Осколки падающих звёзд

R
В процессе
2528
15
автор
Julia_Mats бета
Размер:
планируется Макси, написано 152 страницы, 52 346 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
2528 Нравится 417 Отзывы 902 В сборник

Глава 4. Встань и иди

Настройки
Из динамика звучали аккорды «Got My Wings», мелодия была мощной и пронзительной, и я, вздохнув, сонно протёрла глаза. Винчестеры выглядели достаточно уставшими, их лица были помятыми, а глаза покрасневшими. Мы ехали практически без остановок все эти двенадцать часов, сделав только одну остановку на заправке. Как бы Сэм ни старался уговорить Дина отдохнуть и освободить ему место за рулём, старший Винчестер был непреклонен. Его хватка на руле была железной, а взгляд устремлён вперёд, словно он боялся пропустить хоть что-то. Оглянувшись на разбитое стекло, я поежилась, застёгивая ворот пальто. Холодный ветерок проникал сквозь дыру, заставляя кожу покрываться мурашками. Вспомнилось, как Дин ворчал из-за стекла несколько часов, стоило ему заметить, что с его «Импалой» что-то не так. И это поразило меня больше всего. За последние сорок восемь часов они смогли сбежать от Люцифера, не стать закуской для языческих богов и узнать больше о кольцах Всадников, но Винчестера волновала машина! Я едва сдержала смешок, осознавая абсурдность ситуации. Сумрак сгущался, последние отблески заката догорали на небе, окрашивая горизонт в багровые и оранжевые тона, и в тёплом воздухе уже ощущалась ночная прохлада. Запах влажной земли смешивался с ароматом бензина, витающим в воздухе. Ближе к девяти часам мы подъехали к автомобильной свалке и остановились возле небольшого двухэтажного домика, видавшего лучшие времена. Огни внутри тускло светились, создавая ощущение заброшенности и таинственности. — Ваш Сингер владелец свалки? — Потирая шею, спросила я, выбираясь из машины. Мои мышцы ныли от долгого сидения. — Не совсем, — улыбнулся Сэм, его усталая улыбка выглядела немного кривовато. — Бобби иногда скупает автомобили на запчасти. — И я сегодня же поищу у него подходящее стекло! — Воскликнул Дин, весь его вид выражал явное недовольство. Он почти рычал, осматривая повреждённое окно. Закатив глаза, я поборола желание выругаться. Винчестер старший оказался помешан на своей дорогой «Шевроле Импале». Ещё немного, и он будет молиться этой железке на колёсах. Обойдя машину, я открыла заднюю дверцу и протянула ладонь ангелу, помогая выйти. Его рука была непривычно холодной и слабой в моей. — Да ты джентльмен, Эстер, — усмехнулся Дин, в его голосе прозвучала нотка удивления. — Нужно кому-то им быть, Винчестер, не всё же Кастиэлю находиться в компании… таких как вы, — вовремя подобрав более нейтральную фразу, ответила я. Вряд ли охотники оценили бы «макак». Я старалась, чтобы мой тон был максимально невозмутимым. Подозрительно прищурив глаза, Дин фыркнул и направился к входной двери. В окнах на первом этаже горел свет, второй же был тёмным, словно копоть. Пока Сэм вытаскивал из багажника сумки и тихо переговаривался с Кастиэлем, я по привычке потянулась к телефону, словно это был спасательный круг. На душе было по-прежнему тревожно, как бы я ни старалась отвлечься от мрачных мыслей, мне никак это не удавалось. Отец игнорировал молитвы, я ввязалась в опасную заварушку, и казалось этому не будет конца. — Эстер? — Сэм притронулся к моему плечу. Его прикосновение было мягким и осторожным. — Да-да, извините, задумалась, — пробормотала я, перестав