Гора Лаошань.

PG-13
В процессе
96
Размер:
планируется Миди, написано 85 страниц, 27 002 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 34 Отзывы 37 В сборник

10. Ты мой друг?

Настройки
      Ни Сяо Синчэнь, ни Сюэ Ян не спали всю ночь. Заклинатель сидел у озера, вновь и вновь прокручивая в голове свой сон.       Он стоял в центре города, возле статуи первого императора, напротив дворца. С криками и плачем бежали в сторону главных городских ворот люди. Многие из них были сильно ранены. Кровь на главной площади лилась рекой. Люди падали, подскальзываясь на ней, и больше не вставали — их тут же затаптывали сотни ног. Весь город был охвачен огнём. Каждое здание пылало и рушилось под напором стихии, убивая тех, кто случайно оказался внутри или рядом. Сяо Синчэнь стоял возле статуи и с ужасом смотрел на красную крышу императорского дворца. Там находился он сам. Те же одежды, те же волосы, черты лица. Даже меч был точь в точь как у него. Другой он со злой улыбкой на лице наблюдал за происходящим. Его белые одежды и чёрные как смоль волосы развевались на ветру...       В следующий миг Сяо Синчэнь оказался в храме. Его окружила толпа людей, которая всё наступала, сужая полукольцо. Они что-то кричали, но Сяо Синчэнь не мог разобрать — их голоса с разными выкриками смешались в один сплошной бессмысленный шум. Заклинателю лишь оставалось пятится назад. Неожиданно, пробравшись сквозь толпу, вперёд выступили воины. Они направили мечи на Сяо Синчэня и стали медленно приближаться. Один из них, юноша лет двадцати с шрамом на правой брови, сделал резкий выпад и пронзил заклинателя. Сяо Синчэнь замер, опустив взгляд. Из его живота торчал меч, белые одежды вокруг ранения тут же окрасились в красный. Он сделал несколько шагом вперёд, пытаясь удержать равновесие, но тут а него вонзилось ещё два меча. Толпа продолжала кричать, а воины стояли с мрачными лицами, не сводя взгляд с заклинателя. Сяо Синчэнь видел их всех, но ничего не слышал. Он медленно осел на землю, перед глазами всё поплыло. В голове звучало лишь несколько слов:

Больно... Спасите...

      Откинув мысли о сне, Сяо Синчэнь поднялся с земли и направился в сторону дома. Он на целую ночь оставил юношу одного присматривать за незнакомцем. Конечно, тот крепко спал, но ведь мог и очнуться раньше предполагаемого времени — они не знали, какими способностями обладает этот человек.       Сяо Синчэнь, подходя к дому, заметил Сюэ Чэнмэя. Он стоял в проходе, опираясь на косяк двери. Юноша увидел заклинателя и с улыбкой на лице замахал рукой:       — Сяо Синчэнь! Наконец-то ты пришёл. Этот чужак уже очнулся.       Услышав такую весть, заклинатель ускорил шаг и влетел в дом, как лёгкий весенний ветерок. Незнакомец сидел на софе, руки и ноги по-прежнему были связаны, а на шее виднелся кровавый след. Он выглядел злым, но как только вошёл Сяо Синчэнь, выражение его лица изменилось на скорбящее. Заклинатель сел на кровать, напротив незнакомца, и тот заговорил:       — Ты не спал всю ночь?       До прихода Сяо Синчэня человек молчал, полностью игнорируя Сюэ Яна. Сперва он, конечно, попытался сбежать, в результате чего и получил рану на шее.       — Да, я никак не мог уснуть. Даочжан...       — Зови меня Сун Ланем.       Сяо Синчэнь слегка улыбнулся, но он чувствовал неловкость — они связали этого человека, хотя тот не сделал ничего плохого. Заклинатель смотрел на верёвки, что сдерживали незнакомца. Сун Лань заметил направление взгляда Сяо Синчэня:       — Ты можешь развязать меня. Я обещаю, что никуда не убегу.       — Как мы можем тебе верить? — Сюэ Ян подошёл ближе к Сяо Синчэню, складывая руки на груди. — Вдруг ты сбежишь?!       Сун Лань снова проигнорировал юношу. Он смотрел только на Сяо Синчэня, и в глазах его была печаль. Заклинатель подошёл и развязал ноги, а затем руки, и, вернувшись на кровать, сказал:       — Я Сяо Синчэнь, а он — кивнул в сторону юноши, — Сюэ Чэнмэй. Прости, что так обошлись с тобой. У нас нет злых намерений.       Сун Лань кивнул головой, принимая извинения:       — Ты всего лишь хочешь узнать, что это за гора, и почему ты здесь находишься, так ведь?       — На самом деле у меня намного больше вопросов, — произнёс тихо Сяо Синчэнь, чувствуя себя немного неловко. Ему показалось, что это было слишком нагло с его стороны, но, тем не менее, продолжил, — Я даже не помню своего прошлого. Было бы замечательно, если кто-то рассказал мне обо всём.       Сун Лань потупил взгляд, не зная, что сказать. Все остальные тоже молчали. Сюэ Ян не отрывал взгляда от Сун Ланя, готовый в любой момент набросится на него. Казалось, тишина затянулась на несколько фэнь, хотя на самом деле времени прошло намного меньше. Первым решил заговорить Сяо Синчэнь:       — Дао... Сун Лань, мы хотим узнать, как можно выбраться отсюда.       — Прости, Сяо Синчэнь, — Сун Лань посмотрел прямо в глаза заклинателю. — Я не могу сказать.       Сюэ Ян разозлился. Он подскочил к Сун Ланю, схватил его за воротник и зло прошипел:       — Если ты сейчас же всё не расскажешь, я убью тебя.       Сун Лань перевёл взгляд на юношу, рассматривая его лицо. Он слышал, что на горе появился другой человек, но не мог прийти и узнать, кто это. Ему разрешалось спускаться сюда один раз в месяц, и то лишь для того, чтобы принести продовольствие. Казалось, таким образом наказали и его, ведь Сун Лань не мог больше общаться со своим другом. Единственное, что он мог себе позволить, так это один раз в месяц наблюдать за спящим Сяо Синчэнем издалека.       — Сюэ Чэнмэй, успокойся, — Сяо Синчэнь подошёл и положил руку на плечо юноши. — Не нужно быть таким грубым. Сун Лань не сделал ничего плохого нам.       Сюэ Ян отпустил Сун Цзычэня и отошёл обратно к кровати, изображая всем своим видом недовольство. Сяо Синчэнь же улыбнулся и обратился к Сун Ланю:       — Приношу свои извинения. Сюэ Чэнмэй просто разволновался. Он попал сюда недавно и не привык жить вот так, взаперти в одном месте. Не мог бы даочжан помочь ему уйти отсюда?       Сун Лань тяжко вздохнул, смотря на Сяо Синчэня, который искренне хотел помочь этому юноше, вновь ставя чужую жизнь превыше своей.

