ID работы: 10120035

Случайный свидетель

Гет
PG-13
Завершён
136
автор
Размер:
577 страниц, 112 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 1879 Отзывы 30 В сборник Скачать

Когда знакомый не знаком

Настройки текста
Утром Штольман и Коробейников собирали информацию по найденному трупу. - Итак, Полеев Константин Иванович, - резюмировал полученную информацию Антон Андреевич. - Прибыл из Екатеринбурга пять дней назад. - А какие документы при нем были? Зачем он сюда приехал? - спрашивал Штольман, потирая усталые глаза. - Да не было при нем ни документов, ни денег! Даже паспорта не было, только билет, - отчитался Коробейников. - Кто он по профессии и нет ли у него здесь родственников, выясняю. - Выясните, Антон Андреевич. А заодно и узнайте, где он остановился, где его вещи. Не мог же он сюда с одним билетом приехать, - сказал Яков Платонович. - Будет сделано! Я сейчас отойду, у нас занятие по английскому, - виноватым тоном проговорил капитан. Он уже успел заметить, что начальник не всегда адекватно реагирует на эту новость. Вот и сейчас Штольман поморщился, но затем выражение лица стало мягче. - Английский? - задумчиво произнес Яков Платонович. - Передайте, пожалуйста, Анне Викторовне, чтобы зашла протокол подписать. Коробейников согласно кивнул и ушел поднимать уровень английского языка. А Штольман в который раз задумался: что же делала в том заброшенном парке Анна? И почему, черт побери, его так волнует этот вопрос?!

***

Большинство тестов по английскому языку состоят из четырех блоков: чтение, беседа, аудирование и письмо. Из этого пока я охватила лишь беседу и знала, как продолжать развитие в этом направлении. Заниматься письмом нам пока было рано: грамматика у полицейских подхрамывала на обе ноги, лексический запас от нее не отставал. Подумав, я решила включить в программу сегодняшнего занятия небольшие диалоги в рамках подготовки к аудированию. Буквально три-четыре предложения и короткий вопрос об услышанном. Неожиданно, но такой формат пришелся слушателям по вкусу. Шесть записей были проглочены и разгаданы, хотя и не без приключений. Тогда я вспомнила игру в "Верю - не верю". При обучении детей языку часто ее используют: говорят утверждение и нужно определить, верно оно или нет. Для своих слушателей я задачу усложнила. Я внимательно посмотрела на аудиторию и начала рассказ по-английски: - Одна девочка сидела рядом с рекой и увидела белого кролика, держащего в лапках карманные часы. Она последовала за ним и оказалась в необычном месте. Михаил, - я обратилась к Ульяшину, - верите ли Вы, что эта история произошла на самом деле? Сообразительный Ульяшин посмотрел на меня с пониманием и ответил по-английски: - Не верю. Эта история - художественный вымысел, ее написал Льюис Кэрролл. Я кивнула и предложила Михаилу самому придумать что-нибудь такое и обратиться к товарищам. Ульяшин с радостью согласился и принялся обдумывать историю. В его глазах плескались смешинки. Я была довольна. Игра началась.

***

Секретаря Трегубова Веронику Андреевну никогда не привлекали к расследованиям. Девушка занималась делопроизводством, оформлением командировок и трудовых договоров, выдачей справок и прочими прелестями бумажной работы. В свое время юная Вероника увлеклась изучением иностранных языков и именно это сейчас позволило ей на несколько минут прикоснуться к делу сыска. Майор Штольман попросил ее о помощи. В нескольких местах преступления были оставлены записки на неизвестном языке. Конечно, Яков Платонович не был уверен, что это слишком важно, но опыт подсказывал ему обращать внимание на мелочи, особенно, если эти мелочи кажутся странными. Вероника обещала посмотреть записки позже и помочь с идентификацией языка. Девушка внимательно всматривалась в рисунок и в алфавит, но точно ничего сказать не могла. К сожалению, помощь следствию так и не состоялась.

