Жёлтые звёздочки

NC-17
Завершён
113
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
269 страниц, 102 731 слово, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 112 Отзывы 52 В сборник

Глава 9. Неприятности.

Настройки
      В комнате раздались громкие звуки будильника. Рука девушки лениво потянулась к тумбе, чтобы избавиться от этого противного писка. Только после этого Сакура поняла, что находится не в своей комнате, а рядом с ней, завёрнутой в калачик, лежит Ханако. Девушка вспомнила, как они, проводя всё воскресенье вместе, договорились лечь спать вместе, потому что им не хватило двух выходных, чтобы насытиться близостью.       — Ханако, проснись и пой! – громко сказала Сакура красноволосой.       — Кха, кха. – Только и послышалось от девочки, которая никак не прореагировала на голос Сакуры.       — Ханако! – сначала сердито воскликнула Харуно. – Проспишь ведь. У тебя же сегодня последняя подготовка к олимпиаде, ты же все уши прожужжала, а ну ка…       Девушка подняла вверх одеяло и начала рассматривать сестру. Красноволосая вся сжималась и дрожала.       — Заболела? – испуганно переспросила Сакура. Девочка открыла глаза и села на кровать. – Так я и думала: ночное катание на каноэ – была плохая идея.       — Нет! – бодро сказала девочка и тут же встала с кровати. – