ID работы: 10098423

Мы с тобой словно карточный домик

Гет
NC-17
В процессе
616
автор
MaGlus бета
Наталья Северина гамма
Размер:
планируется Макси, написано 253 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
616 Нравится 358 Отзывы 230 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
— А где Котаро? — оставляя большой сверток с едой на скамейке, поинтересовалась Мимичико. — У него эмо-мод, — тяжело вздыхая, бросила Юкиэ. — Что? — Он с самого начала ныл, что ты не захотела прийти на тренировку, и что у тебя какие-то важные дела. Важнее него. Потом мячи у него не проходили, — закатывая глаза, начала Юкиэ. — Он под столом в менеджерской сидит. — Но ведь… — Мимичико улыбнулась от такого ребячества и пошла к Котаро.       «Малыша» она нашла именно там, где сказала Юкиэ. Он согнулся в три погибели, чтобы полностью поместиться под небольшим столом среди коробок. Подтянув колени к лицу, он обиженно смотрел в одну точку, совершенно не собираясь вылезать. — Котаро, ты чего тут сидишь? — все еще улыбаясь, мягко спросила Мимичико. — Мими меня не любит, — тоном маленького ребенка пробубнил Бокуто. — С чего ты это решил? — сдерживая смех, Мимичико присела перед Котаро, пытаясь взглянуть на него. Но он спрятал голову в колени и не хотел высовываться. — Ты сказала, что у тебя есть дела, и не сказала, какие. Ты что-то от меня скрываешь! — Не сказала, потому что хотела сделать вам сюрприз. Приготовила вкусняшки, — Мимичико все никак не могла скрыть улыбку. Ее безумно позабавил поступок Котаро. Она, конечно, слышала от Акааши, что у Бокуто бывает перепады настроения, и он часто куда-то ныкается, пока не проголодается или не захочет в туалет. И если подумать, то многих бы подобное поведение оттолкнуло. Они встречаются несколько дней, а он уже выдает такие загоны. Но Мимичико все устраивало. Даже больше — ей нравилось такое ребяческое поведение. Она считала это очень милым. — Правда? — подняв голову, спросил Бокуто, глядя на свою девушку. — Правда, — Мимичико прикоснулась к руке Котаро и слегка ее погладила, тем самым успокаивая его. — Ну тогда ладно! — настроение моментально взлетело вверх. Пусть он и пытался не думать о чем-то плохом, но его параноидальные мысли не давали покоя, и как же это было приятно, что она просто решила сделать сюрприз. Поэтому ничего и не сказала. — В следующий раз все буду тебе рассказывать. — Хорошо!       К тому времени, как Котаро вернул себе хорошее настроение, тренировка закончилась, и ребята так и вились вокруг еды, которую охраняла Юкиэ. Она никому не позволяла прикоснуться к вкусняшками, шипя и кусаясь. Будто львица, охраняющая свою добычу.       Мимичико посмеялась с этого и, отвоевав у Юкиэ еду, разложила все на столе, который притащили парни. С тех пор, как Сатоши регулярно приносила им еду, стол далеко не убирали. Он всегда стоял в углу зала.       Когда все хорошо подкрепились необычными онигири с разнообразными начинками: с тунцом, ламинарием, стейком и яблоками, ребята стали прибирать в зале. Мимичико решила поэкспериментировать со вкусами — посмотреть на реакцию ребят, — и пустые боксы красноречиво говорили сами за себя — они съели все, до последней крошки. Бокуто все прыгал от счастья, рассказывая буквальному каждому товарищу, что у него теперь есть девушка, что она — сама лучшая. И раз на пятый парням надоело это слушать. Потому что Бокуто говорил якобы на ухо каждому, но это «на ухо» слышали абсолютно все. А Мимичико нервно собирала пустую посуду, стараясь не отсвечивать. Ей было так неловко, но и в то же время — радостно от всего этого. Ребята только улыбались и глядели на эту парочку. Им еще давным-давно стало все предельно ясно, и наконец-то до этих двоих дошло, что они друг для друга — намного больше, чем друзья.

