Гриммы и ведьмы IV
28 ноября 2020 г., 20:56
— Мы так давно не виделись, — улыбается Алиша. Она и Джульетта сидят на кухне. Ева у матери на коленях. — Какие у тебя новости? Помимо того, что ты стала мамой.
— Ева — самая главная новость, — Джульетта просто сияет, когда смотрит на дочь. — Каждый день что-нибудь новенькое. Джо больше не беспокоил?
— Нет, — отрицательно качает головой Алиша. — Ник его здорово тогда напугал.
— Если что — я и без Ника смогу поговорить с Джо по душам, — говорит Джульетта. — И твой бывший забудет о твоём существовании навсегда.
— Не стоит, — морщится Алиша. — Джо действительно исчез с горизонта. Нам всем с раннего детства рассказывают о Гриммах страшные сказки, а, когда мы становимся постарше — про убитых Гриммами родственников и друзей семьи. Страх перед Гриммами у вессен в крови.
— А какие истории вам рассказывают о Хексенбист? — на лице у Джульетты нет даже тени улыбки.
— Откуда ты о них знаешь? — Алиша даже краснеет от смущения. — Прости, о чём я спрашиваю — наверняка Ник рассказывал.
— Не только, — вздыхает Джульетта. — Хорошо, что ты сидишь. Ты главное не нервничай и помни, что я всё ещё та же самая Джульетта, твоя лучшая подруга со времён колледжа и мы с тобой были соседками по комнате. Ох, я заговорила почти, как Бад тогда. Или Розали.
— Ты меня пугаешь, — хмурится Алиша. — Что то случилось? Ты больна?
— Я бы не сказала, что это болезнь… Но я теперь стала частью мира вессен.
— Что ты хочешь этим сказать? Каким образом?
— Проще показать, — Джульетта внимательно смотрит подруге в лицо. — Не бойся — я всё та же Джульетта и твоя подруга.
Алиша чуть не слетает со стула, но берёт себя в руки. Хотя всё ещё в шоке:
— Ты… Хексенбист?!
Джульетта возвращает себе прежний облик и снова садится на место:
— С недавних пор.
— Что… Как это произошло?
Джульетта вздыхает:
— Долгая история, но если вкратце — магия.
— Ник знает? — Алиша с трудом переводит дух. Хексенбист внушают страх большинству вессен.
— Конечно. Я ему рассказала почти сразу. В самом начале было трудно, мы чуть не разбежались, но помогли друзья Ника — Монро и Розали. Он Блутбад, она Фуксбау.
— С ума сойти…
…
— И какие у вас новости? — Элис с любопытством смотрит на сияющую Розали и Монро, который улыбается до ушей. Барт, как обычно хмур.
— Я беременна, — объявляет Розали.
— Тройней, — добавляет Монро.
— Поздравляю! — Элис расцеловывает Розали в обе щеки, обнимает сына. Барт пожимает руку Монро, обнимает Розали.
— Простите, я не вовремя, — Ник уже разворачивается к двери, но Барт останавливает его:
— Спасший моего сына от жестокой смерти навеки желанный гость для меня.
— Бери выше, папа, — ухмыляется Монро. — Ник не так давно спас весь наш мир.
— Без вашей помощи ничего бы не вышло, — серьёзно говорит Ник. — Вашей и всех остальных. Зверю, благодаря вам всем, так и не удалось прорваться в наш мир.
— Не подведи нас, — сурово произносит один из крестоносцев, похожий на самого Ника Беркхарда. — Ты должен остановить Зверя.
— Я не могу…
— Можешь. И ты будешь не один, — произносит другой воин. — Ты не можешь сдаться и дать погибнуть этому миру. Погубить всё, ради чего мы сражались и гибли. Веди нас, Ник Бёркхард. Да, твои друзья пали в бою, но сделай всё, чтобы их смерть не была напрасной.
И Ник идёт вперёд, туда, где его ждёт злобная тварь сжимающая в руке могущественный и древний посох. Один из рыцарей отсечёт эту руку и Ник вонзит окончательно восстановленный посох в грудь Зверя, а пока в сердце самого Бёркхарда только боль и холодный гнев.
— Зверь?
— Я сейчас покажу, папа, — Монро возвращается через несколько минут и открывает книгу на нужной странице. — Вот он, Зверь. Ник и остальные Гриммы одолели эту тварь.
— Ты не шутишь? — недоверчиво хмурится Барт. — Это же семейная Библия! Сам Сатана…
— Это всё правда, — говорит Ник. — Но без помощи вашего сына и Розали, наших друзей, ничего бы не вышло.
— С ума сойти…
— Вот почему приходили Дикие Охотники, но теперь они уже не вернутся, — говорит Монро.
— А если вернутся — мы знаем, как их одолеть, — добавляет Ник.
— Ты просто в гости зашёл, Ник? — спрашивает Розали. — Или что-то случилось?
— Ничего особенного, — улыбается Бёркхард. — Ева немного расхворалась и Адалинда вспомнила один старинный семейный рецепт. Говорит, что в твоей лавке обязательно найдутся нужные травы. Она написала мне список.
— Сейчас посмотрим…