ID работы: 10122788

Две стороны одного мира

Гет
NC-17
В процессе
266
автор
Размер:
планируется Макси, написано 490 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
266 Нравится 281 Отзывы 93 В сборник Скачать

1.16. Полувеликан

Настройки текста
      Вот кончились каникулы и студенты, нагрузив сумки книгами, пергаментами и перьями стали, как всегда, ходить на уроки.       На улице по-прежнему лежали сугробы, а в кабинете профессора Бинса так тепло… так сонливо… Даже на урок ухода за волшебными животными в такой холод, ох как не хотелось идти.       — С соплохвостами не замёрзнешь, — буркнул перед уроком Рон, когда Мейд присоединившаяся к, выходящим из таблиц профессора Стебель, гриффиндорцам, спешила вместе с троицей к хижине Хагрида, — придётся от них побегать. А то ещё хижину Хагрида подожгут — совсем будет жарко!       Снегу навалило за ночь! До хижины добрались проваливаясь по пояс. У двери их встретила пожилая колдунья с короткой стрижкой и выдающимся вперёд подбородком.       — Быстрее, звонок прозвенел пять минут назад! — ещё издалека недовольно приказала она.       — Вы кто? А где Хагрид? — спросил её Рон.       — Моя фамилия Граббли-Дёрг, — представилась колдунья. — Я буду временно вести у вас уход за волшебными животными.       — А Хагрид где? — повторил громко Гарри.       — Не здоров.       За спинами ребят кто-то злорадно хихикнул. Они обернулись — к хижине приближался Драко Малфой со своей свитой. Их как будто, нисколько не удивило появление профессора Граббли-Дёрг. «Ну конечно он что-то знает… все последние гадости связанны с его белесой головой» прищурилась Нотт, глядя в светлые глаза бывшего друга, но тот лишь усмехнувшись подмигнул одногруппнице.       — Идёмте за мной. — Учительница пошла вдоль загона, где ёжились и подрагивали от холода огромные золотые лошади Шармбатона.       Гарри, Рон, Мейд и Гермиона двинулись следом, то и дело оглядываясь на хижину Хагрида: окна занавешены — может, у Хагрида жар и он лежит там совсем один.       — А что с ним? — едва поспевая за учительницей, спросила Мейд.       — Не ваше дело, — отрезала Граббли-Дёрг.       — Очень даже наше, — возразил Гарри. — Что с Хагридом?       Но профессор как будто оглохла. Обогнули загон — лошади для тепла сбились в кучку — и пошли дальше к лесу. На опушке к одному из деревьев был привязан великолепный единорог.       Гермиона с Мейдлин, как впрочем и остальные девочки, так и ахнули.       — Какой красивый! — всплеснула руками Лаванда Браун. — Где она его раздобыла? Их так трудно поймать!       Единорог был чистейшей белой масти, и по сравнению с ним даже снег выглядел сероватым. Он волновался, месил золотыми копытами снег, то и дело вскидывая голову с прямым, как стрела, рогом.       Кто-то из мальчиков устремился было вперёд, но профессор Граббли-Дёрг остановила его, больно ткнув в грудь.       — Мальчикам остаться, — это оказался Гарри. — Единороги предпочитают женскую руку. Девочки, вперёд, осторожнее. Идём медленно, не торопясь…       И профессор во главе девочек осторожно двинулась к единорогу, а мальчики остались у ограды загона.       — Невероятно… — пробормотала Мейд глядя на чудное создание. — Но все же драконы по симпатичнее будут, — Гермиона стоящая рядом так и фыркнула.

***

      — Что с ним, как ты думаешь? Может, соплохвост… — спросил Гарри Рона, едва сердитая профессор отошла к девочкам.       — Цел твой Хагрид и невредим, — сказал тихо Малфой. — Просто ему стыдно показаться на людях.       — Стыдно? Это ещё почему? — резко обернулся к Малфою Гарри.       Тот запустил руку в карман и достал свёрнутую газету.       — На, полюбуйся, — ухмыльнулся он, скроив притворно-жалостливую гримасу. — Не хотел тебя огорчать, да, видно, придётся…       Гарри взял газету, развернул и начал читать. Рон, Симус, Дин и Невилл, заглядывая через плечо, присоединились к нему. Газетная статья начиналась с фотографии Хагрида, выглядел он на ней как настоящий головорез.

КОЛОССАЛЬНАЯ ОШИБКА ДАМБЛДОРА       Альбус Дамблдор, директор школы волшебства «Хогвартс», всем известен своими чудачествами. Он, не колеблясь, назначает на должности преподавателей людей, которых иные не пустили бы на порог. В сентябре нынешнего года он удивил многих в Министерстве магии тем, что сделал учителем защиты от Тёмных искусств свихнувшегося экс-мракоборца, печально известного Аластора Грюма по прозвищу Грозный Глаз. Грюм славится тем, что нападает на любого, кто сделает рядом с ним резкое движение. Но Грозный Глаз Грюм просто сама доброта и надёжность по сравнению с учителем-получеловеком, преподающим уход за волшебными животными.       Зовут его Рубеус Хагрид. Он когда-то и сам учился в школе «Хогвартс», но, как он сам признаётся, был отчислен на третьем курсе. Директор Дамблдор дал ему тогда должность лесничего. В прошлом году, однако, Хагрид, пользуясь влиянием на директора, получил должность учителя ухода за волшебными животными. Более достойным кандидатом на это место было отказано.       На Хагрида страшно смотреть — так он свиреп и огромен. Обретённая власть позволяет ему проводить над учениками бесчеловечные эксперименты — натравливать на них чудовищ. Уже есть жертвы. Дамблдор на всё закрывает глаза, студенты говорят, ходить на его уроки опасно.       — На меня бросился гиппогриф и поранил, а моего друга Винсента Крэбба укусил флоббер-червь, — сообщил нам студент четвёртого курса Драко Малфой. — Мы все терпеть не можем этого Хагрида, но дрожим от страха и потому молчим.       Хагрид и дальше намерен запугивать учеников. Месяц назад в беседе с репортёром «Пророка» он рассказал, что нашел для студентов новых монстров- помесь мантикор с огненными крабами, их называют огненными соплохвостами. Эти соплохвосты очень опасны. Контрабанда волшебных животных, как известно, запрещена Департаментом по надзору за волшебными существами. Но Хагрид, очевидно, считает себя выше таких мелочей.       — Я занимаюсь этим забавы ради, — пояснил Хагрид во время интервью и тут же сменил тему.       С недавних пор «Пророк» обладает неопровержимыми доказательствами, что Хагрид не чистокровный волшебник, каким он всегда притворялся. Он даже не человек. Его мать не кто иная, как великанша Фридвульфа, чьё нынешнее местонахождение неизвестно.       Великаны жестоки и кровожадны, весь прошлый век они воевали между собой и едва не истребили себя полностью. Горстка оставшихся в живых примкнула к Тому-Кого-Нельзя-Называть, и именно они виновны в самых чудовищных массовых убийствах маглов.       Большинство великанов — слуг Того-Кого-Нельзя-Называть были истреблены мракоборцами Министерства магии, но Фридвульфа каким-то образом уцелела. Возможно, бежала за границу и была принята в одну из горных общин великанов. Судя по урокам ухода за волшебными существами, сын Фридвульфы унаследовал свирепость матери.       Говорят, что Хагрид, как ни удивительно, дружит с мальчиком, благодаря которому Сами-Знаете-Кто лишился силы и могущества, после чего матери Хагрида, как и прочим соратникам Сами-Знаете-Кого, пришлось бежать. Гарри Поттер, возможно, не знает горькой правды о своём огромном друге. Долг Альбуса Дамблдора — известить Гарри Поттера и других студентов о том, что иметь дело с полувеликанами чрезвычайно опасно.

Специальный корреспондент «Ежедневного пророка» Рита Скитер

      Гарри дочитал статью и взглянул на Рона. Тот раскрыл рот и вытаращил глаза.       — Откуда она узнала? Гарри повернулся к Малфою.       — Откуда ты взял, что Хагрида «терпеть не могут»? А о Крэббе какая чушь написана? — Гарри указал на Крэбба. — Когда это его червь кусал? У червей и зубов-то нет!       Крэбб, довольный собой, хохотнул.       — Надеюсь, теперь-то этого идиота выгонят. — Малфой злобно сверкнул глазами, смотря на единорога и девочек окруживших его, — Надо же, полувеликан! А я-то думал, он в детстве бутылку «Костероста» случайно выпил… Вот папочки с мамочками засуетятся: а ну как это чудовище съест их деток… ха-ха-ха… — перевел взгляд обратно на Гарри Драко.       — Ты… ты…       — Вы где, на уроке? — прикрикнула профессор Граббли-Дёрг.       Девочки окружили единорога и ласково гладили его по бокам и шее. Гарри невидящими глазами глядел на увенчанную рогом голову. Он весь дрожал от гнева, и газетный лист прыгал у него в руках. Профессор громко перечисляла волшебные свойства единорогов, чтобы её слова долетали и до мальчиков.       — Хорошо бы она у нас осталась! — воскликнула Парвати Патил после урока по дороге в замок. — Вот это, я понимаю, уход за волшебными животными. Единороги — не то что всякие там чудища…       — А как же Хагрид? — Гарри сердито поглядел на Парвати, шагая по каменной лестнице.       — А что? Будет лесничим, как и был, — пожала она плечами.       После бала Парвати не упускала случая насолить Гарри. Пожалуй, надо было обращать на неё побольше внимания, хотя она и так не скучала, подумал Гарри. Вон, всем болтает, что у неё в следующий выходной свидание в Хогсмиде с тем мальчиком из Дурмстранга.       — Очень хороший урок, — сказала Гермиона идя в Большой зал. — Граббли-Дёрг столько всего рассказала! Я, оказывается, и половины не знаю о единорогах…       — Да, но лучше бы мы проходили бы что-то более м… агрессивное, мне кажется это полезнее, ведь единорог нам то вряд ли докучать будет, а вот всякие там соплохвосты, — задумчиво произнесла Мейдлин, тоже идя рядом.       — Ну конечно… — закатила глаза Гермиона. — Вы с Хагридом любите зверушек поклыкастей, а каким-то единорогом мисс Нотт не удивить! — друзья заулыбались.       — Вот, почитайте! — Гарри сунул им под нос статью из «Пророка».       Гермиона взяла её в руки и вместе с Мейд пробежав листок глазами, задала тот же самый вопрос как и Рон:       — Откуда Скитер всё это узнала? Его же кроме вас двоих никто не слышал… Неужели сам Хагрид ей сказал? — задумчиво проговорила Гермиона, а Мейд нахмурилась.       — Погодите-ка… вы, что знали? — не дала ответить Гарри блондинка, недовольно воззрившись на троицу. Те переглянулись и Мейд сглотнув гордо выпрямилась. — И мне не сказали…? — она обвела каждого из троих проницательным, не сулившим ничего хорошего, взглядом, с силой сжимая висящую на плече лямку сумки.       — Мейд, — торопливо произнесла Гермиона, но слизеринка жестом заставила её замолчать.       — По-моему я уже достаточно доказала вам свою надежность, или ты забыл как я с Гермионой до поздней ночи искали тебе средство победить дракона?! — она перевела раздосадованный взгляд на Гарри. — И тем более о Хагриде вы могли бы мне сказать… Когда вы узнали? — поглядела на Рона Нотт, уши у того уже начали гореть.       — На балу, — за друга произнес Гарри, а Мейд сжав губы все еще продолжала смотреть на Уизли.       — А! На балу! На том балу, где я была с твоим братцем?! — саркастично произнесла девушка.       — Мейдлин, думаю нам нужно изв… — Гермиона не закончила свою фразу увидев гнев в глазах Мейдлин.       — И слышать ничего не хочу, у вас были все каникулы, чтобы мне рассказать, а теперь простите, — она поправила мантию. — Я пойду к своему слизеринскому столу, там мне самое место! — надменно приподняла голову Мейд, удаляясь к своему столу.       — Мы её сильно обидели, — произнес потирая затылок Рон.       — Правда? А мы и не заметили Рональд, — прохладно ответила Гермиона, провожая слизеринку взглядом.

***

      — Ну как, понравилась статейка? — издевательски улыбался Малфой поглядывая на рассерженно сидящую перед ним Мейд.       — Моя тетя знает толк в грязи, — холодно отозвалась та, отпивая из бокала и поглядывая по сторонам в поисках куда-то подевавшейся Дафны.       — Зато теперь ясно почему тебе так нравится этот олух, — не унимался Малфой, Мейд не по-доброму посмотрела на юношу - злость от беседы с гриффиндорцами никуда не делась. — Ты души не чаешь во всяких чудовищах. Полувеликан, соплохвосты, драконы, Уизли… — Мейд насупилась и едко улыбнулась.       — Ревнуешь Драко?! — тот хмыкнув усмехнулся.       — Было бы к кому, — поправил белёсые волосы и смотря куда-то в сторону проговорил парень.       — То есть это признание? — приподняла один из уголков губ в хитрой усмешке девушка.       — Что? — поморщил лоб Малфой. Но видно проговорив в голове ранее сказанную фразу, выпрямился и поджав губы посмотрел по сторонам, проверяя кто бы мог его ещё услышать, но рядом сидели лишь жующие и о чем-то переговаривающиеся Крэбб да Гойл, и он вновь перевёл на блондинку серые глаза.       — Не выдавай собственные мысли за действительность, Нотт, — Мейд так и фыркнула.       — Прости меня, мой дорогой… Но этим занят ты! — скрестив руки на груди ответила Мейдлин, перестав обедать.       — С чего-бы? — с показной уверенностью спросил Драко, также прекращая трапезу.       — Ну… — закусив нежную губу и делая вид, что о чем-то задумалась, протянула слизеринка. — Если взять в расчёт, появившиеся в этом учебном году эти твои странные прикосновения, потом довольно сносное, даже учтивое поведение летом, бойкот и явные приставания, взять так бал, можно утверждать, что я тебе небезразлична Дра-ко, — его имя она проговорила глядя в поражённые глаза Малфоя по слогам, а он как загнанный в угол зверь, уставился на неё перебирая пальцами по столу, но тут вновь опустил голову и продолжав обедать сказал:       — Это всего лишь глупые предположения, — это и вправду были лишь предположения, Мейд не верила не на сикль в сказанное ей только что, но была просто поражена увидев вдруг смутившееся лицо Драко. Он продолжил делать вид, что не замечает однокурсницу.       — Ясно, — тихо произнесла девушка решив не продлевать разговор и тоже взялась за съестное, сегодня она предпочла пюре-суп из тыквы. «Неужели Джордж был прав? Говоря, тогда на балу, что Драко всеми своими действиями лишь пытается привлечь внимание… и я ему нравлюсь…», подумала Нотт, но усмехнувшись покачала головой, в это ей слабо верилось.

***

      Хагрид не показывался всю неделю: за завтраком, обедом и ужином его место за учительским столом пустовало, в лесу и окрестностях замка он не появлялся, а уроки ухода за волшебными существами по-прежнему вела профессор Граббли-Дёрг. Малфой, Крэбб и Гойл открыто злорадствовали. А Мейд про себя думала, что если она сумела подружиться с грязнокровкой, полувеликан это не так уж и страшно, тем более Хагрид на прошлом курсе ей так много чего рассказал о драконах… Мейд было попробовала один раз, после травологии у Стебль - постучалась в гигантскую дверь, но на стук лесничий так и не ответил.       В середине января объявили прогулку в Хогсмид, прямо в день рождения Мейдлин. И девушка сначала обрадовавшись этой новости, предложила Дафне провести день вместе, но та лишь извиняющее посмотрела на подругу.       — Мейд… прости… — протянула она, и Нотт нахмурившись посмотрела на слизеринку. — Я пообещала Мирославу прогуляться с ним в Хогсмиде, еще на святочном бале… — по её голосу было видно что ей и в правду жаль. — Иди лучше ну… — она чуть чуть поморщилась, ей пока было сложно привыкнуть к новым друзьям лучшей подруги. — Ну со святой троицей например, — Мейд поджала губы.       — Не получится, мы поссорились, — быстро произнесла блондинка, мысленно представляя как она одиноко гуляет по Хогсмиду.       — Ну, а… — Мейд повернулась к Дафне, та явно искала кандидатуру для подруги. — Близнецы Уизли! — щелкнула пальцами Ньюдис, будто находя решение проблемы, Мейд в ответ лишь закатила глаза и опрокинула голову на спинку кожаного, черного дивана, на котором они сидели перед зелёным пламенем камина в гостиной слизерина. — А что?! Ты же ходила с одним из них на бал? — наклонила голову в негласном укоре брюнетка.       — Да, но это скорее была благотворительность с их стороны и мы не так уж чтоб дружили, — со вздохом объяснила Нотт.       — А разве они тебе не нравятся? — не улавливала суть проблемы Дафна.       — Да они весёлые, иногда конечно ведут себя как полные идиоты, но они в целом хорошие…       — Ну так предложи им, в чем проблема?! — толкнула в плечо блондинку, Ньюдис. — Где та Мейд, давшая пощёчину Драко, а?       — Да дело не в страхе, просто… Ну ты бы пошла бы гулять со второкурсником? — поглядела на подругу Нотт, Дафна задумалась. — Вот и я о том же! Они уже почти семикурсники… зачем им возиться с такой девочкой как я…       — Ну… — через некоторую паузу вдруг ответила Дафна. — В том платье ты вовсе не казалась малышкой, — Мейд в непонимании посмотрела на подругу.       — О чём это ты?!       — О том, что я хоть и была увлечена на балу моим болгарским другом, но видела как один из этих рыжих смотрел на тебя, когда ты поднялась по лестнице, да впрочем как и на протяжении всего праздника, — в Дафну полетела изумрудная подушка.

***

             В субботу, даже подарки не помогли исправить ужасного настроения Мейдлин и она хмурясь, вышла в одиночестве из замка, пошла к воротам. Холод пробирал до костей, но хуже всего было осознавать, что свой праздник она проведет в одиночестве. «Ну и друзья…» подумала Мейд вспоминая масштабность последнего дня рождения Драко, никто из «старых» друзей даже виду не подал, что у Мейд сегодня день рождения. Обозлившись на всех Мейд хотела мысленно обругать и гриффиндорцев, но вспомнив, что никому из них не говорила, когда она родилась, лишь вздохнула, покрепче кутаясь в чёрное тёплое пальто.       В Хогсмиде было слякотно, особенно развезло Главную улицу. Мейд выглядывала Хагрида, вдруг появится, но ни на улице, ни в лавках его не было, и Мейд со вздохом поняла, что прожить этот злосчастный день поможет только покупка кучи сладостей. И набрав в «Сладком королевстве» сладкого на галеонов так 10-20, выложила всё выбранное на кассу. Миссис Флюм с удивлением и немногим беспокойством взглянула на слизеринку.       — Что? — Довольно-таки грубо спросила Мейд.       — Ну и ну! И у кого же депрессия? — заглянул ей через плечо Фред, близнецы, стояли позади со скромной коробочкой «Мятных жаб».       — У меня, — сухо ответила Мейд доставая кошелёк, близнецы переглянулись. — Сколько там вышло? — поинтересовалась Мейд.       — 11 галеонов и 3 сикля, — произнесла продавщица, близнецы присвистнули. Достав нужную сумму, Мейд оплатила покупку и стала складывать сладости в сумку и еле закрыв её, воззрилась на обоих Уизли. Они уже успели расплатиться и с нескрываемым интересом поглядывали на Мейд.       — Слушай, мы не успеваем за неурядицами в твоей жизни! — заявил Джордж, идя вместе с братом за шагающей к выходу из магазинчика Мейд.       — Спорю на 2 сикля, что это опять из-за Малфоя, — смотря на брата произнес Фред, тот согласно кивнул.       — Нет, — отсекла Мейд, и Джордж получил от недовольного Фреда пару монеток.       — Никогда не думал, что скажу - «Спасибо Драко Малфой!» — весело произнес Джордж, и близнецы выйдя на улицу, дружно взяли её под руки с обеих сторон.       — Колись, — одновременно произнесли рыжие.       — Да что вы привязались ко мне в самом деле? — нахмурено произнесла девушка.       — НОТТ, Нотт, нотт… — затихающее, но по-озорному произнес Фред, держащий её слева. — Как ты не поймёшь, что мы не твои дорогие зелёные противные одногруппники! — Мейд закатила глаза.       — Нам может быть просто любопытно! — поддержал брата Джордж.       — Так что отвечай, — закончил за двоих Фред. Мейд устало вздохнула.       — Если вкратце, — она облизнула губы, переглянувшись с мальчишками. — У меня сегодня день рождения, но Дафна не смогла со мной пойти, потому что у неё якобы свидание с Дурмгстранцем, а с троицей я и вовсе поссорилась, но они и не знают, что сегодня за день. Ну и что там осталось… Ах да! Я набрала гору сладостей и ко мне начали приставать две надоедливые одинаковые рыжие головы, — она едко улыбнулась Уизли.       — Ну и не такие уж мы и одинаковые! — весело усмехнулись оба.       — А почему ты нам не сказала об этом счастливом дне? — поинтересовался Джордж.       — Мы не отказались бы, помочь с такой-то горой сладостей! — продолжил Фред.       — Да ладно вам, — закатила глаза девушка, — Вы старшекурсники! Зачем вам возиться со мной?! — близнецы переглянулись.       — Ох уж эти слизеринцы! — в один голос воскликнули Уизли, потащив Мейд в «Три метлы».       В пабе было, как всегда, людно и братьям всё-таки удалось развеселить блондинку. Ребята без конца перешучивались и то и дело смеясь поедали всеразличные конфетки, помадки, шоколадки и батончики. Нотт окинула взглядом столики, за одним заметила троицу, за другим знакомые лица из Пуффендуя, но Хагрида не оказалось и здесь.       — Смотри-ка? — хитро улыбнулся Джордж замечая кого-то и указывая на зеркало за стойкой бара.       В нём отражался Людо Бэгмен. Он сидел в дальнем тёмном углу с группой гоблинов и что-то быстро им говорил. Гоблины угрожающе глядели на него исподлобья, скрестив на груди кривые руки.       — Что это Бэгмен здесь делает в выходной день? — озвучила мысли в слух Мейд. — До третьего тура ещё далеко, судить пока нечего… — блондинка снова взглянула в зеркало на Бэгмена. Начальник Департамента магических игр и спорта был чем-то явно обеспокоен и через миг поднялся из-за стола.       — Не важно что он тут делает, — произнес улыбаясь Джордж.       — Но он нам как раз таки и нужен! — договорил за братом Фред.       Компания стала наблюдать за магом, тот надев неизменную мальчишескую улыбку, поспешил к столу за которым сидела неразлучная троица и начал им что-то улыбаясь рассказывать.       Через минуту из за стола поднялись Рон с Гермионой. Заметив близнецов и Мейд, парочка направилась к ним, оставив Бэгмена наедине с Гарри.       Бэгмен взял Гарри под руку и увёл того к дальнему концу стойки, подальше от мадам Розмерты.        — Привет, — неуверенно произнесла Гермиона обеспокоено поглядывая на Нотт, но обращаясь ко всем.       — О ты с ними при… Ого что за праздник? — округлился в глазах Уизли увидев гору фантиков и ещё нераскрытых конфет на столе перед троицей.       — Её день рождения, — сказал Джордж не смотря на брата и чуть отталкивая того в бок.       — А теперь или садись или отойди, — Добавил Фред провожая Людо и Гарри нетерпеливым взглядом. Гермиона и Рон уселись за столик.       — Значит у тебя сегодня день рождения? Почему нам не сказала? — спросила у блондинки Грейнджер.       — Да как-то вот хотела, а потом выяснилось, что вы мне не доверяете, — саркастически произнесла девушка.       — Ну Мейд… ты все-таки должна нас понимать, как никак, три последних года, ты с Малфоем якшалась, — беспечно проговорил Рон, а Гермиона посмотрела на него так, одним только взглядом говоря: «Молодец! Ты все испортил!».       — Да я дружила с Драко, — Проскрежетала Мейд, — Но хотелось бы напомнить тебе, что в этом году меня весь факультет бойкотировал, и только из-за того что я стала общаться с вами, — скрестила руки на груди и облокотилась на спинку стула заявила Мейд. Над столом повисла пауза, близнецы, сидевшие по бокам от блондинки, и наблюдающие всё это время за Бэгменом переглянулись.       — Будешь конфетку, — спросил как ни в чем не бывало Фред, взяв из открытой коробочки конфету и предлагая её Рону. Рыжий недоверчиво взглянул на братца, брать из его рук сладости в последнее время было небезопасно.       — Это просто розовый кокосовый лёд, не их пакости, — прохладно, не глядя на Рона, произнесла Мейд.       — Как грубо, — с игривым укором, проговорили близнецы, но на это Мейд лишь закатила глаза и Рон всё ещё не доверчиво взял конфету.       — Ну прости нас, — переглянувшись с Роном, произнесла Гермиона. — Нам и в правду сложно тебе доверять, — Нотт едко улыбнулась.       — И что же мне сделать, чтобы сыскать ваше доверие? — не с меньшем ёрничеством проговорила Мейд, близнецы услышав это усмехнулись.       — Нам надо лишь время, мы не хотели… я не хотела обидеть подругу, — тихо улыбнулась Гермиона. А Мейд сглотнула, переваривая слова «подруга».       — Очень не хочется прерывать ваш милую беседу, — встал вместе с братом Фред.       — Но нам нужно отойти, — договорил за ним Джордж выходя из-за стола и идя с братом к Бэгмену и Гарри.       — И у них секреты, — вздохнула Мейд подумав про себя, что точно такую же сцену недавно видела на Святочном балу.       — У них секреты от всех, так что не беспокойся, — пожал плечами Рон, вовсю налегая на сладкое.

***

      — Здравствуйте, мистер Бэгмен, вот уж не думали вас здесь сегодня встретить! — воскликнул Фред. — Позвольте вас угостить?       — Нет… — Бэгмен разочарованно взглянул на Гарри. — Нет, ребята, большое спасибо…       Близнецы с разочарованием посмотрели на Бэгмена; тот насупился, словно Гарри здорово его подвёл, и стал прощаться.       — Ладно, мне пора бежать. Рад был с вами повидаться. Удачи, Гарри.       И он поспешил к двери. Гоблины повскакали со стульев и пустились вдогонку. Гарри с разочарованными близнецами подсел к Рону, Гермионе и как не странно Мейд. Перед ними на столе лежала целая гора всевозможных сладостей, Гарри с удивлением посмотрел на Рона.       — У неё день рождения, — шепнул ему тот, пока близнецы жаловались, что не успели поговорить с Бэгменом.       — С днем рождения, — тихо произнес Гарри и Мейд вяло кивнула, видимо Гермиона в его отсутствие успела поговорить со слезиринкой и та чуть поостыла к ним.       — Чего он хотел? — спросил Рон.       — Помочь решить загадку яйца.       — Не может быть! — опешила Гермиона. — Он же судья. Тебе и помощь уже не нужна, правда?       — В общем, правда…       — Что бы сказал Дамблдор? Бэгмен предлагает сжульничать! — покачала головой Гермиона. — А Седрику-то он предлагал помощь?       — Нет, я спрашивал.       — Причём тут Диггори! — возмутился Рон, и Гарри в душе с ним согласился.       — А я бы приняла помощь, — задумчиво крутя в пальцах «Пёструю пчёлку», пожала плечами Мейд.       — Но Гарри должен решить загадку сам! — чуть возмущенно проговорила Гермиона. — В правилах… — Мейд не дала ей договорить.       — Правила созданы, как говорит мой папа, чтобы их нарушать, — наклонив голову и глядя на Гермиону произнесла Нотт. Та хотела было что-то ответить, но передумав поджала губы и перевела взгляд на Гарри. Близнецы тем временем с хитрой улыбкой и нескрываемым упоением наблюдали за девочками.       — Интересно, что здесь делали эти гоблины? — перевела тему разговора Гриффиндорка. — Вид у них был не очень-то дружелюбный.       — Бэгмен сказал, они ищут Крауча. Он болеет, его уже давно нет на работе.       — Может, Перси его отравил? — сказал Рон. — А что? Отправит Крауча на тот свет и сам станет начальником Департамента международного магического сотрудничества.       — Перси может отравить кого угодно своим занудством, кроме Крауча, — зевнул Джордж.       — Ты разве забыл братец? — усмехнулся Фред.       — Он же в него влюблён! — в один голос пропели близнецы. Гермиона укоризненно глянула на них, а Мейд лишь улыбнулась.       — Зачем гоблинам Крауч? Они обычно имеют дело с Департаментом надзора за волшебными существами… — покачала головой гриффиндорка.       — А может им нужен переводчик? — пожал плечами Гарри. — Крауч языков сто знает.       — Пожалела маленьких бедненьких гоблинов? — пошутил Рон. — Хочешь ещё ОЗУГ открыть? Общество защиты уродливых гоблинов?       — Очень смешно! — иронически усмехнулась Гермиона. — Гоблины и сами за себя постоять могут. Ты, наверное, плохо слушал профессора Бинса? Забыл, что он рассказывал о восстаниях гоблинов?       — Совсем не слушал, — ответил Рон.       — Кто же его вообще слушает! — в этот раз к одновременному возгласу близнецов добавился и голос Мейдлин, и те удивленно и радостно поглядев на неё, толкнули девушку плечами, и та негромко охнула от такого двухстороннего натиска.       — Только мой брат слушает Бинса! — улыбнулась Мейд, ткнув локтем сначала Фреда, а потом Джорджа, те ойкнули, но все же не спрятали веселых ухмылок.       — Ну тогда я вам скажу. Гоблины на равных общаются с волшебниками. — сказала Гермиона, взяв маленькую синюю конфетку. — Они очень умны. Это вам не пугливые эльфы-домовики.       Рон взглянул на входную дверь и увидел Риту Скитер.       — Только её не хватало! — скривился он.       На репортёрше сегодня жёлтый плащ, ногти покрыты ярко-малиновым лаком. Сопровождал её, как всегда, пузатенький фотограф. Скитер взяла пару бокалов, и они сели за столик неподалёку от троих друзей, не спускавших с неё глаз. Скитер быстро и весело о чём-то говорила.       — А твоя тетушка, помнит о дне рождения племянницы? — тихо спросил Джордж наклоняясь к следящей за Скитер Мейдлин.       — Не думаю… — медленно проговорила Нотт, — Не припомню ни одного подарочка или хотя бы открытки…       — …он сегодня неразговорчив, правда, Бозо? Почему, как ты думаешь? И что ему понадобилось от этих гоблинов? Достопримечательности им показывает… Тоже мне, придумал! Врать он никогда не умел. Как, по-твоему, стоит покопаться в этом деле? Статью назовём так «Падение Людо Бэгмена, бывшего главы Департамента волшебных видов спорта». А? Надо только подыскать историю под это название.       — Опять собираетесь испортить кому-то жизнь? — громко спросил Гарри.       Кое-кто из сидящих вокруг обернулись. Рита Скитер увидела Гарри и расширила глаза.       — Гарри! — радостно воскликнула она, будто и не замечая сидящую за одним столом с Гарри племянницу. — Вот так сюрприз! Посиди с нами…       — Я к вам на пушечный выстрел не подойду! Как вы могли написать про Хагрида такую мерзость?!       Скитер вскинула густо подведённые брови.       — Читатели имеют право знать правду, Гарри. Я всего лишь честно делаю свою работу…       — Что с того, что он полувеликан? — продолжал бушевать Гарри. — Он замечательный!       В пабе примолкли. Мадам Розмерта глядела из-за стойки, раскрыв рот; мёд лился через край кувшина, который она держала в руке.       Улыбка на губах Скитер слегка дрогнула, но тут же стала ещё шире. Поспешно раскрыв сумочку из крокодиловой кожи, она достала пергамент и Прытко Пишущее Перо.       — Как насчёт интервью, Гарри? Расскажи о Хагриде, ты его хорошо знаешь. Что скрывается за горой мускулов? А ваша неправдоподобная дружба? Что за этим стоит? Он заменяет тебе отца?       Гермиона вскочила, сжимая в руке кружку, как гранату.       — Вы гнусная женщина! — проговорила она сквозь стиснутые зубы. — Для ваших позорных статей годится что угодно и кто угодно. Даже Людо Бэгмен…       — Сядь, глупая девчонка, и не говори о том, чего не знаешь, — холодно сказала Скитер, глядя на Гермиону с ледяным презрением. — Я знаю о Людо Бэгмене такое, от чего у тебя волосы на голове дыбом встанут. Хотя в этом ты не нуждаешься… — прибавила она, взглянув на копну волос Гермионы.       — Пойдёмте отсюда, — позвала Гермиона. И Рон с Гарри последовали за ней, но тут все трое остановились и взглянули на Мейд продолжающую всё ещё спокойно сидеть за столом с близнецами и пристально смотреть на тетку.       — Я сейчас, — холодно произнесла она вставая. И Гарри кивнув под взглядами всего паба, вместе с друзьями пошёл к двери. На пороге Поттер обернулся. Прытко Пишущее Перо Скитер быстро-быстро бегало по куску пергамента. Друзья вышли на улицу.

***

      — Можете забрать оставшиеся конфеты себе, я сейчас вернусь, — сказала близнецам Мейд, те кивнули и Нотт огибая стол подошла к тете.       — О Мейди! Я тебя и не заметила! — радостно, как ни в чем не бывало, улыбнулась ей журналистка. — Как тебе статья? Не хочешь рассказать мне о своих… — она мельком взглянула на прибирающихся за столом близнецов. — новых друзьях? — закончила Рита.       — Дорогая тетя, — так же как она, гаденько улыбнулась Мейд. — Не могли бы вы, — блондинка посмотрела на зелённое, быстро пишущее что-то волшебное перо, — больше не доставлять моим друзьям неприятности? — перевела взгляд обратно на Скитер, Нотт.       — О-ооо, — усмехнулась Рита. — Неужели зубки прорезались… Узнаю сестрицу, — поправив очки сказала журналистка. — Но дорогая, это мой хлеб! Так что извини, но это не возможно! — она пожала плечами.       — Тетя, — выпрямилась Мейд, но Ритта одним лишь только жестом и строгим взглядом заставила её замереть.       — Я вижу ты хочешь совершить непоправимую ошибку, — на губах Скитер играла улыбка, но в глазах светилась крайняя серьёзность и даже злость. Она усмехнулась. — Мне просто кажется, что ты моя дорогая, хочешь мне угрожать! — хихикнула журналистка. — Но думаю тебе не стоит этого делать, ведь в ином случае я могу ненароком написать сестренке о твоих новых… друзьях, — произнесла Рита чуть наклонившись в бок и весело глядя на Уизли.       — Мои родители… — но Рита вновь её перебила.       — Знают о грязнокровке Грейнджер? — перевела взгляд на племянницу блондинка и Мейд сглотнула. Рита поймала её. И Нотт в ярости сжала кулаки. — Да... неприятно… — улыбнулась ей женщина. — Что подумает твой дражайший папочка? А моя дражайшая сестрица…? — протянула Рита. — Так что будь хорошей девочкой, поцелуй тётю в щечку и не мешай ей работать! — Мейд вся напряглась, но нагнулась и чмокнула в подставленную Ритой щеку и затем, превратив пухлые губки в прямую линию, выпрямилась. — До встречи дорогая! — подмигнула ей Рита Скиттер. Мейд хмурая, как туча, вернулась к столу, где уже убрав в сумку оставшиеся конфеты, стояли близнецы.       — Вижу приятный выдался разговор, — хохотнул Фред.       — Ещё как, — зло проговорила Мейд, взяв со стула сумку и вместе с рыжими покинув паб, уже всей шестеркой поспешила в Хогвартс.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.