Размер:
181 страница, 62 части
Метки:
AU ER Hurt/Comfort Songfic Ангст Влюбленность Все живы / Никто не умер Вымышленные существа Дарк Драма Запретные отношения Здоровые механизмы преодоления Здоровые отношения Как ориджинал Курение Магический реализм Межэтнические отношения Мистика Нездоровые механизмы преодоления Нездоровые отношения Неравные отношения Несчастливые отношения ОЖП Обреченные отношения Отклонения от канона Перерыв в отношениях Повествование в настоящем времени Повседневность Признания в любви Разница в возрасте Романтика Сборник драбблов Сложные отношения Согласование с каноном Трагедия Ужасы Упоминания алкоголя Упоминания насилия Упоминания религии Упоминания смертей Упоминания убийств Флафф Фэнтези Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 13 Отзывы 28 В сборник Скачать

Так поступают мужчины // Джон Шелби

Настройки текста
Примечания:

— Вероятно, нервы, война, а может алкоголь.

      Джон усмехается, выбивает сигарету из пачки и закуривает, спрятав пламя зажигалки между ладонями; он одновременно проигрывает ей, согласившись разложить партию в дурака, а теперь наблюдая, как она скидывает пару тузов в ответ на его несчастные семерку и двойку — разномастные, абсолютно жалкие. Скидывает рубашками вверх, но Джонни знает, что там тузы — не удивился даже, будь они одной масти, — потому что у такой леди в руках всегда высшие карты. И, кажется, с тем наравне проигрывает самому Дьяволу, позволяя себе увлеченно и бесстыдно глазеть, как она тасует карты, смеется и движением ладошки отказывается от выпивки, которую ей предлагает суетливо снующий официант. Ее мимика, жесты и голос, а хуже всего, конечно, глаза — все это становится какой-то острейшей рыбьей костью поперек горла и не дает Джону в полную силу затянуться; он расслабленно пожимает плечами, когда она ему напоминает, что теперь имеет право на одно желание, и думает, что, верно, задохнется прямо в эту секунду, если она не перестанет так на него смотреть, потому что взгляд пробирается по коже, оседает на выпирающих и бугрящихся мышцах спины, колется, режется, плавит неподготовленное к великолепию тело. Зубочистка занимает место дотлевшей сигареты, острый кончик — не такой, конечно, острый, как поблескивающее под тканью лезвие, но все же, — выводит в воздухе странную полугеометрическую фигуру — почти звезду, заключенную или в круг, или в овал. Выводит, выводит, выводит — точно бессознательно Джон пытается запечатлеть в застывшей атмосфере ее имя, которое нравится ему столько же сильно, как и изгибы ее шеи, колкость ключиц или губы, покусанные и уловимо припухшие; или манера, в которой она, играючи, отводит взгляд, делая вид, что на Шелби ей все равно — пытается запечатлеть и с тем наравне не влюбиться.       Занятно, разумеется: все это, каждую деталь и частичку нежного трепещущего естества, он часто встречал во многих девушках, поражаясь красотой, изяществом или еще чем-то, что кроется под тяжелыми тканями одежды, но чтобы разом все, да еще и сразу в одной — нет, такого не бывало; нет, такое, вероятно, невозможно вовсе.       — Потанцуй со мной, Джон.       — Это твое желание?       Она улыбается и едва уловимо пожимает плечами, предлагая ему самому выбрать, списывать ли карточный долг на такую простую просьбу — особенно, если уж она так идеально совпадает с его собственными желаниями; в таких заведениях, как это, он не танцует — ему вообще в таком-то месте нечего делать. Но Джонни уже здесь, потому он встает, скидывает кепку, до того беспардонно венчающую его голову, на стол, приглаживает пятерней волосы и протягивает распахнутую сердцевиной к полотку ладонь девушке.       От него все еще пахнет сгоревшим табаком и бумагой, и шея его в тех местах, где вечно поднятый ворот пальто касается кожи, натерта до красноты. Он ведет ее в плавном, почти интимном ритме — в таком, на какой способны только такие сумасбродные мальчишки, как он, на судьбе которых написано что-то, что невозможно изменить — как больные, на смерть обреченные, и ни один врач не спасет, если уж природой назначена гибель. В линиях жизни, венчающих ладонь, у Джона, верно собрались свершения — свершения ужаснейших глупостей, которые кипят в крови, горячей, буйной — цыганской.       