ID работы: 10104061

Кофе с мятой

Гет
R
В процессе
97
автор
Размер:
планируется Макси, написано 212 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 74 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 32.

Настройки текста
Прошло время с момента Святочного бала. Гарри готовился к предстоящему второму заданию. Гермиона всё чаще пропадала где — то с Виктором Крамом, Дора виделась с ней уже по вечерам в гостиной, а Лаванда вовсе уехала на время к своим родителям. Девушка не чувствовала себя одинокой. В своё свободное время она находилась в компании близнецов Уизли — Фреда и Джорджа. Парни вводили её в тему, как можно напакостить так, чтобы тебя не раскрыли. Дора веселилась с ними, вместе бегая по закоулкам, выслеживая миссис Норрис, которая почти что не взрывалась от злости от невыносимых учеников. Внешняя оболочка девушки излучала свет, радость и наслаждение от моментов её жизни, в то время как внутренняя — невыносимо кричала. Её переполняла ярость в первую очередь на саму себя. Ведь если бы Дора не позволила тому платиноволосому мерзавцу себя поцеловать, сейчас она так себя не терзала бы. Он даже не удосужился подойти к ней на протяжении этих дней. Слизеринец вёл себя как обычно. Они виделись во время завтрака, ужина и обеда. Дора взяла себе за привычку садиться напротив стола серебряно — зелёных. Малфой как обычно просто осматривал её с ног до головы, затем просто поднимался из — за стола вместе с Блейзом Забини и Теодором Ноттом. Он не выходил из её головы. Девушку это невероятно мучило. Он приходил к ней во снах, сидел возле неё, всматриваясь в её глаза, затем так же тихо вставал и растворялся в воздухе. Иногда Дора просыпалась посреди ночи в холодном поту, вздрагивая. Ей надоело его молчание. Она никому не посмеет так с ней обращаться. Гриффиндорка чувствовала себя униженной, использованной. — Он играл со мной! Словно с куклой! Поиграл один вечер и выбросил! Да как он смеет! — злилась Дора.

***

Гарри, Рон, Гермиона и Дора весь вечер сидели в библиотеке. Предстоящее второе задание больше всего пугало француженку. После откровений Гарри она словно ощущала некую ответственность за него, а также невыносимую вину. Ведь если бы она ответила ему взаимностью — всё могло быть иначе. Друзья изучали различную литературу, обрыв почти всю библиотеку. Спустя несколько часов Рон и Гермиона направились к профессору Дамблдору, по словам профессора Макгонагалл, за неким поручением. Дора осталась наедине с Гарри. Над ними бурлила неистовая и неловкая тишина. Дора пролистывала каждую страничку, активно её изучая. Гарри отложил стопку древних старинных книг, переводя всё своё внимание на рядом сидящую гриффиндорку. Он заметил, как за последний год Дора стала более статной и утончённой. Она, как обычно, была элегантно одета со вкусом. Гарри мог смело заявить, что в Школе девушка практически единственная, которая никогда не могла позволить себе выглядеть как — то не так. Дора ощущала его пронизывающий взгляд, как он следит за её изящными пальцами, перебирающими страницы книг. Немного засмущавшись, она заправила прядь своих светлых волос за ухо, заигрывая со своими серёжками. Краем глаза гриффиндорка увидела, как парень тянет свою руку к ней. От его теплого прикосновения к её прохладной руке пошли мурашки по всему телу. Доре стало трудно дышать. Она вспоминала, чем обычно заканчивались такие нежные, ничем не примечательные прикосновения. Девушка не хотела переступать определённую границу их дружбы. Она словно… чувствовала себя виноватой… перед… НИМ. Дора сама того не понимала, зачем она это делает. Она уже была уверена, что Малфой насмехается над ней, как легко она поддалась ему тем вечером. Все те его слова якобы о чувствах — сплошная ложь. «Какая же я дура. Stupide» — корила она себя. Тем временем, Гарри слегка