N'ayez pas peur des dragons.

PG-13
Заморожен
35
автор
Размер:
13 страниц, 5 282 слова, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник

Вторая глава.

Настройки
Примечания:
      Новый день в Хогвартсе, как обычно, начинался с беготни по замку: попробуй дойти до большого зала, чтобы позавтракать, не запутавшись. Лестницы по-прежнему передвигались, доставляя трудности для всем: от учеников до учителей; а портреты на стенах искали нового собеседника. Едва проснувшаяся Мелисса пыталась пробиться к лестницам, попутно огибая студентов с других курсов. На ее пути лежало все то же количество ступеней, что и вчера. Но, благо, сейчас ей надо всего лишь спуститься, а не, превозмогая боль в отвыкших за лето конечностях, подниматься вверх. Из-за чего путь ее становился раза в два быстрее. С каждым шагом девушка была все ниже, минуя этаж за этажом.       Повернув голову направо, она увидела близнецов, которые махали ей рукой. Недолго думая, когтевранка составила план, как она будет идти, чтобы с ними встретиться: по одной лестнице вниз, свернуть в правую сторону, пройти ещё две лестницы и под конец снова повернуть влево. Конечно, были варианты и посложнее, но зачем утром тратить на это силы? Преодолевая свой путь, Мелисса перепрыгнула отсутствующую ступеньку, вроде бы ее ещё давно забрал Пивз.       Наконец-то она добралась до своих друзей, которые покорно ждали ее прихода. - Доброе утро, Уизли, - с лёгкой улыбкой бросила она. - Вы готовы к первому учебному дню? - И тебе привет, Пауэрс, всем бы нам такой оптимизм к учебе, как у тебя, - слегка удивлённым тоном говорил Джордж. - Или так заведено у всех когтевранцев?       Друзья двинулись по направлению к Большому залу. - Возможно, да, возможно, нет, мне кажется, это больше зависит от самого человека, а не от его факультета. - Мерлинова борода, Мели, давай без твоего занудства. Иногда с тобой так скучно, - протянул последнее предложение Фред. - Но при этом, - начал младший брат. - Мы были бы совсем неугомонными, если не занудства Мели. Понимаешь, нас бы давно уже исключили. - Что верно, то верно, братец.       Подруга лишь хмыкнула в ответ на этот разговор. Старшекурсники были уже в ста метрах от большого зала. Пару лесенок и они на месте. Ноги быстро перешагивали каждую ступеньку. Оказавшись в общем коридоре, они направились к дверям. У которых как раз стояла девочка, курса со второго, пытающаяся открыть их, прикладывая большие усилия, - и у которой все-таки подучилось распахнуть громадные двери. Пауэрс редко сталкивалась с такой трудностью: почти всегда она была рядом с близнецами, которые и открывали дверь за неё (все же миссис Уизли обучила их хоть каким-то манерам). А одна она ходила лишь на первом курсе, и то, ребята тогда ходили в основном стайками, где всегда водился кто-то крупный и сильный.       Зайдя в зал, Фред окликнул девушку: - Мелисса, давай, ты к нам за стол сядешь, а то не предстало леди грустить в одиночестве. - Естественно я подсяду к вам, выслушивать о многоярусном расписании однокурсников я не хочу. Усевшись в середину Гриффиндорского стола, которая, на удивление, была почти пуста, друзья начали новую тему разговора. - Вот почему на турнир поставили такие ограничительные рамки, все-таки для нас можно было сделать и исключение, - возмущался Фред. - Как-никак в апреле нам будет 17, так что, можно сказать, мы без пяти минут совершеннолетние! - Ладно, Фред, остынь, мы же найдем способ оставить заявку. Вдруг они поставят того, кто даже не знает наш возраст. - Насколько я знаю, - начала брюнетка, - участники будут бросать имена в кубок, а смотрителей там не должно быть. Максимум, что там может быть, это ограждающая линия, которая не впустит тех, кто младше семнадцати. - Я порой не понимаю, откуда ты все это знаешь, - удивлённо сказал Джордж. - Джордж, представь, у меня есть книги, а там есть