ID работы: 10119110

Империя, которой мы будем править

Гет
NC-21
В процессе
634
viniska_tan бета
Размер:
планируется Макси, написано 164 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
634 Нравится 233 Отзывы 235 В сборник Скачать

Сестринская поддержка

Настройки текста
Примечания:

Когда у тебя в руках чья-то репутация, это так повышает тонус.

Ветер слегка трепал волосы цвета спелой малины, которые были убраны в высокий хвост и волнами спускались на девичьи плечи. На улице было довольно тепло для подступающей ноябрьской прохлады. Птицы мелькали на небе черными галочками, покидая холодеющий край в надежде отыскать тепло на юге. — Натяните тетиву сильнее. — басистый голос Маркуса раздался слева от девочки, немного отвлекая её от занятия. — Юная герцогиня увлеклась стрельбой? Маркус был одет в чернеющий к низу фиолетовый костюм, который только красил его мистическую внешность. Пенелопа никак не могла унять своё любопытство — как же вообще Маркус Ирьери стал близким другом нынешнему герцогу, который был крайне замкнутым мужчиной. По крайней мере, она помнила именно так. — Кха… — Пальцы с силой стянули тетиву, до боли впиваясь в кончик стрелы. — ха… — снаряд стремительно вонзился в мишень, которая стояла в пяти метрах от Пенелопы. Руку жгло от нового и непривычного нежной коже занятия. — Кстати, — Маркус прошелся за её спиной, немного звеня своей серьгой в аметистом. Руки он скрепил в замок за спиной и хитро глядел куда-то в сторону, наблюдая за своей ученицей. — почему же юная герцогиня решила заняться именно стрельбой? — Пенелопа нахмурилась, стягивая брови к переносице, а сам мужчина усмехнулся, глядя на то, как к ним приближалась вторая леди дома Эккартов и родная дочь Юлиана, которая взяла от него разве что…скверное баранье упорство. — Кажется, вам обеим неинтересно заниматься дамскими делами. Как же шитье или манеры? Ивонн немного хмурила брови, приближаясь к сестре. На принцессе герцогства был одет темно-фиолетовый костюм, который красил девочку и подчеркивал светлые волосы и голубые глаза. Галстук Ивонн был светло-пепельного оттенка и развивался при её быстрой ходьбе. В правой руке девочка держала шпагу, эфес которой был выполнен в ювелирной работе и представлял собой сплетение тонких серебряных нитей. — Добрый день, учитель Маркус, — Ивонн склонила голову в легком поклоне, приветствуя своего наставника. Голубые глаза вперились в Пенелопу, немного щурясь. — А вот и ты, Пени. Маркус весело хмыкнул, убирая в карман пиджака свои черные перчатки с серебристой вышивкой на них. Кажется, утро было обычным только у него, ведь юные герцогини явно не скучали. — И тебе добрый день, Ив. — немного нервничая, Пенелопа натягивала тетиву, целясь в центр мишени. — Что-то случилось, что ты отвлеклась от занятий фехтования? Ай! — её довольно ощутимо ущипнули за бок, злобно улыбаясь. — Ещё спрашиваешь? — Ивонн насыпал брови, строя обиженную даму. — Ты когда собиралась сказать мне о том, что тебе пришло письмо от брата? А? Маркус прислонился к высокому дубу, крона которого оттеняла светлую полянку и прятала людские головы от теплого солнца. Хотя и надобности в этом не было — всё-таки не июнь уже. — О? Так, юный Эккарт пишет вам письма? — притворяясь удивленным, поинтересовался Ирьери, откусывая от спело-красного яблока кусок. — Да! — Ивонн уперлась руками в бока, наклоняя корпус к сестре в осуждающей манере. — А кто-то промолчал, что брат написал письмо! Как так можно? Пенелопа вздохнула, опуская лук. Ольховый, самый обычный. Чтобы набить руку и научиться стрельбе из лука. — Ивонн, сперва успокойся, — малинововолосая протерла носовым платком грязь, которая отпечаталась на виске сестры, пачкая светлую кожу. По привычке Пенелопа