11. Рождество
29 декабря 2020 г., 01:03
Не хватало слов, чтобы описать всё то великолепие, которое было на главной площади в центре города. Акира никогда не бывала на зимней ярмарке и, наблюдая за ней со стороны, лишь удивлялась тому, почему она ни разу не ходила на этот самый настоящий праздник. По центру площади стояла огромная разукрашенная ёлка, которая сверкала миллионами огней. Большие игрушки на зелёных ветвях слегка покачивались из-за лёгкого ветра. Палатки с различными развлечениями и сладостями стояли на каждом углу.
Глаза разбегались в разные стороны от этого изобилия. Над головами висели цветные гирлянды с разноцветными маленькими флажками. Из колонок доносилась рождественская мелодия, которая заседала в голове и заставляла тихо подпевать. Люди толпились у палаток, покупая сладости и горячие напитки, а затем отправлялись на каток.
На лицах детей и взрослых были счастливые улыбки. Акира тоже не могла сдерживать улыбку, постоянно осматриваясь по сторонам. Она чувствовала себя маленьким ребёнком, чей отец привёз её на ярмарку. Мадара всё это время шёл рядом с ней с холодным выражением лица, совсем не удивляясь увиденному, но его глаза горели жизненным огнём.
— Хочешь что-нибудь выпить? — спросил у девушки мужчина, когда они забрели в коридор палаток с напитками.
— Можно, — воодушевлённо ответила Акимочи, оборачиваясь назад.
— Что хочешь? Глинтвейн? Чай? Какао?
Они проходили мимо палаток, где людям разливали алкогольные напитки, но Акире вдруг стало не совсем хорошо от запаха алкоголя. Она поморщила нос и обернулась к другой лавке, где пахло вкусным горячим шоколадом и топлёным молоком. Во рту тут же появился вкус детства, и Акимочи прошла к нужной палатке.
— Какао был бы в самый раз, — с улыбкой ответила девушка, занимая очередь.
— Уверена?
— Да.
Мадара пожал плечами и встал в очередь рядом с ней. Впереди них стояла семья, и все они взяли себе по горячему шоколаду. Когда очередь дошла до Акиры, то Мадара заказал одно какао и один чай. Милая девушка за прилавком приготовила и отдала им напитки, и Акимочи, отойдя в сторону, вдохнула сладкий запах и сделала один глоток. Сладкая горячая жидкость мгновенно обожгла горло, но на языке появился такой приятный вкус, от чего девушка совсем не заметила боли.
— Вкуснятина, — протянула Акимочи, закатывая к небу глаза. — Давно не пробовала такого вкусного какао.
— Чай тоже неплох, — причмокнув, ответил Мадара.
Акира хихикнула, так как Учиха выглядел комично с маленьким бумажным стаканчиком в руках. Хоть он и пил чай, но его взгляд был направлен на лавку с глинтвейном, из-за чего стали понятны его истинные желания. Акимочи хмыкнула, заметив это, и пошла дальше, заглядывая в другие лавки.
На деревянных столах располагались настоящие пряники и печенья, и Акира засмотрелась на изделия, залитые глазурью. Пряничные домики стояли в ряд, выполненные различными техниками росписи. Приятный запах стоял на всю улицу, отбивая запах мандаринов, которые продавались чуть дальше.
Девушка лишь взглянула на пряник в виде сердца, а Мадара уже подошёл и купил его, передав Акире. Акимочи ощущала себя настоящей принцессой, которую баловали в этот день, и с наслаждением откусила пряник с красной глазурью. Она от удовольствия закатила глаза, а затем, прожевав, запила какао. Мадара наблюдал за ней, и тогда девушка протянула ему свой пряник.
— Кусай, — проговорила девушка. — Он вкусный.
Мадара моргнул, а затем, не раздумывая, наклонился и откусил кусочек сердца. Его челюсть медленно качалась из стороны в сторону, пока мужчина пытался распробовать угощение на вкус. Прожевав, он согласно кивнул, и они двинулись дальше по ярмарке, смотря по сторонам.
Акимочи жевала своё угощение, наблюдая за людьми, которые уже начинали своё празднование. По бокам от ярмарки находились сугробы, в которых играли дети в снежки. Где-то рядом с площадью даже успели сделать снеговика, прежде чем дворники убрали и засыпали песком дорожки, дабы люди не ломали себе ноги.
В канун Рождества людей было действительно много. Они толпились у палаток, но большинство из них стояло рядом с различными играми и катком. Шумные дети вовсю кричали, играя между собой. Они то и дело проносились мимо, пытаясь догнать друг друга, и один раз даже врезались в Акиру.
Девушка лишь качнулась в сторону, так как Мадара удержал её, схватив за руку и не дав упасть. Нога слегка отдалась болью, но затем боль утихла, и Акира смогла выпрямиться и продолжить свой путь. Девушка смотрела на верхушки палаток, которые были так же украшены гирляндами, и удивлялась этой красоте.
— Так это и есть твоё желание? — спросила девушка. — Посетить рождественскую ярмарку?
— Нет, — ответил мужчина, скосив взгляд. — У меня была другая давняя мечта.
— Какая?
— Я хотел научиться кататься на коньках.
Акира с недоумением взглянула на мужчину, который выглядел вполне серьёзно. Он лишь приподнял бровь, смотря на девушку, которая остановилась по центру прохода. Её взгляд ненароком упал на забитый народом каток, и голова невольно качнулась в сторону, будто отгоняя от себя эту мысль.
Парочки мило держались за руки, катаясь вместе на льду. Возможно, Акира бы тоже хотела так прокатиться с Мадарой, но думала, что это просто невозможно. У неё до сих пор побаливала нога, и они не были с Мадарой столь близки, чтобы миловаться на публике, как это делали остальные.
Но влюблённых парочек, будто назло, было много в округе. Все семьи и влюблённые вышли из своих домов, чтобы насладиться праздником. Кругом молодые люди стояли и обнимались, порой и целуясь между общением. Акира даже засмотрелась на совсем юную пару, которая столь страстно целовалась у катка.
— Ты это серьёзно? — переспросила Акира, оборачиваясь к Мадаре.
— Вполне, — серьёзным тоном ответил мужчина.
— Ты не умеешь кататься?
— Не умею, — ответил Учиха. — Я думал, ты научишь меня.
— Нет, я не могу, — тут же ответила она, покачав головой. — У меня ещё нога не зажила. Я не смогу встать на коньки.
— Тогда просто постой рядом и говори, как это нужно делать.
В его глазах что-то читалось, но Акира не могла разобрать что. Она, словно под гипнозом, кивнула в знак согласия и не успела обернуться, как они оказались рядом с маленьким домиком, где раздавали коньки. Девушка осталась стоять чуть в стороне, когда Мадара взял коньки по размеру и стал переобуваться.
Он сел на одну из скамеек, которые стояли перед входом, и ловкими движениями стал расшнуровывать коньки. Акира стояла рядом с ним, пока тот снимал свою обувь и отдавал на хранение. Телефонный звонок раздался из кармана, и Мадара, бегло взглянув на экран, ответил на звонок. Он говорил меньше минуты, а затем обернулся к девушке, чтобы лишь сказать:
— Саске.
Мадара выключил телефон и встал на ноги. Мужчина вполне уверенно прошёлся на коньках по снегу, но стоило ему встать на лёд, как он тут же пошатнулся и чуть не упал на лёд. Его ноги разъехались в разные стороны, впрочем, как и руки, а вечно серьёзное лицо отразило самый настоящий испуг. Акимочи не смогла сдержать свой смех, взявшись за край бортика.
Нахмурив брови, Мадара еле как подъехал к бортику и вцепился в него мёртвой хваткой. Его ноги вновь разъехались в стороны, но на сей раз он быстро смог их вновь свести. Люди вокруг него катались без каких-либо проблем, даже делая пируэты, в то время как мужчина не мог отъехать от края ни на метр.
— Просто не бойся, — с улыбкой произнесла девушка. — У тебя всё получится.
— Я и не боюсь, — хмыкнул мужчина, продолжая держаться за бортик. — Просто это оказалось гораздо сложнее, чем я думал.
— Попробуй оттолкнуться и катиться, как на роликах.
