Империя на рукояти меча

G
Завершён
5
Фэндом:
Размер:
191 страница, 96 240 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Глава 19

Настройки
Была глубокая ночь. Вэнь Сяо сидел напряжённый в палатке военного лагеря у крепости Бэй. Прошло три дня, как произошло великое сражение, в котором был разбит отряд врага и казнён глава объединённых варварских общин. Пламя свечи колыхнулось, когда в помещение забежал Хе Лунь. — Ну что, нашёл? — поинтересовался Вэнь Сяо, а его друг в ответ отрицательно покачал головой, — куда же она могла деться? Хе Лунь только что вернулся из оружейной палатки. Там рукописной легенды о возвышение Великого императора тоже не оказалось. День назад, когда войска ходили к месту битвы, собирая тела, ни Хе Лунь, ни Вэнь Сяо тоже ничего не нашли. Она словно бы провалилась сквозь землю. — Я не знаю, может быть, её кто-то уже забрал? — предположил Вэнь Сяо. — Не хотелось бы в это верить, — парень распустил свои длинные волосы и от безысходности потрепал их. — Может быть, ты её здесь оставил? — Вэнь стал крутиться по сторонам, но его остановила рука Хе Луня. — Я её точно тогда взял с собой. — Зачем ты вообще её брал? — вспылил юноша. — Не знаю, просто руки сами собой потянулись за ней. — Ладно, действительно, ты не виноват, — мягко но обеспокоено улыбнулся Вэнь Сяо, — но что, если она была ключом к нашему перемещению сюда? Сможем ли мы выбраться без легенды? — Я предпочитаю об этом не думать. — Но что нам остаётся делать? Возможно скоро мы отправимся обратно в Чанъань, а там уже на носу июнь и коронация Ли Юаня. Не можем же мы просто надеяться, что по щелчку пальцев мы переместимся в наше время? — Может быть, когда придет время, мы увидим какой-нибудь сигнал? Вэнь Сяо тяжело выдохнул и кивнул головой. Единственное, что оставалось ребятам, так это надеяться, что они увидят, что нужно делать дальше. Когда были разбиты последние отряды за пределами Великой китайской стены, императорская армия поспешила выдвинуться к Чанъаню. Господин Ли Юань и братья Ванг душевно попрощались со старшим генералом северной императорской гвардии Ши Гуо Жи и генерал-инспектором Ли Чжао Цзянем. Они вместе, бок о бок, сражались несколько месяцев. За это время было найдено согласие среди армий разных территорий одного государства, именуемое Китайской империей. — Надеюсь, ещё увидеть вас при моей жизни, Ваше величество, — вежливо поклонился Ши Гуо Жи, садясь на одно колено. Путь лежал в две недели. Через несколько дней стали появляться привычные пейзажи провинции Шэньси, там уже и не далеко до Чанъаня. Вдали показались городские ворота, над которыми большая деревянная табличка извещала приезжих, что за этими каменными стенами столица. — Расступись! — скомандовал генерал Сунь, и все приезжие в Чанъань, отошли в сторону, встречая перед собой длинный ряд императорской армии. — Приветствуем, — низко поклонившись, проговорили двое стражников, широко раскрывая деревянные двери. Молва, о том, что в столицу вернулся Великий император, быстро разлетелась в народе. Все бросили свою работу, чтобы встретить армию, что следовала по главной улице. — Ваше величество, — в покои императрицы Сяо Мэй забежали двое стражников, они поспешили доложить о том, что императорская армия во главе с Ли Юанем уже зашла в Чанъань. Девушка, что до этого занималась вышиванием, отложила все свои дела и поспешила к входу в императорский дворец. — Вернулся Великий император! — кричали на улице люди. — Он принёс Китаю победу и процветание! — доносилось рядом. Коронация нового императора была назначена через три дня, после того как армия зашла в Чанъань. Чжао Линь, Цзян Фэн, Вэнь Сяо и Хе Лунь за отвагу в Северной войне были переведены в состав постоянных войск императорской армии, поэтому нашим ребятам больше не нужно было охранять императрицу. Приблизился день коронации. Столько красочных украшений не видывал Чанъань до сегодняшнего дня. Все