почти вся необходимая информация. Скажи же, удивительно. - Вау, - младший брат прикрыл свой рот рукой. - Ты серьёзно, что-ли? - Ты даже не представляешь насколько, - с наигранно умным видом говорила Пауэрс. - Кстати, помнишь Чарли говорил, что мы ещё увидимся в этом году? Вдруг он приедет каким-нибудь наблюдателем? - Фред, а ты возможно прав, - говорит младший. - Но убедиться мы сможем только на Хэллоуин. Мели, - Джордж решил обратиться к подруге. - Помнишь, ты рисовала в поезде? Вот о нем мы тебе и говорим. - Я на самом деле только отдаленно знакома с ним, - близнецы синхронно подняли брови. - Когда я была на втором курсе, а он на седьмом, я видела его пару раз. Также мы виделись на квиддичном поле. - Точно! - воскликнул Фред. - Как мы могли забыть об этом? Извини, видимо у нас совсем плохая память.       За этой продолжительной беседой ребята даже не заметили, что к ним подсели Гарри, Рон и Гермиона. Они были только на четвертом курсе, хотя казалось, будто пережили намного больше их всех взятых. Лучше всего Мелисса общалась с Гермионой, с ней можно было обсудить множество тем: от первой магической войны до анимагов. - Привет, ребята, - начала Пауэрс. - Я вижу, вы решили поспать подольше. - Привет, - Гарри немного сонно улыбнулся ей. - Да, решили, а то больше шанса выспаться мы, боюсь, не получим - даже не сомневаюсь, что всеми нами любимый профессор Снейп уже сочинил огромное количество тем для эссе для всех. - Да ладно тебе, они не такие уж и огромные, - попыталась защитить зельевара Гермиона. - Просто это ты слишком ленив. Кстати, Мелисса, а ты в курсе, что всю вот эту еду, - она показала на стол, - готовят домовые эльфы? - Да, я знала это. А ещё они по ночам убирают весь Хогвартс. - Ого, а вот этого я не знала. Вот зачем они их используют и даже не платят, это же не очень честно. Представь, что ты готовишь, убираешь и больше ничего в жизни не делаешь, так ещё и за бесплатно. Я предлагаю устроить бойкот и не есть никакую еду здесь, ты со мной? - Ну, смотри, многие эльфы это делают, потому что хотят и думают, что их предназначение заключается именно в этом. Некоторые, такие как Добби, имеют обратные взгляды. Конечно, с зарплатой для эльфов было бы лучше, вот тут твоя идея мне нравится. Но не считаю выходом из ситуации голодовку. Если ты для себя все решила, то хорошо, еду в рот я тебе пихать не буду. Но сама не буду голодать, хоть и поддержу твою идею, идёт?       Сначала четверокурсница слегка поникла, но потом все-таки согласилась. По итогу они начали продумывать план, как же организовать эту "акцию" и как лучше рассказать об их идее, ведь по своей сути она очень интересна.       Прошло около получаса и деканы факультетов принялись раздавать только составленное расписание для каждого ученика. Профессор Флитвик, хоть и был небольшого роста, но передвигался и раздавал листочки довольно быстро, однако пока разбирался только с первым курсом, на фоне которого и сам выгляди бы как студент, если бы не лицо, испещрённое морщинами. Поразмыслив, Мелисса прикинула, что к седьмому курсу он подойдёт минут через пять, а это значит, что она могла успеть допить свой зеленый чай.       Время пролетело достаточно быстро, и вот учитель по заклинаниям уже подошёл к семикурсникам. - Мисс Пауэрс, вот ваше расписание, - он остановился с недопониманием на лице, ведь за столом когтеврана ее не было. - Профессор Флитвик, я здесь, - брюнетка обернулась.       Профессор быстро отдал ей расписание и пошел дальше. Девушка начала читать что же было на листке.       В день стояли всего по несколько предметов, намного меньше чем у пятых курсов, ведь от некоторых предметов после первого экзамена она отказалась. На сегодня у нее были лишь пары зельеварения и прорицания, видимо, вторники для нее будут очень лёгкими. Это были ее любимые предметы, так что отсидеть на них было нетрудно.