делала это аккуратно и нежно, стараясь не причинить дискомфорта своей сестре. — Что ты так раскричалась из-за письма, которое я получила лишь вчера? — Пени! — девочка обхватила руками предплечья сестры, немного тряся её. — Ты получила его вче-ра! А я узнаю только сейчас?! — голубые глаза грозно смотрят в зелёные, пытаясь вызвать вину. Но, разумеется, терпят крах. Пенелопа замерла, сжимая рукой рот. В глазах заискрились смешинки и её пронял смех. — Пф, — она посмотрела в сапфиры, которые всё сканировали её. — ты так нелепо выглядишь сейчас, милая. Ахах… — Эй, — Ивонн нахмурила брови, краснея лицом от такого комплимента. Приятно, когда тебе говорят теплые слова люди, мнение которых для тебя важно. — не думай, что если я тебя люблю, ты можешь издеваться над мной! — Иди сюда, — её крепко обнимают, позволяя утопать в аромате книг и чего-то мятного. Кудрявые локоны приятно щекотали лицо, пока сама Ивонн мягко обнимала подругу в ответ. — Какая же ты нетерпеливая. — розовые пряди, заплетенные в низкий хвост, аккуратно перебирают, поглаживая по голове. — Чего это ты? — Эккарт насупилась, но не думала отказывать сестре в таких объятьях, которые, чего греха таить, она сама любила. — Слишком странно для тебя, Пенни. Пенелопа улыбнулась, подходя к беседке, в которой на столике стоял огромный куб, накрытый тканью, похожей на ту, которой закрывали окна. — Что ещё тут? — Ивонн заинтересованно глянула на странную конструкцию, приподнимая одну бровь. — Ещё и спрятали за тканью… — Милая, ты видела что Рейнольд написал в письме? — примирительно интересуется зеленоглазая, поворачивая голову к сестре. — Нет, я просто не успела открыть… Я думала, что брат и мне напишет, я… — она почти впала в уныние, но ей не позволили. — Ну, похоже, он помнит лучше тебя про твоё день рождение. — усмехнулась девочка, откладывая свой лук на стол. — Эх, ну ты и… Маркус уже подошёл к ним, думая, что же мог сделать юный Эккарт. В конце концов уже сейчас был виден результат отсылки юноши на север. Люций отлично понял желание Юлиана отправить сына подальше. — Кхм, Ивонн, — Пенелопа улыбнулась, делая небольшой реверанс. — так как Рейнольд не может быть здесь, он попросил меня поздравить тебя с твоим днём. — Девичьи руки стянули ткань с куба. — Хочешь открыть? Темная ткань сползла на деревянный пол беседки, показывая деревянный ящик, на котором был приколот небольшой конверт, вероятно, от Рейнольда. Ивонн замерла, бросая взгляд на сестру. Она…не ожидала. Вернее, она и сама забыла о своем дне рождении. Да, её поздравляли уже этим утром служанки, но…это вылетело из головы, когда она увидела письмо от старшего брата Пенелопе. Мысли подсказывали идеи — что можно было бы спрятать в такой ящик. Игрушка? Зверек? Что же это может быть… — От бра-та…? — увидев кивок сестры, девочка устремилась открывать крышку ящика, под заинтересованными взглядами Маркуса и Пенелопы. Сама зеленоглазая хоть и помогала Рейнольда из-за просьбы в письме, но…и не представляла, что он собирается подарить Ивонн. — Ах… Светловолосая леди замерла, касаясь подарка на свой день рождения. Пальцы немного тряслись, доставая посылку от брата. На глазах выступили слёзы, которые Ивонн не хотела бы показывать, но…слишком уж верный подарок сделал Рейнольд. Пенелопа замерла, вглядываясь в точеный бюст женщины, от которой исходила мягкое тепло и красота. Она видела это лицо прежде… Лицо бывшей герцогини и матери Ивонн. — Надо сказать…я поражен. — Маркус удивленно глядел на деревянный подарок, на котором даже была выгравирована подпись юного Эккарта. Таланта к скульптуре у юного парня он не ожидал. — Он…и правда держит своё слово, сестричка. — Пенелопа тепло улыбнулась, обнимая за плечи именинницу. — Смотри, Рейнольд