Фыркнув, мужчина попытался сделать как она говорила. Оттолкнувшись от борта, Мадара поехал прямо в центр катка. Акира с улыбкой наблюдала за его старанием, пытаясь криками подбодрить его. Она видела, как его нога слегка подвернулась, и как мужчина буквально сел на шпагат, когда до неё кто-то дотронулся до спины.
Смех застрял в горле, и девушка обернулась, смотря на того, кто её тронул, и удивлённо заморгала, смотря на свою подругу Сакуру, которая должна была быть на островах в этот момент. Розовые волосы были закручены и доходили до плеч. На припухлые губы была нанесена алая помада, которая столь гармонично смотрелась с красной курткой.
Счастливо улыбаясь, девушка подалась вперёд и заключила Акиру в объятия, крепко к себе прижимая. Из её груди вырвался приступ смеха, когда она увидела перепуганное лицо подруги, и, чтобы вновь на него посмотреть, слегка отстранилась. Она засмеялась, а затем снова обняла Акиру.
— Боже! — вскрикнула девушка, обнимая Харуно в ответ. — Сакура? Это ты?
— А кто же ещё, — рассмеялась девушка. — Ты что так встала, как снежная баба? Не рада меня видеть?
— Рада, конечно же! Просто я в шоке! Как ты здесь оказалась? Я думала, ты прилетаешь после Нового года.
— Да там на островах делать нечего, — отмахнулась подруга, отстраняясь и поправляя свой шарф. — Я решила сделать сюрприз и приехать к тебе. Правда, я как раз подъезжала к твоему дому, когда ты написала, что отправляешься на ярмарку.
— Когда я это тебе писала, я и не думала, что ты здесь появишься, — ответила Акимочи, покачав головой.
— Кстати, где он? — с подозрением спросила Харуно.
— Кто?
— Тот мужчина, с которым ты постоянно теперь проводишь время. Тот красавчик, которого я видела по видеосвязи.
Её голова тут же стала метаться из стороны в сторону в поисках того самого мужчины. Сакура встряхнула розовыми волосами и сощурила глаза, пытаясь отыскать Мадару. Тогда Акира вытянула руку и пальцем указала на Учиха, который в этот момент с кем-то столкнулся и упал на лёд, прокатившись пару метров на спине.
— А он неплох, — ответила Сакура, улыбнувшись. — Правда, совсем неловкий.
— Он в первый раз встал на коньки, — тут же заступилась за него девушка.
— Тогда совсем молодец, — рассмеялась девушка. — Мне кажется, он идеально подходит тебе.
— Сакура, — оборвала её подруга, покраснев.
— Что?
Ответа на вопрос не последовало, так как со спины на Акиру вновь налетели, и на этот раз девушка даже взвизгнула от неожиданности. Обернувшись назад, она увидела Итачи с Саске, которые во все глаза смотрели на девушек. Саске, который и налетел на Акимочи, откашлялся в кулак и сделал шаг назад, а затем, смахнув рукой волосы, встал рядом с девушками и облокотился о бортик.
— Кхм, привет, — поздоровался Учиха-младший, смотря то на одну девушку, то на другую. — Меня зовут Саске.
— Сакура, — представилась подруга и обернулась к Акире, тихо спросив: — Ты знаешь этих красавчиков?
— Это племянники вон того, — ответила столь же тихо та, кивнув на катающегося Мадару, а затем громче добавила. — А что вы здесь делаете?
— Мы только от мамы, — ответил Саске, закатив глаза. — Я уже устал от неё. Поэтому мы решили выйти и пройтись до площади, ведь на ней всегда происходит всё веселье.
— Подожди, — хмуро проговорил Итачи, вытаскивая руки из карманов. — Это что, дядя?
Все обернулись в ту сторону, куда указал рукой мужчина, и заметили Мадару, который, встав, вновь поскользнулся и упал на спину, что-то кряхтя. Саске от удивления даже перегнулся через бортик, а затем позвал Мадару, который вновь еле встал на ноги.
— Это правда он, — присвистнул Саске, качая головой. — Как его туда только занесло?
— Это была его давняя мечта, — ответила Акира, еле скрывая улыбку. — Он сам захотел научиться кататься на коньках.