поглаживал её руку, немного ближе придвинувшись. Доре стало не по себе. Наступил решающий момент. Девушка не могла позволить обманывать саму себя, а самое страшное — играть на чувствах Гарри. Немного замешкавшись, она обратилась к гриффиндорцу: — Гарри, — еле заметно Дора отодвинулась. — А ты искал книги в правой части библиотеки? В ответ парень невероятно покраснел. Было видно, как ему стало неловко. Не дожидаясь ответа на свои слова, Дора резко поднялась со скрипящего стула и побежала в другую сторону библиотеки. Ей казалось, будто библиотека не имеет конца. Бесконечные книжные шкафы, стеллажи. Чтобы не вернуться к другу с пустыми руками, Дора ходила между полок в надежде, что она найдёт что — то подходящее. — «Древние заклинания», «История единорогов», «Искусство волшебного рисования», — перебирала девушка названия книг. — Сомневаюсь, что найду что — то подходящее. Пройдя ещё несколько полок, Дора заметила на самом верху книжного шкафа довольно заманчивую старинную книгу. Она была настолько запыленная, что девушка не могла точно прочесть название. В глаза ей кинулся урывок из названия: «…погружение под воду…». Дора была среднего роста, она с трудом доставала к нужной книге. Впервые в жизни волшебной палочки при себе она не имела, из — за чего была рассержена сама на себя. Девушка огляделась вокруг. Ни стола, ни табурета рядом не оказалось. Дора слегка подпрыгивала, пытаясь уцепиться кончиками пальцев обложки книги. Безрезультатно. Став впритык к шкафу, девушка стала на цыпочки, со всей силы начала тянуться. — Ну же! — проговаривала она себе. Спустя несколько попыток Дора смогла дотянуться к нужной литературе. Но ей показалось, будто она стояла не на каменном полу, а словно парила в воздухе, не ощущая земли под ногами. Девушка, схвативши нужную книгу, опустила голову вниз и обомлела. Кто — то, сильно стиснув её талию, прижал к себе, слегка подняв над землёй. Дора сразу узнала эти руки. Белоснежная кожа, выпирающие вены, длинные пальцы, один из которых украшало знакомое девушке кольцо в форме змеи. На своей шеё она ощутила его затрудненное дыхание. Такое тёплое, до боли знакомое. — Малфой! — прошипела Дора. — Живо поставь меня на место. Парень повиновался её словам, не выронив ни слова. Оказавшись вновь на земле, девушка резко обернулась лицом к слизеринцу, прижав к груди только что найденную книгу. Стояла тишина. Они молча разглядывали друг друга. Дора была так зла на него. Со дня Святочного бала он ни разу не подошёл к ней. Будто тем вечером между ними ничего не было. К чему тогда тот поцелуй, те его истории. Ведь девушка тогда посчитала его таким искренним, таким … родным. Она ошиблась. «Всё тот же напыщенный индюк». Одна половина Доры наставляла ей, что пора уходить. Нечего стоять возле него. Все его эмоции и чувства фальшивы. Ему нельзя доверять и следовать его провокациям. Другая же, наоборот, затуманивала девушке разум и способность хладнокровно мыслить. Из — за неё девушка хотела стоять всё так же неподвижно, продолжать смотреть на парня, наслаждаться ароматом его невероятного парфюма, рассматривать его статность, невероятные черты лица. Она не хотела попасть в ту самую ловушку, как тем праздничным вечером, тому решила, собрав всю свою гордость, уйти к Гарри. Уже развернувшись, бросив ехидный взгляд на блондина, Дора медленно направилась назад. Вдруг позади себя она услышала быстрые шаги в её сторону и тяжелый вздох. Парень резко ухватил её за руку, из — за чего найденная ею книга шумно упала на пол, раскрывшись. — Пусти! — вырывалась она. Малфой вернул девушку к тому месту, где минуту назад они молча стояли, рассматривая друг друга. Дора продолжала сопротивляться, злостно глядя на слизеринца, пытаясь вырваться. — Не смей трогать меня! Ты … противный … жалкий … невыносимый павлин! — продолжала