***

— Смотри, какие милые! — кричал Бокуто, подбегая к еще одной «стайке» котиков. — Сейчас, — Мимичико пыталась выбраться из-под котов, которым так понравилось лежать на ее ногах.       Они решили пойти в парк, где обитало более сотни кошек. Их кормили волонтеры и посетители, взамен получая огромное количество позитива и отличного настроения. Все котики были очень ласковыми и ручными. И кормить их было — одно удовольствие.       Мимичико ранее никогда не была в этом месте, но теперь была уверена, что неоднократно сюда вернется. Она старалась погладить абсолютно каждого. Единственный, кто не разделял их радости — это Акааши. Он стоял поодаль и размеренно поглаживал одного котенка. — Букет из котов! — Котаро принес охапку малышей в руках и присел возле Мимичико. — И зачем я вам тут нужен? — Кейджи устало вздохнул, опуская котика на землю. Он вообще не хотел с ними идти, считая, что будет лишним, но Бокуто опять грозился разныться и впасть в эмо-мод, поэтому пришлось идти.       Акааши любил животных, но отец не разрешал заводить никого, ссылаясь на то, что ухаживать за питомцем некому. Поэтому оставалось довольствоваться этим парком. — Ну они же такие милые! Как можно к ним не прийти! — Бокуто чуть сильнее сжал в руках котят, зарываясь носом в них. — Они, и вправду, классные, — Мимичико погладила по голове одного из котиков, который был в руках Котаро.       Буквально в каждом его жесте, в каждом слове, в этом блеске глаз было видно то, как сильно он любил животных. Когда-то давно одна из медсестер сказала Мимичико: «Посмотри, как мужчина относится к животным — так он будет любить и тебя, и ваших детей». Сатоши на всю жизнь запомнила эти слова, и, кажется, в них был глубинный смысл. Глядя на то, с каким трепетом и нежностью Котаро обнимал и целовал котиков, можно было с уверенностью сказать, что он непременно будет хорошим мужем и отцом.       Мимичико смотрела на своего парня неприлично долго, с глупой улыбкой, и когда Котаро обратил внимание на нее — широко улыбнулся и сорвал с губ легкий поцелуй. Она опешила от такого, смущенно пряча взгляд. Было, конечно, приятно, но нельзя было делать такого на глазах стольких людей. И к тому же — Акааши был тут. — Я, пожалуй, пойду домой, — Кейджи снисходительно улыбнулся на такие нежности. Ему было так радостно от того, что они наконец-то открылись друг другу, что перестали делать вид, что просто друзья. Эти долгие взгляды, нежные прикосновения, мимолетные поцелуи и трепетная забота выглядели так мило, что не могли не вызвать улыбку на лице. Было ощущение, что они созданы друг для друга. Ведь не будь Мимичико так спокойна, если бы не относилась к выходкам Котаро с улыбкой и смехом, то ничего бы не вышло. Равно, как Бокуто плевать хотел на ее болезнь и на то, что она — не такая, как все. Они будто дополняли друг друга, и пазл наконец-то сложился: все детали на месте, и они — наконец-то вместе — Ну побудь с нами еще немного! — Я вам тут не нужен. К тому же, отец попросил приготовить ужин. Так что, я откланяюсь, — Кейджи еще раз погладил котика и, поднявшись на ноги, пошел прочь из парка, напоследок бросив парочке: — Вы очень мило смотритесь вместе.       Этой фразой Акааши очень смутил Мимичико. Она буквально покраснела до кончиков ушей, но как же ей чертовски нравилось слышать это. — Да-да! — согласился Котаро, и отпустив охапку котят, сел совсем близко к Мимичико — прямо перед ней. — Котаро, что ты делаешь? На нас же люди смотрят, — тихо пробубнила девушка, украдкой глядя на Бокуто. — Ну и пусть завидуют. — Так нельзя, мы же не одни. — Ну ладно, — надув губы, Котаро отполз подальше, и, взяв котика на руки, стал его гладить. Он так хотел еще поцеловать Мимичико, а она заупрямилась и не дала этого сделать. — Что