***
Воинов оказалось много. Страшно много для двух, пусть и прекрасно подготовленных, синоби. Не пытался даже их посчитать, чем обычно занимал свой мозг в такие мгновения, стараясь не отвлекаться от движений меча. Пригодилась вся выучка, чтобы дожить до мгновения, когда среди стражников в темноте стали заметны силуэты людей в темных одеждах, прятавших свои лица за масками. Увидев их, я только безмолвно обернулся на Сатоши, который, стоя ко мне спиной, тоже обратил внимание на них. И без слов было понятно, что от «крадущихся» на открытом пространстве не уйти. Не так обидно, если схватят одного меня, хоть и не ясно, что делать с надоедавшей ладонью. А вот за потомственного синоби было страшно: он ни в чем не виноват, оказался впутанным в чужие проблемы по самое горло… Желтые лисьи глаза сияли, как два драгоценных камня в лучах солнца, похожие на глаза тех животных, которых как-то видел пойманными на ярмарке. Что-то и теперь вдруг сверкнуло в темноте слева от нас. Это был не желтый, а скорее зеленый яркий свет двух огромных глаз. Понимая, что это не дикий зверь, а ёкай, я невольно насторожился. Колдун мог вполне натравить еще и нечисть. С такими врагами при поддержке вражеского клана синоби нет ни малейшего шанса сбежать. Да и был ли смысл? Не проще ли сдаться Такао, отдать ему власть, сделать его могущественнее и наплевать на свою совесть? В сущности, мне не было никакого дела до судеб других людей. Сильный колдун укрепит свои владения, подчинит себе какое-то население, держа их в страхе, уничтожит какое-то поселение? Да наплевать. Теперь себя бы спасти. Что, если отдать ему печать, отсечь руку, а затем уйти в горы, податься в ямабуси (*прим: воины-монахи) или вовсе в разбойники, или вернуться к рыболовству? Голос эгоистичного наёмника во мне звучал так явственно и так, казалось, здраво рассуждал, что я при виде приближающихся факелов чуть было не опустил меч в знак повиновения. Но почему Такао сразу мне не рассказал обо всем? Зачем весь этот спектакль? Значит, сила его куда страшнее. Эта мысль пришла в голову неожиданно, вместе с очередным приступом зуда, и я невольно взглянул на светящиеся глаза, которые замерли, не выходя из темноты леса, будто ждали, когда вспыхнет новое сражение. Явно была какая-то еще тайна. Успеть бы узнать только какая. Лицо не неведьмы, промелькнувшее в сознании, заставило зубы со скрипом сжаться плотнее. Сколько боли уже вынес, сколько пережил обмана. Никогда не сдавался без боя, и не теперь надо было начинать. Не теперь. Если Масамунэ не справится с поручением, колдун снова попытается вынудить меня играть по своим правилам, угрожая убить Мэй. Этот порочный круг никогда не разорвется: я буду вечным заложником своих чувств. Хватит. Пора жить вопреки чужим планам. Синоби, служивших сёгуну, было много. Никакая выдержка не могла бы нас с Сатоши спасти от них, но мы не покрыли себя позором трусливого бегства, сражаясь как подобает не синоби, а самураям: открыто и честно отражали удары и наносили ответные. Кровь, жесткие взгляды, схватка до последнего вздоха — бой не на смерть, а за жизнь. Прикрывая друг друга со спины, мы словно превратились в единого могучего воина, который в четыре руки пытается остановить лавину врагов. Численный перевес был на их стороне, да и никаких преимуществ в навыках уже не было перед равными воинами. Но мы, борясь за свою свободу, честно стояли до последнего, ни словом, ни мыслью, ни движением не оскорбив своих учителей. Клан мог бы воспевать стойкость нашего духа в своих легендах, если бы узнал об этом странном столкновении с представителями враждебного поселения в тот мрачный день в лесу. Ёкай, своими глазами похожий на того, что уже не раз встречал, словно проверял меня, внимательно наблюдая со стороны и не приближаясь. И лишь когда я с ожесточением вонзил в очередного врага лезвие меча, мимоходом заметил, как существо наконец одобрительно обнажило множество мелких зубов в страшной улыбке. В следующее же мгновение, в которое Сатоши с ужасом в голосе прохрипел, что пребывает подмога нашим противникам, небольшая полянка, где разворачивался бой, озарилась какой-то неестественной вспышкой, словно взорвалась сотня волшебных фонарей Такао. Мгновенно ослепленные нестерпимым ярким белым светом, мы все разом закрыли глаза руками, стараясь укрыться от невыносимого света. Стало резко не до друг друга: наши враги в охватившей разум панике пытались убежать, впервые столкнувшись с магией, сшибали своих же с ног, истошно кричали от рези в глазах и даже ранили несколько своих соплеменников, пытаясь расчистить себе дорогу для возможности побега. Иллюзия! Я видел пару раз подобное, когда глава клана тренировался в этом навыке. Не удивлен был, что ёкай владеет такими способностями, но зато поразился, что на нас, кроме боли, действие колдовства не распространилось: ни я, ни Сатоши не метались в ужасе, пытаясь скрыться от пленившего сознание морока. Лишь левая ладонь зудела как сумасшедшая. — Чего жшдёш-шь? — раздался вдруг знакомый шипящий голос где-то поблизости. Я постарался приоткрыть хотя бы один глаз, преодолевая жуткую резь, и увидел, что ёкай действительно сидит в своей странной паучьей позе и выжидающе смотрит на меня, злобно хмуря треугольные брови. — Убей их! Воспользовавшись временной слепотой противников, мы в сплошном белом свете, припомнив, как обучались сражаться без зрения, превратились из благородных воинов обратно в синоби — страшных и злых наёмников, перерезавших глотки своим врагам исподтишка, не встречая никакого почти сопротивления, будто животным. Свирепые, покрытые потом и кровью, спустя час из живых людей остались лишь мы с Сатоши, который уже еле стоял на ногах. Рана у него кровоточила, явно ныла, но он храбрился из последних сил. Когда пелена с глаз спала, увидев поблизости ёкая, правда, невольно отшатнулся и чуть не упал, потеряв равновесие из-за больной ноги, но я успел поймать его за локоть. — С-с-синоби, — прошелестело существо, изучая нас. — Поговорить надо. Понимая, что я интересен ёкаю, а не внук Чонгана, уверенно шагнул в его сторону, но, на всякий случай, оружие не убирал в ножны. За помощь благодарен, без магии бы не выбрались из передряги, но что-то уже в добро без выгоды с трудом верилось: — Говори. Мой дерзкий тон явно нечисти не понравился. Создание, отдаленно напоминавшее девушку, прищурило опалесцирующие глаза и осмотрело меня с ног до головы. Увиденное тоже не принесло ему удовольствия, будто на моем месте должен был оказаться другой человек. — Меня зовут С-с-сино-Одори, — представился наконец ёкай, и я удивленно приподнял брови. Девушка-ведьма, которая жила в моем доме, а точнее ее дух смотрел на меня в ожидании, очевидно, расспросов, однако я упрямо молчал, пытаясь воспринять новую информацию. Так и не дождавшись от меня хотя бы слова, Сино-Одори, тяжело вздохнув, продолжила: — И я была Привратником, и у меня была печать. Пока не влюбилас-с-сь. Уже сложив в голове несколько картинок в единую, я без труда догадался, что та несчастная полюбила Такао, и он убил ее, преследуя одну-единственную цель — стать могущественным колдуном. В мире магии, похоже, царят такие же законы, что и среди простых смертных: захватить власть, опередить другого, убить, пока не лишили жизни тебя самого. — С-с-синоби верить нелься, — все еще рассуждала о пространном