~*~
Кресло заскрипело, когда Принцесса Селестия слегка отодвинула его и положила одно переднее копыто на другое. Она уже в восьмой раз переставляла кресло, желая найти идеальную позу для приветствия Сомбры. Она нахмурилась и развернула передние конечности, оттягивая их назад, пока на краю стола не остались видны только копыта. Краем глаза она заметила, что столовое серебро у нее не совсем ровное. Снова. Золотая аура окутала сервиз и расположила его так, что вилка, ложка и нож аккуратно легли на сложенную салфетку. Наконец удовлетворенная, Селестия разгладила платье и выдохнула. Она кивнула в сторону оркестра, и они приготовились, без сомнения, желая показать принцессе свою игру. Как лучший оркестр в Эквестрии, им не о чем было беспокоиться, но все же было лестно, что они чувствовали, что должны быть идеальными для нее. Селестия мягко улыбнулась группе, и это облегчило их беспокойство. Нежное убаюкивание кларнетов и фаготов положило начало пьесе и к ним присоединилось сладостное щипанье арфы. Это была любимая мелодия Селестии, Чайковский, и каждый раз, когда она ее слышала, ее дух воспарял. Как раз в тот момент, когда рог Пренча начал вести кларнеты и басы, он вошел в комнату, добавляя к каждому шагу величавую походку. Шерсть Сомбры была тщательно вычещенна, грива вымыта, а изогнутый рог натерт воском и отполирован до блеска. Королевский синий плащ, инкрустированный серебром, свисал с его плеч и струился за ним, как океанские волны. Плащ был закреплен на шее брошью с грушевидным рубином, который, казалось, делал его глаза еще ярче на свету. Флэш Сентри появился вскоре после него, его золотые доспехи были чисты и совершенны, как обычно. Он посмотрел через комнату на Селестию, и его глаза расширились, а челюсть слегка отвисла. С тех пор как он признался в этом на чаепитии, он стал вести себя по отношению к Селестии пугливо, хотя она уверяла его, что польщена и не думает о нем хуже. Вернув себе вид профессионального стоика, он отодвинул стул для Сомбры, который пробормотал слова благодарности и занял свое место. Оба жеребца уставились на Селестию. — Твоя грива не заколдована, — заметил Сомбра. — Я решила попробовать что-то другое! Селестия ухмыльнулась, хотя Сомбра только и смог, что приподнять бровь. — Я вижу, ты хорошо использовал тренажеры. Вместо шеста Селестия превратила пустую камеру подземелья в тренировочную площадку для Сомбры, используя старые и пожертвованные гири, гантели и даже гребной тренажер для его использования. И боже мой, если бы он использовал его. Умбр, откровенно говоря, стал довольно худым за последние несколько месяцев, но теперь он восстанавливал мышечную массу, которую потерял. Сомбра пожал плечами, и Селестия увидела напряженные мышцы под его шерстью. Это было похоже на ужин и шоу. — Да, попробовал. Он обратил внимание на музыку и оживился. — Красивая. Просто красивая. — Разве не так? Селестия хихикнула. — Лучший оркестр в Эквестрии. Это мой личный фаворит. — Я не виню тебя, — Сомбра кивнул и закрыл глаза, покачивая головой в такт музыке. Несмотря на то, что он еще не похвалил ее гриву или платье, Селестия была счастлива, что он вел себя с ней несколько сердечно. Правда, в его голосе звучала скука, но это было лучше, чем злость. Два кухонных слуги, жеребец-земнопони и кобыла-единорог, появились и направились к столу, каждый из них катил крытую тележку. Селестия радостно захлопала. — Первое блюдо! Кобыла-единорог волшебством поставила перед Сомброй серебряный клош и поднос и левитировала клош, открывая дымящуюся миску, наполненную супом. — Для джентльмена-свежеприготовленный суп из картофеля и