Он ведет, петляет, кружит, не позволяя держать положенную дистанцию, вжимая ее бедра в собственные и заглядывая в искрящиеся весельем глаза из-под полуопущенных ресниц; рубашка под пиджаком и жилетом натягивается на бугрящихся мышцах рук, которыми он ее талию кольцует, и часы мелко крутятся в районе живота, поблескивая и каждый раз переворачиваясь, иногда даже циферблатом вверх. Все вокруг, собственно, крутится, натягивается и переворачивается — все, кроме нее единственной, абсолютно окружению подходящей: и глазами, и локонами, в которые запустить бы пятерню, пропустив меж пальцев нежность и мягкость, и легкой смуглостью плеч и рук, на которые навалиться бы поцелуями и укусами. И платьем, столь идеально на ней сидящем, которое Джон с всепоглощающей радостью стянул бы — так, как совсем такие платья не стягивают; может, даже где-то неосторожно порвал, чтобы обратно она его уже не смогла надеть, и он бы галантно предложил ей свою рубашку, свой пиджак, свое сердце и остаться на ночь. На день. На ближайшие пару-тройку лет.       Она глядит на него так, как, вероятно, могут глядеть только самые настоящие… Черт его знает, кто. Какие-нибудь бесови́цы. Такие, которые, обнарядившись в святые лики благодетельной невинности, испускают настоящий животный магнетизм, сводят мужчин с ума и вдоволь насыщаются их горячими сердцами, которые поедают, пока те еще стучат. Джон моргает несколько раз, словно бы вырывая собственный кровогонящий орган у нее из рук — вырывает не потому, что тот ему особенно нужен, просто еще не время, — и усмехается еще раз, чтобы сравнять счет в искусстве привлекать: выходит ненатурально и слишком явно; выходит так, как и в подметки не годится ее природному шарму.       — Хочешь сбежать со мной?       Авантюры — не в ее крови. Они ей чужды, они ей не идут, как не подходят какие-нибудь дешевые ткани или поддельные безделушки, тщетно пытающиеся занять место на бархатной коже нежной шеи или накрыть аккуратные плечи; но абсолютно нормально и естественно всякое бедовое ее привлекает — любую хорошую девочку иногда тянет к чему-то такому, от чего бы держаться подальше. Это, видимо, что-то, что заложено уже в ее крови — и что помогает Джону провернуть, казалось бы, его прекрасный и четкий план — такие мальчишки, как он, замечательно их придумывают и используют многие годы без перерыва; план, который срабатывает всегда, если не брать в расчет некоторые «но»: мешающих иной раз людей, несговорчивость девчонки, бурлящее желание драки, внезапно проступившее потом и горячностью на кожу, или, например…       Черт возьми.       Или, например, непредвиденное и непродуманное биение сердца, спешное и болезненно отдающееся в горле, когда она скидывает туфли, будто для такого и рождена, шагает по влажной, ночью примятой траве, зябнет и кутается в его пиджак, под которым могла бы свернуться клубочком, и еще бы осталось место. Ветер выбивает собранные пряди; она тонким, едва уловимым движением руки высвобождает шпильку из тугого плетения локонов, и они рассыпаются по ее плечам, ниспадая. Джон шарит руками по карманам, прислонившийся к машине, чтобы найти сигарету или сигару и закурить, потому что легкие тогда спазмически — по памяти старой, грязной, нездоровой привычки, — сожмутся, и он сможет вдохнуть; шарит по карманам, ничего не находит, словно вместе со всей выдержкой и планами растерял и курево, и она оборачивается. Мир опять крутится, натягивается и переворачивается; блестит и переливается вместе с тем, как лунный свет путается в ее волосах, и всполохами оседает в глазах, бликует, чарует — выбивает всякое стремление опошлить происходящее.       Чтобы окончательно не сойти с ума, во всем открывшемся не обезуметь, и чтобы удостовериться, что она, в конце концов, реальная, а не им выдуманная, Джон кашляет пару раз, натыкаясь, наконец, пальцами на портсигар и выуживая его из кармана — все в показательной расслабленности — слишком плохая актерская игра, и он с ней не справляется абсолютно; и уточняет, зажав сигарету между губ, местами лопнувших в последней и не такой уж давней драке, нравится ли ей — местечко, время суток, происходящее. Может, где-то между строк, интересуется, нравится ли ей он сам.       — Очень.       Ему тоже все очень нравится. Нравится полнолуние, нравится дикая цыганская ночь с ее запахами и вкусами, с ее отблесками, с далекими нотками где-то горящего костра; нравится уходящее тепло остывающей машины, на которую он опирается; нравится горечь на корне языка, где оседает горящая сигарета, пеплом и редкими оранжевыми отсветами угасающая. Нравится, но не больше, чем перед ним стоящая, снова спиною к нему обращенная, но от этого не меньше манящая и волшебная. Джон подходит к ней ближе, зажимает сигарету плотнее меж зубов, чтобы не обжечь и не перебить запах девушки — нежный, мягкий; так пахнет холодная замша и растертый меж пальцами листочек мяты; так пахнет детство, юность и буйное отрочество, когда натыкаешься на косу холодного берега талой реки. Подходит, легко накрывает ее руки своими и столь же легко ее приподнимает, позволяя ступнями опуститься на собственные ноги — ледяными, продрогшими, темно-грязными от влажной, пропитанной ночью земли. Она, теперь им цепко окольцованная, опускает подбородок на плотно обхватывающие ее же тело руки — закаленные, вымуштрованные, много сотворившее в этом мире; руки, во многом погрязшие, — и выдыхает.       