ёкай, оскорбленная своим прошлым, и я, крайне бесчувственный и ограниченный во времени, уже разобравшись в случившемся, вынужден был ее грубо прервать: — Почему только половина печати ему перешла, как вторая часть оказалась у меня? Желтые лисьи глаза сияли, как два драгоценных камня в лучах солнца… Почему-то снова вспомнилось это мгновение, внезапно возникнув перед глазами яркой картинкой из детства. Сино скривила свою жуткую улыбку и смотрела на меня прямо, будто это она вызвала в моей голове эти воспоминания: — Я выбрала тебя. Лис-с-сицей обернулас-с-сь, когда поняла, что могу умереть, ис-с-скала приемника дос-с-стойного. Достойный приеемник?! Я?! — Такао пришёл в наш клан, защ-щ-щиты просил. По-ж-шалела его, полюбила. Доверилас-с-сь. Совсем как я. Удивительно похожими оказались судьбы колдуньи и простого синоби. Себя не было жаль, нет, скорее было досадно от осознания, что прав был раньше, думая, что никому нельзя верить. Даже тем, кто заключает с тобой контракт, давая клятвы любви и верности телу и духу. Разубедить себя, глупый, хотел, пожелал попытаться жить, как самурай. Но не обмануть свое предназначение: ставший на путь «крадущегося» должен испить свою чашу боли и страданий до конца. — В зс-нак с-с-своей любви разделила с-с-с ним с-с-свою тайну, — будто злясь на саму себя, Сино-Одори наморщила лоб. — Потерять его боялас-с-сь, с-с-смерть, думала, з-саберёт его. Ёкай, словно проваливаясь в собственные воспоминания, зашипела грозно, будто на моем месте возник обманувшего доверчивую девушку Такао. Мы с Сатоши невольно отпрянули назад, выставив вперед мечи. От оскорбленной нечисти чего угодно можно ожидать. — Раз-сделила на половины с-с-свое сердце, которое было ключом к вратам, — будто в никуда продолжало свою горькую исповедь существо. — Вечную молодос-с-сть ему подарила, а он убил меня!.. Пока ёкай снова причитала о том, что синоби коварны, с чем сложно было спорить, я обернулся на внука Чонгана и встретил на себе его вопросительный взгляд. Казалось, мы оба теперь думали об одном и том же: не чудилось, будто Такао не стареет, так оно и было, он словно в одном возрасте застыл. — Я с-с-стала уродиной, — прошипела Сино и вдруг принялась выдирать свои волосы клоками, явно впадая в полное отчаяние, — а он жил, на ладонях з-снак мой прятал… Не было ран под девственно чистыми бинтами. И тут я оказался прав. Жаль только, что глаза открываться начали так поздно. Если бы чуть раньше, хотя бы на пару месяцев, прозрел, не оказался бы в таком нелепом положении, когда был обманут теми, с кем был близок. — Хотел влас-с-сть вс-с-ю з-сахватить, — еще больше распалялся ёкай и вдруг стал медленно приближаться ко мне, не обращая внимания на то, как я недоверчиво на него смотрю. — Но я умнее оказ-салас-с-сь! Я до с-с-смерти ус-с-спела с-с-спрятать с-с-свою час-с-сть печати! Я и оказался тем самым мальчишкой, которого в лесу встретила прячущаяся от разгневанного колдуна Сино-Одори в образе желтоглазой лисицы. Не утонувший и боровшийся до последнего за свою жизнь юнец из Аогавара, очевидно, виделся ей, опытной ведьме, как надежный сосуд для сохранения своей силы. Кто бы мог подумать, что Такао обнаружит меня, ни о чем не подозревающего, спустя год. Мысли в голове бешено кружились, перемешиваясь между собой и восстанавливая редкие воспоминания из глубокого детства. Теперь уже не странной казалась и смерть моих родителей. Если дзёнин нарочно убил господина, которому служил Араи, чтобы тот был заинтересован содействовать затее Такао, то почему он не мог убить и моих мать и отца, дабы заставить меня страдать. Всё, каждый мой шаг в жизни, каждая встреча — это был путь боли. Я