оставил тебе слова поздравления прямо тут. На самом корпусе деревянного бюста были вырезаны слова, которые и впрямь трогали. «У тебя есть сестра и брат. Так что расти большой и сильной!» — Это… — Ивонн посмотрела на сестру, которая прикрыла глаза, подставляя лицо под приятный ветерок. — лучший подарок! Маркус улыбнулся, возможно, впервые искренне с тех пор, как Эвелин была похоронена в фамильном склепе Эккартов. А ведь…он и не думал о том, что отправка юного Эккарта на север так…выправит отношения между отпрысками герцогства. — Но что…что писал тебе брат? — заглядывая в глаза, поинтересовалась девочка, аккуратно ставя на стол подарок. Пенелопа прикрыла один глаз, подпирая кулаком подбородок. Ей было легко — так редко она ощущала это чувство, что аж приятно. — Хах, — на лице была добрая усмешка — пожелал мне не быть клушей и выучить алфавит. Как будто я читать не умею… — Пфф, — она бросила взгляд на Пенелопу — Пха-ха-аха… Не могу… — Ивонн схватилась руками за живот, правой рукой вытирая слезы, выступившие от смеха. — Брат…он…ха-ха… — Смешно тебе? — Пенелопа выдохнула, улыбаясь такому задорному смеху Ив. — Ещё спрашиваешь? — девочка посмеялась, игриво глядя на сестру. — Клуша, ты моя. — она приподнялась на носочки, касаясь носом носа сестры. — Пойду напишу брату благодарность за такую идею. — Пенелопа не успела схватить её за ухо, так как девочка увернулась, показывая ей язык. — Ах ты… — по-доброму зашипела темноволосая. — И я люблю тебя! — прокричала Ивонн убегая от сестры, не забывая захватить с собой свою шпагу, которая мерно покачивалась на поясе. В конце концов сейчас только двенадцать часов дня… А ведь скоро уже пожалуют леди из других семей на вечеринку в честь дня рождения Ивонн… Маркус наблюдал за этим с интересом, подмечая, что юные герцогини и впрямь доверяют друг другу и неприязни, которую он заметил в первый день…нет.

* * *

— Я польщена тем, сколько юных леди посетили моё чаепитие~ — Ивонн сладко улыбнулась, прикладывая к лицу ладонь, облаченную в белую атласную перчатку. На ней было надето светло-голубое платье, подол которого постепенно темнел к низу. Лиф платья красиво облегал ещё детскую фигуру, струясь складками шелка. А рукава-колокольчики придавали образу ещё большую очаровательность. На ногах были темно-синие сандалии, украшенные россыпью самоцветов. Элегантный реверанс стал знаком того, что хозяйка приёма начала чаепитие. Юные дворянки заохали и заахали, окружая юную принцессу Эккарт со всех сторон, чтобы первыми поздравить именинницу. — Боже, вы так милы, принцесса! — детские восклицания не трогали Ивонн, но она улыбалась им, благодаря за такие примитивные поздравления. Бедные, едва ли они по своему желанию пришли, а не по родительскому указу. — Благодарю вас за теплые слова, — травяной чай с жасмином на редкость хорош, юная герцогиня улыбнулась, благодаря Пенелопу за совет заменить черный классический чай на более легкий по вкусовой гамме напиток. Стоит отметить, что и дворянки были разодеты со вкусом. К примеру, девушка справа от Ивонн была одета в милое светло-розовое платье, которое украшалось россыпью вышитых цветков сирени и светло-сиреневых ленточек, которые делали платьице довольно очаровательным. Волосы цвета горького шоколада были собраны в красивую французскую косу, которая украшалась мелкими бусинами. Эккарт подметила, что на удивление — девочка не переборщила с украшениями и не испортила платье аксессуарами. Эту леди звали Элеонора Келлин, которая являлась младшей дочерью дома Келлин. Голубые глаза обратились к старшей сестре Элеоноры, которая горделиво восседала рядом с сестрой, сладко улыбаясь Эккарт. В отличие от младшей дочери, старшая была обладательницей ультрамариновых волос, которые аккуратными волнами струились по плечам. Глория, насколько помнила Ивонн, всегда была чрезмерно зацикленной на манерах и эгоистичной до чертиков. Впрочем, это не убавляло её красоты, которая была заметна уже сейчас. — И правда, — будущая маркиза прикрыла половину лица светлым веером, прикрывая глаза. — Юная герцогиня принесет славу родному дому своей красотой и манерами. — на улице было тепло, хоть и подступала глубокая осень. Эккарт слегка склонила голову в бок, немного жмуря глаза. — Боже, благодарю вас! — другие гости начали поддакивать вброшенным словам юной Глории, захваливая Ивонн. — Как же можно припоминать бога в суе… — Элеонора немного помрачнела, отпивая жасминовый чай из фарфоровой чашки. Её розовые глаза хмуро посмотрели на старшую сестру, которая не придала значения такому осуждению со стороны родственницы. — Я же просила отделять светское и религиозное. Есть множество слов иного значения для выражения восхищения и радости. — Полно вам, леди Элеонора. — холодно отрезала Глория, всё также улыбаясь. — Пусть же цветок герцогства насладится своим положенным днём. Уверена, что леди Эккарт не раз восхитит нас своей элегантностью и красотой, которой так славилась почившая герцогиня. Ивонн помрачнела, чувствуя, как внутри заклокотала злость и раздражение. Хах, а Глория Келлин всё также раздражает её своими заумными конструкциями. Ещё и вплела в слова похвалы её сходство с матерью. Как хочется что-нибудь кинуть в эту наглую гостью. — Ваше поведение неприемлимо, юная маркиза. — родной голос послышался позади. — Сегодня день рождения моей сестры и любимой принцессы герцогства. Так почему же вы позволяете себе нагнетать обстановку, напоминая юной герцогине о её любимой матушке? — властный голос Пенелопы всегда узнавался, едва ли не с первых нот. Ивонн резко встала из-за стола, оборачиваясь к подоспевшей сестре. Пенелопа выглядела бесподобно. Её платье цвета красного вина красиво струилось по подростковой фигуре, отливая шелковым блеском на солнце. Длинные рукава плотно прилегали к коже, напоминая вторую кожу. На шее висел элегантный кулон с темно-алым рубином. Волосы цвета спелой вишни потрясающе выглядели, будучи заплетенными в высокий хвост, который открывал вид на красивую шею юной леди герцогства. На ногах же были черные балетки, усыпанные черными самоцветами. Вслед за Пенелопой шла служанка, несшая красиво оформленную коробку, очевидно, с подарком. — Сестра, рада тебя видеть, — Ивонн мягко склонила голову, обнимая Пенелопу, которая слабо улыбнулась, всё ещё хмурясь из-за слов, которые изрекла юная Келлин. — Теперь наше чаепитие будет ещё чудеснее, раз ты будешь с нами, — Ивонн прикрыла левый глаз, наблюдая за резким понижением теплоты среди аристократок. Ещё бы. Они же не думали, что придется ещё и сидеть за одним столом с неродной дочерью Эккартов. — Я польщена таким отношением ко мне, дорогая. — Пенелопа сняла с рук свои черные перчатки, отдавая их служанке. — Однако прежде…я хотела бы поздравить тебя с твоим праздником. Из красивой коробки зеленоглазая достала потрясающую шпагу, которая восхищала своей отделкой в виде крепкого эфеса, украшенного сапфиром. Блеск стали разбудил азартность Ивонн, поэтому она бросилась к сестре, благодаря за подарок. Конечно же, она не забывала про зрителей, которые проходили проверку на вшивость. — Осторожнее, милая. — Пенелопа слегка улыбнулась, принимая правила игры. Она нежно расправила замявшийся рукав платья сестры, позволяя ему струится так, как и должен был. — Позже опробуешь её, я уверена, ты ещё не раз восхитишь меня своим талантом фехтования. Послышалось шипение, которого так и ждали юные интриганки, разыгрывая этот обмен чрезмерными любезностями. Глория