Глава 70: 3318 г. до н.э. - Ур, Месопотамия
8 июня 2021 г. в 04:00
3318 г. до н.э. Ур, Месопотамия.
Азирафель пришел на пиршество. Ему было поручено сделать больше благословений, и он обнаружил, что пиршества и подобные торжества вполне подходят для поиска людей, нуждающихся в некоторой помощи. Конечно, не так хорошо, как вечерняя прогулка по окраинам города, но тем не менее хорошо подходит. И при этом гораздо приятнее.
Главным образом дело было в том, насколько приемлемо было разговаривать с незнакомыми людьми. Или так было в случае пиршеств. Прогуливаясь по окраинам города, как правило, было вполне очевидно, в чем нуждались люди, не разговаривая с ними.
Сюда его пригласил молодой человек, которого он уже некоторое время уговаривал отказаться от разрушительного образа жизни. По рекомендации Азирафеля, человека, о котором шла речь, здесь не было. Они оба согласились, что это, вероятно, помешает его прогрессу.
Азирафель прошел в гостиную в глубине здания и сел в кресло. Люди, кажется, еще приходили, поэтому он воспользовался моментом, чтобы расслабиться и сориентироваться, прежде чем сканировать людей в поисках вероятных кандидатов.
Вариантов было больше, чем несколько — люди с темными кругами под глазами или те, кто, кажется, отталкивал людей, с которыми разговаривал.
Один из самых усталых людей плюхнулся на стул напротив Азирафеля. Он выглядел и пах так, как будто пил алкоголь. О Боже. По крайней мере, человек, кажется, еще не совсем потерял свое достоинство.
— Хей, — спросил человек. — Что эт с твоими волосами?
— Я рано поседел, вот и все, — коротко сказал Азирафель.
— Они не седые, — заметил человек. — Они б’лые. Волосы рано не седеют.
— Мои поседели.
— Не м’гли.
— Очевидно, могли, — сказал Азирафель. — А как еще, по-твоему, мои волосы могут быть белыми?
— О, — сказал человек. — Хорошая мысль.
— Спасибо.
Человек ненадолго замолчал, задумчиво уставившись в потолок.
Азирафель вздохнул и поудобнее устроился в кресле. С тем же успехом можно было бы выяснить, что нужно этому человеку. Если только он не уйдет. Тогда ему придется найти другого человека. Азирафелю не особенно нравилось разговаривать с пьяными людьми.
— Хочешь что-нибудь поесть? — спросил человек.
— Нет, спасибо.
— Собираюсь что-нибудь найти. Вернусь. Эм… Как тебя звать?
— Азирафель, — сказал Азирафель.
— Аджир-фелл? Аз-з-зерфулл. Фейл-асир.
— Асир-фелл, — устало сказал он. Он обнаружил, что людям, особенно уставшим или тем, у кого было измененное состояние сознания, трудно произнести его имя.
— Асир-фелл, — повторил человек, затем криво улыбнулся. — Вернусь с едой.
Он отошел и вскоре вернулся с двумя блюдами. Азирафель с первого взгляда определил финики, медовое мясо и ячменные лепешки, и это пахло замечательно.
Человек протянул ему порцию, прежде чем он успел отказаться, и бросился обратно на свое место, с удовольствием откусывая одну из ячменных лепешек.
Азирафель держал свое блюдо на расстоянии вытянутой руки.
— Спасибо. Как я могу к тебе обращаться?
— Эрра-гасир, — сказал человек, подбрасывая финик в воздух и ловя его ртом.
— Что тебя беспокоит? — спросил он.
— Ничего не беспокоит, — сказал Эрра-гасир. — Чего эт ты не ешь?
Азирафель вздохнул и отставил блюдо в сторону.
— Я не голоден, — сказал он. — Что у тебя на уме?
Он старался наполнить свои слова как можно большим божественным утешением, хотя знал, что это мало работает на жителях Ура.
— Я м’зыкант, — признался он.
— Правда? — спросил Азирафель.
— Ага. Я х’чу играть на флейте в храме Ану, — объяснил он. — Но жрецы не д’мают, что я достаточно х’р'ш.
— О, это легко исправить, — уверенно сказал Азирафель. — Почему бы тебе не попрактиковаться, как протрезвеешь, и не попробовать еще раз?
— Знаешь, ты в’ликолеп’н, Асир-фелл? Просто. Ик.
— Спасибо, дорогой, — сказал Азирафель. Он поднялся, отнес еду Эрра-гасиру и добавил к его порции. — Вот так. Удачи с твоей затеей с храмом.