редьки, посыпанный солью и петрушкой. — Это твое любимое! — Селестия взвизгнула, когда жеребец-земнопони снял клош перед ней. — Для Ее Величества-соленый огуречный суп и чесночный хлеб. — Молодец! Выглядит потрясающе! Сомбра понюхал суп и сосредоточился на мгновение, прежде чем застонал и схватил ближайшую ложку, очевидно, на мгновение забыв, что он бессилен. Попробовав суп, он кивнул и положил себе еще порцию. Селестия тем временем едва притронулась к еде, с удовольствием наблюдая, как жеребец молча наслаждается супом. Ей даже пришлось подавить смешок, чтобы его не приняли за насмешку. Вокруг них продолжала играть музыка. К тому времени, когда была подана настоящая еда-лазанья с карри из цветной капусты, оркестр закончил очередную песню, и Сомбра решил заговорить. — Эй, ты там! Как бы мне ни было больно, остановите музыку! Музыканты оркестра постепенно замирали, сбивчиво переговариваясь между собой. — Сомбра, что случилось Он уставился на Селестию. — Не думай, что я не знаю, чем ты занимаешься. — Я не понимаю... — О, прекрати! Еда, музыка, тот факт, что ты распускаешь гриву. И это платье! Селестия уставилась на свою одежду. — А как же мое платье? — Оно такое же, как то, что было на тебе во время нашего первого танца! — Ты...помнишь? Сомбра потер виски и разочарованно застонал. — У меня прекрасная память, но, с другой стороны, ты на это и рассчитывала. Ты надеялась, что я вспомню, а это вызовет у меня ностальгию и заставит ползти обратно к тебе. Селестия почувствовала, что теряет контроль над ситуацией. — Но Сомбра... — Я уже говорил тебе, что не заинтересован в возобновлении романа с тобой. Жара, казалось, поднялась, и Селестия начала обмахиваться веером. Комната начала кружиться, а сердце стучало у нее в ушах. Она слышала, как Сомбра отодвинул свой стул и пошел прочь. Нет, он еще не может уйти! — Это потому, что я старше? Сомбра, к которому присоединился Флэша Сентри, почти добрался до двери, и оба жеребца застыли на месте. Сомбра обернулся. — Я знаю, что не молода и не красива, как Твайлайт, но ты попробуй прожить тысячу лет, не заработав хотя бы одной гусиной лапки*! К всеобщему изумлению, в бальном зале раздался смех. Он начинался низко, прежде чем перерасти в крещендо глубокого, разрывающего внутренности хохота. Когда он наконец закончил, Сомбра покачал головой. — Теперь я понимаю. Ты не любишь меня таким, какой я есть сейчас. Ты влюблена в того, кем я был тогда. Ты переживаешь кризис среднего возраста после тысячелетия! Селестия вскочила на копыта. — Не смей надо мной смеяться! — взревела она. — А почему бы и нет? Это так трогательно, что даже смешно. С этими словами он распахнул двойные двери и вышел. Флэш бросил извиняющийся взгляд на Селестию и последовал за ним. Оркестр и слуги с тревогой повернулись к Селестии. Она стояла окаменевшая, ее тело сотрясала дрожь, и слезы текли по её алебастровым щекам, оставляя след размазанной косметики. Без предупреждения она испустила оглушительный вопль горя, который соперничал с Королевским голосом Кантерлота, и телепортировалась из комнаты, опалив пол там, где она когда-то стояла.Дела сердца
10 мая 2021 г. в 20:54
Принцесса Селестия уже очень давно не чувствовала себя такой взвинченной. Все должно быть идеально. Она убрала большой бальный зал, заставила кухонный персонал усердно готовить первые блюда и основное блюдо, выбрала оркестр для развлечения и привела самого Гюстава Ле Грана, чтобы тот испек и подал десерт. После подписания соглашения о неразглашении, конечно. Чем меньше персон было посвящено в существование Сомбры, тем лучше. Она не хотела паники в своих копытах.