сверлить взглядом экран телефона и убрав его в карман. Я чувствовала себя немного рассеянной. Мы подошли к дому, дверь была немного приоткрыта. Переступив порог, я заметила ловушку для демонов — уголок пентаграммы удачно выглядывал сбоку старенького коврика. Убранство Сингера производило неоднозначное впечатление: стопки книг на полу в прихожей, от которых пахло старой бумагой и пылью, немного запущенная обстановка — но при этом, как ни странно, тут чувствовался уют. Воздух был тёплым, пропитанным запахом сигарет и чего-то домашнего. — То есть вы притащили сюда нефилима? — раздался обеспокоенный голос со стороны гостиной. — Нефилима! Да ты знаешь, что о них говорится в преданиях, балбес? — Голос был хриплым и прокуренным, полным возмущения. Подойдя ближе и прислонившись плечом к дверному косяку, я увидела мужчину за пятьдесят в инвалидном кресле. Видимо это и был тот самый Бобби Сингер. Клетчатая рубашка не первой свежести, старые джинсы и уставший взгляд создавали впечатление, что это не мы ехали все двенадцать часов из одного штата в другой, а этот старый охотник. — Добрый вечер, — произнесла я, как только Сингер заметил меня. Мой голос прозвучал спокойнее, чем я чувствовала себя на самом деле. — Здравствуй, — рука охотника дёрнулась по направлению кофейного столика, на котором лежал дробовик. Он не сводил с меня настороженного взгляда. — Раз вы такой знаток преданий, то знаете, что мне ничего не будет от пуль, — мило улыбнувшись, я прошла в гостиную и присела в кресло. Я чувствовала себя довольно уверенно, даже немного дерзко. — Бобби, она, конечно, — не подарок, но, всё же, на нашей стороне, — неожиданно вступился за меня Сэм, его голос был примирительным. — Эстер не причинит вреда, — сказал подошедший Кастиэль, его слова были тихими, но твёрдыми. — Многие предания о нефилимах — ложь. Переведя взгляд на ангела, Бобби с удивлением протянул: — Выглядишь паршиво, будто только из-под машины достали. — В его голосе прозвучало нечто вроде сочувствия. Кастиэль словно не услышал Сингера. Несмотря на своё состояние он старался не показывать, насколько ему было плохо. Сердце сжалось от обиды за Кастиэля. Мне хотелось что-то сделать, но я чувствовала себя беспомощной. — Ну что ж, — пристально посмотрев на Винчестеров, произнёс Сингер. — А теперь расскажите нормально, что произошло в том грёбанном отеле. Его тон не допускал возражений.

***

Поморщившись от свистка чайника, я быстро выключила плиту. И почему Сингер не приобретёт электрический? Резкий, пронзительный звук всё ещё звенел в ушах. Взяв заварку, я бросила один пакетик в чашку, и залила кипятком. Пар поднялся тонкой струйкой, и по кухне распространился горьковатый аромат чая. После долгой беседы с Винчестерами хозяин дома, кажется, готов был напиться. И, по правде говоря, я разделяла его желание. Увы, у Сингера был отвратительный выбор спиртного. За прошедшие два дня я в этом убедилась окончательно, увидев банки пива в холодильнике и пыльный стеклянный графин с виски на столе. От одной мысли о его виски меня передёргивало. Радовало, пожалуй, что хозяин дома пока не предпринимал попыток выпустить в меня полную обойму. Проведя пальцами по волосам, я зевнула и посмотрела на старые часы, висевшие рядом с холодильником: почти пять утра. Кастиэль всё больше времени проводил в отведённой ему комнате на втором этаже, наверное, Дин отчасти прав, называя ангела коматозником. Отыскав вторую кружку, я налила чай