***
Гермиона и Рон стали что-то подозревать. — Гарри, у тебя кто-то появился? — у Гермионы первые морщинки возле глаз. Когда она вот так щурилась, их было видно особенно сильно. Я сидел на традиционном дружеском ужине у Уизли в честь Хэллоуина. Беспокойство сводило меня с ума — я постоянно думал о Томе, в одиночестве сидящем в библиотеке. Нужно было вновь сказаться больным и остаться дома. — С чего ты взяла? — Я сжал вилку сильнее и постарался не смотреть вниз — тогда она точно все поймёт. — Хм, дай-ка подумать… — Она ехидничала и это ей шло. — Может с того, что ты избегал нас последние три месяца? А сейчас сидишь, как на иголках и постоянно смотришь на часы? Или может потому, что ты, наконец-то, стал мазать свои руки мазью и они больше не похожи на руки маггловской прачки? — Ты ещё забыла про вес, — подхватил за ней Рон. Подкаблучник. Мог бы и поддержать меня. — Ах, да. Ты явно стал регулярно питаться. Теперь ты, наконец-то, похож на аврора, а не на заключенного, — довольно улыбнулась она. — Я решил взяться за своё здоровье, — к моим щекам прилил жар. — На новой должности у меня гораздо больше свободного времени. Конечно, я набрал нормальный вес: теперь мне приходилось готовить завтраки и ужины, потому что Том не мог сходить в магазин и купить себе еды. И руки я привел в порядок потому, что ему нравилось держать меня за руку, по какой-то необъяснимой причине это его успокаивало. Как и меня. Я был дураком. Нужно было сразу рассказать им о Томе, и мы вместе отыскали бы его семью. Но теперь объяснить им, какого черта в моем доме живет бывший заключенный и почему я мажу мазью руки ради него, довольно затруднительно. Я сам себе не хотел это объяснять. — Гарри, друг, ну скажи нам — кто она? — Рон пихнул меня локтем в бок и трагически свел рыжие брови. — Я пока не готов вам рассказывать, — я им не врал, но мерзкий кислый осадок все равно остался на языке. — Что-о-о? — Рыжий подкаблучник подмигнул своей хозяйке, подзуживая её спросить меня в «стиле Гермионы». — Мы на тебя не давим. Расскажешь, как будет «что» рассказать, — с нажимом сказала она, и Рон погрустнел. Великолепная женщина. Нужно было отбить её у Рона в школе. Было бы нам так же хорошо, как им сейчас? — Давайте сменим тему, — я вымученно улыбнулся. — Как у тебя на работе? — Жуть одна, — она сразу стала серьезной и печальной. — Мне кажется, под нас кто-то усердно копает. Кто-то обыскивал мой кабинет без моего ведома, и никто ничего не видел и не знает. — И в моих личных вещах кто-то рылся, — кивнул согласно Рон. — Простите, это, скорее всего, из-за меня. — Я тяжело вздохнул. — Недавно ко мне приходил МакЛаген, который старший. Он довольно чётко дал понять, что если я не буду с ним сотрудничать, то долго на месте не продержусь. Поэтому сейчас все мои друзья под угрозой, будьте осторожнее, хорошо? — Что он хотел? — Гермиона сердито нахмурила тонкие брови. Когда-то МакЛаген помотал нервы и ей. — Насколько я понял из его расплывчатой речи, он хотел, чтобы я разрешил тестировать на заключенных какое-то новое зелье из их лаборатории. — Совсем оборзел! — Рон стукнул кулаком по столу так, что посуда подпрыгнула, и я вместе с ней. — Этот подонок подгреб под себя всю отрасль! Цены на лекарственные сложные зелья скоро сравняются с мётлами! А теперь он хочет ставить эксперименты на живых людях?! Мне хотелось кричать от всей этой ситуации в голос. Насколько сильно коррумпировано Министерство, если за отказ, законный отказ, вводить непонятные зелья заключённым, на меня объявили охоту? — Он под защитой Амбридж, поэтому и делает всё, что захочет. Думаю, вас обыскивают по её инициативе, потому что меня ей не достать. — Мерлин, когда же это закончится?! — Рон сжал бокал с вином и стиснул зубы. — Мы делаем всё, что можем, но она всегда впереди! У Ордена нет таких денег, как у неё! Дойдёт всё до того, что она разгонит Визенгамот и станет единолично править в этой стране при поддержке своих скользких друзей! — Мы пока наращиваем силы, Рон, — успокаивающе сжала его руку Гермиона. — Когда мы найдем финансовую поддержку, всё… — Нет, — покачал головой Рон. — Не найдем. Те, кто сейчас у власти, будут биться до последнего. Я вижу только один выход — военный переворот. И не говори, что ты не думаешь так же! — Гражданская война — это ужасно, — прошептала Гермиона. Я понимал её. Я тоже не хотел войны. Но кажется, всё к тому и шло. Мир разваливался на моих глазах, а я ничего не мог с этим поделать. В Ордене все чаще звучали призывы к открытой войне, но я понимал, что сейчас мы не готовы. Я сдерживал горячие головы, как только мог. Ко мне прислушивались, меня уважали, но чем дальше, тем больше будет сторонников силового решения вопроса. Я смотрел на злого Рона, на печальную Гермиону и понимал, что не могу повести их в заведомо проигрышный бой на верную смерть. Каким-то чудом я должен был найти финансирование, хотя бы для подготовки к войне. Но где? Я победил сильнейшего темного мага столетия будучи младенцем и ничего не мог поделать с зажравшейся и одуревшей от власти мерзкой жабой. Если она прознает про Тома… Тюрьма перейдет в её власть, а его заберут у меня и закроют в Мунго. Она сделает так, чтобы никто и никогда не узнал о том, что её ставленник держал в плену невиновного человека больше двадцати лет. Я не смог высидеть до конца ужина. Мысли о Томе, накаченном зельями, лежащем в одноместной палате с мягкими стенами, сводили меня с ума. Мои скомканные извинения вызывали у друзей одинаковые понимающие ухмылки, и это меня расстроило. Я спешил вовсе не на свидание к хорошенькой девушке. Я трансгрессировал в маггловский магазин и купил пластиковое ведерко в виде тыквы и ужасно некачественную, карикатурную маску оборотня. Ещё утром я украсил дом тыквами, паутиной и летучими мышами, чтобы показать Тому, как проходит этот праздник у обычных волшебников. Из всей этой праздничной кутерьмы Тому понравились только конфеты. Он съел их столько, что у него вылезли красные пятна по всему лицу. Я смеялся до слез над его перепачканной в шоколаде физиономией в мелкую красную крапинку. Оставить его одного в этот вечер было самым сложным испытанием за последние десять лет. Поднявшись на своё крыльцо, я постучал в дверной молоточек в виде змеи. Его пришлось отлепить от двери заклинанием — им так давно никто не пользовался, что он присох к краске. Стучать пришлось долго. Маска на голове воняла жжёным пластиком, кожа под ней жутко чесалась, но я терпел. Дверь распахнулась с противным скрипом и чуть не снесла меня с крыльца. — Сладость или гадость?! — детский голос в моём исполнении звучал странно: как будто ребенок курил по пачке мальбаро в час, а потом запил все пинтой холодного молока. Том вышел на порог и приоткрыл рот, увидев мою уродскую нелепую маску. — Это что? Ты сошёл с ума? — его голос ещё никогда не звучал таким живым. Обычно бесстрастное лицо преобразилось, на щеках снова проступили аллергические красные пятна. — Я требую у тебя сладостей, Том, — без маски на лице было намного лучше. Мои губы разъехались в улыбке от его ошарашенного вида. — В этот день дети ходят по домам и выпрашивают сладости. Ты должен насыпать мне конфет, иначе я сделаю тебе гадость. — Я их все съел. — Он растерянно хлопнул себя по карманам и достал одинокий блестящий фантик от шоколадной конфеты. — Тогда готовься к гадости! — Какой? Подожжёшь крыльцо? Я читал о таком, — он был озадачен и не понимал, что я всего лишь шучу. — Нет, я познакомлю тебя со слюнявым Джо, — объявил я и засунул свой указательный палец в рот. — Кто он такой? — ничего не подозревающий Том вышел на крыльцо ближе ко мне и посмотрел мне за спину. — Вот и он! — Я резко потянул его на себя и засунул обслюнявленный палец ему в ухо. — Фу-у-у! — Он меня оттолкнул и остервенело начал тереть ухо рукавом. — Ты что?! Я не выдержал и залился смехом: Том выглядел таким милым с этими красными пятнами от шоколада, перекошенным лицом и взлохмаченными волосами. Он замер и посмотрел на меня, широко распахнув колдовские глаза, в ночи как никогда напоминающие мертвую бездну с далекими могильными огоньками внутри. — Что? — Я пытался перестать смеяться, но его лицо мне не помогало в этом. — Я не понимаю, почему ты смеешься, но я хочу видеть тебя таким всегда, — его губы вдруг