сейчас случилось? — улыбаясь, спросила Сатоши. — Мими не дает себя целовать, — хотел было обиженно пробубнить Котаро, но, увидев улыбающееся лицо Мимичико, просто не смог сдержать улыбки. Как же он был рад, что она не злилась на его инфантильность. Конечно, он не обижался по-настоящему, и вел себя так только потому, что привык. За столько лет притворства и наигранных обид, это приелось. Он старался не делать этого рядом с ней, ведь такое поведение может оттолкнуть, но Мимичико любила его абсолютно любым: со всеми его замашками и детским поведением. Она знала, что Котаро так делает не специально, что это — просто одна сторона его личности, и без этого Котаро — вовсе не Котаро. Еще никогда ее не бесили эти детские обидки и не будут. Она находила их очень забавными. — Тут слишком много людей. Это неприлично. А не потому, что я не хочу, — мягко объяснила Мимичико, убирая котиков с колен. Ей хотелось поближе сесть к Котаро. — Значит, ты хочешь меня целовать? — Да, — смущаясь, пробубнила Сатоши. — Тогда пойдем домой!       От такого предложения Мимичико готова была провалиться сквозь землю. Выглядело это так, будто они идут домой, чтобы остаться наедине, чтобы целовать друг друга. От этих скрытых смыслов Мимичико поплохело. Она чуть не завалилась на землю, Но Котаро вовремя ее поддержал, прижимая к себе. — А… — начала Мимичико, запоздало вспоминая, что скоро вернется отец, и он хотел устроить их любимые соревнования. И отказывать ему не хотелось. Тем более, в последнее время, они практически не проводили время вместе, а уж за готовкой — и подавно. Она просто не могла отказать папе. — Я сегодня вечером буду с папой тренироваться, — как-то виновато сказала Мимичико. — Значит, мы сегодня не будем вместе? — готовясь в который раз надуться, пропищал Котаро. Но когда заметил виноватое личико Мимичико, как нелегко дались ей эти слова, он постарался максимально быстро перемениться. — Так это — супер! Ты станешь готовить еще лучше! — Ну да, — Мимичико была несказанно рада, что Котаро не расстроился, что они не смогут провести вечер вместе. Но у них еще много времени — успеется. — Тогда я буду делать задания на лето, а потом помогу тебе! — Котаро горделиво рассказал свой план на сегодня. — Хорошо. Только давай докормим котиков. У нас еще остался корм, — Мимичико насыпала еду в пластиковую миску, с интересом наблюдая, как животные ели. — Ты их покорми. А я сейчас приду! Ты только никуда не уходи! — прокричал Бокуто, убегая на выход из парка.       Мимичико с интересом наблюдала за тем, как быстро Котаро убежал, мучаясь в догадках, куда это он так рванул.       Через минут десять, Котаро прибежал обратно, сияя, как начищенный червонец. Мимичико уже прибрала мусор и все это время терпеливо ждала своего парня. Она предполагала, что у него разболелся живот, и спрашивать о таком было неловко, поэтому даже не стала уточнять, почему его так долго не было.       Они не спеша пошли домой, разговаривая о животных. Котаро рассказывал, какие у него были, а Мимичико лишь с удовольствием слушала про все: про черепашек, попугая, и старого матерого кота, которому уже очень много лет, но он все продолжает гонять соседских котов по двору. Котаро очень удивился, когда узнал, что у Мимичико никогда не было домашнего животного. А все потому, что у отца жуткая аллергия на кошек, а собак он не любил. Как-то к ним прибилась бродячая собака, разворошила весь двор, и Шисуи отвез ее в приют. После этого инцидента о животном Мимичико даже не заикалась. Ей было до слез жалко свои цветы и кусты, которые она выращивала с таким усердием.       Бокуто обещал, что обязательно подарит Мимичико такое животное, что понравится и ей, и Шисуи. Он прямо озадачился этим и всю дорогу до дома усердно размышлял.

