Размер:
181 страница, 62 части
Метки:
AU ER Hurt/Comfort Songfic Ангст Влюбленность Все живы / Никто не умер Вымышленные существа Дарк Драма Запретные отношения Здоровые механизмы преодоления Здоровые отношения Как ориджинал Курение Магический реализм Межэтнические отношения Мистика Нездоровые механизмы преодоления Нездоровые отношения Неравные отношения Несчастливые отношения ОЖП Обреченные отношения Отклонения от канона Перерыв в отношениях Повествование в настоящем времени Повседневность Признания в любви Разница в возрасте Романтика Сборник драбблов Сложные отношения Согласование с каноном Трагедия Ужасы Упоминания алкоголя Упоминания насилия Упоминания религии Упоминания смертей Упоминания убийств Флафф Фэнтези Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 13 Отзывы 28 В сборник Скачать

Я молод, умен, у меня до фига планов // Артур Карри (Аквамен)

Настройки текста
Примечания:

— Это и есть твой гениальный план — погибнуть всем вместе? — Я хоть вилами не сражаюсь

      Обхватив ладошками его лицо, долго и томительно всматривается в пугающе светлые глаза, перетекающие манящими бликами — на что-то такое, верно, устремляются мотыльки, разбивая собственные головушки и крылья обламывая о стеклянные купола, защищающие лампы фонарей; всматривается, смеется, когда Артур к ней тянется в попытке поцеловать, отстраняется и рассказывает ему, что, допустим, вот прямо сейчас потеряет сознание и упадет в его крепкие руки, так уместно скользнувшие от талии выше и умещенные на острых лопатках. Продолжает, что, допустим же, он, ее подхвативший, эдакий герой, увезет к себе. Куда — неважно, хотя, конечно, в контексте выходит, что на мировое океанское дно, но ситуация исключительно гипотетическая, поэтому эту деталь она мастерски опускает, снова ускользая от его поцелуев, ощущая под ладонями, как перекатываются и вибрируют напряженные мышцы его плеч. Так вот, увезет и будет заботиться, ухаживать, лелеять и любить — Артур возмущается, мол, чего это в будущем времени: разве не делает этого всего и сейчас, и она позволяет себя поцеловать, чтобы заткнуть негодующий поток, грозящийся прервать ее чудную историю; он целует жадно и остервенело, завладевая и физическим, и психическим — и губами, и языком, и сознанием, и каждым помыслом, помогая забыться в том, как легко себя утратить в буйных переливах его желания, клокочущего и остервенелого, схожего с высокими океанскими волнами, что рождаются в самом сердце пучины. Но она помнит, на чем остановилась — и очень хочет продолжить.       Продолжение, собственно, таково: они живут вместе, чудное семейство, допустим, лет эдак тридцать, за это время обзаводятся детьми и всяким хозяйством — опять же, в контексте, видимо, подводным: разводят морских коньков и выращивают водоросли, — и потом еще немного, скажем, тоже тридцатку, наслаждаются старостью, совместной и приятной, как каждое утро, которое встречают вместе, и каждый закат, который Артур наблюдает, головой опустившийся на ее колени и млеющий от того, как она зарывается пальцами в его вечно влажные волосы. Перспективы, в итоге, весьма привлекательные — равно тому, кто о них и рассказывает; она улыбается, опуская руки ему на шею в слабых объятиях, и уточняет, ощущая скользнувшие вдоль ключиц поцелуи, что это все с погрешностью на то, что она не умеет плавать.       И на то, что он примет ту сделку, которую предлагает Брюс Уэйн.       Артур щерится недоброй ухмылкой. Глаза его заметно темнеют, наливаются переливами тяжелого и громоздкого, равного целой трепещущей штормовой пучине, из которой он сам и вышел; лбом приникает к ее плечу и выдыхает, обещая хотя бы поговорить с этим богачом с замашками спасать всякого, нарядившись в пуленепробиваемый, но латексный костюм рукокрылого — обещая и заранее зная, что согласится, потому что самый весомый довод уже был приведен. И потому что он же, этот самый довод, сидит у него на коленях, холодными ладошками касаясь напряженной и взмокшей шеи — и улыбаясь на его смиренный рокот, ради приличия прорвавшийся откуда-то из глубины грудной клетки.       Отшутившись на ее очередную просьбу хотя бы надеть футболку, чтобы к уважаемому гостю не выходить во всеоружии налившихся мощью мышц, Артур чуть пригибается, ладонью накрывая ее щеку и оставляя прилично трепетный поцелуй на пылающем лбу, и, чувствующий скользнувший между лопаток взгляд, юркий и очертивший каждую татуировку, усаживается перед Уэйном, предлагая ему чай, кофе — и побыстрее выложить суть дела без всяких там ветвистых отступлений, которые в прошлый раз привели к тому, что по полу тут и там бликуют разбитые стеклышки выбитого окна, и кое-где еще проглядываются следы того, как Карри, выломав входную дверь, ринулся невесть куда, лишь бы выплеснуть злость.       Вполне, кстати, обоснованную; Брюс просит прощения за то, что сказал ранее, и больше не возвращается к аргументу, который, при всей гадливости, и сработал, потому что правдив — потому что слабость мужчины, даже самого бесстрашного и буйного, урожденного в соленых брызгах и вечных междоусобных войнах, кроится в той, кто стоит рядом и трепетные ладони опускает на широкие напряженные плечи, разгоняя всякое напряжение, чтобы вытеснить его и заменить обжигающим возбуждением.       Потому что слабость Артура Карри, а она же — самый весомый аргумент сразиться за сушу, которая, по факту, для него яйца выеденного не стоит, умеет быть покорной, послушной и нежной, пахнущей колкими цитрусами и только-только распустившимися цветами — и не умеет плавать.       Вот и все, простая истина; Уэйн, кажется, обещает обеспечить ей защиту в своем подземном бункере, пока тот, кто к ней стремится через всю сушу и каждый дюйм океана, вспахивая сильным телом быстрые волны, разрезая их и сокрушая, будет сражаться с инопланетным злом — и обязательно его победит, чтобы прийти к ней без единой ссадины и царапины, усмехнуться, заключить хрупкое тело громоздкие объятия и, может, сувениром принести ракушку, добытую из какой-нибудь там впадины, глубже которой нет во всем океане. Артур усмехается на ее юркий поцелуй, опустившийся куда-то в районе виска, и просит оставить в покое осколки, чтобы не порезалась, пытаясь замести следы несдержанности того, кто встретился ей однажды и показал что с ним возможно все: долгая жизнь без тошнотворного чувства пресыщения, прогулки по пустынному пляжу, чтение вслух замысловатых французских трактатов, которые он все равно не поймет, и быт; пылкие ссоры, обжигающие примирения, разлуки и скучания; как оказалось, супергеройские глубины будней, в которых тоска и чувственное волнение — с ним можно все, и при нем можно все. И даже, может, получится научиться плавать.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.