вырываться девушка. Блондин со всей силы прижал Дору к книжному шкафу, поднявши её руки высоко над её головой, крепко держа своими. Ярости Доры не было предела. — Живо отпусти меня! — шипела она. На лице парня выросла такая ей знакомая усмешка. Малфой не спускал своих кристально чистых глаз с её губ. — Я вижу, как ты по мне скучала, Долли, — обратился к девушке Драко, всё ближе наклоняясь к ней. — Не смей, — не могла угомониться гриффиндорка. — Не смей … со мной разговаривать. Не смей … произносить моё имя. Малфой в ответ на её слова широко улыбнулся. «Да он издевается надо мной» — думала Дора. Блондин приблизился к ней настолько близко, что девушка чувствовала на своей коже его дыхание. Её тело будто онемело. Она хотела вырваться из его хватки и убежать, но параллельно с этим она хотела продолжать так же неподвижно стоять, наблюдать за его мимикой. Малфой оказался в нескольких сантиметрах от её губ. Он прошептал ей: — Я же говорил, что ты хочешь быть рядом со мной. Я наблюдал и видел, как тебя в буквальном смысле разрывает от желания находиться возле меня. Какой же у него сладкий голос. Такой мягкий, манящий. В голове Доры начали всплывать те необыкновенные минуты из её жизни. Его тёплое дыхание, такие жаркие объятия, глаза невероятной красоты… Но, опомнившись, она шикнула: — Пусти, нас могут услышать. Меня ждёт Гарри… Последние слова Дора еле смогла выговорить. Слизеринский блондин был совсем близко. Их разделяла невидимая преграда. Парень осторожно отодвинул прядь её шелковистых волос, заставляя её бешеное сердце биться ещё чаще. Гриффиндорка заметила в его глазах настолько нехарактерную для него нежность. Она не могла больше сдерживать себя. — Беги же к своему Поттеру, Долли, — шептал блондин девушке на ухо, держа её за школьный галстук. После этих слов Драко нагнулся к Доре, накрывая сверху освещённое ярким пламенем факела дрожащее лицо, которое тянулось к нему, словно маленький цветок к большому утреннему солнцу. Он слегка коснулся своими губами её полуоткрытые пунцовые губы, параллельно внимательно всматриваясь в её чарующие глаза. Француженка против своей воли сама начала тянуться к нему, вздрагивая от каждого его прикосновения. Мощным рывком парень стиснул её талию, ещё сильнее прижав к книжному шкафу. Со всей силы платиноволосый высокий слизеринец обхватил её губы, с каждой секундой всё плотнее и напористее. Дора была ланью: грациозной, нежной, ласковой, пойманной в капкан свирепого, ненасытного волка. Он был её волком. Лютым и одновременно таким деликатным. Девушка ещё сильнее рванулась к нему всем телом, упёршись мягкими, тёплыми ладонями в его грудь. В этот миг Дора полностью подчинялась ему, будучи покорной и порабощенной. К её горлу подкатывало счастье, смешанное с чувством наслаждения. Монсиньи хотела ощущать это целую вечность, нежась в блаженстве его ласок. Малфой опустился ниже, приступая к её шее, бережно покусывая её тонкую, бархатную кожу. — Драко… — прикрыв глаза, зашептала гриффиндорка. Недалеко послышались шаги. — Дора! — раздался голос Гарри, усиленный эхом. Гриффиндорец приближался всё ближе и ближе. Дора отскочила от Драко, нервно поправляя мантию и причёсывая волосы. «Он не должен узнать, не должен узнать…» — мысли девушки бегали туда — сюда. Малфой, в своё время, спокойно поправил слегка растрёпанные светлые волосы, провёл тыльной стороной указательного пальца по красно — розовой щеке француженки. Та, в свою очередь, подняла на него глаза, полные страха и неосведомлённости предстоящего. Дора слегка наклонилась в сторону, выглянув из — за старых деревянных запыленных книжных полок. Краем глаза она увидела вдалеке библиотеки силуэт невысокого парня с тёмными, взъерошенными и лохматыми волосами. — Он уже тут, — шепча, обратилась Монсиньи к рядом затаившемуся Малфою. — Что, боишься