ID работы: 10097512

Принцессы не плачут

Гет
NC-17
Завершён
114
автор
Размер:
72 страницы, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 27 Отзывы 47 В сборник Скачать

Доброе утро

Настройки текста
      Когда они приехали в бункер, братья помогли девушке с сумками и показали Шелли ее комнату. Через полчаса непрерывного раскладывания вещей по новым местам, Винчестеры повели ее по бункеру, устроив экскурсию. Поначалу Хартин было немного трудно запомнить расположение комнат из-за их немалого количества.Однако когда девушка повторно и самостоятельно обследовала бункер, ей удалось все запомнить.        Следующим утром, пока Сэм был на пробежке, а Дин спал, Шелли решила приготовить завтрак. Продуктов в холодильнике было немного, но девушка смогла сделать яичницу и пожарить бекон. Ее удивило количество бутылок пива в холодильнике, казалось она за всю свою жизнь меньше видела, но на самом деле это, конечно, было не так.       Вскоре старший проснулся от заполонившего бункер запаха жаренного бекона. В Дине проснулся голод и, умывшись, он зашел на кухню. Д— вкусно пахнет. Ты завтрак приготовила? — ну да… это удивительно? Д— нет, ни разу.       Дин сделал вид, что не удивлен, хотя это не так. Шелли поставила на стол тарелку с завтраком, а рядом чашку горячего кофе. — садись есть, чего стоишь? Д— ладно, мамочка.       Дин не показал, но ему было приятно. Д— ранняя пташка уже на пробежке? — да, но должен уже скоро вернуться. Говорил на полчаса уйдет, не больше. Д— иногда он теряет счет во времени. С— это ты счет во времени теряешь, когда спишь.       Сэм зашел в бункер, улыбнувшись и спускаясь по лестнице, направляясь в сторону душа. — Сэм, я положу тебе завтрак сейчас, хорошо? С— давай лучше через минут пять, я в душ еще зайду, за это вемя он может остыть… — да, конечно.       Сэм ушел в душ, пока Дин с аппетитом уплетал завтрак. Хартин решила ничего ему не говорить и не отвлекать лишний раз, но не стоит и говорить, как ей было приятно видеть, что старший с удовольствием ел то, что она приготовила.       Через минут семь из ванной комнаты вышел Сэм и тряхнув мокрой шевелюрой, сел за завтрак и с неменьшим аппетитом стал кушать. Дин к тому времени закончил завтракать и прибрал за собой. Д— иди переодевайся. Буду смотреть, что ты вообще умеешь. — в каком смысле? Д—прямом. Покажешь, как стреляешь и как дерешься. Даю пять минут и жду на улице.       Он вышел из бункера. Шелли удивленно посмотрела на Сэма, тот лишь пожал плечами. Времени было мало, поэтому девушка ушла в комнату и через пять минут вышла на улицу к старшему. — это типо экзамен? Д— называй, как хочешь. Мне нужны доказательства твоих слов. Что ты можешь за себя постоять. — хорошо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.