украсила первая, робкая, такая долгожданная улыбка. В меня будто проклятие ударило: я мелко задрожал и никак не мог оторвать от неё глаз. Она была такой красивой… Кажется, я ждал её больше, чем возвращения в Хогвартс с каникул у магглов. Я далеко не поэт, романтика мне чужда, но в этот миг я хотел сказать ему, что его улыбка похожа на первые цветы по весне. Мерлин, оставалось только надеяться, что никто и никогда не прочитает этих неуклюжих метафор в моей голове. — Идем в дом. — Я тоже улыбнулся, испытывая острое подозрение, что перебрал с вином за ужином: голова кружилась, колени подкашивались, хотелось кричать разные глупости и прыгать, как ребенку. Я зашел следом за ним. В коридоре было сумрачно, на рожках снова требовалось обновить заклинания. Я закрыл дверь и обернулся. Том стоял на месте и смотрел на меня. С такого близкого расстояния я чувствовал запах шоколада и стирального порошка от его рубашки. — Что? — я почему-то понизил голос. Он вдруг резко протянул руку и коснулся моей щеки, заставляя меня податься к нему ближе. — Будь всегда со мной, — его голос был каким-то странным, шипящим и грубым. Я закрыл глаза. Только на мгновение, чтобы не сорваться в пропасть с мерцающими в глубине огоньками под моими ботинками. — Это невозможно. — Я отстранился, не размыкая век. — Однажды ты выздоровеешь окончательно и станешь жить полной жизнью. Найдешь семью, восстановишь память. Но мы сможем дружить. Будем ходить друг к другу в гости… Эти слова причиняли мне боль. Я не хотел! Не хотел его отпускать! Он был нужен мне… — Нет. — Он резко дернул меня за плечи, и я уткнулся носом в его шею. Его руки стиснули меня так, что ребра затрещали. — Мне никто не нужен. Я не хочу жить в другом месте. Я хочу быть только с тобой… Сердце сжалось в болезненном спазме. Я не был силен в маггловских терминах, но кажется, существовал даже такой синдром, когда пациент привязывался к своему целителю. Я заботился о нем, всегда был рядом, держал его взаперти вместо того, чтобы показать специалистам из Мунго и разыскать родственников, и он ко мне привязался. Если бы вместо меня его забрал к себе Джонсон, он бы привязался к нему. Мордред бы всё побрал, я — единственный человек, с которым он разговаривал и кого трогал за последние двадцать лет. Что же я наделал? Я уничтожил и так больной разум. Я попытался отстраниться, но он не пустил. — Я знаю, что ты думаешь. Ты боишься, что я болен. — Том стал поразительно проницательным. Он обучался тонкостям социального взаимодействия с пугающей скоростью. — Это сложно, Том. — Я обнял его в ответ, чтобы смягчить свои слова, хотя у самого сердце истекало кровью. — Ты думаешь, что с тобой всё в порядке, хотя на самом деле это не так. Ты прошел через такой ужас… Однажды ты восстановишься полностью и начнешь общаться с другими людьми. И тогда ты поймешь, что я имел в виду. На мне свет клином не сошелся, Том. В твоей жизни будет множество людей, но я всегда, всегда буду рядом, чтобы поддержать тебя. Том раздраженно вздохнул, как будто услышал самую большую глупость в мире. — Я понял. Я прочел достаточно книг, чтобы понимать, что происходит. — Правда? А мне не объяснишь? — Нет, сам увидишь. Я докажу тебе. — Он решительно подцепил мой подбородок холодными пальцами и заставил смотреть себе в глаза. Чертовы колдовские глаза, лишающие меня здравого смысла. Кажется, я ещё больший подонок, чем думал изначально. Я ничем не лучше Филлипса. Эта тьма с мечущимися в глубине искрами лишила меня воли. Глаза всегда привлекали меня в человеке больше всего остального: в них столько всего можно прочесть. В глазах Тома обычно светилось лишь пугающее, жаркое безумие. Но отчего-то именно они притягивали со страшной силой. Особенно когда безумие сменялось чем-то мягким и хрупким. Я коллекционировал эти короткие моменты в памяти, чтобы бережно перебирать, когда он уйдёт. «Хотя, если он хочет остаться, мне не обязательно копаться в его прошлом… Стоп. Нет. Я не Филлипс. Гоблинское дерьмо, я не Филлипс! Я не закрою его тут вместе с собой на годы», — быстро пронеслось в голове. — Пойдём выпьем чай с мятой на ночь? Я расскажу тебе о моей школе и заклинаниях. — Я не хотел оставлять его одного в таком настроении. Мне было постоянно страшно за него. А теперь мне стало страшно и за себя. Страшно, что я боюсь оставить его хоть на час, страшно, что боюсь потерять его. Я не позволю Амбридж добраться до него. Двое патрульных, Джонсон и Живодёр — больше никто не знает о нём. Я поверил им на слово, они — мои люди. Но теперь нужно всё сделать правильно. Мне страшно, что я больше не знаю, на что я способен.***
