ID работы: 1011194

Долг льва

Гет
Перевод
R
Заморожен
220
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
186 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 159 Отзывы 81 В сборник Скачать

Джон I

Настройки текста
– Да как они смеют! – громко и сердито вопил он, меряя шагами шатер и раскидывая в стороны снятые доспехи. – Я их будущий король, а они выставили меня идиотом! – он выкрикивал такие ругательства, что его мать наверняка бы его наказала, если бы услышала, но Джон перестал обращать внимание на рассерженного принца. Вместо этого он оглянулся на Робба и Теона, тоже снимавших свои латы. Хотя они делали это куда аккуратнее. Оба парня выглядели раздраженными, но они не попытались остановить Джоффри. Они давно привыкли к его вспышкам, в последние годы это было частое явление. Жалобы ничем не могли тут помочь, становилось только хуже. – Я стал посмешищем всех Семи Королевств! Как люди будут уважать меня, если мой собственный отец не верит, что я могу победить в схватке своего кузена? – продолжал разоряться принц. – Успокойся, Джоффри, теперь ничего не изменишь. Ты еще точно подерешься с этим мальчишкой Ланнистером. Мы наверняка с ним еще столкнемся, особенно учитывая, что Робб вздыхает по его сестре, – со смешком ответил Теон. – Я не вздыхаю по ней, Теон, – раздраженно ответил Робб. – Как же. Но ты все же не слишком надейся, ее сестра на другой стороне, они наши враги. Просто вспомни, как все сегодня сражались. Война уже близко, и дорнийские Ланнистеры в ней будут нашими врагами, – Джон с любопытством посмотрел на Теона. Очевидно, Грейджой знал больше, чем рассказывал. Никто никогда не говорил о войне, только о том, что между Дорном и другими королевствами существует напряжение. Но Теон так легко произнес это слово, как будто думал об этом раньше... Или слышал об этом? Джон мог только догадываться. Возможно его отец, лорд Эддард Старк, говорил о войне. Как его сквайр, Теон знал больше, чем все остальные, это точно. – Неважно, – горячо ответил Джоффри. – Дорн не сможет победить против объединенных сил остальных королевств. Они падут, какой бы бунт они не замышляли. – Давайте поговорим о чем-нибудь кроме войны и схваток? – попросил Джон, устав от всеобщего плохого настроения в шатре. Робб рассмеялся, увидев озабоченное лицо сводного брата: – Тогда расскажи нам, Джон, где был ты? Нам бы не помешал еще один меч в этой битве. – Я... Гулял... – он не мог сказать им, что на самом деле думал о своем будущем. Пока он рассказывал о своем желании принять черное только отцу. Его лорд-отец настоял, чтобы он поехал с ним на турнир, прежде чем примет окончательное решение. Джон все никак не мог понять, почему. Почему Эддард Старк был так против идеи отправить своего бастарда на Стену? Он не был против, когда поехал его брат, так почему отказывать ему и брать его сюда? А потом эта странная встреча с той женщиной. Он не знал ее имени, но видел ее раньше с Джейме Ланнистером, поэтому мог только предположить, что это была его жена. Он не понимал, почему она задавала ему такие странные вопросы. Будто он мог знать, бывал он раньше на юге или нет. Он не знал и кто его мать, отец никогда о ней не говорил, сколько бы Джон не спрашивал. С чего бы жене южного лорда интересоваться матерью северного бастарда? – Просто прогуливался и ничего не делал? Ты такой тоскливый, – насмешливо хмыкнул Теон. – Не знаю, что вы будете делать, а я найду себе девчонку покрасивее да запрусь с ней на весь вечер. Увидимся, – и юный Грейджой был таков, оставив одних двух Старков и злющего принца. – И что теперь? – спросил Джон. Робб оглянулся на Джоффри, но тот все бормотал ругательства, ворча о лезущих куда не надо гвардейцах и не уважающих его отцах. Очевидно, Джоффри счел оскорблением то, что его отец решил, что он слишком слаб, чтобы в одиночку выиграть схватку. – Думаю, лучше нам тоже уйти. Отец наверняка нас ищет, – ответил Робб, и вышел из шатра. Джон оглянулся напоследок на Джоффри, прежде чем пойти за братом. Определенно, лучше было оставить Джоффри успокоиться в одиночестве. Когда они вернулись в собственный шатер, оказалось, что отец еще не вернулся, они с другими доверенными лицами заседали с королем, обсуждая ситуацию, в которую попали. Джон не был глуп, он понимал, как последствия могли отразиться на всех Семи Королевствах. Одного лишь напряжения, висевшего по всему лагерю было достаточно, чтобы понять, что что-то было ужасно не так. Он увидел, как отец возвращается со встречи с королем, лицо его было обеспокоенно. Джон знал, что если отец так взволнован, то все очень плохо. Как лорду, Эддарду