ID работы: 10109153

Знаешь, Что Такое Вечность?

Другие виды отношений
Перевод
PG-13
В процессе
68
переводчик
BelkaVKepke сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 347 страниц, 148 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 39 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 147: 2552 г. до н.э. - Ур, Месопотамия

Настройки текста
Предупреждение за упоминание смерти второстепенного персонажа и рабства. 2552 г. до н.э. Ур, Месопотамия. Азирафель постучал в дверь того дома, что когда-то был домом Иафета. На самом деле, он не ожидал, что он все еще будет здесь жить. Бедняге сейчас было бы больше пятисот лет, если он действительно был жив. И все же казалось неправильным хотя бы не попытаться. Египет был хорош, но в последние несколько десятилетий он давил на него. Постоянное напоминание о том, что сделал Демон, маячило вдалеке, из белого известняка и золотых камней. Извращенное напоминание обо всем зле в мире. И на подходе было еще одно ужасное здание! У Джедефры и Хафры не хватило ума остановиться. Он подумывал обратиться в суд, но с этими натянутыми международными отношениями и тем, что его по-прежнему считали шумером… что ж, это была не сама лучшая идея. Дверь открылась, и из проема выглянул молодой человек. Или он предположил, что молодой. Если он был частью семьи Иафета, внешность зачастую была не вполне достоверной в качестве показателя возраста. — Кто ты? Он отметил, что они не использовали обычное приветствие. Он имел несчастье столкнуться с этим дважды с тех пор, как прибыл в город. — Асир-фелл, — сказал он. — Я ищу Иафета? Человек нахмурился — Он тебя знает? «Он тебя знает» в настоящем времени! Азирафель подавил довольно сильное желание начать засиять улыбкой так широко, как только позволяло его лицо. — Я надеюсь на это, — ответил Азирафель. — Он внутри? — Да, — произнес человек. — Дай мне минутку. Как, ты сказал, тебя зовут? — Азирафель, — сказал он. Казалось глупым поддерживать псевдоним, когда его уже забыли. Человек быстро кивнул и закрыл дверь, чтобы вернуться внутрь. Азирафель, стоя на пороге, позволил себе легкую улыбку. Значит, Иафет еще жив! Он, должно быть, ужасно стар, но, конечно, Азирафель знал это еще до того, как пришел. Он, конечно, не стал бы ходить где-то по округе. Гораздо лучше в последний раз увидеть дорогого его сердцу приятеля живым и оставить все как есть. Ур уже был весьма большим городом. Он без особых проблем смог бы избежать Иафета. Дверь снова открылась. Молодой человек поманил его и закрыл дверь, прежде чем провести в дом. — Он увидит тебя. Он просил предупредить, что он очень стар. — Последнее человек произнес в замешательстве, как будто не понимая, как кто-то мог не знать, что Иафет стар. — Я вполне осведомлен, — ответил Азирафель. Они подошли к спальне Иафета и молодой человек со скрипом открыл дверь. — Тогда я оставлю вас. — И вышел. Азирафель глубоко вдохнул и выдохнул, готовясь к худшему. Ну, не к худшему. Но к чему-то определенно плохому. Хриплому дыханию и прочему. Потом он вошел. Иафет оторвал взгляд от таблички, которую, казалось, читал в постели, когда вошел Азирафель. Он был ужасно стар, это правда. Редкие седые волосы были коротко подстрижены, что скорее противоречило современным стилям, которые видел Азирафель, а коричневая кожа была украшена завитками новых морщин. — Азирафель, — сказал Иафет голосом, полным удивления, — ты совсем не постарел. — Боюсь, профессиональный навык, — Азирафель позволил себе еще одну улыбку и подошел к кровати. — Как ты, дорогой мальчик? — Мне было лучше, — сказал Иафет с грустной улыбкой. — Гораздо лучше. Но я очень рад тебя видеть. Не думал, что ты вернешься вовремя. — Мне повезло, что я вернулся, — сказал Азирафель, неудачно попытавшись рассмеяться. — Как Адатанес? — Она умерла. Три года назад. — Оу, — сказал Азирафель. Он посмотрел на одеяла. — Мне ужасно жаль это слышать. Иафет пожал плечами. — Это было три года назад. — И все же. Три года — это очень мало против пятисот. Я это знаю. Когда Адам умер, Ева довольно долго была в отчаянии. Фактически, каждую минуту из шести лет, предшествовавших ее смерти. — Это наш удел, — заметил Иафет. — Мы учимся жить с этим. — Полагаю, да, учитесь. — А ты нет? Азирафель покачал головой. — Я думаю, еще не совсем. Не совсем. — Ты надолго останешься? — В Уре, я полагаю, да. — Он сделал паузу. — Но я не верю, что вернусь сюда. — Не привык к этому? — Не особо. Иафет протянул руку и взял ладонь Азирафеля. Бедные пальцы мужчины были ужасно холодными. — Другие Ангелы составляют тебе компанию? — тихо спросил Иафет. Азирафель хмыкнул. — Конечно, нет. — Что за абсурдная идея. — Ангелы не нуждаются в компании. — Как скажешь. Он рискнул взглянуть на выражение лица Иафета и отвел взгляд, когда его глаза начало пощипывать. Иногда его тело проявляло ужасно дерзкие реакции. На самом деле, это все эмоции, не так ли? Реакция тела? Химикаты и все такое прочее. — Тогда, похоже, мне следует попрощаться, — сказал Иафет. — Раз уж ты не вернешься. — Ох. Если хочешь. — Я бы хотел поговорить с тобой еще немного, если у тебя найдется время. — Я скорее думаю, что смогу. — Тогда мы подождем, чтобы попрощаться, — сказал Иафет. — Ненадолго. — Звучит замечательно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.