ID работы: 10122764

Название отсутствует.

Джен
G
В процессе
2
Alex1479 бета
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

4)Продолжение для части в которой Шериф заночевал на кушетке в спальне Мистера Файера.

Настройки текста
- Шериф Стоун! У всех пропали телефоны! Их наверняка украли! - говорит раздражённый старик Дейв, так как свой он приобрёл недавно. - Зачем вору красть только телефоны? - спрашивает молодой человек. - Здесь есть дорогие картины и плазма, даже обычной еды тут просто полно. - С этим нам предстоит разобраться. - говорит Стоун. - По крайней мере, нам теперь известно, что сегодня ни кого не убьют. А также мы знаем каким образом человек попал в дом. Другой вопрос, что же ему было нужно? Как правильно подметил юноша, ворам не зачем грабить богатый дом только ради телефонов. - А может этот человек хотел ограбить дом, но когда увидел, что ни кто не спит, решил убежать? - сказала сиделка. - Вам бы в своём собственном детективном агентстве работать. - улыбнулся Шериф Синди. - В своё время я столько прочитала рассказов Агаты Кристи, что да, могла бы.- служанка польстилась словами Шерифа Стоуна. Окно в гостиной всё ещё сквозило. Шериф Стоун решил собрать гостей и дать им инструкции, пока того не будет в доме. - Я поеду в полицейский участок с одним из вас. Лучше с Мистером Файером. Он подаст заявление и мои люди займутся двумя делами сразу. Я попрошу вас не уезжать и остаться в качестве свидетелей. А заодно будете следить, чтобы в дом ни кто снова не пробрался. Спальня Мистера Файра является местом преступления, также как гостиная. Не вздумайте закрыть окно. Если вам станет холодно, то можете одеться или растопить камин. Синди, вы остаётесь за главную. - Так точно решив Стоун.- сказала опять польщённая Синди. - Но что нам делать, если грабитель вернётся? - спроси Дейв. - Если такое произойдёт и он не будет угрожать оружием, то самооборона. Скорее всего, этого не произойдёт. - Но из нас даже драться ни кто не умеет. - сказал Гари. - Так, Мистер Файер, что в этом случае мы можем предпринять? У вас есть капкан? - Только декоративный. - сказал старик Файер. - Сам я ни когда не охотился, но поддельные чучела и капканы для красоты весят на стене. - Хорошо. Снимите один. Когда он попадётся в него, то это усыпит не надолго его бдительность. Когда Шериф Стоун ставил поддельный капкан под окно, то заметил одну любопытную деталь. Старая этикетка. Пока ни кто не видел, он сорвал её, чтобы потом, когда он будет один, рассмотреть её получше. - И напоследок. - сказал Стоун. - Держите рядом с собой оружие, если боитесь грабителя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.