разбить вонючему Поттеру его ненужное сердечко? — ухмыльнулся блондин. В ответ Дора гневно фыркнула на парня, немедленно ища глазами книгу, из — за которой всё началось. По иронии судьбы, тяжёлая найденная ею книга лежала в скомканном виде прямо посреди прохода к шкафам. Если Гарри заметит её, что очень очевидно, Доре не уйти от ответственности. А меньше всего на свете она хотела потерять доверие своих друзей, доверие Поттера. Как после этого девушка сможет смотреть им в глаза? После всего, что они для неё сделали, помогали ей, поддерживали её во всем, несмотря ни на что. Дора собрала всю свою уверенность в кулак, твёрдо шагнула к книге. Пытаясь не создавать лишнего шума от стука каблуков, она подбежала на носочках к нужному месту, подняла, как смогла прочитать «Продолжительное погружение в воду». Сжав том в своих трепетных руках, француженка обернулась к уголку, где только что могли рассекретить их с Малфоем. Блондин стоял всё на том же месте, не издавая лишнего звука. Дора в последний раз глянула на Драко, ещё раз поправила свою школьную одежду и направилась к ищущему её другу. — Гарри, я нашла книгу, — затараторила гриффиндорка, чтобы скрыть шум уходящего слизеринца. Парень внимательно её осмотрел, немного удивившись: — Ты потеряла серёжку, Дора, — Гарри приподнял одну бровь. Внутри девушки всё сжалось. К горлу подкатил ком стыда и вины. Ей вновь придётся обманывать гриффиндорца. Смотреть в его простодушный взгляд, полный доброты и чувств, и так нагло врать. Для неё это было настоящим мучением, каторгой. «Этим я делаю ему же и лучше» — успокаивала себя внутри Дора. Справляясь с волнением, сбиваясь, она ответила: — Я… я наверное потеряла её, когда упала, тянувшись к книге. — Ты падала? — удивился Гарри. — Я не слышал ничего. — Далеко просто от тебя, тому ты не услышал, — продолжала оправдываться Дора. «Я даже врать не умею» — корила она себя. Француженка искренне надеялась, что брюнет поверил ей. Она облегченно вздохнула и расслабилась, когда тот начал осматривать её руку, убеждаясь, в порядке ли она и спрашивая, не нужно ли отвести девушку к мадам Помфри. Дора отдала книгу Гарри, а сама развернулась и побежала к книжному шкафу, где она была с Драко. Монсиньи присела на коленки, нащупывая каждый уголок. — Где же ты? — задыхалась девушка. — Не это ищешь? — холодный голос заставил Дору содрогнуться. Высокий блондин оставался на месте напротив неё, протянув маленькую жемчужную серёжку. Француженка выхватила её и убежала в гостиную Гриффиндора, не пожелав Гарри спокойной ночи.

***

Утром Дора вышла с Большого зала у Вестибюль вместе с Лавандой. Гермионы с самого утра, как и Рона, нигде не было. «Наверное, побежали пожелать удачи Гарри заранее» — предполагала девушка. В замке уже почти никого не было, кроме некоторых учеников, задержавшихся на завтраке. Все выходили через двойные дубовые двери, направляясь к Чёрному озеру. Дора дрогнула, увидев несущегося Гарри, который, пихнув Колина Криви, соскочил с каменной лестницы и побежал на улицу. — Гарри! — девушка пыталась окликнуть гриффиндорца, но он её не слышал. Француженка присоединилась к толпе наблюдающих. Раннее морозное утро помогло Монсиньи быстрее проснуться, оставив на её щеках лёгкие румянцы. Альбус Дамблдор коснулся своей волшебной палочкой горла — его мощный голос раздался над холодной водой антрацитового цвета: — Наши Чемпионы готовы ко второму заданию, которое начнётся после моего свистка. Они должны справиться за один час. На счет «три»! Раз … два … три! Все сорвались с аплодисментами и возгласами. Чемпионы, включая самого Гарри, бросились под ледяную воду. Дора покусывала слегка потрескавшиеся от мороза губы, нервно касаясь своих волос. «Он справится, он справится» — шептала она себе. Позади слышался насмешливый визг слизеринцев. Француженка