да и почти все остальные леди свысока смотрели на Пенелопу, которой, как они верили, не место среди их общества. — Леди Эккарт, я слышала, что вы подобрали девочку из трущоб. Вы так милосердны к нищим~ — пропела дворянка, сидевшая напротив Элеоноры, которая слегка усмехнулась, совсем не горя желанием учавствовать в беседе. Ивонн перестала улыбаться, высокомерно глядя на сказавшую такие резкие слова аристократку. Кажется, она дочь барона Кинзли? Неужели ей не объяснили то, что люди из герцогства обладают иммунитетом и их оскорбление чревато потерей всего состояния? — Ну, что вы, — Она облокотилась на руку, оглядывая своих гостей взглядом. — моя дорогая сестра восхитительна. — Ивонн молча пододвинула к темноволосой блюдце с пирожным, тепло глядя на неё. — Неужели у вас другое мнение? — Надо же, — Глория сладко улыбнулась, смерив Пенелопу презрительным взглядом. — но всё же обучите свою сестру манерам, которыми пользуются аристократы. — Она издала смешок, совсем не замечая взгляда младшей сестры, которая раздраженно глядела на неё, так и пыша раздражением. — Леди Келлин говорит верно! — поддержали её другие гостьи — зачем мы будем нагружать бедняжку, ей же тяжело разговаривать, да? Да и юная герцогиня, наверняка, скоро обручится, поэтому вам стоит более обдуманно относится к своему окружению. Пенелопа отпила жасминового чая, не реагируя ни на одну иголочку, кинутую в её сторону. В конце концов, сейчас они выполняли задание Маркуса — им нужна так называемая элита. А как говорится, среди своих не хочется терпеть паршивых овец. Ивонн усмехнулась, вставая из-за стола и подходя к Пенелопе, которая наслаждалась чаем, полностью игнорируя пыхтения снобов. Ивонн тепло улыбнулась, касаясь плеч сестры. Тонкие пальчики ловко прокрутили прядь малиновых волос, позволяя им спуститься к плечам своей хозяйки. Она прилиблизилась к лицу сестры, прижимаясь щекой к её. Пенелопа слегка усмехнулась, накрывая своей ладонью руку сестры на плече. — Я понимаю вашу зависть. — хитро пропела Ивонн, все не отходя от сестры. — Мне тоже завидно от того, как мне повезло. Моя сестра слишком прекрасна. — она прищурила глаза, наблюдая за реакцией девушек, приглашенных на это представление. Их красноречивые взгляды говорили о том, что они думают на эту тему. «Неприемлемо» — Юная герцогиня… — залепетала одна девушка, прикрывая рот ладонью. — Как же…вы с-слишком…слишком тепло относитесь к…н-ней! — её блондинистые волосы были собраны в высокий пучок, оставляя несколько прядей обрамлять лицо. — О-она всего лишь эгоистичная д-дрянь! — девчушка запугано глядела на будущую маркизу Эллен, видимо, желая её одобрения. — А? — низко протянула Ивонн, сразу портя своё хорошее настроение. Надо же. Посмела учить дочь герцога, выше статуса которого только император. Тупица. Она мягко обхватила ладонь сестры, касаясь её губами. Приглашенные гостьи смотрели на это с шоком и неверием. Пенелопа усмехнулась, наблюдая за всем этим представлением. Кажется, их идея будет иметь последствия. — Леди Гаспал, — Эккарт смерила её равнодушным взглядом, все не отходя от обожаемой сестры. — подумать только. Вы посмели думать так о моей принцессе? — она наигранно удивилась, растягивая губы в поистине азартную улыбку. — Что вы…делаете? — Синеволосая дочь дома Келлин с раздражением смотрела на Пенелопу, приподняв одну бровь. — Так и знала, что бедняжка не обучена. — Я так тронута, что вы так обеспокоены моим будущим. — Пенелопа слегка засмеялась, поворачиваясь лицом к сестре, которая прекрасно знала, какая реакция будет у аристократок, которых воспитывали в строгости и невыносимой целомудренности. — Милая моя, не обращая внимания. Ты невероятна. — Ивонн говорила ей это почти в лицо, специально