Гора Лаошань.

PG-13
В процессе
96
Размер:
планируется Миди, написано 85 страниц, 27 002 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 34 Отзывы 37 В сборник

11. Потрясение.

Настройки
      — Сяо Синчэнь, почему ты дрожишь?       Сюэ Ян подошёл поближе к заклинателю, но расстояние оставалось между ними довольно большим. Сяо Синчэнь не обратил никакого внимания на юношу. Расширенными от страха глазами он смотрел в пол, а руками сжимал светлую простынь на кровати. Сюэ Ян подошёл ближе и помахал рукой перед лицом заклинателя. Сяо Синчэнь поднял свой взгляд на него. На юношу посмотрели большие ореховые глаза, наполненные ужасом.

Кажется, он не понимает, что происходит.

      — Сяо Синчэнь, что с тобой?       Заклинатель продолжал молчать. Сюэ Чэнмэй огляделся по сторонам, пытаясь найти хоть какую-то вещь, которая смогла бы помочь в этой ситуации. Но в комнате не оказалось ничего дельного. И тут Сюэ Ян вспомнил о бочке с водой, стоящей рядом с домом. Юноша подошёл к Сяо Синчэню и взял его под руку. С большим трудом ему удалось поднять заклинателя с кровати и вырвать из его рук простынь. Довести до бочки с водой оказалось немного легче. Поддерживая одной рукой заклинателя, другой Сюэ Ян зачерпнул воды и брызнул ему в лицо. Каких-то заметных изменений не произошло. Тогда Сюэ Чэнмэй решил прибегнуть к крайним мерам. Он усадил Сяо Синчэня на землю, а сам ушёл в дом. Там он схватил первый попавшийся ему под руку пустой кувшин и вернулся на улицу. Заклинатель сильно дрожал. Юноша незамедлительно зачерпнул воды и окатил ею заклинателя. Сяо Синчэнь глотнул воздуха, как будто только вынырнул из воды, и хотел было вскочить на ноги, но лишь упал на четвереньки. Сюэ Ян, поддерживая под руку заклинателя, помог ему встать.       — Сяо Синчэнь, теперь ты меня слышишь?       — А... — заклинатель обернулся на звук, пока не осознавая, что произошло.       — Я спросил, в порядке ли ты? — повторил свой вопрос Сюэ Чэнмэй.       — Д-да... Я в порядке.       Юноша прищурил глаза, смотря на заклинателя. Его одежды местами были мокрые, чёрные волосы прилипли к спине, плечам и лицу. На улице было тепло, но Сяо Синчэнь дрожал, словно осиновый лист. Сюэ Ян вздохнул:       — Врёшь ведь. Ты весь дрожишь и без посторонней помощи даже стоять не можешь. А ещё и утверждаешь, что в порядке. Пойдём.       — Куда?       — В дом.       Сюэ Ян помог заклинателю зайти в дом и сесть на софу. Он всё ещё дрожал, то ли от нервов, то ли от холода — на улице всё-таки гулял пусть и несильный, но прохладный ветерок, напоминая о скором приближении осени.       — Где ты хранишь сменную одежду?       — Вон там, — кивнул головой Сяо Синчэнь.       Сюэ Ян обернулся и увидел большой шкаф. Юноша подошёл к нему и открыл дверцы. На полочках аккуратными стопками лежали несколько комплектов одежд. Он взял белоснежные, лежащие поверх остальных, и вернулся к заклинателю, протягивая ханьфу. Тот взял одежды, немного склонив голову в знаке благодарности, и встал, намереваясь уйти.       — Спасибо, Сюэ Чэнмэй. Я пойду к...       — Куда ты собрался в таком виде? На улице хоть и тепло, но дует ветер. Ты же весь промок. Переоденься.       Сяо Синчэнь немного смял одежды, что держал в руках, чувствуя небольшую неловкость. Сюэ Ян догадался в чём дело.

Чего он стесняется? Мы же оба мужчины.

      Но всё-таки вслух юноша произнёс другие слова:       — Мы ещё не завтракали, поэтому я схожу на кухню и принесу чего-нибудь.       Сюэ Чэнмэй вышел из домика и зашагал в направлении нужной постройки. На кухне он обнаружил большое количество продуктов и задумался над тем, кто их принёс, если тот незнакомец всю ночь находился под его присмотром.

Скорее всего он был не один, но в таком случае мы упустили шанс добиться правды. Может остальных бы удалось разговорить.

      Сюэ Ян осмотрел кухню в поисках чего-нибудь, чем можно было бы подкрепиться, и наткнулся взглядом на тарелку с манътоу. Взяв еду, юноша также прихватил с собой кувшин с вином и отправился обратно.       Войдя в дом, Сюэ Чэнмэй увидел Сяо Синчэня уже в сухом белоснежном ханьфу. Он сидел за столом, расправив одежды, спиной к выходу и смотрел в окно, где ветер играл с листвой яблонь. С чёрных волос, аккуратно подобранных шпилькой цвета слоновой кости, всё ещё капала на пол вода. Промокшие недавно одежды были аккуратно разложены на софе. Юноша тяжко вздохнул и зашагал к столу, предчитая:       — Сяо Синчэнь, неужели ты не догадался хотя бы немного просушить волосы?       Заклинатель вздрогнул. Он слишком глубоко погрузился в свои мысли и не заметил вернувшегося Сюэ Чэнмэя. Юноша поставил перед Сяо Синчэнем еду, а сам стал перебирать вещи в шкафу. Их было немного, и Сюэ Ян быстро нашёл полотенце. Без разрешения он вынул шпильку из волос заклинателя и накрыл его голову мягкой тканью. Сюэ Чэнмэй осторожно водил по волосам, избавляя их от лишней влаги. Сяо Синчэнь сидел неподвижно. Он даже не притронулся к еде. Закончив с волосами, юноша развесил полотенце на софе и присел рядом с заклинателем, взяв манътоу.       — Почему ты не ешь?       — У меня нет аппетита.       — Сяо Синчэнь, ты хочешь, чтобы я покормил тебя? — расплылся в улыбке Сюэ Чэнмэй.       Кончики ушей заклинателя покраснели от подобного предложения. Он быстро схватил манътоу, чуть не сбив со стола кувшин с вином, и откусил большой кусок, старательно разжевывая и отводя взгляд в сторону. Юноша посмеялся, проглотил последний кусочек и снова встал, чтобы взять чарки для вина. Сюэ Ян разлил напиток и протянул одну Сяо Синчэню.       — Я не буду, спасибо.       Сюэ Чэнмэй пожал плечами, мол не хочешь и не надо, и выпил свою чарку. Вино было слегка сладким; его нежный вкус очень понравился юноше. Он ещё никогда такого не пробовал. Видимо, этот напиток высокого качества, а Сюэ Ян ведь выпивал в дешёвых трактирах — там уж такого точно не найдётся. Неожиданно для Сяо Синчэня юноша произнёс:       — Нам нужно найти выход с этой горы, — и тут же перепрыгнул на другую тему, — Как ты живёшь здесь столько лет? Каждый день ведь одно и тоже.       — Гора большая, и всё это время я находил, чем себя занять. Но ты прав: жить вот так изо дня в день сложно. А насчёт ухода отсюда, думаю, можно не беспокоиться, — заклинатель улыбнулся привычной лёгкой, нежной улыбкой. — Сун Лань вызвался помочь. Мне кажется, он хороший человек и сдержит своё слово, а значит, ты вскоре сможешь вернуться к нормальной жизни.       Сюэ Чэнмэй помрачнел, медленно поставил чарку на стол. Сердце забилось сильнее от мыслей в голове, которые он должен сейчас озвучить. Вдохнув побольше воздуха, Сюэ Ян начал:       — Сяо Синчэнь...       В комнате воцарилось молчание. Заклинатель выжидательно смотрел на юношу. Собравшись с силами, он наконец-то продолжил:       — Если ты не можешь уйти, то и я останусь здесь, — Сюэ Ян на миг растерялся. Ему показалось, что это прозвучало нагло, хотя раньше он об этом не заботился, и тогда юноша поспешно добавил, — если ты позволишь.       Большие чёрные глаза, кажется, смотрели в самую душу. Уголки губ были немного опущены, а пальцы нервно перебирали край ханьфу. Сяо Синчэнь удивился, почему этот юноша добровольно отказывается от свободы, но всё-таки внутри почувствовал разливающееся тепло. Он не будет снова один.       — Конечно, ты можешь остаться.       Сяо Синчэнь не сразу понял, что сказал. Эти слова просто вырвались наружу, и он не успел их подавить. Заклинателю было приятно ощущать себя нужным, и потому он дал своё согласие, забыв, чем это может им обернуться. Но исправляться уже поздно, а по правде говоря, вовсе и не хотелось.

Лучше же краткий миг счастья, чем годы в мучениях, ведь так?..

      У юноши на лице заиграла широкая улыбка, а его глаза, кажется, стали ещё больше. Сюэ Чэнмэй вскочил, подсел ближе к заклинателю, и обнял его, не в силах сдержать свои эмоции. Он чувствовал невероятную радость. Сяо Синчэнь опешил от неожиданности, но всё же положил руку на голову Сюэ Яна поглаживая волосы. Объятия не продлились долго — Сюэ Чэнмэй быстро вернулся на своё место. Кончики его ушей порозовели, а сам он почувствовал неловкость, но, тем не менее, не растерял самообладания. Юноша налил себе ещё одну чарку вина, а к заклинателю придвинул тарелку с мантътоу.       — Ешь.
96 Нравится 34 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (1)