ID работы: 10120035

Случайный свидетель

Гет
PG-13
Завершён
136
автор
Размер:
577 страниц, 112 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 1879 Отзывы 30 В сборник Скачать

Тайны и недоразумения

Настройки текста
Нина Аркадьевна рьяно взялась за дело. Разговор двух полицейских не выходил у нее из головы. Она по своим каналам стала выяснять, какие англичанки недавно прибыли в Тверь. Конечно, гораздо быстрее было бы привлечь к этому вопросу Жана, но он подчинялся Разумовскому, а последнему было вовсе не обязательно знать подробности личной жизни Нежинской. Не без труда столичная дама выяснила, что неделю назад в Тверь приехала некая Элис Лоуренс, имеющая английское гражданство. Ей было всего двадцать два года, это начало того возраста, когда молодые девушки начинают осознанно смотреть на мужчин постарше, а те могут им ответить взаимностью. Тогда Нина Аркадьевна решила изучить потенциальную соперницу получше. Она нашла Алису вечером в кофейне. Внешность девушки не показалась Нежинской чем-то особенным: короткие подстриженные темные волосы, карие глаза, на лице выражение какой-то пустоты и отрешенности. Девушка была стройной, но красавицей ее не назовешь. И чем ЭТО зацепило ее Якова?! Нежинская решительно подошла к столику: - Добрый вечер, Алиса! - Здравствуйте, - удивилась девушка. - Мы знакомы? - Непосредственно - нет. Но Якоб много рассказывал о тебе. Лоуренс делала вид, что ничего не понимает и очень натурально переспросила: - Какой Якоб? Тогда Нина Аркадьевна собрала всю свою волю и хладнокровно добавила: - Для тебя - уже никакой. Никакого Якова Штольмана в твоей жизни больше нет. Наблюдать за реакцией собеседницы не было смысла. Нежинская собралась уходить, как увидела подходящую к их столику молодую женщину. Она была на несколько лет старше Алисы, но гораздо выразительнее. На лице незнакомки был минимум косметики, однако легкий макияж умело подчеркивал яркие глаза. Ее прическа состояла из уложенных локонов, которые при быстрой ходьбе разлетались, привлекая мужское внимание. Строгое платье выгодно подчеркивало фигуру девушки. Почему-то эта особа Нежинской сразу не понравилась. - Что здесь происходит? - спокойно поинтересовалась эта девушка. - Алиса, ты эту даму знаешь? - Мы уже закончили, - Нежинская смерила взглядом незнакомку и с присущими ей элегантностью и достоинством удалилась. Свою задачу она выполнила, осталось дождаться результатов.

***

Я сидела за столом и задумчиво смотрела вокруг себя. Иногда у меня, как сейчас, складывалось ощущение, что мне предстоит участвовать в некой шахматной партии, где фигуры уже расставлены. Мне не понравилась сцена, свидетелем которой я стала в кофейне. Эта дама, державшаяся королевой напоказ, отталкивала. Алиса сказала, что она спрашивала про Штольмана. Выходит, незнакомка имеет к нему отношение и случайно перепутала меня и Лоуренс. Причем, имеет отношение - не совсем верная формулировка. Это пассия Якова Платоновича, знать бы еще, бывшая или настоящая. Для меня был более привлекателен первый вариант. В присутствии Штольмана я становилась другой. Мне хотелось улыбаться только Якову Платоновичу, помогать ему (пусть и в расследованиях, надо же с чего-то начинать), быть рядом с ним. Хотелось стать частью его жизни и впустить в свою, хотелось видеть его улыбку и показать, что в мире есть много хорошего, хотелось... Поздравляю, Анна! Ты влюбилась! И больше всего на свете я хотела, чтобы это чувство было взаимным. По нашим мимолетным встречам сложно сказать, как Штольман ко мне относится. А Коробейников о его личной жизни не осведомлен и вообще характеризовал начальника как замкнутого человека, но настоящего, способного на поступки. Мне кажется, Антон его немного идеализировал. Да и я, наверное, тоже. Но свой шанс узнать Якова поближе и быть рядом я ни за что не упущу! И другим не позволю! Я мотнула головой. Любовь - это не только состояние души, чувства всегда предполагают конкретные действия. В моем случае - перевод некоторых записей. Я включила ноутбук и попыталась сосредоточиться. Спустя некоторое время у меня получились высказывания, похожие на афоризмы. "Воде была дана большая власть" "Истинный друг познаётся в несчастье" "Смелость города берет" "В каждом несчастье ищите женщину" И что это может значить? Зайду завтра к Штольману и озадачу его. Можно, конечно, отправить сообщение, но лучше при личной встрече. Тем более, у меня есть к нему еще один вопрос, связанный с изучением английского его подчиненными.

***

До конца рабочего дня оставалось десять минут. Антон Коробейников находился в том состоянии, когда уже хотелось пойти домой, но еще нельзя было этого сделать. Благодаря способностям Анны Мироновой, оперативности самого Антона и умению допросов господина Штольмана, дело Полеева успешно раскрывалось, по еще несколько делам наметилось продвижение. И потому мысли молодого человека витали исключительно в романтической плоскости. В кабинете раздался телефонный звонок. Яков Платонович посмотрел на помощника, понял, что на него надежды уже нет, и поднял трубку: - Майор Штольман слушает. - Товарищ майор, к Вам прибыл майор Весенников из затонской полиции. Прикажете пропустить? - доложил дежурный. - Пропусти, - ответил Яков Платонович, пытаясь вспомнить, по каким делам он мог бы вызывать коллег из Затонска. Так и не вспомнив, поинтересовался у Коробейникова: - Антон Андреевич, Вы недавно запросы в Затонск отправляли? Коробейников завис, наклонил голову. В глазах отражался мыслительный процесс. Затем он растерянно произнес: - Нет, не отправлял. Именно в этот момент Коробейников понял, что уйти рано со службы сегодня не удастся. - Вот и я не отправлял. Странно, тогда чего хочет этот неизвестный товарищ майор? Как оказалось, Весенников возвращался из командировки и по дороге решил предупредить коллег о том, что совсем недавно Затонск покинул один достаточно известный в узких кругах господин, карточный шулер по кличке Ферзь. Собственно говоря, в Затонске Ферзь был проездом, попал в неприятную историю, подозревался в мошенничестве и сбежал. Штольман внимательно выслушал эту историю, покивал головой и в ответ попросил обратить внимание на Кирилла Разумовского, который может находиться в Затонске. Анна Миронова говорила, что видела его в гостинице, но следователь был уверен, что при попытке ареста и возможного побега Князь может оказаться где угодно. Весенников хотел уже уйти, как обратился к Якову Платоновичу: - Я наслышан, у Вас в отделении нынче обитает затонское стихийное бедствие по фамилии Миронова? Штольман настороженно кивнул. Анна Викторовна частенько бывает у них. Только почему бедствие? Девушка производила приятное впечатление, была доброжелательна и внимательна и уже успела покорить сердца полицейских. Яков Платонович заметил, что при виде "англичанки" половина отделения замирает с идиотской улыбкой на губах. Причем, возглавляет эту половину он сам и умудряется видеться с Анной чуть ли не каждый день, хоть и не имеет никакого отношения к английским курсам. - Сочувствую Вам, коллега! ДУхов еще не приводила в кабинет? - тем временем продолжил майор из Затонска. - Каких дУхов? - не понял Штольман. Разговор приобретал довольно странное направление. - Так Анна Викторовна же медиум, к ней души умерших людей якобы приходят, а она потом их трупы находит и в полицию бегает. Так что удачи, коллега! - хохотнул майор, явно радуясь тому, что заниматься всеми этими делами придется не ему. Яков Платонович с сомнением посмотрел на коллегу: все ли у него в порядке с головой? Какие еще духи? Какие трупы? Штольман запутался в своих же мыслях. Анна Миронова действительно нашла труп при странных обстоятельствах. Сомнительно, чтобы она вечером пошла прогуляться в такую даль от гостиницы. Это факт. Но остальное пока не поддается логике. В тот момент, когда Яков Платонович искал логику, Антон Андреевич радел за истину и спешил защитить одноклассницу: - И ничего не якобы, у нее дар такой, она действительно может их видеть и с ними говорить. Горячность, с которой это было сказано, показалась Штольману избыточной. Он скептически посмотрел на коллегу. Его помощника явно несло не в ту сторону. Коробейников его взглядов не замечал и продолжал защищать Миронову. Затонский майор только посмеивался над ним и быстро ушел. - Антон Андреевич, какая мистика? Какие духи? - отчитывал подчиненного Штольман. - Вы же следователь, а не бабушка с рынка, верующая во всяких гадалок и медиумов. - В гадалок я и сам не верю, а вот дар у Анны действительно есть. До свидания, Яков Платонович! - Коробейников поспешил ретироваться и не гневить больше начальство. Десять минут, остававшиеся до конца рабочего дня, уже прошли. Штольман обессиленно опустил руки на голову. Безусловно, с госпожой Мироновой не соскучишься. Теперь еще и духи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.