добавляя громкости словам. Она бросила новый взгляд на сконфуженных девушек, которые только начинают изучать всё то, что должна знать взрослая аристократка. — Люблю тебя. — легкий поцелуй в уголок губ становится последним ударом по спокойствию дам. — Боже, вы…! — Хм, — Глория слегка дрожала от злости, что было заметно по пальцам, сдавливающим веер. — отрадно, конечно, видеть ваши теплые сестринские отношения, но, леди Эккарт, не думаете, что немного неприемлемо так себя вести на публике? Порой необходимо разделять вещи. Ивон тепло улыбнулась синеволосой дворянке, пропуская между пальцами прядь волос сестры, оставляя на них теплый поцелуй. Пенелопа также тепло ей улыбнулась, проводя ладонью от виска до щеки, поглаживая лицо большим пальцем. — Что вы, — Эккарт позволила юным леди лицезреть свою брошь, точная копия которой была на платье её сестры. — Мы никогда не расстанемся, ведь обязательно останемся вместе. Правда, солнце? — Конечно, принцесса. — Пенелопа прикрыла глаза, слегка кивая и соглашаясь с утверждением Ивонн. Потому что сейчас была уже не игра — Эккарт хотела снова услышать, что она больше не будет покинута дорогими сердцу людьми. И зеленоглазая точно не оставит её. — Боже, куда смотрит Его Светлость? — запричитала Глория, мрачнея лицом. — Как же можно показывать себя в таком свете? Как стыдно~ Юная Келлин привстала из-за стола, откладывая свою чашку с чаем подальше от края стола. Её синие волосы походили на волосы знаменитой Горгоны Медузы, потому что создавалась иллюзия, словно они так же шипят с презрением, как и их хозяйка. — Я покину вас первой, прошу простить. Мои наилучшие пожелания вам, леди Эккарт. И вам, — она посмотрела на приёмную дочь Эккартов — леди Пенелопа. — Специально подчеркнула, что Пенелопа недостойна обращения «леди Эккарт». Что за детские трюки. — Хорошей дороги, леди Глория. — Пенелопа ехидно обратилась к ней, все ещё находясь в объятьях сестры. Родное тепло только создавало ощущение защищенности, что радовало и трогало сердце. — Хмпф, — Глория Келлин высокомерно взглянула на девчонку из трущоб, которая сумела занять внимание благородной леди. — какой позор. Ивонн не стала портить себе настроение тем, чтобы продолжать разговор с напыщенной аристократкой, вслед за которой с чаепития капитулировали почти все остальные гостьи. — Леди Элеонора? — Ивонн уже отпустила сестру из объятий и просто восседала на своем месте именинницы, отпивая жасминовый чай. И в самом деле… Из всех гостей осталась лишь младшая дочь маркиза Келлин. Элеонора Келлин, которая за время представления ни разу не пыталась высказать своё недовольство. Наоборот, пару раз Пенелопа ловила её улыбку, в которой не было желчи, а лишь радость. — Миледи, — девушка сделала глубокий реверанс, обращаясь к имениннице не так, как предполагал этикет, но…кого это волнует? — прошу прощения за мою сестру, которая повела себя так…постыдно. — шатенка склонила голову вправо, держа в руках маленькую коробочку. Это была атласная коробочка, выделанная черным кружевом. — Помимо подарка в честь вашего дня рождения от нашей семьи, я бы хотела отдать вам и мой собственный. — Леди Келлин, я польщена, — Ивонн удивленно смотрела на аристократку, потому что не ожидала, что кто-то из приглашенных гостей окажется настолько…непредсказуемым. — Что вы, принцесса. — на руках Эккарт оказался красивый узелок, в центре которого был вплетен лунный камень. Необычный подарок. — Я много думала прежде чем отдать вам именно эту вещицу. Драгоценности, которые вам сегодня дарили, не вызывают у вас радости, что было ожидаемо. Поэтому я рискнула и выбрала этот талисман, — она указала пальцами на брелок в руках юной герцогини — он благословлен храмом и принесет удачу в