ID работы: 10105808

Cendres de Lune

Смешанная
NC-17
В процессе
78
автор
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 73 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 7. "Скрипучая телега"

Настройки текста
Примечания:
Телега мягко поскрипывала, пробираясь по неровной грунтовой дороге. Кони громко фырчали и переговаривались, отгоняя вездесущих мошек, назойливо роившихся вокруг вытянутых морд, затянутых в узду. Кожаные поводья же были в руках темноволосого веснушчатого молодого мужчины, облаченного в легкую хлопковую рубаху, жилет и просторные штаны. Он расслабленно оглядывал дорогу, что-то довольно напевая, практически мурлыча себе под нос. В кузове же, под огромным тканым тентом слышался какой-то шорох, и спустя несколько минут из него высунулась румяное девичье лицо. — Ура, Деку! Мы все собрали! Можно теперь ехать в Родорелл! Ух, ну и заплатят нам за это зелье! — Надеюсь, вся эта дорога того стоила, — лениво зевнул торговец, — очень уж много времени она заняла. Обычно ты зелья варишь пару дней, ну может неделю. А сейчас аж целых полгода! — Бу, какой ты вредный, — насупилась юная ведьмочка и плюхнулась на скамейку рядом с товарищем, — знаешь, если все пройдет как надо, то мы возьмем новую телегу. Причем денег хватит на ту, что ты себе и вздумать не мог! — Да уж, было бы здорово, — вяло пожал плечами владелец повозки и тыльной стороной ладони потер глаза, под которыми залегли темные круги. Путникам пришлось несколько месяцев скитаться по всей стране, чтобы найти все ингредиенты для необычного заказа от таинственного мужчины, который обещал им золотые горы, практически безбедную жизнь в обмен на воду живой смерти. Странствующую ведьму подобный экзотический заказ хоть и смутил в первые секунды, но впервые появившаяся возможность сделать что-то посложнее простенького приворотного зелья так и манила, и девушка не смогла себе отказать в таком удовольствии. Ее же спутник и торговец Изуку Мидория же наоборот, не особо был рад перспективе слоняться по всем землям и платить дани на заставах между мелкими и особо жадными княжествами. Но он не мог отказать своей спутнице, даже если и хотел бы, поэтому молча принял условия с одной лишь оговоркой: они будут заезжать в города и торговать снадобьями хотя бы изредка, чтобы держать лошадей и повозку в порядке. Но, со временем оси начали трескаться, а колеса портиться, из-за чего путь из Срединных Земель до Бакура занял уж слишком много времени. Хоть Урарака и старалась подлатать их кибитку, в какой-то момент это уже перестало особо помогать, из-за чего остатки товара они оставили у подножья гор и въехали в лес уже налегке. — Ветер сегодня какой-то странный, тебе так не кажется? — девушка приподняла голову и принюхалась, прикрыв глаза, — и пахнет странно, тревожно как-то. — Скорее всего, дождь будет, Оча. Может, доедем до Айриса и отдохнем? Я уже три дня не спал… — Да, конечно, прости, пожалуйста. Не стоило тебе идти собирать со мной белуэрру. Хочешь немножко тонизирующего вара? — Было бы здорово, а то чувствую, не дотяну сам. — Жаль, что лошади меня не очень любят, — поджала губы Очако и залезла обратно в кузов. Странный шум, послышавшийся откуда-то сверху насторожил девушку, из-за чего она вновь вылезла и с ногами забралась на скамью, внимательно вглядываясь в небо, затянутое серыми пуховыми облаками. — Ни черта не видно, — тихо выругалась ведьма и достала из-за пазухи короткий ножичек, чьим остро заточенным лезвием провела по ладони, рассекая кожу. Когда Урарака сделала так впервые, Изуку до смерти испугался, ведь он до ужаса боялся, что его спутницу ранят, а тут она сама себе наносит хоть и несерьезные, но все же повреждения. И хоть она не раз доказывала торговцу, что никто не сможет обидеть странствующую ведьму, беспокойство мужчины не становилось слабее. Однако, со временем, клинок в руках девушки стал слишком привычным, поэтому в этот раз Деку даже не дернулся, а продолжал всматриваться в дорогу. — Ну, что там? Ведьма наконец опустила взгляд, и Мидория заметил, что ее глаза поменяли цвет на неоново оранжево-алый. — Дракон. Довольно далеко отсюда, но летит примерно в нашем направлении. — Откуда? Я не помню, чтобы в этих местах… — Бакур, — нетерпеливо перебила девушка и сжала пальцами переносицу, — это точно бакурский дракон, на нем есть упряжь. Очако вновь подняла голову, внимательно рассматривая золотисто-алое переливающееся в тусклых солнечных лучах брюхо ящера. Массивные