Это так на него похоже... Сяо Синчэнь, ты совсем не изменился.

      — Думаю, юноше позволят отсюда уйти. Он не должен тут находится. Раз об этом просишь меня ты, Сяо Синчэнь, я приложу усилия, чтобы помочь этому юноше. Но, к сожалению, я ничем не могу помочь тебе.       — Что ж... Видимо такова моя судьба. Большое спасибо за то, что согласился помочь.       Сюэ Ян внимательно слушал разговор, и ещё неделю назад обрадовался бы такой возможности. Но сейчас, если отпустят только его, что он будет делать? Снова жить на улице, воровать еду, драться? Он совершенно не хотел возвращаться к такой жизни. Сейчас у него даже появился друг. Мысль о том, что придётся расстаться с Сяо Синчэнем, заставила сердце болезненно сжаться. Сюэ Яна охватила тоска. Юноша хотел сказать, что не уйдёт без Сяо Синчэня, но ему показалось неловким говорить это при чужаке. Он решил, что позже подойдёт к заклинателю и сообщит об этом, а сейчас нужно было выпытывать правду.       — Эй ты! — обратился юноша к Сун Ланю, — Что это за гора? Отвечай, если не хочешь получить новые раны!       — Сюэ Чэнмэй... — тихо произнёс Сяо Синчэнь, будто бы собирался дальше его отчитать.       — Я не могу ничего сказать.       — Кем ты себя возомнил?! Тебе так трудно ответить на вопрос?!       Сун Лань начал закипать внутри, его рука сжалась в кулак, но при ответе голос остался таким же холодным:       — Я не могу ничего сказать, потому что это навредит Сяо Синчэню.       Сюэ Ян на миг растерялся, заклинатель тоже сильно удивился услышанному, но не успел и слова произнести — юноша оказался быстрее:       — Что за чушь ты несёшь?! Как слова могут навредить ему?! Ты лжёшь, просто не хочешь ничего говорить!       Сун Лань не сдержался и закричал в ответ:       — Ты ничего не знаешь о Сяо Синчэне и его прошлом, поэтому не можешь знать, что эти слова принесут боль и страдания! Я не хочу, чтобы ему было плохо!       Сяо Синчэнь не мог произнести ни слова. Он не знал, что сказать. Почему эти слова могут принести ему страдания? А ещё...       — Сун Лань, ты знаешь меня?       — Да, Сяо Синчэнь, — Сун Цзычэнь повернулся к заклинателю с грустной улыбкой. Его голос стал спокойным, как будто и не он только что кричал. — Мы с тобой давние друзья.       — Ты... Мой друг?       Сяо Синчэнь еле выдавил из себя эти слова. Глаза его округлились, брови взлетели вверх, а губы так и не сомкнулись до конца. Заклинатель уставился на Сун Цзычэня, забыв о всяких приличиях. Да и о каких манерах может идти речь, когда незнакомый тебе человек заявляет, что вы давние друзья и яростно защищает тебя. Сун Лань не выглядел лжецом. Да и зачем ему это? Но вот только Сяо Синчэнь совершенно не помнил этого человека. Даже во снах ни разу не встречал.       Сун Лань подошёл к Сяо Синчэню. Сюэ Ян уже думал остановить его, но не успел — Сун Цзычэнь заключил заклинателя в объятия, крепко прижав к себе. Сяо Синчэнь был настолько шокирован, что даже не пытался вырваться. Он стоял и смотрел в одну точку.       — Прости мне эту дерзость. Я очень скучал по тебе, — Сун Лань ещё крепче прижал к себе друга, уткнувшись носом в его плечо. По его щеке покатилась слеза.       