Старку приходилось решать многое, поэтому сама по себе озабоченность не была удивительна, но юный бастард Старков редко видел отца таким опечаленным и встревоженным, таким усталым, что на его лице появились морщины, от которых он казался намного старше, чем был на самом деле. Но по крайней мере хоть часть его беспокойства испарилась, когда в лагерь вошла его младшая дочь, Арья, за ней шел ее лютоволк. Учитывая, какой хаос воцарился в палаточном городке из-за схватки, легко было догадаться, как беспокоился Эддард Старк о безопасности своей непослушной дочери. Но девочка была в полном порядке. – Где ты была, Арья? – строго спросил Эддард дочь. – Гуляла. Так скучно все время в лагере, – отстраненно ответила Арья, направившись к собственному шатру. На секунду показалось, что отец хотел ее остановить и задать еще вопросы, но определенно, он передумал. Джон, как и все в семье, знал, как трудно было добиться от нее ответа, если Арья не хотела отвечать. И отцу пока было совершенно достаточно того, что она оказалась цела и невредима. По крайней мере пока. Наверняка в следующий раз он попытается выпытать из нее еще что-нибудь, когда ничто другое не будет его беспокоить. Но Джон все же пошел за сестрой в ее шатер. Ему тоже было любопытно, где она была, потому что она выглядела куда довольнее, чем была до своей прогулки, несмотря на все мрачные события дня. Что бы она не делала, это улучшило ее настроение. Когда он вошел в шатер, он увидел, что она роется в сундуке. Она что-то искала, но никак не могла найти, к собственному раздражению. Было забавно видеть ее такой, как она морщит лицо, явно о чем-то глубоко задумавшись. – Потеряла любимую куклу? – весело спросил Джон. Он рассмеялся, когда она мрачно посмотрела на него. – Мы о тебе беспокоились. Никто не знал, где ты оказалась, когда на схватке начался переполох. – Я училась. Он не смог скрыть недоверие в голосе, хотя пытался: – И что же ты изучала? – Как защищаться, – она выглядела почти стеснительной, и Джон еще внимательнее оглядел ее. Он не стал произносить это вслух, но его взгляд велел ей продолжать. Никто не мог заставить ее выдать ее секреты, но Джон знал, что они достаточно близки, чтобы делиться ими. Она была первой, кому он рассказал о своем желании отправиться в Ночной Дозор, даже еще раньше, чем обратился с этим к отцу. И даже теперь он знал, что она расскажет ему о своих новых приключениях. – Ну... Я вроде как встретила кое-кого, кто наконец показал мне, как драться, а не стал фыркать, что, мол, леди не должна махать мечом. – Неужели, – Джону это показалось подозрительным. Возможно он был циничен, но он сомневался, что кто-нибудь взялся бы ее учить, не имея на это скрытых мотивов. И он точно знал, что это вряд ли был кто-то из их лагеря. Никто бы здесь не согласился бы заниматься с Арьей чем-то, что могло ей навредить, не спросив сначала разрешения ее отца. И почти все смотрели схватку или участвовали в ней. – Кто? Сначала Арья не ответила. Она снова уткнулась в сундук и принялась в нем возиться. Но Джон не позволил ей так просто оставить эту тему. Он не хотел ее заставлять, это было бы потерей времени, и кроме того, посеяло бы напряжение в их отношения. Но он понимал, что была опасность пострашнее. Схватка показала, какой напряженной оказалась ситуация на самом деле. Робб и Джоффри думали о своем и не обращали внимания на политические дела. Они делали только то, что им говорили отцы. Джон же лучше видел, что происходит вокруг. – Арья, прошу тебя, скажи, с кем ты была? Арья наконец бросила поиски и посмотрела на своего любимого брата. Джон практически видел, как она пытается придумать, что ей теперь делать. Скажет ли она ему? И если да, то скажет правду, полуправду или же просто солжет, чтобы защитить своего таинственного учителя? – Ну... Я встретила этого мальчика, Эдрика. Он согласился показать кое-какие трюки и немного подраться на палках. – Так твой учитель – какой-то конюшенный мальчишка? – Нет. Эдрик – сквайр, – она остановилась, явно сомневаясь, стоит ли произносить следующие слова, но после короткой паузы все же продолжила. – Он сквайр Джейме Ланнистера. Глаза Джона широко распахнулись, когда он услышал это. Она была с одним из таргариеновских лоялистов. Отец будет в ярости, если узнает. Схватка едва не превратилась в побоище из-за ненависти между последователями Таргариенов и Баратеонов, а Арья провела весь этот день в компании возможных врагов. – Арья, ты хотя бы понимаешь, как опасно подходить к этим людям? Отец будет ужасно волноваться, если узнает, что ты якшаешься с Ланнистерами и им подобными. – Ты их хоть знаешь? – напряженно ответила она. – Конечно нет. Я их видела, даже самого Джейме Ланнистера. И я была на схватке, и видела, какой там был переполох, и сир Джейме приказал своим людям увести меня и Эдрика подальше. Женщина, которой он приказал, Обара, она отличный боец, и она показывала нам, как биться, пока он не отослал меня назад в лагерь, чтобы не было проблем с отцом. – И все равно, дорнийские Ланнистеры, как и весь остальной Дорн, без любви относятся к северянам и тем, кто верен королю, – сказал Джон, особенно напирая на то, какие напряженные отношения лежат между югом и другими королевствами. – Обещай мне, что больше к ним не пойдешь. – Но... – Обещай мне, Арья. Или же у меня не будет выбора, кроме как рассказать отцу. – Ты не сделаешь этого, – он скривился, услышав гнев в ее голосе и увидев разочарование от предательства на ее лице. – У меня нет выбора, Арья. Ты играешь с огнем. Если что-то случится, ты окажешься посреди поля битвы, и с тобой не будет никого, кто сможет тебя защитить, – Джон почти умолял ее. Он не хотел портить их отношения, но он хотел, чтобы Арья была в безопасности. Если ценой этого будет ее обида, то так тому и быть. – Обещай мне, Арья. Девочка разозлилась, но все же сдалась. – Хорошо, я больше к ним не пойду... – сказала она сквозь зубы. Джон не оставил ей другого выбора. Эддард Старк отправил бы ее назад в Винтерфелл, как только бы узнал. Джон удовлетворенно кивнул. Но потом удовлетворение обернулось болью, когда она отвернулась от него и велела оставить ее одну. Он поступил правильно, он знал это. И теперь ему придется иметь дело с еще одним злым на него человеком. Но Винтерфелл и так был уже достаточно холоден к бастарду. Прошел еще день, и Джон видел, как рыцари обеих противоборствующих семей рыскают вокруг, словно хищники на охоте. Напряжение так выросло, что пришлось отложить соревнования на копьях. Тиреллы не хотели рисковать заполучить смерти, этот турнир должен был быть веселым соревнованием. После схватки Джоффри и Робб вернулись к тренировкам, подогреваемые громкими сетованиями короля Роберта о предполагаемой неумелости его сына в сравнении с его ланнистерским кузеном. Джоффри это злило, то, что отец сомневался в его способностях и открыто демонстрировал неуважение к своему наследнику. Но Джону трудно было ему сопереживать. Он рос в мире, где все в нем всегда сомневались просто потому, как он был рожден. Это было еще одной причиной, почему Джон хотел уехать. Почему хотел отправиться в Ночной Дозор. Там его будут судить только по его поступкам, не по отцу. Но отец все еще не был убежден, и пытался его отговорить. Он даже привез его сюда, увидеть великий турнир, показать, чего он может лишиться. Но почему Эддард Старк так себя вел, было тайной, которой он ни с кем не делился. Джон бродил по палаточному городку, прямо у стен Хайгардена, занятый лишь сам собой. В отличие от Роба и Джоффри, у него не было специально прописанных обязанностей. Он не был наследником, всего лишь бастардом грандлорда. Никто от него ничего не ждал, поэтому он мог спокойно прогуливаться, куда свободнее, чем его брат. И так как теперь и сестра с ним не разговаривала, у него теперь было еще больше времени, чтобы тратить его впустую. И поэтому он гулял и разглядывал это странное место. Место, где все великие дома собрались вместе, чтобы побиться за славу и показать всем свое превосходство. До этого он видел только Винтерфелл, в котором рос со своими законными братьями и сестрами, где их время от времени посещали знаменосцы его отца. Это же место, столь новое, экзотическое, имело свою притягательность, это следовало признать. Но даже здесь он чувствовал себя неуместно. В конце концов, все эти люди были рыцарями и членами важных семей... А он так и оставался лишь бастардом Эддарда Старка. Именно в такие моменты, оставаясь один, он начинал думать о своем будущем. Зов Ночного Дозора все еще казался ему привлекательным, и он подумывал присоединиться к нему сразу же после окончания турнира. Спустя некоторое время он подошел к садам Хайгардена, месту восхитительного покоя. Но даже здесь он был не один. В беседке неподалеку он увидел живо беседующих молодых женщин, и его внимание привлекло то, кем они были. Он легко узнал одну из них. Рейнис Таргариен, одна из самых важных женщин Семи Королевств. Он много слышал об этой женщине. Отец много говорил о Таргариенах и о том, как много значит последний оставшийся в живых ребенок принца Рейгара. Эддард Старк старался дать понять сыновьям, в каком опасном мире они живут, и поэтому предупреждал, кого следует опасаться. Но лорд