***

— Папуль, я дома, — зайдя в дом, погромче прокричала Сатоши, но ей никто не ответил. — Видимо, еще не вернулся.       Но не успела Мимичико подняться по лестнице, как Шисуи зашел в дом, громко хлопая дверью, чем напугал дочку. — Ой, прости. Я думал, ты еще не вернулась, — мужчина постарался измениться в лице и выдавить из себя улыбку, но получилось у него плохо. — Привет. Папуль, что-то случилось? — Мимичико быстро сбежала по лестнице и обняла папу. — Нет, что ты. Все хорошо, — Шисуи поцеловал свое сокровище в макушку, бросая чемодан с ножами и пакет с формой на полку. — Ты какой-то злой. — В Канто проблемы с поставками. Привезли продукты ужасного качества. Еще и отказывались производить замену, — вспоминая проблему, Шисуи снова заводился, но теплые объятие дочки успокаивали. — Странные они. Терять такого хорошего заказчика. — Зажрались просто. Благодаря мне, они раскрутились и теперь надели короны на головы. Ну, ничего, я быстро верну их с небес на землю. Неблагодарные твари, — прорычал Шисуи. Он это так просто не оставит. — Только положительные эмоции, — улыбаясь, Мимичико подняла голову, глядя на недовольное лицо папы. — Да-да-да. Ладно, потом устрою им армагеддон. А сейчас я — весь твой. Что будем готовить? — Принести глобус? — Неси. А я пока переоденусь. — Уже бегу! — Мимичико еще раз крепко обняла папу и побежала наверх. Нужно было переодеться и вымыть руки. Ведь на ней по-любому было много шерсти. А ей крайне не хотелось, чтобы у папы был приступ аллергии.       Наспех нацепив домашние вещи и вымыв руки, Мимичико схватила глобус и помчалась на кухню. — Как насчет десертов? — Шисуи уже доставал планетарный миксер и чаши для ингредиентов. Не важно, какая страна им попадется, эти вещи точно пригодятся. — Да! Хочу что-нибудь сладенькое, — Мимичико поставила глобус на столешницу, а сама стала собирать волосы в хвост. Она уже думала, как угостит Котаро. Он так любил сладости и мог уминать их постоянно. Наверное, самое любимое после мяса. — Ну, тогда крути.       Мимичико закрыла глаза и, раскрутив глобус, тыкнула в него пальцем. С опаской открывая глаза, девушка молилась, лишь бы это была не Африка. Она крайне не дружила с тамошними рецептами. Но Бог рандома смиловался, и она попала в Испанию. — На ум сразу приходит чуррос. Что скажешь? — Шисуи довольно улыбнулся, вспоминая, как впервые попробовал его, будучи в Валенсии. Это неказистое и простое блюдо просто влюбило в себя с первого укуса. — Да! Очень вкусно, и готовятся быстро. — Ну, раз ты умеешь их готовить, тогда даю тебе задачу сделать три вида соусов: сладкий, с рыбой или морепродуктами и фруктовый. — Пап, чуррос — это десерт, и как я туда приплету рыбу и морепродукты? Это издевательство над рецептом, — Мимичико судорожно стала шевелить мозгами, чтобы придумать, как соединить все вкусы. — А ты попробуй. Прояви фантазию. Я уже придумал восемь разных соусов. — Ну, хорошо, я попробую, — неуверенно ответила Мимичико, доставая продукты для заварного теста. — Я включу фритюр. — Спасибо.       Пока Мимичико готовила тесто, взвешивая все ингредиенты с точностью до грамма, Шисуи сидел за столом и внимательно наблюдал за ней. Еще с момента, как он разрешил ей пойти на свидание, она будто преобразилась. В каждом ее движении, слове, жесте была легкость. Она будто порхала. Несомненно, этот парнишка на нее хорошо влиял. — Булочка, я слышал, что ты в больницу вместе с Котаро ходила, — начал издалека Шисуи. Да, ему пожаловались и напомнили, что неприлично так себя вести в стенах больницы. И он был полностью согласен с возмущением медсестры. Плюс — еще его очень возмутил сам поступок этого пацана. Он не имел никакого права прикасаться к его малышке. — Эм… Он пришел намного