— Сумасшедший, — произнёс Саске.
— Согласен, — согласился Итачи.
Видимо, Мадаре надоело постоянно падать, так как он направился на выход с катка, где стал переодеваться. Меньше чем через минуту он подошёл ко всей компании, потирая отбитый копчик. Его глаза слегка раскрылись, когда он заметил рядом с Акирой столько людей.
— А вы что тут делаете? — спросил он у своих племянников.
— Гуляем, — ответил, хмыкнув, Саске и обернулся к Сакуре. — Мы так и не смогли познакомиться ближе. Предлагаю сходить чего-нибудь выпить.
Саске галантно протянул свою руку, и Сакура, обернувшись к подруге, состроила счастливое и восторженное лицо, прежде чем принять руку и удалиться на пару с Саске и Итачи. Они быстро затерялись в толпе, а Акира так и осталась стоять у катка с Мадарой, который всё ещё кряхтел из-за ушибов.
— Больно? — обеспокоенно спросила девушка.
— Уже не так сильно, — поморщившись, ответил мужчина. — Глупое у меня было какое-то желание.
— Вполне хорошее, — с улыбкой ответила Акира.
Она заметила синяк на щеке, который стал уже проявляться, и слегка дотронулась до него рукой. Мадара замер на месте, не ожидая прикосновения, и немного склонил голову. Смотря на девушку из-под лба, он о чём-то долго думал. Время же для Акиры остановилось, пока она смотрела в эти тёмные жгучие глаза.
Непонятные чувства охватили её тело, которое затрепетало. Горло сдавило, а из груди стали вырываться хрипы. По спине пробежались мурашки, когда девушка поняла, что именно она сделала. Она дотрагивалась до Мадары так, будто имела на это полное право.
Она ощущала, что должна была сказать хоть что-то. В голове пронеслись все те моменты, что были между ними за эту неделю. Все те слова, сказанные друг другу, и те прикосновения, которые будоражили все чувства.
— Я… — произнесла девушка, и тут же замолчала.
Небо над головами разорвалось из-за грохота, когда люди пустили долгожданный салют. Часы на площади прозвенели двенадцать часов, что означало, что наступило Рождество. Все люди, стоящие рядом, закричали от восторга, но эти двое не обратили на этого даже никакого внимания. Они продолжали смотреть друг другу в глаза, затаив дыхание.
— Я люблю тебя, — первый признался Мадара, наклоняя голову.
Акира удивлённо замерла, не веря свои ушам, а затем счастливо улыбнулась. Мужские руки притянули её к себе, заключая в объятия. Тепло тут же разлилось по телу, а их лица стали приближаться друг к другу, пока их губы не встретились на полпути. Акимочи застонала, почувствовав мягкое прикосновение, и открылась для поцелуя.
Над головами продолжал грохотать салют, огни которого разлетались по тёмному небу. Этот момент был самым волшебным за весь декабрь, и Акира никогда не чувствовала себя такой счастливой. Она ощущала тепло, исходящее от Мадары, и готова была ответить на его чувства, но её рот был занят.
— Я, кажется, тоже тебя люблю, — призналась девушка, когда смогла оторваться от манящих губ. — И я не верю, что и со мной произошло рождественское чудо.
— Какое желание ты загадала? — тихо спросил Мадара, наклоняя лицо.
— Я не хотела быть в одиночестве. Хотела встретить с кем-то Рождество, — ответила девушка с придыханием. — И теперь я здесь. С тобой под бой курантов.
Она улыбнулась, а Мадара, опьянённый, наклонился и вновь запечатлел на её губах поцелуй. Они так и продолжали стоять у катка, пока люди веселились и праздновали наступление Рождества. Впереди их ждала ещё неделя до Нового года, которую они собирались провести только вдвоём.
Примечания:
Дорогие друзья! Поздравляю всех с наступающим Новым годом! ❤️Спасибо вам за поддержку, отзывы и то, что читали данное произведение. Отдельное спасибо моей дорогой бете. Всех с праздниками! Надеюсь, я смогла хоть как-то передать атмосферу и повлиять на появление праздничного настроения 🎁❤️