— Гарри, что-то странное происходит. — Джонсон поставил заглушки на мой кабинет и просканировал комнату заклинанием. — Из министерства идут мутные слухи, что на твоё место ищут кого-то. — Амбридж копает под меня. После того, как я отказал МакЛагену, моих друзей обыскивали, — если бы кто-то добрался до Джонсона, меня бы уже уволили. Ему можно доверять, он в Ордене уже лет десять. — Ты понимаешь, что это значит? Если кто-то узнает… — Не узнает, я об этом позаботился. — Он сжал губы в тонкую нитку. — Живодёр с нами, дал обет. Патрульные ничего не помнят, кроме того, что нашли закрытое пустое крыло. Облегчение накатило так, что голова закружилась. — Спасибо, Робин. Я у тебя в долгу, — я редко называл его по имени, стараясь соблюдать субординацию. Но он этого не понимал, и оттого ценил редкие моменты, доказывающие, что мы в одной лодке и гребем синхронно. — Мы отстояли эту тюрьму. Мы долгие годы наводили здесь порядок. Я не позволю этой суке получить нерушимую крепость и контроль над сотней дементоров, лучше сдохну! — выплюнул он яростно. Я вспомнил маленькую девчушку с золотистыми хвостиками и такими-же, как у него, серыми глазами. Джонсон никогда не рассказывал, что с ней случилось, но я понимал, что в её смерти как-то замешан режим Амбридж. Его дочка была очаровательным ребенком. Сейчас ей могло бы быть уже двадцать три. — Ты прав. Я усилю защиту от проникновения, на личные средства закуплю артефакты слежения. Никто нас не выдворит отсюда. — А этот Том? Ты разобрался с ним? — вдруг спросил он. — Сейчас он — единственное, что может подставить нас. Я уверен, что среди нас есть шпион. — Я… Я в процессе. Никто ничего о нем не знает, он живет у меня и никуда не выходит, только на крыльцо. — Гарри! — воскликнул он. — Ты сильно рискуешь! За твоим домом точно следят, ты с ума сошел? Отправь его куда-нибудь подальше от себя! — Ерунда, — отмахнулся я. — Мой дом нельзя увидеть, он под Фиделиусом. А если мы соберемся на прогулку, я скрою нас чарами. — Ты играешь с огнем, — неодобрительно насупил кустистые брови Джонсон. — Каждое твое действие сейчас может поставить нас под удар. — Ты просто зря себя накручиваешь. Никто не узнает о Томе. Я буду очень осторожен. — Это ты недооцениваешь ситуацию. — Он стиснул кулаки. — Возишься с ним, вместо того чтобы начать подготовку к войне! Я тяжело вздохнул. Как будто так легко было найти галлеоны для подготовки! Я и так постоянно обдумывал планы, как не умереть, едва начав противостояние. — Нельзя торопиться, Джонсон. Наше преимущество как раз во времени, которое мы тратим на подготовку. — Что-то я не вижу этой подготовки! Я вспомнил, что он потерял дочь, и усмирил свою злость на него. Нельзя его винить за то, что он жаждет скорее отомстить. Но из-за таких горячих голов волнения в Ордене все растут и растут. Как будто они не понимают, что поспешность приведет к новым смертям. — Подготовка начинается с поисков финансирования, — процедил я. — МакГонагалл занимается этим. Домой я вернулся взвинченный до предела. — Том, я принес тебе подарок! — крикнул я на всю гостиную, применив сонорус. В доме снова играла музыка — скрипка и пианино. У Тома хорошее настроение. В моем кармане лежала уменьшенная коробка с палочками умерших заключенных, у которых не было близких родственников. Эти палочки по истечении десяти лет с момента смерти должны утилизироваться, если их никто не забирает, но теперь именно я — тот, кто их утилизирует. Они ещё могут сослужить хорошую службу, в будущем. Сколь тяжело бы мне ни было идти против своей совести, я должен это сделать ради всех нас. Он появился в дверях в одних мягких домашних штанах: очаровательно взъерошенный, сонный и теплый даже на вид. — Спишь вечером? Опять всю ночь будешь бродить по дому, — я ошибся. Скрипка и пианино — это значит сон. Хорошее настроение — это скрипка, пианино и ещё какой-то неведомый инструмент, напоминающий маггловский синтезатор. Коробка с палочками в нормальном виде размером с диван, и мне пришлось поставить её на пол. Ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-тум, пам, пам, пам… Мелодия крутилась в голове, и я почти вспомнил, где раньше слышал её. Почти. Момент истины постоянно ускользал и это начинало раздражать. — Ночью я чувствую себя лучше. Днем слишком светло, это раздражает, — сонно пробурчал он и подтянул сползающие штаны. Он был очень худ, а штаны принадлежали мне. Видеть его в них — сущее наказание. На его груди, там, где сердце, я заметил красное родимое пятно интересной формы: как будто кто-то прижал к ней пальцы. Оно так и просилось положить руку на него и проверить, совпадут ли? — Сейчас будем выбирать тебе палочку! — Я поспешно отвернулся, чтобы не давать волю своим фантазиям. Это глупо. — Где ты достал столько? — Он увидел коробку и улыбнулся. Он вообще стал чаще улыбаться, когда понял, что мне это нравится. — Скажем так, я их позаимствовал. На время. На всех палочках бирки с составом палочки, номерами заключенных и датой поступления. Смотрятся как ярлыки в тюремном морге, которыми украшают большие пальцы ног умерших заключенных, отбывающих пожизненное. К моменту смерти пальцы на их ногах зачастую отморожены или покрыты грибком. — Попробуй вот эту — дуб и сердечная жила дракона, раз уж сухой коготь и ива тебе не подошла. Почти год перед тем как стать патрульным, а потом старшим исполнителем, я проработал в должности приемщика на месте Пирса. Когда приводили заключенных, я позволял себе маленькую игру — попробовать догадаться, что за человек передо мной и что он совершил, опираясь лишь на состав его палочки. Со временем у меня стало очень хорошо получаться. Том взмахнул палочкой, и тяжелая портьера грохнулась на пол вместе с карнизом. — Э-нет, ты слишком расчётлив для этой красотки. С палочками надо разговаривать, тогда они позволят с ними работать, даже если вы не сходитесь нравами. К концу часа гостиная напоминала место преступления банды школьников-недоучек, а палочки все так же отвергали Тома, одна за одной. В коробке осталось совсем немного. — Что же ты противный такой? — Я был раздосадован. Все мои предположения насчёт палочки Тома рухнули в одночасье, буквально. Он совсем не тот, кем казался. — Я — особенный! — с гордостью провозгласил он, довольный сверхмеры. Раньше я не замечал за ним стремление быть особенным. Это было мило. Это давало понять, что у него есть индивидуальность. — А ты как сюда попала, дорогуша? — Я вдруг заметил среди остатков одну палочку без бирки. Быть такого не могло. Все палочки обязательно учитывались в журнале и помечались бирками, оторвать их было невозможно, пока срок волшебника не закончится или он не умрет. — Выглядит красиво. — Том выхватил её у меня и вдруг его лицо озарилось ярким золотым светом. По комнате пронесся теплый ласковый ветерок, из палочки фонтаном посыпались красивые искорки, как маленький фейерверк. — Ох, вот и она. — Я заулыбался, но на душе заскребли кошки. Палочка без бирки для заключенного без дела. — Мерлин, это потрясающе! — Фонтан искр не иссякал, а увеличивался и разносился по комнате. Сломанные стулья и столы встали на свои места целехонькие, карниз прилепился обратно к потолку, прожженные стены заросли чистыми обоями. — Сколько же в тебе силы, — мой рот открылся сам по себе, и я плюхнулся на починенный диван. Он выглядел даже новее, чем раньше. Магия лилась из него почти осязаемым потоком, он был счастлив, как ребенок в рождество. Том остался верен своей палочке спустя двадцать два года, а она дождалась его. Украдкой, пока он не видит, я вытер уголки глаз краешком рукава. Мерлин, каким сентиментальным я стал!***