позже, — Мимичико слышала недовольный тон папы и молилась, чтобы он не разозлился. Ведь он такой вспыльчивый. Нужно было сгладить углы. — Мы просто хотели потом пойти в приют, но мне стало плохо, и я уснула, — попыталась оправдаться Мимичико. — Вы уснули, — исправил Шисуи, сделав явный акцент на «Вы». — Да… Но, пап, ничего такого. Просто меня положили в ту палату, где я была с Харуто. Мне стало так страшно и тревожно. А Котаро меня успокоил, — чтобы Шисуи убедился в ее словах, она даже подошла к нему и жалостливо посмотрела «щенячьими глазками». — Вот что с тобой делать? — тяжело вздохнув, Шисуи схватил дочку за лицо, глядя прямо в глаза. — Смотри у меня. А то я ему кое что подкорочу, — шутливо высказался мужчина. — Пап, прекрати! — возмутилась Мимичико, раскрасневшись, как вареный рак. Это было настолько смущающе, что хотелось убежать отсюда. Они никогда с папой не говорили на «эту» тему, потому что Шисуи старательно обходил ее стороной, и все было прекрасно, пока на горизонте не замаячил этот пацан. Да и сама Мимичико особо не интересовалась этой стороной отношений. — Я не шучу. — Вообще-то мне уже восемнадцать лет! — ляпнула, не подумав. — И что? Да хоть тридцать. Пока ты живешь со мной, и ты — не замужем, будешь слушаться меня. И вообще — отдам тебя в монастырь, если будешь перечить мне, — в шуточной форме сказал Шисуи. Но в этой шутке была доля правды. — А вот возьму и уйду, — улыбаясь, Мимичико замешивала заварное тесто. Ей всегда нравилось засыпать муку в кипящее масло с водой и смотреть, как постепенно масса становится одним тягучим комком. Этот процесс ее всегда завораживал. — Котаро не забудь захватить, — вскользь сказал Шисуи, а сам посматривал на десятки новых сообщений на телефоне дочери. Они всплывали в окне друг за другом с молниеносной скоростью. Сатоши-старший просто не мог не обратить на это внимание. Мимичико услышала сообщения запоздало, и когда забрала телефон со стола, Шисуи успел прочитать практически все. По крайней мере — то, что умещалось во всплывающем окне. Но там не было ничего такого. Котаро просто жаловался на уроки, спрашивал, знает она ту или иную тему, еще писал, что соскучился. Это было так мило, что даже подташнивало. Ну, или просто Шисуи еще не смирился с тем, что его малышка выросла, что у нее появился парень, что она уделяет внимание другому мужчине, готовит для него. Мимичико же читала сообщения с улыбкой на лице, попутно отвечая на заданные вопросы. Ей стало так приятно от его слов. Все их отношения были похожи на фильм. Те типичные подростковые романы, но их «фильм» был чертовски правдоподобен. — Тесто сейчас заветрится. Надо накрыть в контакт, — Шисуи попытался вырвать дочку из грез. — Ой! Точно, — Мимичико запихнула телефон в карман фартука и вернулась к готовке. Она сделала то, что сказал отец, и принялась изучать содержимое холодильника и полок. Нужно было придумать три соуса. Если с сладкой и фруктовой начинкой она определилась, то вот с морепродуктами была проблема. Мимичико просто не знала, что сделать, так еще и гудящий телефон в кармане отвлекал. Ей так хотелось ответить Котаро, но под суровым взглядом папы просто не могла этого сделать. — Юная леди, у вас на все про все осталось сорок пять минут. Тебе еще жарить чуррос. — Я успею.       Мимичико достала из холодильника кусок лосося, сливки, яйца и, сложив все аккуратно на столе, пошла в подвал, на ходу отвечая Котаро.       Вернулась она нескоро, но принесла все, что хотела; лимоны, срезанную из горшков зелень, сливочное масло и шоколад. — Хм… Неплохой набор продуктов. Кажется, я знаю, что ты будешь делать. — По-другому и быть не может. Ты же меня всему учил, — Мимичико тепло улыбнулась папе и принялась за готовку соусов.