должен был давно сойти с ума, но …Левая ладонь тут же, напомнив о себе, зачесалась. — Почему ты не рассказала мне раньше? — чувствуя, что давно было пора задать этот вопрос, спросил я. Чужая трагическая история, безусловно, интересна, но сейчас было важно разобраться со своей, прояснить все недостающие детали. Я мучился непониманием, можно ли было избежать всех событий, если бы я заранее был посвящен в планы магов. Думал, Сино обидится, что я заставил ее прервать свой рассказ, однако она вдруг просияла, будто ждала именно такой реакции: — Я пыталас-с-сь, но ты был не готов! Вс-с-се мои иллюзии тебя пугали, трус-с-сливый с-с-синоби: я была пауком, духом девушки, но ты с-с-слушать не хотел! — сразу припомнились все случаи, когда я сталкивался с нечистью. И вправду, едва завидев волшебное существо, я хватался за оружие, как и сейчас. Но не зря, выходит, опасался магии: и впрямь оказался бестолково впутанным в ее сети. — Я с-с-смотрела з-са тобой, с-с-следила. Думала, с-с-сраз-су побеж-шишь к Такао, а он… Ёкай сделала еще несколько опасных шагов ко мне. Невольно съежившись от ее ужасающего вида, я все же выдержал испытывающий взгляд светящихся глаз. Жуткая улыбка, казалось, стала еще шире: — С-с-сделал бы из-с тебя с-с-союзника, такого же наивного, как твои друз-сья. Только лис-с-сичка пос-с-слушалас-с-ь меня! Но теперь и ты тож-ше з-снаеш-шь, что никому нельз-ся верить! Безотчетно я грустно ухмыльнулся. Горький урок усвоен, что и говорить. Я невольно тяжело выдохнул полной грудью, задрав голову к светлеющему небу. Мелкие снежинки падали на раскрасневшееся лицо и остужали его. От удовольствия и временного покоя даже глаза сами собой закрылись. Но почти сразу послышалось знакомое шипение: — Идем, — вдруг Сино махнула своей когтистой лапой, — пора с-с-с этим з-сакончить!***
Сино-Одори вела нас совершенно незнакомыми мне короткими тропами в сторону родной деревни. Сатоши, которому на скорую руку была оказана посильная помощь, старался не отставать от меня ни на шаг. Как я ни просил его переждать ранение где-нибудь в безопасном месте, потомственный синоби был упрям в своем желании защитить оставшуюся в клане родню. Такие разные, мы, казалось, впервые перед лицом надвигающейся беды чувствовали себя настоящей семьей, пусть не по крови, но по духу. Взяв на ближайшем постоялом дворе лошадей, передвигаться стали куда быстрее, едва поспевая за ёкаем, ловко перебирающим всеми четырьмя лапами. Не давая передышки животным, не зная отдыха и сна, мы гнали во весь опор, надеясь, что Масамунэ и Мэй еще не успели достигнуть деревни… Впервые за последние годы я почувствовал вкус крови во рту. Долгожданный, сладкий, с ума сводящий и опьяняющий, куда больше, чем взгляд любимой. Он придавал сил, вдыхал в меня новую жизнь и наполнял сознание ясностью, с колен поднимал и в руки вкладывал решительный меч. Я ничего не видел вокруг себя: ни промелькивающие однообразные пейзажи, ни Сатоши рядом, ни Сино впереди. Мой взгляд жаждал только одного. Я должен взглянуть в эти синие глаза… Не самурай сгубил моих родителей, не гейша предала, не ронин обманул, а он, Такао, руководил всеми, как за ниточки бесхребетные куклы дергал, издеваясь надо мной. Поселение встретило нас уже вечером следующего дня будничной тишиной, словно ничего особенного не происходило. Редкие встречные приветливо кивали нам головой и с недоумением посматривали на довольно миловидную девушку, в которую превратилась бывшая колдунья, сотворив новую иллюзию, чтобы не вызывать лишних вопросов. Втроем, коротко обсудив нехитрый план и действуя предельно осторожно, отправились к дому дзёнина, в тайне надеясь, что нам удалось