Артефакт сработал, когда я пытался выловить из контейнера слипшуюся от густого сырного соуса лапшу. Это была примерно сотая потуга Тома что-то приготовить самостоятельно, так что я собирался съесть всё до последней капельки соуса. В первый раз ком лапши пришлось отскребать с потолка, но теперь я действительно мог не опасаться за свой желудок. В одних пижамных штанах и фартуке он выглядел просто уморительно, особенно когда весь уляпывался мукой. И, может быть, немного сексуально. С теоретической точки зрения, конечно. На кухне он вообще выглядел намного веселее и здоровее, как будто на его плечи переставал давить стофунтовый груз. Может, это от того, что она располагалась в подвале и не имела окон? Он вдруг весь встрепенулся после Хэллоуина, будто в пустом доме зажгли свет: взгляд стал живым, острым, вялость и апатия прошли, уступив место неуемному любопытству. Он осваивал магию в быстром темпе, и ему всё удавалось намного лучше, чем даже мне в моем возрасте и с моим опытом. Кажется, до того, как ему стерли память и загнали в клетку, он был очень, очень искусным магом с огромным потенциалом. Филлипс из-за своей больной потребности сломал судьбу волшебника, который мог бы стать поистине великим. Может, Том и забыл заклинания, но его тело помнило жесты и движения. Кем нужно было быть, чтобы так поступить с другим человеком? Не делаю ли я то же самое, что и Филлипс? Как мне понять, монстр я или спаситель? Граница с каждым днем все больше размывалась, особенно когда мне удавалось увидеть, как он спит, неудобно устроившись в кресле с очередной газетой. Переполняющая меня тоска в такие моменты будто оживала и билась внутри, приказывая прикоснуться, обнять, обвести контуры губ дрожащими пальцами… Артефакт засвистел, разбивая мои мысли, и пустил пар из отверстий на круглых бочках. Он напомнил мне чайник с двумя носиками. Я распахнул створки новенького шкафа, собранного собственноручно, и коснулся палочкой большой темной сферы, парящей над гранитным камнем, размером с мой кулак. Вот так, теперь никто не покинет тюрьму и не проникнет сюда без моего разрешения. К нам в гости пожаловал анимаг и он ещё не знает, какой теплый прием его ожидает. Как поймать анимага в такой огромной тюрьме? Ведь он может быть кем угодно — пауком, крысой, червяком. Рядом со сферой притаился ещё один чайничек с двумя носами, намного меньше и тяжелее. Этот артефакт сделали Фред и Джордж Уизли после того, как в их семье тринадцать лет жил анимаг Питер Петтигрю, притворяясь крысой. Они сами разыскали его, когда он сбежал, а моего невиновного крестного, сбежавшего из тюрьмы, поцеловал дементор по приказу ублюдка Фаджа. Когда Петтигрю признали виновным и приговорили к поцелую, Фадж прислал мне извинительную открытку. Тогда я впервые осознал, что некоторые действительно заслуживают поцелуя дементора. Чайничек свистел и светился, когда чувствовал анимага. И чем он ближе, тем громче был свист. Когда анимаг будет в пределах пяти футов, чайничек засветится красным. Сейчас чайник свистел громче и громче с каждой секундой. Я улыбнулся. Зачем мне искать анимага, если ему нужен я? Он сам меня найдет. Спустя десять минут чайник ярко вспыхнул красным. Попался. Я запечатал комнату и принялся внимательно осматривать все углы, делая вид, что потерял важный документ. Перетряхнул ковры, вывернул полки, заглянул под картины. Азарт всё нарастал — я знал, что найду его, а вот ему никуда отсюда было не деться. Пыль летела со всех сторон, я кашлял не переставая. В груди горело, но в этом месте по-другому и не бывало. Однажды я разрешу Живодёру осмотреть себя, когда разберусь со шпионами. Я схватил со стола бутылку с любимой бурдой Джонсона: его жена исправно присылала мне этот напиток, и сделал несколько глотков. Стало немного легче. Каменные стены в кабинете выглядели склизкими и Филлипс пытался завешать их гобеленами. Запах мокрого тряпья пропитал мою форму. На одном из гобеленов сидел мерзкий черный жук и шевелил длинными усами. — Ну привет, — я взмахнул палочкой, и на его месте оказался тощий остроносый парнишка с взъерошенными короткими волосами. — Инкарцеро. Чайник замолк. — Что происходит? Немедленно отпустите меня, вы не имеете права! — голос у парнишки визгливый, похожий на скрип пера по пергаменту. — У вас есть разрешение на