***

— Представляю вашему вниманию чуррос с тремя соусами: шоколадный, как дань уважения классическому рецепту, лимонный курд и севиче из лосося, — Мимичико подала отцу красиво сервированное блюдо. Все было подано, как в хороших ресторанах: идеально начищенная теплая посуда, правильная композиция, хорошо подобранные соусники и ни единого пятнышка.       Шисуи пытливо покрутил блюдо, выглядывая малейшую оплошность, но Мимичико постаралась на славу. Это учитывая еще то, что ее постоянно отвлекал телефон. Который, кстати, не затыкался до сих пор. — Что ж, попробуем, — Шисуи взял ароматную и все еще немного горячую палочку, чуть надавливая на нее. Послышался приятный хруст. Он повертел чуррос, проверяя равномерность прожарки — все было идеально. — Ну как? — нетерпеливо поинтересовалась Мимичико. — Чуррос получился отличным, и твой шоколадный соус — на высоте. Ты добавила туда корицу? — Да, я хотела добавить ту же изюминку, что и на самих палочках. — Это хорошо, но как быть с остальными соусами? У тебя их три вида, а палочки одни. Обсыпанные тростниковым сахаром и корицей. — Ну ты попробуй, и скажи. Удалось сбалансировать вкусы. — Попробуем лимонный курд.       Шисуи зачерпнул густой ярко-желтый соус новой палочкой, и стал медленно жевать, чтобы распробовать. — Яблоки, — подытожил мужчина и довольно улыбнулся. Она смогла связать соус и блюдо тем ингредиентом, который прекрасно сочетался с корицей. — Да! Ну как? Вкусно? — Очень. Ты — молодец, — Шисуи макнул еще раз во второй соус и протянул вкусняшку творцу. — М-м-м, и вправду, фкуфно, — с набитым ртом пробормотала Мимичико. — Ну, а теперь — самое сложное. Я так понимаю, там тоже яблоки? — Шисуи внимательно рассматривал мелко нарезанный лосось с травами и яблоками, стараясь представить, каким будет вкус. — Ты еще и яблоки замочила в лимонном соке. Они не потемнели. — Да. Всегда смазывай яблоки лимонным соком, — как мантру проговорила Мимичико. Это было негласное правило, которым должен был следовать повар, если у него в блюде были яблоки без термической обработки. — Умница моя, — Шисуи зачерпнул немного третьего соуса и довольно долго жевал с хмурым лицом. — Что, не вкусно? — с опаской спросила Мимичико. — Слишком много вкусов, нет баланса. Корица и сладость чурроса перебивает легкость и соленость севиче. Тут тебе не удалось вывести все это на новый уровень. Не вкусно. Но ты была на правильном пути. Тебе всего лишь не нужно было солить севиче. Сладость яблок связало бы чуррос и твой соус, — отчитал Шисуи дочку. Он никогда не проявлял слабости в том, что касалось кулинарии. Он всегда говорил, как есть. Если это было вкусно — он так и говорил, а если был промах — то не пытался сказать мягко. Говорил жестко, и всегда — только голую правду. — Прости, — Мимичико грустно опустила взгляд. Она не любила, когда что-то у нее не получалось, но папа всегда говорил правильные вещи, и как бы жесток он ни был — это помогло Мимичико достичь тех результатов, которые она неоднократно доказывала. Не каждый человек в восемнадцать лет имеет такой багаж знаний и умений. — Ничего страшного. Поэтому я и устраиваю тебе такие проверки на прочность. Хочу тебя научить всему, — Шисуи обошел стол и приобнял дочку. — Спасибо, папа, — Мимичико грустно улыбнулась, прижимаясь ближе к отцу. — Твой телефон меня уже достал. Иди уже к нему, а то он не отстанет. — А как же наш ужин вместе? — Ничего страшного. Я вот чуррос с кофе поем. — Тогда я пошла! Спасибо за урок! — Мимичико со скоростью пули помчалась наверх, чтобы переодеться и взять учебники. Ведь Котаро не мог решить математику сам. Она и сама была не сильна в учебе, но уж вместе-то они что-нибудь придумают. И главное — они наконец-то будут вдвоем.

***

30 июля

      Дорогой дневник! Сегодня мы ходили кормить котиков! Они такие классные, и как жаль, что у папы аллергия.       Папины уроки — это самая лучшая практика на свете. Я порой не понимаю, как можно знать столько всего. Не мудрено, что так много поклонников его блюд. На кухне он похож на алхимика, который творит с ингредиентами что-то невообразимое. Надеюсь, я когда-нибудь достигну его уровня — ну, хотя бы чуть-чуть.       Ну, а после весь вечер мы провели с Котаро вместе, пытаясь решить математику, а потом разлеглись в беседке и читали про историю мира.       А еще он подарил мне браслет! Парный браслет! Поэтому он убежал тогда в парке. Мы проходили мимо лавочки с безделушками, и только Котаро заметил там что-то. Это так мило, что до сих пор не могу успокоиться! Он — такой романтичный! Как же мне нравится проводить с Котаро время, чувствовать его рядом, обнимать и целовать. Мне до сих пор кажется что я сплю. Это так нереально, что порой даже щипаю себя. Но нет, это — не сон, мы, и правда, вместе. И с каждым днем я люблю его все больше.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.