Размер:
181 страница, 62 части
Метки:
AU ER Hurt/Comfort Songfic Ангст Влюбленность Все живы / Никто не умер Вымышленные существа Дарк Драма Запретные отношения Здоровые механизмы преодоления Здоровые отношения Как ориджинал Курение Магический реализм Межэтнические отношения Мистика Нездоровые механизмы преодоления Нездоровые отношения Неравные отношения Несчастливые отношения ОЖП Обреченные отношения Отклонения от канона Перерыв в отношениях Повествование в настоящем времени Повседневность Признания в любви Разница в возрасте Романтика Сборник драбблов Сложные отношения Согласование с каноном Трагедия Ужасы Упоминания алкоголя Упоминания насилия Упоминания религии Упоминания смертей Упоминания убийств Флафф Фэнтези Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 13 Отзывы 28 В сборник Скачать

В числе моих особых навыков // Барри Аллен (Флэш)

Настройки текста
Примечания:

— Я, честно говоря, вообще отключился после фразы «Мы все погибнем».

      У нее на подносе крупное зеленое яблоко, пакетик апельсинового сока и кекс с шоколадной крошкой и мягкой ванильной сердцевиной; шифоновое платье прихвачено под поясом маленькой незаметной булавкой, чтобы в талии одежда сидела так, как должна, грубыми складками не собираясь под грудью, по коже которой, нежной и слегка покрасневшей в знак аллергии на солнце, ползет резкий цитрусовый запах духов — флакон она всегда носит с собой в сумке, перекинутой через сгиб локтя. На рельефном ахилловом сухожилии, от напряжения бугрящемся под кожей, тонкая полоска пластыря, чтобы пряжка из замши не натирала чувствительного места; а на шее блестят капельки пота, потому что в столовой душно, жарко и чересчур многолюдно.       И все это Барри подмечает, даже не воспользовавшись преимуществом во времени.       — Позволишь присоединиться к тебе?       Он кивает для собственного тела странно заторможено и захлопывает книгу; весь мгновенно костенеет, выпрямляя спину и суматошно перебирая пальцами по столу — и силится не спросить, какого вообще черта она предпочла сесть напротив него, отвергнув преподавательский коллектив. И еще, конечно, себя держит в руках, чтобы не пялиться на черный изгиб ресниц, на полуулыбку, осевшую в уголках губ, на тонкие пальцы, ловко вскрывающие шуршащую упаковку и вынимающие пластиковую трубочку кислотного оттенка, на движение мышц, резко выделяющихся под светлой кожей, когда она поворачивает голову, кому-то отвечая приветствием, и на слегка нервозный жест — как кончиком языка касается правого клыка на мгновение, а потом снова и снова, и — и сколько бы Барри не старался, все эти клочки и обрывки он подмечает, словно увлеченный исследователь. Потом она к нему поворачивается, спрашивает, все ли в прядке, и по спине от самого мозга спускается острая холодная дрожь, парализующая всякие спинные каналы и лишающая власти сознание.       Он снова кивает — и опять заторможено.       — Тогда почему ты всегда обедаешь один?       Кто-то снова ее отвлекает, о чем-то расспрашивая, и тем выигрывает для Барри пару минут на раздумья, позволяя не применять изменяющих течение времени сил; она извиняется и отвечает подбежавшей студентке, рьяно желающей закрыть долги, набранные за весь семестр. Еще она улыбается и заправляет за ухо пряди волос, и понимающе улыбается, и выдыхает так, что острые ключицы вырисовываются двумя коварными рифовыми спинами посреди глади всей ее грудной клетки, и крутит между пальцев протянутую ручку, изредка постукивая ярким пластиковым корпусом по собственным длинным и чуть заостренным ногтям, и — и времени на придумывание ответа у Барри не остается, потому что она поворачивается, застав его врасплох.       — Я люблю обедать в одиночестве.       — Ох, я… Прости.       Она мнет в руках крафтовую обертку кекса и, верно, решает уйти, чтобы не нарушать спокойствия, только Аллен успевает перехватить — и эту закравшуюся в умную голову мысль, и ее обладательницу; немного сумбурно говорит, что рад ее компании, и тут же отводит взгляд, потому что от глаз к глазам проскакивает заметное колкое напряжение — почти ощутимое электричество. И потому что она, улыбаясь, пожимает плечами, из-за чего лямки платья, пригодного для осуждения всем ее коллективом, немного сползают, обнажая светлеющие полоски, нетронутые загаром.       Между ними двоими — никаких преград и проблем, а если бы и были, то он бы рискнул те преодолеть, перешагнуть и миновать, только поганое чувство скованности, оседающее на запястьях и вокруг каждой артерии тела, всем наполеоновским планам ощутимо мешает. Он мог бы, узнав, какая стража стоит у ее сердца, применить неумелые навыки заговаривать зубы; и увидев, какой забор возведен вокруг души, тот проверив на натянутую сверху колючую проволоку и пропущенное через прутья электричество, найти лазейку да сделать подкоп. И если уж она — самая ценная картина, под красными лучами сигнализации выставленная внутри пуленепробиваемого купола, то он, супергерой одной ногой, мог бы попробоваться себя в плохом — например, в воровстве.       И все бы, возможно, даже выгорело.

Плохие вести — мы будем вместе.

      Между ними двоими — только два подноса: на одном пакет бананового молока и пищевая пленка из-под сэндвича, на другом — оставшееся целым кислючее яблоко и разорванная упаковка, в которой была трубочка; еще немного стола, крепкого, темного, деревянного, и его дикое желание пригласить ее вечером в кино, внимания не обращая на странный крен чаш весов. Первые фиксируют что-то социальное, статусное и тому подобное, вторые — отзеркалено им колышутся.       Между ними две маленькие преграды — цифры, недотянувшие до двадцати пяти, а в сумме даже не дающие пятерки против восьмерки, принадлежащей Барри Аллену; тогда, будь ей хотя бы тридцать, он признал бы, что чаши весов синхронно колеблются в одну и ту же сторону, увеличивая в геометрической прогрессии число преград.       Она перекидывает из ладони в ладонь яблоко и поправляет крутящийся на шее кулон в форме тонкого колкого полумесяца, который иногда ныряет в вырез платья; благодарит за компанию и говорит что-то про скорую встречу на то ли лингвистической, то ли философской паре — Барри не улавливает, наблюдающий за тем, как легко фрукт перелетает из руки в руку.       — Я слышала, у тебя был конфликт с научником. Если понадобиться помощь, ты всегда можешь ко мне обратиться.       Первую часть фразы можно опустить; она протягивает ему ладошку в качестве какого-то странного мирного жеста и вздрагивает, когда крепкая хватка смыкается вокруг тонкой прохладной руки, а пальцы, оказавшиеся длиннее, чем предполагалось, касаются запястья. Еще, если это все тоже опустить, как и кусок сказанного, то куда важнее, что где-то в сердцевине заключенного рукопожатия ворочается колкое электричество, трескучее и лилово-синее, в воздухе вокруг разбрасывающее искорки — почти звездочки, возникающие перед глазами, когда она говорит ему, что, если он, конечно, не против, будет периодически с ним болтать и обедать, пока Аллену то не надоест.       Барри подсчитывает примерный временной промежуток, заключенный в это самое размытое надоедание, и кивает, соглашаясь; вечность, в контексте приравненная к «никогда», имеет очень привлекательный оттенок, похожий на цвет ее волос и глаз, и кожи; и пахнет, собственно, тоже довольно маняще — как капельки духов на ее запястьях. И трещит — как и между ними скачущая молния.

С электрическим разрядом двести двадцать вольт.

Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.