вашем постижении мастерства владения клинком. — Это…надо сказать, я поражена. — Ивонн мягко улыбнулась, бросая взгляд на сестру. — Вы не только сумели принять мою любимую сестру, как равную, но и сделали такой необычный подарок… Премного благодарна вам. — Я просто действовала так, как хотела. — Элеонора вышла из-за стола, мягко улыбаясь темноволосой. — Леди Эккарт, надеюсь, что вы не приняли близко к сердцу их слепые обвинения, оснований для которых не было. Около Элеоноры стояла ваза с цветами, розами. Красные, бордовые и почти черные. Гипнотически-мрачный букет. — Примите этот маленький подарок от меня, в следующий раз я обязательно преподнесу вам что-нибудь более занимательное, — она протянула Пенелопе темно-красную розу, спокойно улыбаясь. — Я рада, что у вас такие хорошие сестринские отношения. — И вам спасибо, леди Келлин. — Пенелопа, пересилив удивление, улыбнулась ей слабой улыбкой, принимая цветок. — Полно вам, юная герцогиня. — Элеонора поправила разболтавшуюся косу. — Зовите меня Элли, так мне привычнее. Надеюсь, вы не откажете мне в дружбе? — Конечно, почему бы и нет. — Ивонн склонила голову влево, улыбаясь юной аристократке. Кажется, чаепитие всё-таки помогло отыскать кого-то, кто не являлся бы паршивой овцой с предрассудками. — Кстати, леди Ивонн, — она улыбнулась, щуря глаза сирени. — в следующий раз, когда будете разыгрывать глупых дворянок, не улыбайтесь так часто. Выглядит немного не правдоподобно. — Так вы поняли, что всё это было простым фарсом? — с интересом спросила Пенелопа, глядя на аристократку. Живые мозги — это редкость. — Почему же вы не сказали об этом? — А зачем? — развела руками шатенка, забирая со стола свои белые перчатки из хлопка. — Полагаю, они были заняты тем, что кичились своим происхождением, вместо того, чтобы увидеть действительную картину. Зачем же я стала бы им мешать? Каждый волен делать ровно столько, сколько пожелает. — она слегка усмехнулась, натягивая на руки перчатки — Естественно, если это не запрещено законом. — Да? — протянула Ивонн, увлекаясь беседой с такой неординарной леди. — А как же мораль и этикет? — Их значение преувеличивают, — легко ответила девушка, перебрасывая косу на левое плечо. — Они, несомненно, нужны, но я придерживаюсь мнения, что важнее иметь свою голову на плечах и незамыленный блеском золота взгляд. — Вы невероятно умны, леди… Элли. — мягко прокомментировала Пенелопа, не ощущая враждебности. Надо же, адекватные люди существуют среди этих дам. — А ведь вам недавно исполнилось лишь тринадцать, да? — Леди Пенелопа, вы не против я буду обращаться к вам так? — получив согласие, она продолжила. — Кхм, так вот…иногда приходиться взрослеть, не имея другого выхода. Не лучше ли повзрослеть самой, чем потом позволять людям срывать с вас розовые очки, бросая вас в реальность? Я уверена, что лучше первый вариант. — Кажется, я нашла достойного человека, вы так не считаете? — Ивонн отодвинула фарфоровую чашку, складывая руки в замок. — Поверьте, моё мнение совпадает с вашим, потому что я встретила не только вас, леди Ивонн, но и вашу сестру, леди Пенелопу. — она склонилась в легком поклоне, позволяя косе спадать вперед. — Однако сейчас, как бы прискорбно ни было, я вынуждена покинуть вас, дабы мой отец не тешил себя иллюзиями. — мрачно улыбаясь, закончила свои слова Элеонора. — Ох, тогда надеюсь, вы ещё не раз составите нам компанию. — Ивонн позвала дворецкого, приказывая ему проводить юную Келлин до её экипажа. — Это было бы чудесно. — Элеонора слегка кивнула, приветствуя дворецкого и последовала за ним, направляясь к экипажу, который ждал её. — Ну и что ты думаешь? — Ивонн подперла рукой лицо, бросая заинтересованный взгляд на Пенелопу. Пенелопа откинулась на