После долгой ванны, во время которой она дважды вымыла гриву и трижды тело, Селестия наняла королевскую портниху, чтобы та помогла ей влезть в платье. Платье было старомодным, но, надеюсь, «ретро», как назвали бы его сегодняшняя молодежь. Платье с высоким воротником переливчатого сине-фиолетового цвета с коламбийно-синими акцентами, глубоким вырезом, лифом, пышными плечами и шелковым шлейфом. Наложив нужное количество румян, теней и помады, Селестия увенчала все это тиарой и большим бантом на затылке. Ее грива была сохранена в естественном розовом виде, ниспадая каскадом по плечам и спине.
— Вы выглядите великолепно, Ваше Величество, — одобрительно кивнула портниха.
— Спасибо, Шантильи Лейс. "Я действительно хорошо выгляжу, не так ли?"
Взрыв конфетти едва не сбил обеих кобыл с копыт, когда парад шестидюймовых Дискордов промаршировал по полу, все одинаково одетые в красные и синие киверы и военные жилеты, что было бы забавно, если бы время не было таким неподходящим. Он был в буквальном смысле одним жеребцом-оркестром, музыку ревут их невероятно крошечные инструменты. Флагштоки и гимнастки присоединились к скользящим участникам группы, которые повернулись и начали окружать Селестию и Шантильи, образуя кольцо из синего и красного. Затем кольцо сформировалось, чтобы создать твердую массу, которая быстро встала, чтобы показать полноразмерного Дискорда. Он снял с головы кивер и поклонился.
— Спасибо, спасибо! Пожалуйста, не аплодируйте!
— Что Вы здесь делаете? Разве вы не видите, что Её Высочество занята?! — Взвизгнула Шантильи.
Как бы ей ни хотелось согласиться с единорогом, Селестия знала, что крик на драконикуса не поможет ситуации. — Шантильи, пожалуйста. Дискорд, не то чтобы я не ценю, когда ты приходишь…без предупреждения, но не мог бы ты перенести встречу? Я сейчас занята чем-то важным.
Со щелчком Дискорд снова обнажился, его одежда телепортировалась…куда бы он её ни отправил.
— Да неужели? — Он наклонился вперед, внимательно изучая ее. -Идёшь с видом au naturel, вижу. По какому случаю? Это не твой день рождения, насколько я знаю.
— Я…готовлю особый ужин на сегодняшний вечер. У меня гость.
Дьявольская ухмылка украсила лицо Дискорда. — Но ведь это не имеет никакого отношения к некоему бывшему королю, не так ли?
Румянец Селестии сказал все. — Это…это может быть. Вот почему ты мне нужен…в другом месте на этот вечер.
Дискорд нахмурился и скрестил лапы на груди. — Неужели это так? Ну, а мне-то что за дело?
— А ты не мог бы сделать это для старой подруги?
— Хммм. Дискорд постучал орлиным когтем по подбородку. — Как насчет "нет"?
Селестия чувствовала, что ее невероятное терпение иссякает. Она знала, что не в состоянии помешать ему перевернуть замок вверх дном. Буквально. Она вздохнула: — Чего ты хочешь?
Возник большой шар, и Дискорд свернулся на нем кольцом, его губы растянулись в расчетливой ухмылке. — Мне просто нужна крошечная частичка Эквестрии, чтобы распространить мой хаос. Скажем, на двадцать четыре часа?
— Ни в коем случае!
Он пожал плечами, шлепнув по шару и наблюдая, как тот вращается, заставляя его глаза на мгновение вращаться в глазницах. — Тогда, пожалуй, я могу устроиться поудобнее.
Селестия потерла лоб крылом. — Ладно. В Филлидельфии ты можешь делать все, что захочешь, в течение пятнадцати часов.
— Двадцать четыре.
— Пятнадцать.
— Двадцать.
— Двенадцать. И тебе не нужно все возвращать назад.
Дискорд посмотрел на вытянутое копыто. — Договорились!
Он радостно потряс копытом своей львиной лапы и исчез в облаке искр.
— Ваше Величество? Шантильи широко раскрытыми глазами уставилась на принцессу. — Это было разумно?
— Не волнуйся, Шантильи. У меня есть план. А теперь нам нужно приготовить ужин.
Примечания:
*гусиные лапки — мимические морщины в углах человеческих глаз