Старк никогда не упоминал, насколько может быть опасен последний дракон в Вестеросе. Джону следовало признать, что что-то в этой женщине привлекало взор. Она была красивой женщиной, он легко мог это понять, пусть даже он никогда раньше не проявлял интереса к женщинам, в отличие от Теона, у которого каждую неделю была новая. Но в ней было что-то другое, что привлекало внимание, он только не мог понять, что. – О боги, что это у нас? Волчонок, далеко от своей стаи. Тебе никто не рассказывал, что волки-одиночки погибают? – прежде чем он понял, что случилось, к его горлу прижали нож, и женский голос насмешливо спросил. – Шпионишь, северянин? – Я не шпион. – Не шпион? Да неужели. – И я не волк-одиночка, – и словно по приказу, раздалось низкое рычание. Женщина презрительно хмыкнула, увидев появившегося из-за кустов белоснежного лютоволка. – Лучше приструни своего питомца, или ему потребуется новый хозяин. – Я не командую Призраком. Он делает, что захочет. – Нимерия, достаточно. Мы здесь не для того, чтобы затевать ссоры. Мы поклялись, что в стенах Хайгардена не прольется кровь, и я намерена сдержать обещание, – принцесса очевидно заметила, что происходит между ее служанкой и бастардом Старка. Ее голос был чист и спокоен, но в нем был оттенок властности. – Как пожелаете, принцесса, – эта женщина, Нимерия, наконец отпустила Джона и толкнула его к Призраку, а затем повернулась к Рейнис и заняла место рядом с принцессой. Теперь, когда Джон мог ее видеть, он понял, что как бы страно это ни было, у этой женщины была грация высокорожденной леди, но при этом сила и реакция тренированного воина. Не говоря уже о том, что он не мог найти и следов ее ножа, который пропал из виду, как только она его отпустила. Нож пропал где-то в шелковых складках ее довольно откровенного платья. – Кто ты, мальчик, и почему ты следишь за мной и моей сестрой? – теперь он смотрел в фиолетовые глаза дракона. В них было подозрение, но при этом небольшой оттенок любопытства. – Джон Сноу, – осторожно ответил он. Его отец говорил, что лоялисты Таргариенов особенно не любят северян, поэтому он не был уверен, как они отреагируют. – И что ты здесь делаешь, Джон Сноу? Зачем шпионишь за нами? – потребовала Рейнис. – Почему бастард лорда Старка здесь, а не с негодяями узурпатора? – Не пугайте его, принцесса. Этот волчонок один, далеко от своей стаи, он наверное напуган видом драконов, львов и змей, – шутливо сказала Джоанна. – Вы меня не пугаете. Я гость этого замка, и могу гулять, где пожелаю. Гостеприимство Тиреллов распространяется и на нас, – ответил Джон, стараясь выглядеть спокойным, несмотря на сложившиеся обстоятельства. Хотя он видел только четырех женщин, он был уверен, что они не были беспомощны, и наверняка не так одиноки, как казалось со стороны. Дорнийцы были пронырливы, так говорил его отец. Они предпочитают нападать на врагов из засады, если есть такая возможность. – Вы только посмотрите, у волчонка есть зубки, как мило. Хочешь попытаться ими воспользоваться, Сноу? – насмешливо сказала Джоанна. Джон задумался, почему так не нравится этой девочке. Ее черты лица напоминали Джоффри, поэтому он и предположил, что это была дочь Цареубийцы, хотя глаза у нее были такие же чужестранные, как у драконьей принцессы. – Достаточно, Джоанна, – осадила принцесса свою приемную сестру. – Вот что, Джон Сноу. Мне не нравится, когда за мной шпионят. И я без сердечности отношусь к роду, из которого произошла женщина, что соблазном увела моего отца из семьи. Поэтому прислушайся к моему предупреждению. Держись от меня подальше, волчонок, потому что я не позволю, чтобы история повторилась. Джону понадобилось несколько секунд, чтобы сообразить, что она имела в виду. Она говорила о его тете Лианне. Это ее исчезновение спровоцировало восстание, которое уничтожило Таргариенов. – Я не шпион, принцесса. Но я уйду, – сказал Джон и отвернулся. – Идем, Призрак. Он хотел быть как можно дальше от Таргариенши. У него было от нее какое-то плохое предчувствие. Внезапно Стена показалась даже еще привлекательнее, чем раньше. Такая далекая от драконов и их войн. A/N Ну что ж, похоже, теплых братско-сестринских отношений тут нам ждать не приходится, хотя лично я это считаю довольно логичным и понятным – все-таки это плод оскорбления Элии. В принципе, я всегда считала АУшные фанфики, где дорнийцы тетешкают сына Лианны с приговором "наш король, наш король" довольно странными, ну да ладно. Кстати, автор обещает, что следующим ПОВом будет Тайвин Ланнистер. Надеюсь, его мы будем ждать не полгода.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.