опередить Араи и кицунэ. Но наши надежды рухнули еще при приближении к жилищу колдуна, которое неожиданно вспыхнуло одновременно со всех сторон, как факел. Плотная бумага стен мгновенно стала превращаться в пепел, а соломенная крыша задымилась, устремляясь к небу серым дымом. Стало ясно: внутри уже идет бой. Опоздали. Разрубив остатки пылающих сёдзи, я, прикрывая лицо от едкого запаха рукавом, ворвался внутрь. Понимал: лучше сгореть или задохнуться, чем, оказавшись в шаге от своего врага, дать убить его другому, если уж пережил схватку с множеством противников. Не Мэй и ее пламени уж точно вершить суд над предателем. Но и ронину было не до нашего уговора. Мы встретились глазами уже в комнате, где принимал гостей многомудрый дзёнин, когда Масамунэ тяжело откашливался, но пытался загородить собой Мэй, в руках которой полыхало зарево. Пожар — несомненно, это было ее творение, попытка запугать колдуна, но, увы, тщетная: огонь не причинял ему вреда, проходил как бы насквозь. Что-то гораздо сильнее волшебства лисицы защищало его. Моя левая ладонь снова дала о себе знать, но на этот раз не зудом, а будто касанием пламени обжигая кожу. Казалось, ничто: ни магия кицунэ, ни наше оружие — не способно сломить его, сильного и непоколебимого колдуна, лицо которого, молодое, гладкое и обычно добродушное, исказилось в гримасе нечеловеческой ярости. Синие глаза — явный признак воздействия колдовства внутри — вдруг сменили свой цвет на глубокий красный, на цвет крови. Я не узнавал его. Впрочем, и не знал его прежде. Только теперь, будто с рейки, сорвалась уродливая маска. Легко отражая удары катаны одним взмахом руки, не замечая полыхающего огня, Такао выглядел непобедимым чудовищем, хоть и с человеческим обликом. Не зря годы ушли на тренировку магических способностей. Страшно представить, на что он был бы способен, пойди я у него на поводу и обретя он полный контроль над Вратами… Но Сино-Одори, вдруг вышедшая вперед из-за моей спины, заставила его уверенный взгляд дрогнуть. Не ожидал он ее здесь увидеть явно. Даже мне не был так удивлен, хотя и заметно щекой дернул от недовольства. — Врата еле сдерживаются, — в человеческом облике ёкай говорила совершенно иначе, даже другим, мелодичным, голосом. — Нужен сильный Привратник, который справится с этой ношей, не поддастся на искушение силой и властью. Человек со светлой душой. Колдун стиснул зубы и нахмурился, понимая, что не о нем идет речь. Обо мне. Светлая душа?! Впрочем, в отличие от многих, я не обманывал ближних… — Но для этого нужно объединить печать, — продолжала Сино, смотря прямо в глаза своему бывшему возлюбленному и не замечая дыма и гари вокруг. — Один из вас должен умереть, чтобы передать второму свою половину… Такао был во истину умным человеком, и он не стал полагаться на то, что обиженная когда-то девушка встанет на его сторону. Гордо приподняв подбородок, он развернулся к ней лицом и посмотрел прямо, с вызовом, видимо, понимая, что сейчас случится последняя, самая важная, схватка. — Пришло время расплатиться за попранное мое доверие, — спокойно, даже холодно проговорила колдунья, — однако печать защищает тебя от моей магии. Но не защищает от обмана синоби. Это был заранее оговоренный знак. Мне, простому смертному, было не тягаться с магией физической силой, но зато хитрость и ловкость «крадущегося» давали свои преимущества. Увлеченный разговором с Сино-Одори, опасной и сильной волшебницей, Такао сосредоточенно смотрел лишь на нее, ожидая угрозы только с ее стороны. Он забыл, что воспитал целое поколение злых и подлых в своих поступках воинов, которые не прощают ошибок. Все закрутилось стремительно. Одним скользящим