посещение Азкабана? Покажите мне вашу лицензию на анимагические превращения. — Я напряжен, потому что ожидал увидеть кого-то более опытного. — Свяжитесь с секретарем министра, он предоставит вам все необходимые документы. И я требую вызвать моего адвоката! — парнишка перестал паниковать и взял себя в руки. Глаза его нагло заблестели в тусклом свете свечей. Он вскинул подбородок, открывая острый кадык. Я ещё никогда не испытывал желания вырвать кому-то горло голыми руками, без палочки. Потому что у Амбридж не было кадыка. — Что вы делаете на территории закрытой тюрьмы Азкабан, мистер…? — Мистер Пэйдж. Дагворт Пэйдж. Я прибыл с неофициальной проверкой по запросу Министерства магии. — Он явно чувствовал своё превосходство, брезгливо осматривая мой кабинет. — Вы в курсе, что незаконно удерживать министерских сотрудников против их воли, мистер Поттер? Я лишь скрипнул зубами. Этот сучонок под защитой Амбридж, она вывернет всё так, что я окажусь виноватым в его же незаконном проникновении. Нужно было развязать его и устроить такую бюрократическую взбучку всему министерству, чтобы у них не осталось выбора, кроме как лишить этого ушлёпка лицензии. — Надзиратель Поттер. Приношу извинения, мистер Пэйдж, я принял вас за преступника, — ехидно улыбнулся я. — Вы не отправили предупреждающее письмо, потому мы вас не ждали. — Это неофициальная проверка, — так же ехидно улыбнулся он. Сука! — Вот же беда, а это — Азкабан, закрытый режимный объект. И закон гласит, что все посещения тюрьмы третьими лицами согласовываются лично с Надзирателем тюрьмы. Даже посещения Министра Магии. А теперь мне нужно увидеть ваше удостоверение работника министерства. Мы же не хотим, чтобы я принял вас за преступника, пытающегося совершить побег? Улыбочка Дагворта Пэйджа стекла с лица. — Удостоверение в кармане мантии, — процедил он сквозь зубы. Я снисходительно улыбнулся ему. Маленькая победа. Удостоверение действительно лежало в кармане. Я мельком глянул на колдографию и подпись и спрятал его в свой карман. — Что же, кажется, всё в порядке. Но я обещаю вам, мистер Пэйдж, что вы пожалеете о нарушении закона. — О, да неужели? — Пейдж вдруг тонко улыбнулся. — А я уверен, что вы пожалеете гораздо больше, надзиратель Поттер. Лёгкие вдруг свело судорогой, и я сложился пополам, пытаясь прокашляться и вдохнуть хоть немного сырого воздуха. Я вспомнил, как мы с Томом ужинали на чердаке перед распахнутым окном. В окно влетел жук с длинными усиками и ползал по подоконнику, а я за ним наблюдал. Я не стал его убивать — это же просто безобидный жучок. Это было несколько недель назад. — Что с вами, надзиратель? Развяжите меня скорее! Кто-то рылся в вещах Рона и Гермионы. Найти клочок пергамента с написанным моею рукой адресом Гриммо 12 в сейфе Гермионы было бы сложно, но возможно. Три недели слежки… Я много говорил с Томом, расспрашивал его о днях заключения. — Мистер Поттер, да развяжите же меня! Мне показалось, что я сейчас выплюну свои лёгкие. Пара глотков из бутылки помогли, но я чувствовал, как в груди что-то булькает. — Я не верю вашему удостоверению, — я заметил, как стекла капелька пота по его виску. — Как это? Надзиратель Поттер, отпустите меня! Я буду жаловаться! Сыворотка правды хранилась в моем столе. Её использовали для допроса заключенных, которых нельзя транспортировать в министерство. Я достал один пузырек. Я должен удостовериться, что он ничего не знает. — Применение сыворотки без специального разрешения Аврората незаконно! — Вы проникли на закрытую охраняемую территорию и у меня есть все основания считать ваше удостоверение поддельным. В экстренных ситуациях применение сыворотки допустимо, и угроза национальной безопасности — одна из них, — каждое слово давалось мне с трудом. В горле сильно першило. — Национальной безопасности?! Я что, похож на шпиона?! — крикнул Пейдж и его голос чуть не разорвал мои уши. Я терпеть не мог скрип сухого пера о пергамент. Я ловко опрокинул пузырёк сыворотки в его раскрытый рот, и он подавился. Я сдавил его челюсть и зажал нос. Выждал ровно минуту, пока его глаза не стали мутными и бессмысленными. — Зачем ты