дома на улицах были украшены красными фонарями и цветами, а главный вход в императорский дворец венчали букеты, собранные из веток персиковых деревьев, как символа вечной жизни. Сам же дворец был украшен так ярко и богато, что коронации предыдущих императоров меркнут на этом фоне. По всему тронному залу были развешаны бумажные фонари в виде золотых драконов, что летали в чистом небе. Народ начал потихоньку собираться в тронном зале, народ Китая, же поджидал паланкин с императором у входа в императорский дворец. Начало процессии обозначила громкая музыка. Ритмичные удары в барабан разносились по всему Чанъаню. Паланкин, завешанный золотой парчовой тканью, остановился напротив ворот. Через некоторое время перед народом показалась высокая фигура Ли Юаня, он поднял глаза в небо, прищуривая их от яркого дневного солнца. На высокой и широкой лестнице, что вела в тронный зал, собралась прислуга императорского двора. Они поклонились в пол будущему правителю, склонив головы к земле. Ли Юань вступил на дорогу, что была устлана красным бархатным ковром, держа руки, которые прятались в широких рукавах жёлтой императорской накидки, перед собой. — Приветствуем будущего правителя! — хором проговорили слуги, что сидели на лестнице, их звонкий голос можно было услышать в тронном зале. Хе Лунь и Вэнь Сяо стояли в тронном зале вместе с Чжао Линем и Цзян Фэном, к их большому сожалению, они толпились за спинами более уважаемых чиновников и военных. Братья Ванг заслужено стояли в самом начале, там, где начинались мраморные ступени к золотому трону. Императрица Сяо Мэй привычно сидела на своем малом троне, гордо держа спину и ожидая своего супруга, что скоро должен был взойти на престол. — Явился будущий правитель Китайской империи! — послышался голос, после которого показалась фигура Ли Юаня. Он шёл гордо, держа подбородок высоко и поддерживая прямой стан императора. Молодой господин прошел вперёд, поворачиваясь на своих подданных. — Слуги приветствуют будущего правителя! — хором проговорили все и поклонились в пол. Ли Юань достал свой белый нефритовой меч Императора, молодой человек попросил некоторых людей выйти вперёд. — Гу Хуан Ли, Ванг Ян Хань, Ванг Ян Линь, Ванг Ян Вэй, прошу, выйдите ко мне. Мужчины, что были одеты в красивые и парадные доспехи, вышли вперёд и сели на одно колено перед будущим правителем. — За храбрость, что вы показали в Северной войне у крепости Бэй, я назначаю вам новые должности. Начальник городской стражи Гу Хуан Ли с этого дня вы будете считаться младшим генералом императорской армии, — мужчина низко поклонился, благодаря правителя, — Ванг Ян Хань, за отвагу и умение прекрасно управлять людьми и вести их за собой, я назначаю тебя главнокомандующим императорской армии. Ванг Ян Линь и Ванг Ян Вэй, за ваше талантливое умение вести бой и военные знания, назначаю вас на пост старших генералов. Служите мне и Китаю без капли сомнения. Пожаловать титул! — белый нефритовый меч поднимается в воздух. Все в тронном зале захлопали в свои ладоши. — Благодарим, будущего правителя! — проговорили молодые люди и, складывая руки перед собой, низко поклонились. — Я обещаю, что всегда буду защищать и оберегать ценной своей жизни эти земли, что расстилаются на тысячи ли, — начал говорить Ли Юань, — сейчас враг не смог захватить наши земли, и никогда не падут наши границы, пока моя рука держит все земли Китая в этой руке! Молодой человек переложил меч с картой Китая на нефритовой рукояти в свою правую руку. Меч Императора отбрасывал яркие блики, что бегали и игрались по тронному залу. А все только и смотрели на идеальный и острый стальной клинок длинною в метр с рукоятью из редкого белого нефрита с идеально точной вырезанной картой земель империи. И будет позже ходить по народу молва, что разлетелась, как победный клич. И суждено великому императору держать всю империю в своих руках. Мужчина невысокого роста вышел