и в неё, после поднялась в комнату к Кастиэлю. Он сидел на постели, спустив босые ноги на ковёр, и, как загипнотизированный, смотрел на вертикальные планки жалюзи, через которые пробивался свет фонаря. Его поза была напряжённой, а лицо — неподвижным, словно маска. Поставив кружки на тумбочку, я присела рядом. — Я приготовила чай, боюсь, это единственный сносный напиток в этом доме, — мой голос был мягким, стараясь не спугнуть его. — От меня никакого толка, — глухо произнёс ангел, его голос был пуст, лишён всяких эмоций. — Я чувствую, что силы мои не восстановить. — Хэй, — прикоснувшись к его плечу, я постаралась, чтобы мой голос звучал увереннее. Его кожа была прохладной под моей ладонью. — Это не так! Кастиэль, ты сам говорил, что на восстановление благодати требуется время. В былых сражениях… — Эстер, прежде я был сильнее, мог противостоять достаточному числу неприятелей. Теперь же, я мало чем отличаюсь от жалкого человека, — с горечью произнёс он. — Даже ты можешь при должном желании убить меня, и это будет лучшим исходом. Его слова словно молотом ударили по мне. Вздрогнув от его фраз, я отвела взгляд. Беспокойство за Кастиэля смешалось с обидой от его слов. Поджав губы, я молча протянула ему кружку с чаем и отвернулась, глаза отчего-то немного защипало. Я чувствовала, как внутри нарастает холодная волна разочарования и злости. — Хочешь предоставить скверне честь убить себя? — Ядовито сказала после длительной паузы. — Стоило тебе потерять значительную часть благодати, так ты готов сдаться?! Даже тот охотник на коляске крепче духом. — Мой голос был резким, я не могла сдержать нахлынувших эмоций. Злость на ангела росла с каждой секундой, за спиной раздался звон битого стекла. Испуганно обернувшись, я подошла к окну и отодвинула в сторону жалюзи. Оказалось, взорвался фонарь, осыпав землю искрами и осколками. По воздуху разнёсся едкий запах горелой проводки. Опасаясь навредить Кастиэлю, я взяла свою кружку и вышла из комнаты, хлопнув дверью. Спустившись на первый этаж, я решила сделать вариант с ирландским чаем. Мне жизненно необходимо успокоиться. Переведя дыхание, я отыскала графин и от всей души плеснула янтарное содержимое в чай. Горьковатый запах виски тут же ударил в нос, обещая хоть какое-то облегчение. — Ты что, совсем не спишь? — включая свет, проворчал Бобби, с удивлением наблюдая, как я покусилась на его спиртное. Его голос был хриплым, он только что проснулся. — Я сегодня уже спасла три часа, — сделав глоток, усмехнувшись, я на миг прикрыла глаза. — Виски неплох, я думала он тут совсем отвратительный. — И тебе этого хватает? — Бобби приподнял бровь, недоверчиво глядя на меня. — Виски? Нет, думаю тебе нужно будет пополнить запасы, — рассеянно ответила я. — Я про сон. — А, это, вполне, — посмотрев на графин, я хмыкнув спросила: — Будешь чай по-ирландски? Пропустив мой вопрос мимо ушей, Сингер подъехал к холодильнику и вытащил пиво. Пожав плечами, я присела на стул и подлила себе ещё. — Твоих рук светопредставление? — Бобби указал на окно. — Каюсь, грешна. Надеюсь, провода не задела? — Я виновато улыбнулась. — Не знаю, у меня запасной автоматический генератор на подобный случай. После одного инцидента пришлось установить, — ответил Бобби и поинтересовался: — За то время, что ты здесь, я не видел, чтобы ты применяла свои силы. Что-то случилось? — Ничего. — Мой голос был нарочито безразличным. — Уверена? Может, тебе стоит поговорить с кем-то, к