Юноша смотрел на происходящее с удивлением, которое быстро сменилось негодованием. Сюэ Ян не мог позволить кому попало обнимать Сяо Синчэня. Он подошёл и приставил меч к затылку Сун Ланя.       — Отпусти его.       Услышав знакомый голос, Сяо Синчэнь немного пришёл в себя, и сделал шаг назад, осторожно высвобождаясь из объятий. Сун Лань незаметно вытер слезу, оставаясь на месте. Юноша обошёл Сун Цзычэня и встал перед ним, приставив меч к горлу.       — Я так понимаю, что ты ничего нам не расскажешь. Тогда живым ты не нужен.       Юноша замахнулся, но нанести удар не смог, потому что даочжан произнёс:       — Умру я, умрёт и Сяо Синчэнь.       Фраза как громом поразила и юношу и заклинателя. Но Сюэ Чэнмэй пришёл в себя быстрее и заскрежетал зубами от злости. Этот человек слишком сильно раздражал его, но Сюэ Ян всё-таки опустил меч.       — Почему Сяо Синчэню со всех сторон угрожает опасность? — со злостью произнёс юноша. — Мне кажется, что ты просто лжёшь.       — Мне всё равно, что тебе там кажется. Я единственный, кто сможет защитить Сяо Синчэня. Он заперт на этой горе из-за меня. В противном случае, его бы уже давно подвергли мучительным пыткам, — Сун Лань бросил взгляд в сторону заклинателя, которого кажется начала бить мелкая дрожь.       — И что ты предлагаешь? Отпустить тебя? — со злым прищуром дикой кошки посмотрел на даочжана Сюэ Чэнмэй.       — Если я не вернусь прямо сейчас, остальные могут спуститься сюда, и тогда возникнут большие проблемы. Сяо Синчэня точно убьют, — Сун Лань старался говорить холодно и спокойно, но если прислушаться, можно было услышать, что его голос немного дрожал, будто он сейчас снова сорвётся на крик.       Сяо Синчэнь уже не мог слушать этот разговор, стоя на ногах. Все силы, казалось, покинули его. Он присел на кровать и уставился в пол. Сюэ Чэнмэй же продолжал выпытывать информацию:       — Почему ты постоянно говоришь о смерти Сяо Синчэня?! Что или кто именно ему угрожает?!       — Все считают, что он совершил преступление... — Сун Лань прервался, осознав, что и так сказал слишком много. — Мне нужно идти.       Сяо Синчэнь задрожал. Перед глазами появился горящий город, испуганные умирающие люди, реки крови. В ушах появился лёгкий звон. Ему вдруг показалось, что это был вовсе не сон, а воспоминания. Его прошлое. Заклинатель еле слышно произнёс:       — Сюэ Чэнмэй... Отпусти. Пусть идёт...       — Что?! Ты хочешь... — Сюэ Ян не договорил, потому что обернулся и увидел дрожащего Сяо Синчэня. Кроме того, он тяжело дышал, будто ему не хватало воздуха.       Сун Лань тоже заметил состояние заклинателя и хотел подойти, но успел сделать лишь один шаг, как у его горла вновь оказался острый меч. Юноша начал наступать, вынуждая даочжана отходить назад, всё ближе к выходу.       — Проваливай отсюда. Я тебя не убью лишь потому, что этого не хочет Сяо Синчэнь. Но отрезать тебе руку и выколоть глаза мне никто не помешает.       Сун Лань ещё некоторое время смотрел за спину юноши, где сидел на кровати его друг, а потом развернулся, взмахнув тёмно-серыми рукавами, и пошёл по тропе к лесу.
96 Нравится 34 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (1)