вперёд и с красной бархатной подушки взял корону императора. Она была украшена сотнями красных бусин и рубинов, а золотая шпилька величественно вставлялась в золотой обруч короны. Мужчина подошёл к Ли Юаню, что своими карими драконьими глазами смотрел вперед, и положил тяжёлую корону на его голову. — С силой, что поручена мне небом, объявляю Ли Юаня императором Китая! И получает Великий император Ли Юань храмовое династическое имя — Гао Цзу. Все пали на колени, приветствуя следующего императора Поднебесной. Ли Юань поднял подбородок и, посмотрев на императрицу Сяо Мэй, что кивнула головой, сел на престол. — С этого дня заканчивается правление династии Суй. Вы застаете момент, когда сменится династическая линия. Я построю новую династию, что принесет величие и процветание империи. Принять указ императора! — Поданные принимают указ императора! — проговорили присутствующие и поклонились в пол, не поднимая свои головы. — Волею Неба и велением Судьбы император повелевает о зарождении новой династии на территории Китая, и будет она носить имя Великая Тан. *** На следующий день после коронации императора Гао Цзу, императорская чета и её приближенные начали собираться к отбытию в храм Дасиншань, ради жертвоприношения небу и земле в честь установления династии. У ворот в императорский дворец стоял паланкин. Хе Лунь и Вэнь Сяо смотрели со стороны, не веря, что всё, что они видели вообще может быть правдой. — Почему вы здесь стоите? — к молодым людям подошёл Юн Тянь Чэнь. Ребята не нашли что ответить, молодой человек на это лишь улыбнулся и протянул кое-что Хе Луню. — Я бы хотел отдать тебе это, — молодой человек протянул парню рукопись, скрепленную красной лентой, — ты вдохновил меня на это название, поэтому один из экземпляров, я отдаю тебе. Вэнь Сяо подошёл ближе и они взглянули на рукопись. На первой странице красивым каллиграфическим почерком было написано «Легенда о возвышение Великого императора», а на последней были три иероглифа — Юн Тянь Чэнь. Молодые люди уже и не могли подумать, что вновь увидят легенду в своих руках. — Пожалуйста, распорядись ею правильно, — после этого молодой господин поспешил вниз по лестнице. — Распорядись ею правильно? — повторил про себя Хе Лунь и резко коснулся руки друга, — я знаю, что нам делать. — Ты про что? — бросил Вэнь Сяо, но Хе Лунь уже тянул его по направлению к тронному залу. Внутри никого не было, было тихо и уединенно. Приглядевшись, можно было вспомнить картину того же величественного тронного зала, что видели ребята в тот день, когда попали во времена смены династий Китая. — Что мы здесь делаем? — поинтересовался Вэнь Сяо, но его друг настойчиво шёл к золотому трону императора. — Ты не будешь его трогать! — крикнул юноша, но Хе Лунь его не слушал. Поэтому Вэнь Сяо развернул парня к себе лицом. — Ты доверяешь мне? — серьезное лицо товарища напугало Вэнь Сяо. — Если бы я не доверял тебе, нас здесь бы не было. — Доверься мне в последний раз. Молодые люди, озираясь по сторонам, поднялись на три мраморные ступени. Хе Лунь аккуратно подошёл и прикоснулся к золотому подлокотнику. Тот, с трудом, но поддался от действий молодого человека. Внутри, как и в тот раз, оказалось пустое пространство. — Смотри, что это такое? — поинтересовался Вэнь Сяо и указал на сиденье трона, там на красной подушке лежало письмо, что было раскрыто. Хе Лунь лишь взглянул на него, но позже взял лист в руки. — В этом письме Ли Юань пишет императрице Сяо Мэй о том, что произошло на северной войне, тут же он предупреждает её, что сменит династическую ветвь. — Неужели, Ли Юань так и не отправил письмо Сяо Мэй? — Вэнь Сяо взглянул на друга, — если оно лежит на троне императора, значит Сяо Мэй его так и не читала, а значит она и не знала о том, что Ли Юань сменит династию Суй. — Неужели она так уважала Ли Юаня, что приняла новость о свержение своей же династии в день коронации Ли Юаня? — Первая