Кис-кис-кис!

PG-13
Завершён
111
автор
Armourspark бета
Фэндом:
Размер:
36 страниц, 12 601 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
111 Нравится 26 Отзывы 31 В сборник

Часть 3

Настройки
— Интере-есно… — протянул Тодзи, подойдя к коту и опустившись на асфальт рядом с ним. — И как ты тут оказался, а? Внешне кот действительно напоминал обычное животное, но откуда тогда он мог свалиться, учитывая, что рядом нет ни деревьев, ни столбов, ни крыш домов? Просто кот не смог бы допрыгнуть, а вот если… за свою жизнь Тодзи успел повидать немало того, что показалось бы нереальным простому человеку, и не слишком бы удивился, окажись кот не совсем котом. Мелькнувшая вспышка проклятой энергии навевала различные подозрения, одно хлеще другого. Он протянул руку к коту, осторожно коснувшись: нужно было убедиться, живой он или уже не совсем. На прикосновение кот среагировал, слабо дернувшись и открыв глаза. — А сейчас еще интереснее, — ухмыльнулся наемник, рассматривая свою находку. — Пошли-ка отсюда, дома разберемся с тобой. Тодзи осторожно подхватил кота на руки, получив в ответ слабый, но ощутимый укус в ладонь. Белый кот сопротивлялся, хрипло заурчав и пытаясь царапнуть, но его легко перехватили за лапы и предупредили: — Будешь царапаться – останешься на улице, где тебя легко сожрут собаки или кто-нибудь еще хуже. Кот понятливо притих, и Тодзи поудобнее взял его. Вроде нет ни переломов, ни ран, но он явно не может даже на лапах толком держаться. Внутренние повреждения? Но возможно ли такое у подобных существ? Да и с видовой принадлежностью надо тоже разобраться, что ж это такое – сбежавший от кого-то шикигами или забредший в город ёкай? Но Мегуми хоть как будет в восторге, он давно упрашивал завести какую-нибудь живность. Оказавшись наконец-то дома, Тодзи первым делом уложил кота на диван. Тот снова угрожающе зарычал и склубочился в углу, посверкивая глазами нереального для кошачьих цвета. Но вскоре коту это надоело, и он задремал. Тодзи время от времени поглядывал в его сторону, а то мало ли что, и держал наготове несколько бумажных талисманов – весьма действенных вещиц против слабых проклятых духов… или некоторых чародеев. Время шло, а кот продолжал безмятежно спать; он уже не клубочился, а наоборот, вытянулся, устроившись на спине. Так и хотелось погладить по мягкой шерстке, но вряд ли кот это оценит. Мегуми, вернувшись домой, к своему удивлению, обнаружил там отца – в такое-то время. Он давно привык к тому, что отец так рано никогда не приходит, задерживаясь порой до самой ночи. Что-то случилось? Папу ранили? — Привет, — кивнул ему Тодзи, устроившийся в любимом кресле. — Тш-ш-ш, не разговаривай громко, напугаешь. — Кого ты притащил, пап? — Мегуми осторожно подошел ближе, и отец кивком указал ему на диван, где спал кот. — Он свалился на меня, — пояснил Тодзи, когда сын вопросительно посмотрел на него. — В прямом смысле, буквально из воздуха. Неужели ты думаешь, что после такого фокуса я бы его оставил там? — А ты уверен, что это кот? — спросил Мегуми, рассматривая спящее существо. — Он кажется почему-то не таким, как все. — Ну, вариантов у меня немного, — признался Тодзи, сев на пол рядом с сыном. — Но это точно не проклятый дух, иначе б от него несло такой энергией куда сильнее, чем я ощутил. Шикигами ли это… вот не знаю. Они обычно бывают привязаны к хозяину с помощью различных техник, и редко когда можно встретить свободного шики вне его основной территории. — А ёкай это может быть? — поинтересовался Мегуми. — Нэкомата? — Как знать… — Тодзи взлохматил волосы на затылке. — Есть и такой вариант. Если это нэкомата, то очень молодая, ее могли вспугнуть какие-нибудь проклятые духи или маги – насколько я помню, ёкай не жалуют ни тех, ни других. Задумавшись, Мегуми рассматривал белого кота. Словно почуяв его взгляд, кот проснулся, потягиваясь и зевая, и, заметив зрителей так близко, мявкнул. — У него необычные глаза, — Мегуми осторожно протянул руку, давая коту обнюхать свои пальцы. — Но красиво как. — Действительно, — согласился Тодзи с сыном. Сейчас, когда кот перестал угрожающе урчать, поджимая уши, и пытаться впиться когтями, наемник даже нашел его миленьким. — Кис-кис-кис, будешь хорошим, а? Кот фыркнул, однако о ладонь Мегуми потерся, а уж когда его почесали за ушком, так и вовсе замурлыкал. Тодзи хорошо знал, что различная живность любит его сына, а тот вообще хочет стать ветеринаром, так что сейчас все это может пригодиться, чтобы поладить с котом. Мегуми уже смелее гладил кота, совершенно не боясь того, что могут укусить или поцарапать. Тодзи покосился на едва заметные следы кошачьих клыков на своей ладони и благоразумно не стал снова испытывать судьбу. — Проклятая энергия ощущается, — сообщил отцу Мегуми. — Но это может быть и оттого, что кот долго находился рядом с чародеем. Некоторые домашние животные – например, те же кошки – могли нести в себе крохотную частицу проклятой энергии, впрочем, не привлекая к себе внимания чародеев или проклятых духов. Раньше, в древности, именно этим и объясняли тот факт, что у кошек могут сверкать глаза. Поэтому третьим вариантом, который был у Тодзи, было нахождение домашней живности какого-нибудь чародея. Но как-то это все слишком уж просто, да и неинтересно, ничуть не объясняя то, почему кот упал на него из ниоткуда. — Однако это не может объяснить его глаза, — произнес Тодзи. — Если только в колледжах не перешли на опыты над животными. Раздалось протестующее шипение, словно кот был не согласен с выводом Тодзи. Мегуми осторожно поглаживал, успокаивая белого, и тот хоть не думал кусаться или царапаться. Впрочем, кот вскоре отстранился и попытался встать на лапы, что удалось далеко не сразу. За ним наблюдали – с интересом и беспокойством. Кое-как, пошатываясь, кот прошелся по дивану, оценивающе покосился на пол и решил все-таки остаться на прежнем месте. — Не дурак, — прокомментировал Тодзи. — Присмотришь за ним, Мегуми? — Конечно! — кивнул он. — Мы же оставим его? — Пока – да. Потом решим, что с ним делать. Мегуми осторожно взял кота на руки и произнес затем: — Кажется, внутренних повреждений нет. Словам сына Тодзи доверял, значит, с котом все более-менее в порядке. Тем временем Мегуми все-таки опустил его на пол, и кот, оглядываясь и принюхиваясь, исследовал новую для него территорию. — Отлично, — Тодзи наблюдал за белым котом, который сейчас закончил обход гостиной и поглядывал на коридор. Кот прихрамывал на одну лапу – ушиб, скорее всего, и оставалось надеяться, что это скоро пройдет. К тому времени, когда Цумики пришла домой, кот уже все обошел, не сунув нос разве что в хозяйскую спальню: он долго возмущенно фыркал из-за того, что там была закрыта дверь. Вернувшись в гостиную, он оккупировал колени Мегуми, принявшись громко мурлыкать и ластиться. Впрочем, скоро кот перестарался и все-таки свалился, но приземлился на все четыре лапы. Цумики забеспокоилась, что хозяева, возможно, ищут свою пропажу, и пообещала завтра же заняться объявлениями. А пока же кот слишком намекающе ластился, явно выпрашивая еду. Когда Тодзи заглянул на кухню, то обнаружил детей, увлеченно смотрящих на то, как кот лакает что-то из блюдца. — Чем вы его накормили? — спросил Тодзи, не обращая внимания, что кот нагло устроился на его стуле. — Молоко ему не понравилось, — сообщил Мегуми. — А йогурт он оценил. — Конфеты он тоже пытался погрызть, — сказала Цумики. — Никогда еще не встречала котов, которые любят сладкое. Надо будет спросить завтра у Ами-чан, не вредно ли это. — Хорошо, — кивнул Тодзи и снова решил рискнуть погладить кота. — Кис-кис-кис? Ну, сейчас-то ты доволен? Подумав и облизнувшись, кот