примеру, с Касом. — Зачем? — Я чувствовала, как внутри всё ещё кипит злость на него. — Он, конечно, пока не в лучшей форме, но думаю, помог бы советом, — ответил охотник. — Кастиэль последнее существо на данный момент, кого я хочу видеть, — призналась я, моё лицо, вероятно, выдавало всю степень моего раздражения. — Расскажи, станет легче. — Предлагаешь разговор по душам? Сингер, я это терпеть не могу, так что побереги генератор, — грустно улыбнувшись, ответила я, подперев ладонью подбородок. Мои глаза уставились в пустоту. — У нефилима есть душа? — с интересом спросил Сингер, его взгляд был пытливым. — Я порождение соблазна и слабости высшего существа, — отсалютовав кружкой, уклончиво ответила я, повернувшись к охотнику. — Ты же читал о нефилимах. — Да, как только мальчики столкнулись с Кастиэлем, особенно занимательно написано в книге Еноха. Но что-то я не замечаю белых как шерсть ягнёнка волос, исполинского роста в семнадцать локтей и безмерного аппетита, что может погубить деревни, — с сарказмом произнёс Бобби, открыв пиво. Он сделал большой глоток. — Ты ещё шумерский эпос не читал, — произнесла, стараясь не рассмеяться. — Поверь, читал. — Тогда я поражаюсь твоему доверию к братьям Харди, — серьёзно сказала я, в моём голосе звучала неподдельная ирония. — Дин и Сэм для меня как сыновья, — допив банку, произнёс охотник, словно невзначай. — Так что из этого — правда, Эстер? — По силе я не превосхожу ангела, и Кастиэль верно сказал, многое из того, что написано в преданиях — ложь. — А как насчёт излечения? — Бобби подался вперёд, его взгляд был напряжённым. — Кастиэлю это вряд ли поможет… — Призналась я, поморщившись от всплывших в памяти фраз ангела в комнате, но после с удивлением спросила: — Или ты про себя? — Спросить стоило, — пожал плечами охотник, не став отнекиваться. В его глазах мелькнула надежда. — Боюсь, небесный гарнизон не обрадуется, почувствовав применяющего силы нефилима. — Но ты уже применяла свои фокусы, помогла Касу, — заметив мой удивлённый взгляд, Сингер пояснил: — Дин рассказал, как ты перенесла ангелочка в номер, да и этот треклятый фонарь. — Всё зависит от концентрации силы, — встав, я убрала кружку в раковину. — Перелёт, слабый импульс для заживления, или безобидный фокус проходят мимо внимания ангелов. Извини, но в твоём случае этого мало. — Дело только в этом? В объёме… магии? — Верно. Ангельские силы не берутся из воздуха, у всего есть свой источник. Это люди привыкли верить в единорогов, исполняющих желание, и всё в том же роде, но всё не так просто. — Я почувствовала прилив уверенности, объясняя ему это. Взяв глубокую тарелку, я задумчиво повертела её в руке. Если мы с Кастиэлем останемся здесь подольше, в любом случае, без защитных и скрывающих символов не обойтись. Возможно, стоит попробовать применить свои силы? Достаточно изрисовать лишь одно помещение и проверить свой потенциал… Уставившись на охотника как на подопытного, я медленно произнесла: — Мне нужна будет кровь; моя не подойдёт, ты слишком стар, про Кастиэля вообще молчу, так что, пусть Винчестеры наполнят это, — поставив на стол тарелку, я скрестила руки на груди. — Зачем тебе кровь? — недовольно проворчал Сингер, его брови нахмурились. — Другого способа скрыться от «Ока Саурона» нет. Если всё пройдёт гладко, будешь отжигать джигу, — терпеливо ответила я, надеясь, что после получится немного улучшить состояние Кастиэля. Я чувствовала, как нарастает волнение.