императрица династии Тан действительно любила и уважала своего мужа, — проговорил Вэнь Сяо, когда ребята услышали шаги за дверьми тронного зала. — Нам нужно торопиться, — Хе Лунь бросил рукописную легенду о возвышение Великого императора и письмо Ли Юаня в открытый подлокотник золотого императорского трона и поторопился к дверям, — всё, как в тот раз, помнишь? — Подожди, — друга остановил Вэнь Сяо, — думаешь, сейчас мы вернёмся обратно? — Я думаю, да. — Не сейчас, мы ещё не посмотрели в последний раз на императора Ли Юаня и братьев Ванг, мы не попрощались с Чжао Линем и Цзян Фэном. Мы же больше ничего из этого не увидим. Неужели мы просто так отсюда исчезнем? Просто так уйдем, больше не увидим Чанъань? — Либо сейчас, либо никогда. Вэнь Сяо, успокоившись, кивнул, и ребята побежали к закрытым дверям, открыв их, они увидели яркий свет. *** — Что вы здесь делаете? — ребята услышали громкий голос охранника. Ребята, переглянувшись, не могли поверить своим глазам. Они были в своем времени, вокруг не было древнего Чанъаня, был Сиань. — Мы отбились от группы, — проговорил Хе Лунь, оглядывая тронный зал, который запомнился яркой коронацией императора Гао Цзу. — Идите к своей группе, вам нельзя здесь находиться без неё. Хе Лунь и Вэнь Сяо кивнули головой и поспешили пройти высокие двери, но на этот раз их встретил яркий день в Сиане и шум крупного города. Ребята спустились по высокой лестнице и в последний раз взглянули на возвышающийся императорский дворец династии Тан. Хе Лунь вернулся домой, когда никого ещё не было дома. Хоть и был выходной день, мать молодого человека ездила по своим делам, а Дан Дан была на репетиции. В Сиане не прошло и дня, как ребята покинули его. А Хе Лунь всё никак не мог поверить, что недавно он носил доспехи императорской армии, а уже сейчас вновь ходит по своей квартире. — Я дома, — проговорила Дан Дан и показалась в квартире. Хе Лунь спустя долгое время услышал родной голос младшей сестры, он ласкал уши, услышав его, можно было подумать, что и не было нескольких этих месяцев. Но они были, это говорило сердце, подсказывая, что всё уже не будет, как раньше. — О, ты вернулась, — в прихожей показался Хе Лунь, его голос дрожал от переполнявших его эмоций, но молодой человек старался не показывать вида, — как прошла репетиция? — Нормально, а что? — с подозрением проговорила девушка, касаясь своей челки. — Вы ещё что-то придумали, если нет, то я немного набросал вам сценарий, — и молодой человек протянул листы бумаги. — Правда? — девочка сразу же выхватила их из рук парня и пробежалась по ним глазами, — но здесь нет ничего про Северную войну. — Да, — подтвердил Хе Лунь, — вместо Северной войны заострите внимание на том, как изменился Ли Юань после неё. Мне кажется, что это намного интереснее и глубже, чем само сражение. — И как он изменился? — Он стал увереннее в себе и своей мощи, сильнее и выше всех других. Никто больше не мог усомниться в его величии. А что самое главное, с Северной войны он вернулся со знанием того, что с этого дня, он имеет полное право держать великую империю в своей руке. Хе Лунь потрепал голову своей младшей сестренки и развернулся, чтобы вернуться в комнату, почему именно сейчас у него проснулось желание прочитать учебник университетского курса по династии Тан. — Спасибо, — улыбнувшись, проговорила девушка, привлекая внимание брата, — спасибо за твою помощь. Ты сделал много для меня. Даже больше, чем нужно было. В эту ночь ни Вэнь Сяо, ни Хе Лунь не могли уснуть. У них в голове кружило слишком много мыслей, которые путались между собой. *** Прошло три месяца. Потоковая аудитория была полна студентами. Хе Лунь и Вэнь Сяо привычно сидели на своих местах и переговаривались. Они уже привыкли снова чувствовать себя такими нормальными, обычными, что, кажется, всё произошедшее — сладкий сон. — Тихо, тихо, — проговорил профессор Ву, успокаивая студентов, сегодня он был