соизволил разрешить прикоснуться к себе. Он обнюхал ладонь и затем демонстративно лизнул кожу, где до сих пор виднелись отпечатки его клыков. — Ты ему понравился, — Мегуми повернулся к отцу. — Великолепно, — хмыкнул он. — В детстве хотелось подобного шикигами или, на крайний случай, обычного кота. Пожалуй, стоит наверстать упущенное. Уже вечером, просматривая новости в сети – вдруг что-нибудь попадется? некоторые безалаберные люди выкладывали порой объявления в открытый доступ – Тодзи сразу насторожился, заслышав тихие кошачьи шаги. Видимо, кот вышел на обход территории, воспользовавшись тем, что дети спят. Во всяком случае, он точно был в комнате Мегуми. Похоже, что находка уже почти полностью оправилась. Что ж, это только порадовало, а то он беспокоился из-за ушибленной лапы. — Что? — осведомился наемник, глядя из-за ноутбука на белого кота. Тот уставился в ответ; дуэль взглядов продолжалась несколько минут, закончившись безоговорочной кошачьей победой – но только потому, что Тодзи отвлекся на пришедшее по электронной почте письмо. Правда, там не оказалось ничего полезного или хорошего, поэтому Тодзи лишь выругался. Кот запрыгнул на диван рядом с ним, принявшись умываться. Тодзи время от времени поглядывал на него, словно опасаясь, что он вот-вот снова куда-то денется. Но нет, проходила минута за минутой, а белый кот все так же сидел рядом. А затем он подошел ближе, поластился об руку, решительно забрался на колени, устроившись перед ноутбуком, и требовательно мявкнул. — Какой же ты наглец! — почти восхитился наемник, осторожно поглаживая кота по ушкам. Тот замурлыкал и начал массировать лапками, едва ощутимо выпуская когти. Тодзи продолжил гладить; в ответ на это кот еще громче замурлыкал и в итоге свернулся клубком, совершенно мешая работать. Пришлось отложить ноутбук в сторону и сосредоточиться на более важном занятии. Тодзи только вздохнул – его футболка была темного цвета, а от столь интенсивного общения с котом придется ее чистить. Впрочем, ладно, это пережить можно. Куда хуже были бы другие проявления кошачьей мстительности… — Вот сейчас ты очень хороший, — произнес наемник, глядя на кота, а тот задумчиво щурил глаза океанского цвета. Разумеется, на ответ Тодзи и не надеялся, но произнес: — Все-таки интересно, кто ты такой?

***

Дико болело все тело, не только голова. Гето пару минут полежал так и лишь затем открыл глаза, сразу узнав место, куда попал. — Очнулся, — рядом появилась Сёко. — Крепко же тебя приложило. Сугуру это помнил: он сразу кинулся к тому месту, где был кот, и очень глупо подставился под удар – волна проклятой энергии откинула его в стену беседки. — Где Сатору? — Гето осторожно сел; голова кружилась – возможно, он все-таки заполучил сотрясение мозга. Хотя было бы что там сотрясать-то… — Его не нашли, — ответила Сёко. — Ребята все обыскали. Либо он успел «прыгнуть», либо же… — Нет. Он точно жив. И что еще было мной пропущено? — Мэй Мэй и Иори вернулись, — начала перечислять Сёко. — Но, увы, без особых успехов. Рико, та девочка – она тоже тут, было решено оставить ее до начала церемонии. — Нужно идти, — Гето еще пару мгновений просидел на кушетке и затем осторожно попытался подняться. К счастью, он не свалился с ног, хотя ощущал противную слабость. Давно ему не было так плохо, даже после той попойки, устроенной Сатору прошлой зимой. — Снова свалишься – помогать в лечении не буду, — предупредила Сёко. — Девочки пока не нашли амулет, но мне удалось кое-что еще узнать – нужно успеть до двадцать четвертого августа. — Почему? — Гето поморщился, думать пока было как-то больновато. — Новолуние же, ты говорила. — Да, — кивнула она. — Двадцать четвертого августа будет новолуние. Но не простое, такое называют Черной луной, потому что оно будет третьим в сезоне из четырех новолуний. Такое случается в среднем где-то раз в тридцать три месяца. — И? — Сугуру старался осмыслить новую информацию. — И боюсь, что в таком случае снять чары будет гораздо сложнее. Кстати, египетская делегация уезжает как раз двадцать четвертого, и они должны будут увезти с собой амулет Бастет. — Спасибо за предупреждение, — Гето упрямо добрался до двери. — Если свалюсь, то не надо добивать. Мимо него пролетела медицинская перчатка. В комнате все разговоры стихли, стоило ему зайти в помещение. Кроме второкурсников там был и Аки – видимо, девчонку охраняют другие. Масамичи тоже отсутствовал, к счастью. — Накаркала, ведьма! — прорычал Гето, глядя на Мэй Мэй. — Ну и что, как помогло присутствие на всех лекциях, а? — А ты куда-то упустил Сатору! — она не осталась в долгу. — И теперь он действительно совсем как кот Шрёдингера. — Гр-р-р-р! — Сугуру натуральным образом зарычал. — Успокойся, — Аки встал между Мэй Мэй и Гето, готовый разнять драку, до которой оставались считанные мгновения. — А тебе хватит его провоцировать. Ситуация и так трудная. — Нам нужно искать амулет и Сатору, — произнес Гето. — Он жив. — Никто и не спорит с тобой, успокойся. Главное сейчас – распределить задачи, и основные – амулет и Сатору. Но вот как его будем искать? — Да как угодно! — Гето чувствовал, что вот-вот сорвется. — Я сам займусь этим. Иори только хмыкнула в ответ на его слова, но хоть промолчала, великолепно видя, в каком состоянии сейчас находится Сугуру. — Отдохни, — Мэй Мэй оглядела Гето. — Иначе от тебя точно не будет никакого толка. Сёко уже сообщила сроки. Время еще есть. Пришлось признать ее правоту, однако извиняться за свои слова Гето не собирался: они рассчитывали на Мэй Мэй и Иори – если бы те сумели отыскать девиц и забрать амулет, то оставалось только найти Сатору. Теперь же у них есть время только до двадцать четвертого августа. …Они искали Сатору – все, кроме занятых девчонок, даже подключив третьекурсников, которым уже не нужно было охранять сосуд звездной силы. Остальным, разумеется, ничего не сообщили. Время утекало сквозь пальцы, минуло несколько дней, а никто так и не приблизился к цели поисков. Сёко высказала предположение, что девушек и амулет скрывает еще один артефакт и можно попробовать отследить его, тем самым выйдя на их след. Самому Гето уже было все равно, он всецело сосредоточился только на поисках Сатору. Территорию парка Гето исследовал на следующий же день – там переплелись различные нити проклятой энергии, среди которых удалось отыскать затихающий след Годжо. Но при попытке двинуться дальше все исчезло, оставляя Сугуру ни с чем. Он самолично обходил один район города за другим в надежде ощутить знакомую проклятую энергию. Думать о том, что Сатору уничтожило тем взрывом проклятой энергии, Гето не мог. Очередной день догорел закатом, когда Гето вернулся в свою комнату общежития. Он снова прочесывал город, обнаружив разве что несколько проклятий, которым очень и очень не повезло попасться ему на пути; выпустив на них свою ярость, Гето ощутил хоть что-то помимо глухого отчаяния и тревоги. Похоже, все начинали склоняться к мнению, что Сатору все-таки погиб тогда в парке. Хотелось взвыть. Гето с момента пропажи Сатору запрещал себе бояться или думать о том, что ничего не получится, и сейчас все чувства всколыхнулись с новой силой. Не может он потерять Годжо, только не вот так. В этом есть и его доля вины: не стоило в тот день выбираться в город. Останься они тогда в общежитии, проведя день там, и ничего бы не случилось с Сатору. Вздохнув, Гето обвел взглядом комнату. Хаори, на котором тогда топтался кот, так и лежало в кресле. Мэй Мэй тоже подверглась обшерстению своего гардероба, хотя Гето мог поклясться, что не выпускал кота из видимости – когда только тот успел устроить такую диверсию? Взгляд скользнул на стоящий рядом