крылья медленно двигались, пропуская потоки ветра, двигаясь достаточно быстро, чтобы за полчаса добраться до соседнего города. — Тормози! — скомандовала ведьма и спрыгнула с повозки, продолжая держать в руках клинок. Только метров через тридцать Изуку удалось остановить лошадей. Звери чувствовали наступление магического ящера, из-за чего испытывали тяжелое возбуждение. Поводья сдерживали их безумное желание сбежать в лесную чащу, спрятаться от опасного хищника. Торговец же с удивлением наблюдал за тем, как дракон медленно опускался вниз, как высокий крупный мужчина, укутанный в пушистую шкуру спрыгнул на дорогу, подняв сапогами облако густой серой пыли. — Это ты — ученица Всемогущего? — хриплый рык вырвался из горла бакурца, заставив Деку съежиться. — Ну, допустим, — усмехнулась Урарака, внимательно разглядывая незнакомца, — а вот тебя я не ждала, незнакомец, будь добр, представься. — Тц, — рассержено фыркнул блондин и откинул шкуру за спину, оголив торс и грудь. Очако сощурилась, а на кончиках ее пальцев появился огонь, тонкой струйкой перетекавший, закручивавшийся еле заметным вихрем. Незнакомец же, не сдержавшись, с размаху бросил в ведьмочку огненный шар, который та поймала этим вихрем и отправила обратно. Сгусток энергии ударил в землю, буквально в десяти сантиметрах от ног бакурца. — А ты силен для проводника, — усмехнулась девушка. — А ты хоть и похожа на шарлатанку, но сильнее, чем кажешься. Я — Кацуки Бакуго, бакурский принц. И на спине дракона лежит парнишка, подвергшийся драконьему проклятию эльфийских выродков. — Хоть ты и хам, Кацуки Бакуго, но ты пришел по адресу. Разбежавшись, девчонка запрыгнула на спину ящера, где сидел мужчина в очках, пристегнутый ближе к хвосту, а по центру спины лежал лицом вниз широкоплечий красноволосый юноша. Его спину украшали небольшие кожистые крылья, а по позвоночнику проявились кожистые наросты, напоминавшие чешую. — Вы умудрились замедлить? — тяжело выдохнула Очако и скинула с плеч замшевую накидку с капюшоном. — Очень хорошо. Давно он потерял сознание? — Перед вылетом, минут сорок назад, — отчеканил пассажир. — Ох, капитан Иида? Неплохо. Крылья убрать ему не смогу, но они хотя бы станут функциональными. Уберу костяные когти и часть наростов, и полностью остановлю остальную трансформацию. Ваш друг прежним не станет, уж простите… Девушка нервно тараторила, закатывая рукава и пуская голубоватый огонь по рукам, который складывался в витиеватые узоры, похожие на руны. Кацуки же подошел к повозке торговца и внимательно посмотрел на Изуку. — Муж? — Не… Нет… — густо покраснел брюнет, отмахиваясь ладонью, — мы просто работаем вместе. Она варит зелья, а я… — Ясно, — грубо оборвал бакурец, — она нам еще в Асене нужна. — А что там? — А там увидите. Я сам бы хотел узнать. Это все четырехглазого рыцаря суета. Рыцарь внимательно смотрел, как ведьма мягко руками касалась крыльев Киришимы, расправляла их и окутывала в мягкий, теплый огонь. Как под ее пальцами кожаные темные чешуйки превращались обратно в мягкую светлую человеческую кожу, как заострившиеся костяные массивные кости меняли свою форму и обращались обратно в ногти. Очако прикрыла глаза, а ресницы мелко подрагивали. Пухлые губы чуть разомкнулись и шевелились, беззвучно что-то бормоча. Внезапно все голубые огоньки погасли и ведьма распахнула шоколадные теплые глаза. — Готово! Ему бы теперь поспать пару дней на мягкой перине и, возможно, его время от времени будет тянуть на сырое мясо — но это единственное побочное действие. — Спасибо вам! — охнул Иида, отстегиваясь и ладонью обхватывая маленькие пальцы волшебницы, — я вам обязан! — Нет-нет, ну что вы! — задорно хихикнула девушка и осторожно убрала руку, — однако, я слышала, что в Асене есть еще человек, которому нужна помощь? — уже громче проговорила она. — Ушастая какая, — буркнул себе под нос Кацуки. — И это я тоже услышала! — насмешливо крикнула Очако и свесилась с края драконьей спины, — так что, там-то кто? — Мы пацана нашли в поле, — заговорил Тенья, — без сознания, израненный… И рыцарь пустился в долгое и подробное повествование. Подошедший уже к этому времени Изуку внимательно слушал, положив широкую шершавую ладонь на плечо попутчицы. Ведьма же прижала ладони к губам и тихо покачивалась из стороны в сторону, шокировано разглядывая старого знакомого. — Это ужасно, капитан! — воскликнула девушка в конце рассказа, — бедный Мамору, бедный юноша! Деку, пожалуйста, нам нужно