движением я оказался около него, выкинув из рукава тонкий ножик. Прочитав наш план, дзёнин попытался откинуть меня мощной волной, но левая моя ладонь, выставленная по инерции вперед, обожгла изнутри кожу и будто приглушила колдовство противника: я лишь почувствовал сильный толчок в грудь, но сумел удержаться на ногах. Печать явно блокировала смертельную опасность от волшебства, зато права Сино: не спасала от коварства. В следующее же мгновение я замахнулся лезвием, но лишь рассек воздух: Такао ловко увернулся. Сказывалось в его движениях прошлое «крадущегося». Получив достойный отпор, я, начав кружить, медлил с последующими действиями, присматриваясь к своему противнику. Никогда прежде я не оценивал своего дзёнина с такой позиции. С детства привык безоглядно ему доверять, благодарный за спасение и новую жизнь, и, воспитанный уважать старших и мудрых, я не смел бы даже прежде поднять на него меч. Но перевернулось все в моей жизни, исковеркалось, будто отражение в разбитом зеркале: внешне все осталось прежним, а суть изуродована. Увидев, что я замешкался, Мэй снова попыталась атаковать огненным шаром, но этим лишь разозлила колдуна. Он резко вскинул руку, и девушка с криком ужаса отлетела в горящую стену. Пламя мгновенно перекинулось на ее одежду… Это мгновение я не забуду никогда. Словно в замедленных движениях я видел ее темные с поволокой глаза, скрывшиеся за стеной ненасытного огня, ее сладко пахнущие волосы, которые тоже вспыхнули, ее нежную кожу, которая теперь наверняка покрывалась волдырями от ожогов… Я рванулся было вытащить ее из пожирающего тело огня, как вдруг увидел, что Масамунэ, стоявший ближе, уже кинулся ей на помощь. И вправду любит. Не обманул. Секундное отвлечение стоило мне сильного удара по шее, который должен был надолго вывести меня из состояния полной собранности: тайные знания синоби о болевых точках — отнюдь не миф. Однако в отличие от дзёнина у меня было больше практики в рукопашном бою. Он промахнулся всего на пару сантиметров, чуть выше нужного, и я лишь скривился от боли, но, резко развернувшись, умудрился перехватить вторую руку Такао, уже занесенную для повторного, точного удара. Заломил ему кисть, вывернув почти до отказа, как он сам и учил. Грустно, когда ученик превосходит своего учителя, но справедливо, особенно если тот сам осквернил великую тайну нашей науки. Подцепил ногой его под коленом и, с усилием дернув его за руку, опрокинул на спину. Какие-то доли секунд казались вечностью, нескончаемым боем. Опытный синоби сдаваться легко не собирался: попытался сбить и меня с ног, откинуть в сторону магией, но все попытки его были тщетны. В моей руке над его грудью сверкнуло острое оружие, давно просившее новой крови. — Не будет суда, — произнес я, глядя в его синие, бесстрашно смотревшие только на меня, глаза. — Я сам тебя накажу. Он не раз казнил провинившихся синоби, которые предали клан. И теперь пришла моя очередь вершить его судьбу без зрителей, голосования и прочей ереси, которая не может быть объективной. Нож — вот единственно верный, неподкупный и честный судья в жизни. Боги, сопровождая каждый его замах, являют собой решение судеб. Все было кончено в одно движение. Один короткий, но уверенный жест, пригвоздивший колдуна к полу лезвием, прошившим его грудь насквозь. Один последний вздох. Один последний взгляд ледяных глаз, в которых не было мольбы о пощаде, а лишь признание своего полного поражения. Одна фраза, которая уже никогда не будет услышана: — Я тебя ненавижу. За всё. За смерть родителей, за глупую веру в любовь, в искренность и доброту людей. За то, что создал идеального наёмника, и уничтожил его. Я замер на