***

Периодически сверяясь с пометками в телефоне, я старательно выводила защитные знаки на стенах комнаты на первом этаже. Запах крови был слабым, но постоянным, смешиваясь с запахом старой штукатурки и дерева. Доверять это дело Винчестерам я не рискнула, на кону были моё спокойствие и безопасность, стоило им сделать лишний штрих, и весь труд пошёл бы прахом. Обмакнув тонкую кисточку в кровь, я решительно перешла к окнам. — Эстер, тебе не кажется это слишком, — произнёс Дин, махнув рукой. Его взгляд был скептическим, он явно не до конца понимал серьёзность происходящего. — Если ты хочешь, чтобы тут появились ангелы, то да, это слишком, — язвительно ответила я. — Они убьют всех в доме, а когда начнётся конец света, просто кинут твои с братом тушки главным игрокам. — В моём голосе звенела откровенная угроза. — Я просто спросил, — фыркнул Винчестер, закатив глаза. Сверившись ещё раз, я оглядела свой труд и бросила кисть в тарелку. С еле скрываемым волнением, я обернулась к людям. — Всё готово. Подойдя к Сингеру и сев на корточки чтобы быть на одном уровне, я прикоснулась к его вискам. Затаив дыхание, я прикрыла глаза и неспешно выпустила энергию. Я действовала с осторожностью, опасаясь допустить ошибку, мне было немного страшно. Посмотрев на Сингера, я заметила отражение голубого сияния в глазах охотника. Вздохнув, я отвела чуть подрагивающие руки и отошла от него. Я чувствовала лёгкое головокружение и слабость. — Ну как? — спросил Сэм, его голос был полон предвкушения. — Попробуй встать, — нетерпеливо произнёс Дин. Бобби неуверенно опёрся на подлокотники инвалидного кресла и приподнялся, после осторожно встал на ноги и сделал неуверенный шаг. Поражённо посмотрев на Дина с Сэмом, он совершил ещё шаг. Было видно, что он не мог поверить в происходящее. Наконец-то убедившись, что ноги держат крепко, он посмотрел на меня и искренне сказал: — Спасибо! — В его глазах блестели слёзы. — Как ощущения? — улыбнувшись, спросила я. Моё сердце наполнилось теплом от его реакции. — Замечательно, я их чувствую, могу управлять движениями и… чёрт возьми, кажется я вечность просидел в этом проклятом кресле! — Его голос был полон ликования. — Теперь об оплате, — усмехнулась я. — Ты мне должен, Сингер. Заметив, как напряглись все присутствующие в комнате, я насладилась произведённым эффектом. Дин и Сэм обменялись тревожными взглядами. — Монтана, только не говори, что плата — душа, — Дин мрачно взирал на меня. — Ну, душа конечно замечательная энергетическая батарея, но нет. Красное полусладкое вино. — Я улыбнулась, наблюдая за тем, как их напряжение сменяется облегчением. Когда ближе к обеду Винчестеры всё же уехали на поиски Чумы, я решилась заглянуть к Кастиэлю. Полулёжа читая какую-то книгу, он выглядел немного отчуждённо. Его взгляд был пустым, словно он читал, но не видел. Присев у него в ногах, нерешительно произнесла: — Я всё же использовала свои силы, смогла поднять на ноги Сингера. — Знаю, Дин перед отъездом сказал. Ты поступила благородно, — в его голосе прозвучали одобрительные нотки, но он не поднял на меня глаз. — И всё же рисковала. Но я рад, что ты смогла преодолеть страх. — Защитные знаки, помнишь? Ты сам учил меня. Давай… давай, я попробую помочь тебе, — отчего-то прошептала я, подняв взгляд на ангела. — Прошу, мне больно видеть тебя таким. Мой голос дрожал от искреннего отчаяния. Повисло долгое напряжённое молчание, а затем он произнёс: — Эстер, прости меня за те слова. — Его взгляд, наконец, встретился с моим, и в нём была видна глубокая боль. Тут же обняв его за шею, я зарылась в густые, жёсткие волосы пальцами. После, не скрывая радость, я ободряюще улыбнувшись, взяла его за руку. Его ладонь была всё ещё прохладной, но теперь в ней чувствовалась едва уловимая ответная хватка.
2528 Нравится 417 Отзывы 902 В сборник
Отзывы (16)