шкаф: один из ящиков так до сих пор и был выдвинут после того, как Сатору утром проверял полки и ящики. Неожиданно Гето прищурился, разглядывая любимую майку Сатору, всю в его засохшей крови, когда Годжо все-таки умудрился банальным образом порезаться на тренировке. А что, если?.. Вытащив майку, Гето несколько секунд рассматривал ее, а потом метнулся к столу, где лежали их с Сатору недописанные талисманы и всякая чародейская мелочь. Ритуал, о котором вспомнил Гето, был распространен в традициях европейской магии, в Азии использовался редко, однако при изучении дисциплины студентов знакомили с ним в кратком варианте, а полное описание можно было узнать из книг в библиотеке. Порадовавшись тому, что Годжо заинтересовался и притащил нужную литературу, Сугуру наконец-то нашел осколок горного хрусталя. Принцип заключался в том, что, имея нужную вещь, можно отыскать месторасположение человека на карте. В китайском и японском чародейском учении аналогом этого ритуала был другой – там использовалось зеркало или водное отражение, которое показывало окружение искомого объекта, и обязательно нефритовая подвеска. К сожалению, искать сейчас по всему общежитию и учебным корпусам упомянутые предметы было слишком долго, а карта города была тут, затолкана среди книг. Использовать заклинания вроде знаменитых «Призыва» или «Расспроса» тоже сейчас бесполезно, под рукой нет необходимых инструментов. Сугуру закрепил осколок хрусталя в шелковый шнур, который притащил кто-то из них, и расстелил на полу карту. Теперь нужна только кровь Сатору, поэтому пришлось намочить майку и позволить мутно-бурым каплям окропить хрусталь. Не получится с кровью – ничего, есть кошачья шерсть. — Надо найти Годжо Сатору, — Гето произнес вслух имя объекта поиска, сосредоточившись только на нем, и наполняя хрусталь своей проклятой энергией. Он думал о Сатору, глядя куда-то в центр карты, позволяя наспех собранному магическому маятнику ощутить, где именно сейчас находится пропажа. Прошло, наверное, не меньше пяти минут, как камень дрогнул, словно магнитом притягиваясь к одному участку карты. Гето прочитал название улицы и улыбнулся: наконец-то тревога начала отпускать его из своих когтей. Он найдет Сатору. Иначе и быть не может.

***

За минувшие несколько дней в семействе Фушигуро привыкли к коту. Имени он так и не приобрел и откликался на просто «Кот!» или «Кис-кис-кис!». Он преданно встречал детей из школы, выпрашивая что-нибудь вкусное, возмущался из-за закрытой двери в хозяйскую спальню и по вечерам облюбовал дремать на коленях Тодзи. Этот вечер сначала ничем не отличался от прочих: Мегуми и Цумики уже ушли спать, а Тодзи пришлось отложить в сторону ноутбук. Кот, громко мурлыча, осторожно массировал лапками. Тодзи почесал его под подбородком, и кот развалился на его коленях. В конце концов найденная в интернете схема поглажки кошек работала без сбоев, хотя хотелось погладить брюшко, однако наемник уже усвоил, что кот не дает там прикасаться, сразу царапаясь острыми когтями. Вопрос о видовой принадлежности кота еще не был закрыт, однако в одном Тодзи мог быть уверен – живность точно не представляла угрозы для его семьи. Внезапно стало тихо. Тодзи так привык к кошачьему мурчанию, что его отсутствие тут же насторожило. Кот, замерев на месте, посмотрел куда-то в сторону окон и неуверенно мявкнул. Тодзи сразу же проверил, легко ли вынимается нож, и, подхватив кота рукой, направился к дверям. Визитером оказался молодой парень; наметанным взглядом Тодзи сразу заметил и его форму, и символ на пуговицах. Гость смотрел на кота, расширив глаза, словно не веря увиденному. Кот тоже потянулся к нему, мявкнул, однако Тодзи придержал его рукой и спросил: — Чем обязан вниманию чародея?
Примечания:
111 Нравится 26 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (3)