какое-то короткое мгновение над телом Такао и еще не до конца осознавал, что произошло, как внезапно откуда-то снизу меня ослепило яркое сияние, от чего даже пришлось прикрыть на мгновение глаза, давая им привыкнуть к пронзительному свету. Опустив же наконец взгляд, я увидел, что на левой ладони теперь красовался странный мерцающий узор из двух половинок, будто вышитый из золотых нитей. Без объяснений Сино я догадался, что со смертью дзёнина завершилось мое превращение в нового Привратника — защитника Врат, за которыми дремало древнее зло. Синоби во мне не умер, но будто потеснился, освобождая место для непривычного мне образа мага…***
Теперь, когда всё было позади, я ушел по тропинке вверх, к горному выступу, на котором часто проводил время Такао. Помочь Мэй я ничем не мог: сейчас ею занимался Чонган, обещая, что сумеет привести в чувства не неведьму, для которой огонь был родной стихией и потому не нанес ей тяжелых увечий. Пожалуй, стоило посидеть около ее постели, дождаться, когда придет в себя, но тогда у меня не было никакого желания поступать правильно. Надо было побыть одному, без посторонних глаз и любопытных языков, коих оказалось достаточно около горящего дома дзёнина: я должен был осмыслить случившееся. Сел на самый край, свесив ноги вниз. Ощущение близкого свободного полета зачаровывало и отвлекало от дурных мыслей, утешая, а тихая песня ветра ласкала уставший от лжи слух. Тепло уже пришло в Империю, но садившееся солнце уже не грело и не могло справиться с жухлым льдом на лужах и последним снегом, лежавшим на земле. Я чувствовал себя так же: почти обновленным, но каким-то потерянным, словно забывшим что-то важное, словно застывшая на пороге весны зима, которая уже должна исчезнуть, но не может на это решиться. Однако мое одиночество было вскоре нарушено знакомыми шагами. Так важно и осторожно ходят только благородные воины, позвякивая на ходу ножнами. Масамунэ действительно подошел ко мне ближе, но рядом не присел, не нарушая тишины ненужными словами. Мы оба смотрели на заходящее кровавое солнце, провожая взглядом не только уходящий день, но и, казалось, целую прошлую жизнь. Разговор в этот момент был лишним. Нечеловеческая усталость тяжким грузом ответственности клонила к земле, и я не был в силах даже двинуться. — Кадзу, — голос ронина заставил меня с усилием повернуть в его сторону голову. — Я хочу закончить то, к чему шел. Я удивленно приподнял бровь, прекрасно понимая, о чем он говорит, но почему-то захотелось прервать его, устав от крови на сегодня. Возникло даже желание сделать что-нибудь доброе, сделать лучше чью-нибудь судьбу, раз со своей возникало множество вопросов: — Оставайся, ты будешь не первым ронином в наших рядах, — как бы равнодушно ни звучало мое приглашение, на самом деле я был искренен. В конце концов, смерть — не единственный выход, всегда можно постараться найти новый смысл в жизни. По крайней мере, когда враги повержены, особенно если у тебя неожиданно не обнаружилось магическое предназначение. Масамунэ лишь покачал головой и грустно улыбнулся: — Я сказал тебе не потому, что хотел, чтобы ты меня отговорил, — он вдруг как-то распрямился и, собравшись с мыслями, объявил. — Мой Путь окончен. Тот, кто убил моего господина, мертв. И я хочу совершить сэппуку, однако… Мне были прекрасно знакомы правила проведения этого ритуала. Благородные воины лишали себя жизни, вспарывая живот, показывая тем самым отсутствие страха перед лицом ужасающей смерти. Не понятна мне их философия, но спорить с ней не смел. Однако, предчувствуя, что дальше скажет ронин, невольно осознал, как внутри все холодеет. — Обычно о таком просят