радостнее обычного. Мужчина поправил ворот белой рубашки и облокотился на деревянную кафедру. — У меня для вас две новости. Одна хорошая, а другая, к моему сожалению, плохая. С какой мне начать? — Давайте с хорошей! — крикнул кто-то из аудитории. — Пожалуй, начну с плохой. Среди студентов пронесся смех. — Сегодня моя заключительная лекция в курсе о династии Тан, — проговорил профессор Ву, после чего ребята грустно зашептались, — я знаю, что вы все опечалены. Я в течение курса видел, как вы хорошо работали на моих занятиях. Я очень надеюсь, чо вы не ленились эти полгода, и мой экзамен сдадите без проблем. — Профессор, тогда какая хорошая новость? — поинтересовались с верхних рядов. — Ох, это, — широкая улыбка мужчины не скрылась ни от кого, — это — не просто хорошая новость, это — целое открытие. Месяц назад, когда производилась уборка императорского дворца династии Тан, в золотом троне императора был найден тайный отсек. Все студенты стали оживленно перешёптываться, а ребята переглянулись между собой. — В этом отсеке нашли две просто уникальнейшие вещи для нашей истории. В этом закрытом от воздуха месте идеально сохранилось письмо первого императора династии Тан, Гао Цзу, которое он написал своей супруге — императрице Сяо Мэй. В этом письме он подробно описывает все сражения у Великой китайской стены, что теперь датируются Северной войной. Описал, кто принимал участие в этой войне, и какие действия предпринимались. Письмо было сразу же передано в Сианьский музей, там подтвердили его подлинность, а для дальнейших изучений его направили в Пекинский институт. — Какие прекрасные новости, профессор Ву, — сказали из толпы студентов, — но известно, кто же спрятал это письмо туда? Хе Лунь толкнул Вэнь Сяо локтем и весело улыбнулся, на что парень ответил также. — Это ещё исследуется, прошёл лишь месяц с находки. Ещё не скоро мы узнаем какие-либо подробности, но то, что они будут, это, безусловно, так. — Профессор, а что за вторую вещь нашли в тайном отсеке? — Слышали ли вы красивую сказку, что именуется Легендой о возвышение Великого императора? — поинтересовался профессор Ву, складывая руки на груди. Все студенты с первых рядов утвердительно кивнули головой. — Так вот. До недавнего времени ученые не знали, кто автор данного произведения. Сейчас же в тайном отсеке нашли рукописный текст этой самой легенды, где автор подписал себя. Его имя — Юн Тянь Чэнь. Ученые пока не знают, кем был этот Юн Тянь Чэнь, и вообще неизвестно, узнают ли. Так, хорошо, начнем лекцию. Так как у нас сегодня последняя лекция, я немного вас расслаблю. Мы поговорим о поэзии династии Тан. Очень много имен сразу же всплывут вам в голову, например, знаменитые Ван Бо, Лу Чжао Линь, Ван Вэй и Хуан Гуан Мин… И пусть никто не знает, что Хуан Гуан Мин это лишь псевдоним человека, что был матерью и отцом назван, как Юн Тянь Чэнь. И пусть же люди думают, что у Юн Тянь Чэня написано лишь одно произведение. Легенда о возвышение Великого императора. Не обязательно знать всё, чтобы считать, себя правым. Считай истинным только духовное богатство, ибо оно никогда не обесценится. Такова красота династии Тан, как золотого времени искусства и поэзии. Эта длинная история рассказывает становление Великой династии Тан. Пока император искал свое имя, она искала свое значение. В этом долгом пути было много имен, что и не все уж упомнятся. Было много мест, которые ты не скоро все заново посетишь. Были события, что со временем стерутся из памяти. Но разве не правда, что когда люди, о которых раньше говорили, умерли, они смертью вписали свои имена в длинную историю Китая? Забываются люди, имена и даты, но, когда что-то великое, оно помнится всегда. Восемнадцатое июня 618 год, Чанъань, Китай. Первый год правления Гао Цзу. Основателя и первого императора Великой династии Тан, золотой эпохи искусства и поэзии.
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник