ID работы: 10122788

Две стороны одного мира

Гет
NC-17
В процессе
266
автор
Размер:
планируется Макси, написано 490 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
266 Нравится 281 Отзывы 93 В сборник Скачать

1.3. Чистая кровь

Настройки текста
       Ночью, когда в палатку вернулись остальные Уизли с Поттером и Грейнджер, Джинни предложила пойти Мейдлин в палатку к девочкам, но она, чувствуя смертельную усталость отказалась, так и уснув с Калебом в обнимку на старом диване в беспокойном, нервозном сне. Внутри что-то все время подбивало проснуться и девушка, протерев глаза и встав раньше остальных, оглядела палатку, из других комнат доносилась «хрр», а из-за полуопущенного полога уже лился утренний свет. Укутав братца пледом и поцеловав того в лоб, девушка аккуратно вышла из палатки, щурясь на белый свет. Тут было невозможно тихо, и девушка, потерев замерзшие руки, решила прогуляться, до их собственной палатки. Не спеша бредя в нужную сторону, она пришла к выводу, что если б она была на месте близнецов во вчерашний вечер, то никогда бы не помогла, не им не себе. «А они помогли…» тихо пронеслось в голове и она, прикусив губу, тяжело вздохнула.       К ее ужасу, дойдя до палатки, она увидела лишь ее тлеющие остатки, и поморщившись решила вернуться к Уизли.       — А вот и принцесса, — усмехнулся один из близнецов, когда та зашла в палатку.       — Мы уж думали ты спихнула нам мальчишку, а сама убежала, — продолжил за братом второй, а Калеб помахал рукой из-за стола, за которым они с Джинни и близнецами попивали утренний какао.       — Я ходила к нашей палатке, — взглянув на рядом стоящего мистера Уизли, сказала девушка. — Она сожжена, — добавила она и мистер Уизли задумчиво кивнул.       — Я не видел вчера твоего отца и… — он нерешительно посмотрел на Мейд.       — Я тоже и никого из Малфоев, — подойдя и пригладив бронзовые волосы брата, неуверенно ответила девушка. Из одной из нескольких комнат вышел Поттер, а за ним и Рон. Последний, хмуро глядя на девушку, уселся за стол, ожидая собственно кружки с какао.       — У вас есть дома камин? — неуверенно спросил Уизли, и девушка подтвердительно кивнула. — Отлично, предлагаю тогда отправиться, к нам, а после пройти, вам обоим, через камин, — сказал мужчина.       — Благодарю, — кивнула в ответ Мейд.        Свернув палатки откровенным волшебством, вся компания вышла из лагеря. Подходя к тому месту, где были сложены порталы, они издалека услышали хор нетерпеливых голосов — вокруг диспетчера Бэзила столпилось великое множество колдуний и волшебников, и все шумно требовали отправить их из лагеря как можно скорее.       Мистер Уизли коротко переговорил с Бэзилом, друзья присоединились к очереди и ещё до восхода солнца закинули старую автомобильную покрышку обратно на Стотсхед Хилл. Теперь они шли через Оттери-Сент-Кэчпоул к так называемой «Норе» и в предутреннем свете — не у кого не хватало сил на, даже на вялые реплики, и лишь близнецы с вожделением думали и говорили о завтраке. Боль в ногах, отзывалась в голове, но Мейд храбро стиснув зубы брела за компанией, желая, чтобы это все поскорее закончилось. Она и представить себе не могла, что их поездка может закончиться подобным образом. За поворотом тропинки, когда впереди уже показалась та самая «Нора», девушка заметила несуразный дом. Похоже, изначально это был небольшой кирпичный свинарник, но потом к нему время от времени пристраивали и сверху и с боков все новые комнаты, дом выглядел так неустойчиво, будто держался единственно силой волшебства. На красной черепичной крыше торчали вразнобой пять каминных труб. У входа на шесте, слегка скособочившись, висела надпись: «Нора». Над росистой травой прокатился крик:       — О, слава богу, слава богу! — бежала к ним навстречу, миловидная, с круглым добрым лицом и чуть полноватая мама в домашних тапочках; лицо её было бледным и встревоженным, в руке — свёрнутый номер «Ежедневного пророка».       — Артур! Я так волновалась, просто вся извелась…       Она обняла мистера Уизли за шею, «Ежедневный пророк» выпал из ослабевших рук на землю, и Мейд, опустив глаза, прочитала заголовок «КОШМАРНЫЕ СЦЕНЫ НА ЧЕМПИОНАТЕ МИРА ПО КВИДДИЧУ», дополненный мерцающей чёрно-белой фотографией Чёрной Метки, зависшей над вершинами деревьев.       — Вы все целы, — всхлипнула миссис Уизли, отпустив мужа и в смятении оглядывая компанию покрасневшими глазами. — Вы живы… О, мальчики…       Тут, ко всеобщему изумлению, она схватила Фреда и Джорджа и стиснула их в таких жарких объятиях, что они столкнулись лбами.       — Ой! Ма, ты нас задушишь…       — И я кричала на вас перед уходом! — вновь зарыдала миссис Уизли. — Я только об этом и думала! Что, если бы Сами-Знаете-Кто добрался до вас и последним, что я успела вам сказать, был бы упрёк за плохие баллы по СОВ! О, Фред… Джордж… — теперь она наконец заметила Калеба и Мейдлин перевела непонимающий взгляд на мужа.       — Это дети Лейнона Нотта, дорогая... — объяснил мистер Уизли и рассказал ей, почем они сейчас здесь. Выслушав всю историю, то и дело недоверчиво глядя на Мейд, женщина возгласила:       — Ну… все к лучшему… Думаю вы проголодались! — и только Нотт хотела сказать, что им бы лучше пойти к камину, как Калеб уверенно закивал, спеша с остальными Уизли в дом. Мейд чуть остановилась, глядя на волшебников, входящих в несуразную постройку.       — Отдельное приглашение нужно? — усмехнувшись подмигнул ей кто-то из близнецов, входя одним из последних в дом. Девушка, вздохнув, последовала за ним.       Маленькая кухня оказалась набита до отказа. Гермиона приготовила для миссис Уизли чашку крепчайшего чая, в который по настоянию мистера Уизли влили глоток Огденского Старого Огненного Виски, и Билл протянул отцу газету. Мистер Уизли быстро пробежал глазами первую страницу; Перси заглядывал ему через плечо.       — Этого я и опасался, — с горечью произнёс мистер Уизли. — «Ошибка Министерства… преступники не задержаны… небрежность службы безопасности… Тёмным магам удалось скрыться неопознанными… национальный позор…» Кто всё это написал? А… Ну разумеется… Рита Скитер… — Мейд сидела между братом и Гермионой Грейнджер и вяло ковырялась в тарелке, думая до чего докатилась, есть за одним столом с грязнокровкой. Но услышав имя своей тетушки подняла голову.       — Эта женщина постоянно нападает на Министерство! — воскликнул охваченный праведным гневом Перси, его она знала по Хогвартцу, там тот был когда-то старостой. — На прошлой неделе она заявляла, что мы впустую тратим время на крючкотворство по поводу толщины котлов, когда необходимо заниматься истреблением вампиров! Как будто параграфом двенадцатым Директивы по обращению с немагической частью общества конкретно не установлено, что…       — Перси, сделай милость, — зевнул Билл, — заткнись, а? — и все заулыбались, даже по губам Мейдлин проскочила улыбка.       — Тетя бывает забалтывается! — сказанул вдруг Калеб, привлекая к себе всеобщее внимание.       — Тетя? — приподняв одну из бровей спросил Билл.       — Рита Скитер — родная сестра нашей матушки, — неохотно объяснила девушка.       — Ну и родственнички у тебя Нотт, — хохотнул один из близнецов, на что получил строгий взгляд со стороны Миссис Уизли, ссоры за столом та, видимо, совсем не хотела, Мейд слабо улыбнулась.        — Тут и обо мне есть… — Глаза мистера Уизли за стёклами очков широко открылись, когда он дошёл до конца статьи.       — Где? — всполошилась миссис Уизли, поперхнувшись своим чаем с виски. — Если бы я видела, я бы хоть знала, что ты жив!       — Имя она не называет… но вот послушай: «Если испуганные волшебники и колдуньи, которые, затаив дыхание, ожидали новостей у опушки леса и надеялись на какие-то разъяснения со стороны Министерства магии, то их постигло жестокое разочарование. Официальный представитель Министерства, подошедший некоторое время спустя после появления Чёрной Метки, ограничился голословным утверждением, что никто не пострадал, и от дальнейших комментариев отказался. Достаточно ли подобного заявления для того, чтобы пресечь слухи о нескольких телах, вынесенных из леса часом позже, покажет время». Ну, я вам доложу… — раздражённо произнёс мистер Уизли, передавая газету Перси. — «Никто не пострадал…» А что я должен был им сказать? «Слухи о нескольких телах, вынесенных из леса…» Вот теперь точно пойдут слухи… после того, как она это напечатала.       Он тяжело вздохнул:       — Молли, мне придётся пойти на службу, надо улаживать всё это дело.       — Я с тобой, отец, — с важностью проговорил Перси. — У мистера Крауча сейчас каждый человек на счету. И я смогу лично вручить ему свой доклад о котлах, — добавил рыжий, подскочив с места, но не успел мистер Уизли что-то ему ответить, как послышался не громкий щелчок, ну, а после него кто-то нетерпеливо постучал во входную дверь.       — Кто-то трансгресировал, — самому себе буркнул мистер Уизли, идя к двери. На пороге оказался мистер Лейнон Нотт, слегка запыхавшийся, и не свойственно растрепанный, не говоря ни слова он быстро прошел в кухню и заметив детей, облегченно вздохнул.       — Слава бороде Мерлина, — облизывая губы и оглядывая все сборище произнес мужчина, погладив голову дочери.       — Лейнон, — довольно сухо произнес мистер Уизли не без подозрений глядя на мужчину.       — Простите за внезапное вторжения, — опомнившись извинился Нотт. — Я ужасно переживал, где мои дети, но, когда узнал, что они в Норе… о боги! Спасибо, Артур, — он аккуратно пробежал пальцами по серебристой цепочки на шеи дочери, поцеловав ту в голову.       — Как ты узнал, где мы? — чуть нахмурилась Мейд, поглядев на отца.       — Не просто же я тебе этот кулон подарил, — улыбнулся девушке маг. Только сейчас она почувствовала неприятный запах, что даже дорогой одеколон отца не мог скрыть. «Видимо вечер удался» подумала Нотт, морщась от запаха алкоголя.       — Артур, — подошел к мистеру Уизли Лейнон, — Благодарю, покорно благодарю, — похлопав его по плечу сказал колдун, и Мейд стало неловко, она знала, что такой жест означает- в этот момент в одном из карманов мистера Уизли моторизуется небольшой мешочек галеонов. Но мистер Уизли похоже не заметил этого и неловко оглядев собравшихся, произнес:       — Ничего, ничего, камин наверху, — сказал он, видимо желая поскорее избавиться от сомнительных гостей.       — Пока, принцесса, — в унисон произнесли Уизли, когда девушка, встав пошла за отцом к камину, в ответ она лишь кивнула и обведя глазами семейство все же не решилась подать голос.

***

      Дома их ждала посуровевшая миссис Нотт, скрестив руки на груди она с нескрываемой яростью смотрела на отца семейства, и попросив детей уйти наверх устроила не шуточный разнос мужу.       — Он наверняка был в той толпе, — сказал, опираясь о перила лестницы, и даже не думая уходить в свою комнату, Калеб. Мейд ничего не ответив примостилась рядом, слушая перепалку родителей.       — А они вовсе не такие плохие, как я думал, — задумчиво сказал мальчик через какое-то время.       — Да… — тихо согласилась девушка, подумав, что ей обязательно нужно поговорить с отцом. — Идем, — потянув брата за плечо добавила она.        Через примерно час, в комнату Мейд постучали, та, почти уже задремавши, похлопав ресницами сказала: «Да» и к ней зашла миссис Нотт заламывая красивые пальцы, щеки и уши ее горели от недавней ссоры и она, неловко присев на край кровати, заговорила-       — Твой отец, — она покачала головой. — Идиот! Точно идиот, — из нее вышло что-то на подобии смешка. — А я еще вас с ним отправила… Ну знала же, что он что-то подобное выкинет, — она неловко прикоснулась к коленке дочери, нежностью и лаской она никогда не славилась, но Мейд буквально чувствовала, как миссис Нотт переживает. Похлопав по коленки и отведя руку, она посмотрела на сонную дочку. — И тебе еще пришлось находиться с этими людьми… — поморщилась женщина.       — Они оказались не такими уж и плохими, — слабо улыбнулась Нотт, вспоминая добродушную миссис Уизли.       — Вздор, — хмыкнула Маргоу, вновь возвращаясь к знакомой миссис Нотт, строгой аристократки, блюстительницы правил и порядка. — Поспи, — произнесла она, выходя из комнаты и идя к сыну.       — Пс, — послышался знакомый голос, это отец семейства стоял в дверях, опасаясь, что миссис Нотт обнаружит его. Мейд усмехнулась и маг, закрыв за собой дверь, поглядел на дочку.       — И давно мое ожерелье это датчик слежения? — не без улыбки спросила Мейд, кутаясь в теплое одеяло.       — Достаточно, — мурлыкнул Лейнон опускаясь к лицу девушки и целуя ее в лоб.       — Ты ведь был в маске? — скорее, как факт, а не вопрос сказала девушка.       — Решили вспомнить молодость, но я тебе это не говорил, — подмигнул дочке Нотт.       — А можно спросить? — сказала вдруг девушка, посмотрев на отца, усевшегося около кровати и облокотившись на нее.       — М? — не поворачиваясь к дочке спросил мужчина.       — Почему ты так учтиво общался с Уизли? — спросила она мучающий ее последние два дня вопрос. Он немного помолчал, но все же ответил.       — Люциус считает, что осквернители крови, чистокровки которые якшаются с магглами, являются врагами чистой крови, как и грязнокровки, но я так не думаю. Я не столь… — он задумался. — Привередлив, — неуверенно произнес маг. — Артур Уизли отличный волшебник, хоть и со странной любовью к маглам, — потерев усы добавил Лейнон.       — Я как Драко... не лажу с его детьми, — задумчиво вставила блондинка, глядя на затылок отца.       — А они плохие? — спросил мужчина. Девушка не знала, что ответить, вспоминая как один из близнецов протянул ей руку. Не дождавшись ответа, волшебник продолжил. — Меня всегда, знаешь ли, раздражал этот устаревший принцип деления на факультете. Из-за этого столько сор да стычек, — он улыбнулся. — Вот, например, у нас был парень, который влюбился в гриффиндорку! Так мы его так затравили, — он хохотнул. — Глупости — это все ссоры из-за цвета галстука и зверька на мантии…       — Но тогда глупости и кровь, — насупилась девушка, а мужчина развернулся к ней.       — Дорогая, — он провел большим пальцем по ее скуле, — Чистокровные- как хищники, а разве хищник ляжет в постель со свиньёй?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.