здесь? — Собрать доказательства. — Какие доказательства? — Доказательства того, что ты нашел неучтенного заключенного и скрыл это от министерства. Дышать вновь стало трудно, в груди невыносимо запекло. — Как ты узнал о нём? — Я проник в твой дом и слышал твои разговоры с ним. — Как ты попал в мой дом? — Нашел пергамент с адресом у твоей подруги Уизли в сейфе. Я так и знал. Гермиона слишком предусмотрительна и всегда готова к неожиданным ситуациям. В этот раз это сыграло со мной злую шутку. — На кого ты работаешь? Кто поручил следить за мной? — Секретарь министра Амбридж — мистер Смит. Значит, я был прав. Амбридж решила взяться за меня всерьез. — Кому ещё ты рассказал обо всём, что успел разузнать? — Никому. Мистер Смит не любит бездоказательную информацию. Я почти всё собрал, осталось только сделать копию тюремного реестра с его именем. Меня бросило в холодный пот. Мордред бы всё побрал, я был на волоске от разоблачения! Если бы он был чуть умнее, я бы даже не узнал, что за мной следили. Слюна потекла с уголка его губ. Совсем скоро действие сыворотки кончится. Что же делать? Стирать его память за последние две недели нельзя — это привлечет внимание его начальства и всех окружающих, его напичкают новыми зельями МакЛаггена и всё выяснят. Тут бы пригодился опытный легилимент, но у меня не было таких знакомых. Что же делать, что делать?! — Где ты живёшь? — Я взял пергамент и перо. — Хогсмид, новая долина, дом десять. — Ты живешь с семьёй? — Нет, я один. — Где ты хранишь все доказательства? — Дома, в сейфе. — Какая у дома защита? — Стандартная. Повезло. Я проберусь в его дом, уничтожу все улики, а с него возьму непреложный обет. Нужно только постараться загнать его в угол, надавить на него. — Зачем за мной следят? Ты знаешь планы Амбридж? Слюна начала течь сильнее, его щёки покрылись красными пятнышками, похожими на те, что были у Тома от шоколада. — Нам нужна эта тюрьма и заключенный. Он сдавленно сипел, словно ему тоже было трудно дышать в этом месте. — Зачем вам Том? — Он… важен. Мы перехватили письмо из почтовой службы. — Какое письмо? Кто его написал? — Кх-х... — Пэйдж слегка посинел. — Мы не знаем. Письмо анонимное, адресовано тебе в день вступления в новую должность. Я начинал закипать. — Что в письме, черт побери?! — Там был шифр. Мы смогли понять только то, что ты должен позаботиться о тайном заключенном на подземном ярусе. Этот заключенный имеет огромную мощь. Пэйдж закашлялся. На его губах запузырилась пена. — Пэйдж, спокойно! — Я хлопнул его по щекам и удалил пену. — Что ты знаешь о нём? Зачем он вам? Пэйдж! Действие сыворотки закончилось внезапно, слишком быстро. Он с ужасом посмотрел на меня расширившимися зрачками и схватился за горло. — Что ты наделал? Мне нельзя сыворотку в таких дозах! — Он хрипел и давился, лицо раздувалось на глазах. Да, обычно дают всего пару капель, но мне некогда было отмерять дозу. Но я никогда не видел такой реакции на сыворотку. — Мне нужен целитель! Ско-ре-е-е… — Дагворт схватился за свой распухший язык и попытался засунуть два пальца в глотку. Меня накрыл какой-то ступор. Руки сами двигались и развязывали его полностью, но разум словно замерз. Я должен был немедленно транспортировать его к Живодеру, тут всего сотня шагов до больничного блока. Это живой человек, нуждающийся в помощи. — По-т-т-е-е… — Дагворт сполз по спинке, его тело начало биться в судорогах, и он упал на пол. Я смотрел, как он выгибается у моих замызганных ботинок, но не видел. Перед глазами стояло только лицо Тома: красивое и спокойное, когда он спит, положив голову на мои колени. Теперь мне не выкрутиться. Меня уволят по статье, тюрьма перейдет в их руки, а Тома заберут от меня, и один Мерлин знает, что с ним сделают. Ведь официально он не существует. — По-мо-ги… Дагворт Пейдж выглядит лет на двадцать пять, не больше. У него тощая длинная шея с выпирающим кадыком, широкий рот и блеклые, грязно-голубые глаза. Как у дохлой рыбы. Как у Герберта Уэзера. Глаза Тома яркие и таинственные, в них — сама бездна. Но Дагворт Пейдж не заслуживает смерти. Только монстр оставит его умирать в этой прогнившей стылой тюрьме.