туда! Поймав на себе взгляд, полный мольбы и надежды, мужчина вновь смутился и повернул голову в сторону. — Ты не обязана спрашивать моего разрешения, Урарака. Ты можешь им помочь — значит нужно это сделать, иначе какие из нас герои, не так ли? — Это уж точно, — хихикнула Очако и пальцами коснулась тыльной стороны руки торговца, обрамленной шрамами, — тогда как поступим? Мидори скрестил руки на груди и взглядом уперся в спину красноволосого юноши, продолжавшего лежать ничком. — Лети на драконе, а я подъеду к ночи. — Точно? Ты же устал? — Ничего, на тонизирующем взваре доеду, а потом обязательно буду спать как убитый, так что найдите мне в таверне комнату с кроватью получше, хорошо? — нервно хихикнул Изуку и спрыгнул на землю. — Ладно, тогда до встречи в Асене! — крикнула девушка. Все, что происходило дальше, казалось, происходило совсем не с Очако — или так ей по крайней мере казалось. Она смотрела на то, как повозка развернулась и отправилась в обратную сторону уже без нее. Как бакурский принц сел у шеи ящера и начал с ним ворковать, словно с драгоценной женой. Как они взлетели, мягко и практически незаметно. И ветер нежно трепал волосы, но все еще оставалось странное, сюрреалистическое ощущение, что они все еще стоят на земле. — Кацуки? — громко подозвала ведьмочка. — Чего тебе? — недовольно гаркнул мужчина. — Ты же не изначально с ними? Зачем ты им помогаешь? — нахмурилась Урарака, рассматривая широкую мускулистую спину. — Затем, что так было сказано. — Кем? — Не важно, — отмахнулся принц, — тебе-то какое дело? — Да так, интересно просто, — облизнула пересохшие губы девушка и ладонью коснулась Киришимы. Юноша спокойно и глубоко дышал, находясь в сонном царстве. — Он точно в порядке? — чуть испуганно поинтересовался Иида, всматриваясь в бледное лицо асеновца. Сквозь чуть разомкнутые губы он мог видеть острые треугольные драконьи клыки, заменившие все зубы. — Да, конечно. Конечно, невесту найти будет посложнее, чем раньше, — хихикнула Урарака, скрещивая руки на груди, — но он может даже станет лучшим воином, чем был раньше, так что не вижу особого повода для расстройства. — И то верно… — удовлетворенно выдохнул рыцарь и откинулся спиной на кожистый шип ящера, — я и правда не знаю, как благодарить тебя, Урарака. — Опять ты за старое, дурень! — недовольно зафырчала девчонка, обиженно дуя губы, — прекращай! — Может вы оставите свои неуместные брачные игрища до Асена? — зло прошипел Бакуго, оборачиваясь, — боюсь, не выдержу, стошнит. Очако тотчас же залилась оглушительным хохотом, стоило ей увидеть недовольное лицо принца. Его лицо уж слишком напоминало ей спелый плод томата, и она никак не могла отделаться от этой глупой, и даже неуместной ассоциации. Но все же после этого эпизода никто не смел ни слова проронить, и спустя пятнадцать минут гулкого молчания ведьма набрала в грудь побольше воздуха и затянула любимую песнь: — Супротив волн Мечи сжимая дланями Сквозь моря рёв С развёрнутыми спинами Супротив бед В немом присутствии врагов Против штормов Ревущих перед ликами Крик журавлей, словно сердца зов Манящий вдаль, сквозь тьму облаков Кацуки щекой прижался к шершавой шее Аш-Таара и прикрыл глаза, плывя по волнам нежного девичьего голоса куда-то вдаль, вместе с тяжелыми кораблями, бороздящими холодные северные моря, затянутые толстой ледяной коркой. В воздухе начал витать запах острой и горькой браги, настоенной на горьких травах тех холодных и недружелюбных краев, как внезапно ящер дернулся и приземлился на площади, неподалеку от асеновской таверны. Нехотя, принц вырвался из такого приятного и дурманящего видения, убаюкивавшего и успокаивавшего его горячий нрав, бурлящий где-то в глубине груди, вместе с драконьим огнем. Распахнув глаза и обернувшись, мужчина увидел, как ведьма встала по струнке, принюхиваясь к воздуху. — Оставайтесь здесь! Что-то здесь не так! — Но Мамору! — охнул рыцарь. — Он жив, не беспокойся! Но здесь очень сильное проклятье. Не отходите от Аш-Таара! Принц, окружайте дракона огнем, если что-то пойдет не так. И улетайте без меня, поняли? — Но… — пытался было спорить бакурец, но девушка уже спрыгнула со спины ящера и быстро побежала в сторону таверны. Принц осторожно соскользнул с дракона и внимательно всмотрелся в хрупкую спину ведьмы, после чего сложил пальцы в молитве и зашептал заклинание-оберег, надеясь, что хотя бы это ему будет подвластно в этот раз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.