кресло, прикрывая глаза и слабо улыбаясь. — Крайне интересная девица. Я не знала, что у маркиза две дочери. — Да, ты права. — задумалась Ивонн, серьёзно глядя на букет цветов. — Он намного чаще говорит о своей старшей дочери, но про младшую…он редко высказывается. По крайней мере, это то, что я слышала от герцога и Маркуса. — Кстати, — Пенелопа показала ей конверт из черной бумаги, на котором стояла печать из красного сургуча. — полагаю, у нас появилась интересная игрушка. Ивонн завороженно смотрела сначала на конверт, потом на сестру, под конец заходясь довольным смехом. Надо же, Пенелопа так быстро просчитала все погрешности и уже приобрела себе недвижимость. — Интересно, что скажет герцог, когда узнает, что кое-кто подделал отчетность бухгалтерской книги? — Хитро поинтересовалась розоволосая, закидывая в рот маленький кусочек печенья. — И когда только успела? — Милая, — серьёзно начала зеленоглазая — кто хочет — найдет тысячи возможностей, кто не хочет — найдет миллион причин. В конце концов, я же не для себя забрала себе это здание. — она усмехнулась, подмигивая сестре. — А для нас. Это будет очень интересно. — Хах, так значит, — Ивонн иронично взглянула на конверт — займемся отмыванием капитала? — Мне нравится, что ты так быстро просекла фишку. — Пенелопа отпила чая, наслаждаясь его ароматом. — Кажется, ещё придется ненадолго покинуть столицу. Надо убедиться в том, что наша собственность не связана ни с кем подозрительным. Ивонн согласно кивнула, придумывая причину, по которой они смогли бы преспокойно покинуть герцогство, не посвящая герцога в свои планы. — Отправимся по магазинам? — Именно.

* * *

— Напомни-ка мне еще раз, что мы ищем? — Рейнольд натянул на себя плащ, неторопливо следуя за блондином, то и дело бросая взгляды на кокетничающих девушек, проходивших мимо. Принц повернул к нему голову и ничего не ответил, но по его взгляду было видно, что он был раздражен и даже не пытался это скрывать. Эккарт только рассмеялся на его раздражительный взгляд и примирительно поднял руки вверх: — Хэй, не бойся, я не обиделся. Чего тебе неймется… — Каллисто снова бросил предостерегающий взгляд на спутника. — Заткнулся, заткнулся я. И я не жалуюсь. В конце концов тут не так уж и скучно. — Он еще раз обернулся вслед проходившей мимо них блондинке. — Однако, что мы забыли здесь? Есть же поинтереснее местечки… — Я думал, ты будешь не против пройтись по городу и отдохнуть от тренировки с Люком? — Принц ответил своему спутнику и тем не менее продолжал пересекать площадь. — Или я ошибся, заяц? — Да, но меня бесит это. Здесь нет ничего полезного. — он поправил воротник плаща — И зачем ты вообще интересуешься зданием бывшего борделя, находясь за мили от него? — А я-то думал, ты забыл старые обиды. — Каллисто выдал смешок, бросая взгляд на Рейна. — Я же говорил, что случайно забыл прикрыть тебя перед Люком. Неужели ты такой злопамятный, заяц? — Это было два дня назад. И да, я злопамятный. Ты хочешь найти кого-то здесь, связанного со столичным слухом о борделе? — Именно. — Не понимаю, почему ты, чертов наследный принц, так жаждешь найти их всех. Они и так полностью ушли на дно, — Рейн сделал гримасу недовольства. — Ты же их главаря пустил на фарш. — Кто тебе сказал, что это был фарш? Я просто помогал ему понять некоторые аспекты, которые он никак не понимал. — Ах, я и забыл. — нельзя не отметить, что Рейнольд просветлел в миг. — Ясно-понятно. Вот как это теперь называется. — А ты не знал? — издевательски спросил Каллисто, продолжая путь. — Я подарю тебе книжку об этом. — Ой, захлопнитесь, пожалуйста, ваше высочество. — в ответ он услышал смех, отдававший издевкой. Как привычно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.