***

      В подземелье, как обычно, было холодно, поэтому Мелисса всегда брала с собой платок на зельеварения, чтобы можно было окутаться им и сосредоточиться на уроке, а не холоде. На уроке Снейп задал ученикам для разминки сварить любое зелье из программы шестого курса, поэтому когтевранка, недолго размышляя, решила приготовить напиток живой смерти. В прошлом году она сделала его на отлично и в этот раз была также уверена в своих способностях.       Она собрала волосы в низкий хвост, чтобы те не мешались, и приступила к приготовлению зелья. Взяв свой котел и поставив его на огонь, девушка налила туда настойку полыни. Потом раздавила дремоносные бобы, чтобы добавить их сок (этот прием им как-то показал профессор Снейп, чтобы им было легче на выпускном экзамене). Добавив вязкую жидкость в котел, она перемешала два ингредиента и продолжила, ей оставалось лишь добавить корни валерианы и асфоделя, что заняло небольшое количество времени. Под конец, она повысила температуру зелья, чтобы все превратилось в однородную массу. Котел продолжал кипеть на протяжении десяти минут, после чего девушка сняла его и налила часть зелья в небольшой флакон, чтобы сдать его на проверку. Она быстро прошла к кабинету учителя и постучалась в него. - Заходите, - Снейп поднял глаза, когда Мелисса зашла. - Мисс Пауэрс, можете оставить свое зелье здесь. - Он указал на подставку для флаконов. - я сейчас проверю и поставлю вам оценку.       Девушка быстро сделала то, что попросил профессор, и отдалилась обратно к классу. Там некоторые ее сокурсники попросили помочь в приготовлении. Кому-то надо было передать ингредиент, кому-то дать колбочку. Пауэрс естественно помогала всем.       Спустя пять минут профессор Снейп вышел из своего кабинета: - Пауэрс, Вы, как всегда, справились великолепно, поэтому плюс десять очков Когтеврану. Надеюсь, Вы будете не против, если я заберу всё остальное зелье. - Конечно не против, профессор Снейп, усыплять кого-либо в ближайшее время я не собираюсь.

***

      На прорицании ничего особенного так же не было, а что ещё ожидать от первых уроков? Там же всегда повторение. Мало кто из учеников оставался на прорицании, в группе седьмого курса было лишь шесть человек. Поэтому профессор Трелони предложила каждому погадать на чайной гуще. Ученики и учитель вместе уселись за один стол и принялись пить чай, обсуждая планы на этот год. Если честно, то почти все уроки прорицания проходили таким образом: эта группа все прошла давным-давно, а нового материала пока не предвиделось, поэтому оставалось заниматься только практикой.       Чай был очень крепким и горячим, из-за чего брюнетке пришлось ещё пять минут ждать, когда он остынет, и только потом она могла начать пить его. В это время Трелони начала рассказ о том, как несколько лет подряд предсказывает гриффиндорцам смерть одного из них, например, в прошлом году это был Гарри.       Когда они наконец допили чай, они начали гадать. Мелисса поменялась кружкой с мальчиком, сидевшим справа от нее, его вроде бы звали Эндрю, и он был с Хаффлпафа. Парень упорно смотрел в чашку, пытаясь сделать предсказание. - Знаешь, Мели, тебя походу в этом году ждёт любовь, - сказал он. - Ну, или если все пойдет на перекосяк, то вы будете только друзьями. - Чего-чего, а такого я вообще не ожидала, - девушка вскинула брови, потом вгляделась в чашку своего соседа. - О нет, Эндрю, тебя в этом году ждёт смерть. Жаль, конечно, ты был славным парнем.       Сосед робко посмеялся: - Окей, а теперь давай серьёзно, мне же интересно. - Хорошо, хорошо, на тебя в скором времени "упадет" хорошая сумма денег. Парень даже удивился, но потом лишь удовлетворённо покачал головой. Первая пара уже почти заканчивалась, и каждый успел рассказать о своих успехах профессору, которая была рада услышать хороший результат от ее учеников.
35 Нравится 9 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (2)