Ночь вокруг полнится звуками, запахами, вкусами — образами. Полнится, оставаясь для Джона такой пустой, что даже горестно: как мог цыганский мальчишка утратить всю эту красоту, променяв на — на что? На горько-перечный вкус теплой кожи макушки и волос, к которым он припадает губами; на тонкое биение сердца, трепещущее где-то под слоями одежды и под сплетением рук; на мерность и скромность, и мирность, и упоенность дыхания, бьющегося меж едва приоткрытых губ.       — Замерзла?       — Замерзла.       На прощание Луна опускается нежной кошкой в ее протянутые ладони, ластится, перекатывается холодным гладким нутром меж пальцев, чтобы, свободолюбивой, вернуться обратно на темное небо — Джон, кажется, больше себе такого позволить не может: все свободу он, верно, растерял по дороге, пока тряска бездорожья вышибала из него оставшийся дух; дух, крупицы которого он уберег в танце с ней, да до конца унести не смог, сам себе кающийся, что хотел столь малого: привезти ее на пустынное поле и, пока мотор еще не до конца остыл, быстро, спешно, вообще не интимно припасть телом к телу — просто и понятно, как делал много раз до этого. Хотел столь малого, а получит, похоже, целый новый мир, и теперь совсем не знает, что с тем делать: носится с ним в ладонях туда-сюда, мечется, спрашивает у каждого, а все вокруг только восторженно цокают и предлагают такую невероятную ценность выкупить, чтобы разместить в своих домах под стеклянным куполом и любоваться: таким не пользуются, такое ото всех запирают и берегут.       Гравий перекатывается тихим шорохом, когда он выворачивает на подъездную дорожку и тормозит, мельком оглядывая возвышающуюся многоэтажность дома, которую ей привычно называть своей, а у него же она, эта самая величественность, вызывает только какое-то гадкое чувство в душе, между ребер натягиваясь высоким звуком, с которым схлопывается воспоминание о том, как девчонка может быть дикой и странно взвинченной распахнувшимися просторами. Весь с ног до головы покрытый ощущением пугающего открытия, что до того был слепым, глухим, немым и абсолютным идиотом, Джон с тем вровень залит жаром и остервенелым желанием совершить что-то эдакое, чтобы те, кто посмотрит теперь на него, заметно изменившегося, влюбленностью облитого, и цокнут презрительное: «Мальчишка», — на естественное желание найти ответы на обретенные вопросы; чтобы все они сгорели в синем пламени, и на пепелище остались бы двое — он и она, и стало бы много проще предложить ей что-нибудь интересное, что скрасит вечер и изменит жизнь. Или же предложить самое простое: самого себя, свое гадкое мальчишеское сердце, закаленное цыганским детством, колкое от пробивающихся изнутри стремлений к мордобою.       Но пока предлагает только еще как-нибудь сыграть в карты, потому что он бы и сам хотел выиграть. Скажем, остаться с парочкой королей или даже с простыми семерками, когда у нее на руках какая-нибудь бубна разной величины. Или черва. Да, в ее руках могла бы оказаться черва — такое себе простое и понятное, естественное сердце, сжатое тонкими хрупкими пальчиками. Хотел бы выиграть не из-за противного любопытства или жажды справедливости: чтобы «один : один», никто не в дураках, хотя он тот еще круглый дурак — такой дурачина, что самому смешно. Нет. Может, сорвать ускользающую и прыткую победу, чтобы самому получить право загадать желание — как на падающую звезду или последний сноп искр костра, когда шлепается догорающее полено — древняя цыганская забава, не обращайте внимания, мальчишки всегда чем-то таким увлекаются. Может, получить выигрыш в руках, чтобы усмехнуться, перегнать по рту зубочистку и самодовольно прищурится, будто из милостивого порыва, из уважения к ее фигуре, особе — эдакой зазнобе! — загадать глотнуть обжигающего горло джина, желая иного — глотнуть воздух, который она бы тягуче выдохнула, едва бы он припал к ней губами, нарушая всякое приличие, языком вторгаясь в теплоту рта, чтобы показать, каким может быть несдержанным — будто того она сама не видит. Нет, ничего такого, что было бы понятным и ожидаемым.       Может, чтобы, при том всем, желание не озвучить. Выиграть и замолчать, чтобы она все и так поняла, прочла, уловила в напряженности глаз и дрожи пальцев — в том, как он снова и снова обращается взглядом к ее губам и замирает.       Может, промолчать, тайно надеясь на то, что желания совпадут.       «Один : один». Никто не в дураках.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.