не имела ни малейшего желания сталкиваться с кем — то из них взглядами, тому пропустила мимо ушей их восклицания, тщательно высматривая какое — нибудь движение под водой. — Где же Гермиона и Рон? — недоумевала девушка. Дора начала переживать, вдруг они попали в беду и нуждаются в помощи. Но как их найти? Прошло больше половины всего времени. Никто из Чемпионов ещё не вынырнул. Дора подошла ближе к краю трибуны, всматриваясь в мутную воду. Громкие крики зрителей заставили её вздрогнуть. Повернув голову в сторону звука всплеска воды, девушка увидела вынырнувшего Седрика Диггори, державшего за руку рядом плывущую Чжоу. Когтевранка была бледная, почти зелёная, словно привидение. Дора ужаснулась. За ними к трибунам выплыли Виктор Крам, ведя за собой испуганную, дрожащую подругу гриффиндорки. — Гермиона! — Дора бросилась в объятия девушки. Грейнджер была так же бледна, как и Чо, не выронив ни слова, пугливо прыгала карими глазами по трибунам. Дора окутала её в тёплое полотенце, отведя немного в сторону от толпы. — Ты видела Гарри? — спрашивала Монсиньи. — S'il vous plaît, скажи мне, что ты его видела. Голос француженки дрожал, трясущимися руками она держала полотенце. Гермиона не смогла выдавить из себя ни слова. К ним подошёл уже высохший Виктор Крам, взял под руку гриффиндорку, кивнув Доре, и пара скрылась за стоящими учениками. Отдав подругу в хорошие руки, Монсиньи вернулась назад, вися практически над чёрной, бездонной пропастью. «Гарри …» — проговаривала она. Девушка посмотрела на часы. До конца оставалось десять минут. Никаких признаков, что парень плывёт назад, не было. Дора начала перематывать в голове самые страшные события. — А вдруг у него нет воздуха, и он задыхается? — терзала она себя. Девушка осмотрелась. Все, как и она, были в ожидании. Директор Хогвартса — Альбус Дамблдор кругами ходил возле того места, где началось второе задание Чемпионата. Дора начала искать глазами того, в чьей поддержке она нуждалась больше всего. Только, к сожалению, он совсем не разделял её чувств. Наоборот, сидя рядом с Тео и Блейзом, перебрасывался разными колкостями в сторону гриффиндорцев. «Павлин» — нахмурилась Дора. К её удивлению, она нигде не могла заметить надоедливую Пэнси, которая ни на шаг не отходила от слизеринского блондина. Девушка отвернулась от серебряно — зелёной «стаи индюков», продолжая бродить взглядом по Чёрному озеру, чьи ледяные воды поглотили её друга. Сердце Доры ёкнуло, когда она увидела резко появившихся Рона и Габриэль — младшую сестру Флёр. Девушка хорошо была с ней знакома, так как сестрёнка училась вместе с младшей сестрой её подруги — Адель. Их тут же вытащили другие гриффиндорцы, а также напуганная до жути Флёр. Дора стояла всё так же на месте, высматривая Гарри. Ей стало намного легче на душе. Он справился — это главное. — Сейчас я его увижу, — с надеждой говорила она себе. В следующую секунду Дора ощутила резкий толчок в спину и сразу оказалась в ледяной воде. Все её тело обожгло мучительным огнем. Одежда намокала и ставала тяжелее с каждой секундой. Девушка пыталась грести мгновенно онемевшими руками и ногами, но всё было бесполезно. Её тело больше не поддавалось ей. Вода мгновенно прожигала лёгкие, словно гриффиндорка вдыхала кусочки острого льда. Дора задыхалась, в глазах постепенно темнело, тишина невыносимо сдавливала уши. Течение уносило её вглубь озера. Она проплывала мимо спутанных водорослей, широких заиленных равнин, тёмных громадных камней — всё глубже и глубже. Светло — зелёная растительность в несколько метров протягивалась перед телом девушки, словно переросшая трава. Дора пыталась развидеть сквозь кромешную темень очертания предметов, всматриваясь вдаль. Силы покидали её. Дышать уже было нечем. Это конец.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.