязнокровку? И подумать только, что у меня уже мог быть чистокровный внук. — Он мрачно рассмеялся, откидывая волосы назад.       Гермиона почувствовала, как ее тело замерло; внучек? Гермиона вышла из-за спины Драко. Она посмотрела на него, и глаза Драко на мгновение встретились с ее глазами, и тогда она поняла, что он чего-то не сказал ей. Люциус воспользовался моментом слабости и ударил собственного сына блокирующим ногу проклятием. Следующий был направлен на нее, она пригнулась, чтобы избежать его. — Экспеллиармус! — Она поймала палочку Люциуса в свою руку. Она всегда хорошо владела этим заклинанием. Нарцисса быстро применила встречное заклинание, чтобы освободить ноги Драко, но она ничего не сказала, чтобы помешать своему мужу. — Ты ей не сказал? — Люциус растягивал слова и смотрел на сына сквозь прищуренные щели глаз. Теперь он расхаживал взад и вперед, как змея, пытающаяся решить, под каким углом атаковать. — Ну что ж, видите ли, мисс Грейнджер, до этого, — он махнул руками в их сторону, — непристойного увлечения такими, как вы, Драко и мисс Гринграсс ожидали ребёнка. — Гермиона чувствовала, как ее сердце бьется так быстро, пульс стучал у нее в ушах, и это не имело никакого отношения к количеству оскорблений ее статуса крови.       Она посмотрела на Драко. — Она была беременна? — Воздух казался густым, и ей приходилось бороться, чтобы продолжать дышать. Драко пробормотал серию ругательств в адрес своего отца, которые, казалось, только сделали Люциуса более довольным. Когда он в конце концов повернулся к Гермионе, ее мозг уже придумал сотню различных сценариев, ни один из которых не был хорошим. — Она была, и я узнал об этом только после того, как она сделала аборт, — признался он. Нарцисса ахнула, Гермиона даже забыла, что она была там.       Она попыталась составить график и с треском провалилась. — Аборт? Почему? — Ее голос тоже подвел ее, в нем звучала обида. — Не льсти себе, это было не из-за тебя, нет, — он говорил так, как будто имел доступ к самой сочной сплетне. — Из того, что я слышал, она не могла придумать ничего хуже, чем иметь ребенка с предателем дела чистокровных, — он холодно посмотрел на своего сына. —Полагаю, я не могу винить ее.       Астория сделала аборт, потому что Драко больше не верил в общество чистокровных? Она поймала взгляд Драко и поняла, что все, что говорил Люциус, было правдой. Она поняла это по боли в его глазах и по тому, как дернулись уголки его губ.       До нее дошло, что он проходил через это в одиночку, аборт не был его выбором, но Люциус говорил об этом так, как будто у него был аборт.       Этот человек был отвратителен. Она чувствовала, как ее магия потрескивает в кончиках его пальцев, магия, которой мужчина перед ней не считал ее достойной. — Остолбеней! — Заклинание ударило его прямо в грудь, и он упал на пол с громким стуком. Она бросила его палочку в его сторону и потянулась к руке Драко, глядя на мужчину на полу, борясь с желанием ударить его головой.       Он посмотрел на свою мать, обмениваясь словами, на самом деле не разговаривая: так, как могли только мать и сын.       Драко знал только, что ему нужно поговорить с Гермионой наедине, чтобы разобраться во всем этом деле с Асторией, о котором он должен был рассказать ей давным-давно. Ожидание, пока его отец придет к этому, никому не принесет пользы, он может даже сделать что-то, о чем пожалеет, если его отец снова будет плохо отзываться о Гермионе, например, Авада его или что-то в этом роде.       У него было предчувствие, что его мать начала проникаться идеей о нем и Гермионе. Если бы его отец не прервал их так грубо, возможно, сегодняшний вечер закончился бы по-другому, в том направлении, на которое он надеялся.       Ему не следовало приводить Гермиону сюда. Она заслуживала этого проклятого мира, и его отец говорил с ней так, словно она была грязью под его ботинками. Он сделал успокаивающий вдох, им нужно было уходить сейчас, или он совершит отцеубийство. Он взял сумку Гермионы, в которой лежали подарки, которыми они должны были обменяться, и шел с ней рядом, пока они не дошли до ворот. Он крепко сжал ее руку, как бы показывая, как ему жаль.       Они шли быстро, молча, и когда, наконец, оказались за воротами, способные дезаппарировать, он подумал, что, по крайней мере, теперь рождественское утро будет принадлежать только им.
256 Нравится 23 Отзывы 146 В сборник