друзей, но… — подбирая слова, продолжил бывший самурай. — Но у меня здесь нет никого, кого я мог бы попросить о таком… Свободный ветер гулял в горах, на землю опускался мрачный вечер, а над головой небо становилось тоскливее. Без солнца все казалось каким-то отчужденным, будто замершим перед грядущим тревожным событием. — Я сделаю это, — избавляя его от неприятных подробностей, произнес я, стараясь не смотреть ему в глаза. Не раз видел людей накануне их смерти, но сейчас не мог спокойно и бесстрастно вести с ним беседу. Его было жаль. Чисто по-человечески, без оглядки на личные взаимоотношения. — Спасибо, — тихо ответил он и вдруг даже, усмехнувшись, добавил. — У тебя больше не останется врагов. С тяжелым сердцем я ответил ему кривой улыбкой. В абсолютном молчании мы еще долго смотрели в никуда. Каждый думал о своем. Наверное, Масамунэ прощался с жизнью, припоминал какие-то особо дорогие воспоминания, а я завидовал ему. Он прожил пусть не длинную, но яркую жизнь, мог осквернить свое имя, но удержался, остался достойным человеком, исправил все ошибки. А я… Как был в тот момент над пропастью, так и оставался над ней в подвешенном состоянии… На следующее утро, на рассвете, мы снова встретились на этом месте. Он ни о чем не говорил, а я, зябко потирая ладони, ни о чем и не спрашивал. Все было просто и ясно, как белый день. Последний день. Масамунэ разложил на каменистой неровной поверхности белую ткань и опустился на колени. В его движениях не было предательской дрожи или даже мимолетных колебаний. Он хотел было пояснить мне мою роль в этом обычае, но я торопливо его прервал, напомнив, что знаком с ритуалами самураев, хотя в груди было почему-то очень больно. Доверил бы я ему такое? Не знаю. — Хорошо, что Мэй нет, — не отвлекаясь от своих приготовлений, вдруг произнес ронин, будто невзначай, сам с собой. — Да, не нужно ей это, — ответил я, соглашаясь и где-то внутри радуясь, что провожаю в последний путь человека, который не лгал хотя бы в своих чувствах. Действительно, видеть бывшей майко, как уходит из жизни кто-то близкий, не стоило. Не каждый сможет после этого остаться прежним и смириться с выбором этого человека, добровольно пожелавшего завершить свой жизненный путь на такой ноте. Что-то ломается в тебе, когда перед твоими глазами возникает смерть, пусть даже в самом ее благородном обличие. Мэй и так пережила многое, а таинство разрушит ее окончательно, ожесточит ее сердце. — Береги ее, синоби, — Масамунэ повторил свою просьбу с добродушной улыбкой, снимая кимоно. — Она, правда, все это время страдала, обманывая тебя. Пойми и прости ее, будь сильнее. Я не дал ему никаких обещаний, но он и не потребовал их. Зато, взглянув в мои сомневающиеся глаза, кажется, увидел там что-то очень важное для него и снова улыбнулся, будто узнал мой ответ раньше меня. Когда же появился в его руке танто, я только лишь извлек из ножен свой меч, стараясь не думать о происходящем, не анализировать его. Да, мы могли бы быть друзьями. Какая дурацкая судьба… Росчерк идеальной линии вдоль его живота случился так неожиданно и беззвучно, что я, слыша лишь пение ветра, даже вздрогнул, увидев, как его тело стало ужасающе медленно клониться к земле. Но когда голова ронина качнулась, собираясь позорно упасть, я уверенно взмахнул ниндзя-то, помогая уйти в вечность с достоинством, которое младший господин Араи, самурай по происхождению и помыслам, заслужил. Да, о таком просят только друзей: последний свой вздох доверяют только особенным людям… Злая, но по-своему красивая традиция людей, которые чтут свою честь. Теперь каждый расплатился свои ошибки. Врагов у меня больше не осталось. Кроме самого себя.