***

После занятия ко мне подошел Антон: - Аня, тебя просил Яков Платонович зайти, подписать свидетельские показания, - тихо сообщил он, стараясь не привлекать внимания своих коллег. Я кивнула: - Сейчас зайду. Коробейников стыдливо опустил взгляд, немного помолчал, а потом добавил: - Скажи, ты что-то видела там? Так вот оно в чем дело! А я уже успела забыть, как реагирует одноклассник на мое общение с духами. - Видела. На него напали и ограбили. Из нападавших видел одного, он и унес потом чемоданчик, - рассказала я, стараясь ничего не упустить. - Какой чемоданчик? - не понял Коробейников. Я пожала плечами. - Не знаю. Дух говорил, что это его деньги. - Понятно, спасибо большое, Аня! А как он выглядел? - Нападавший? Я закрыла глаза и вспомнила ночную вылазку. Затем взяла блокнот и быстрыми движениями набросала портрет. - Аня, ты чудо! Спасибо!!! - с этими словами капитан Коробейников выбежал из аудитории. Я же направилась к Штольману. - Яков Платонович? - спросила я и заглянула в приоткрытую дверь. - Анна Викторовна, здравствуйте! Проходите, пожалуйста! - радушно пригласил следователь, ослабляя узел на галстуке и вставая в знак приветствия. Я послушно прошла внутрь и присела напротив мужчины. На его рабочем столе в хаотичном порядке лежали фотографии, на одной из которых было изображено знакомое лицо. - Скажите, пожалуйста, а это кто? - поинтересовалась я, обращая внимание следователя на фотографию. Яков Платонович посмотрел на меня крайне обеспокоенно. - Это некий Кирилл Разумовский, мошенник по кличке Князь, - пояснил мужчина. Я беспомощно закрывала и открывала глаза, сопоставляя факты. Доброжелательный, хотя слишком настойчивый джентльмен из гостиницы, водитель, мужчина с аристократическим выражением лица оказался мошенником. Невероятно! Хотя мне он сразу показался непростым, но не до такой же степени! Видимо, мои эмоции были слишком яркими, поскольку Штольман сразу же задал вопрос: - А Вы его где-то видели? - Видела. В гостинице, где я живу, он иногда появляется, - сообщила я. Яков Платонович помрачнел окончательно. - Анна Викторовна, если снова его увидите, сразу звоните мне! Он может быть опасен, - Штольман смотрел на меня с нескрываемым беспокойством. - Конечно, - кивнула я, а потом спохватилась. - А куда звонить? У меня нет Вашего номера телефона. Следователь протянул мне визитку: - Теперь есть. Я потянулась рукой за визиткой и на мгновение коснулась руки Штольмана. Пальцы будто бы пронзила молния. Я подняла глаза на Якова Платоновича. Он смотрел на меня так пронзительно, тепло и так тревожно. И эти чувства отзывались в моем сердце. - Яков Платонович! - дверь в кабинет открылась, в нее залетел Антон и, не обращая на меня никакого внимания, заявил, - секретарь записки передала, она не смогла с языком разобраться. Контакт был разорван. Я быстро спрятала визитку в сумку. Коробейников обошел меня и протянул бумаги начальнику. Я посмотрела на них и удивленно протянула: - Древнегреческий. - Что?! - раздалось с двух сторон. - Это написано на древнегреческом, - пояснила я, рассматривая записки. - Современный алфавит греческого языка отличается от античного. Несколько букв со временем исключили из алфавита, и они используются в этих записях. Я знакома с этим языком и могла бы перевести. Древнегреческий я изучала в университете, в программу многих классических университетов входят латинский и греческий языки той самой эпохи античности. Конечно, со временем язык забывался, но все материалы были у меня на ноутбуке в гостинице, так что я действительно могла помочь следствию. - Будем премного благодарны, Анна Викторовна! - ответил мне Штольман, позволяя сфотографировать записки. Затем я подписала протокол, ради которого, собственно, и заходила, и ушла в гостиницу. К текущим делам добавился древнегреческий.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.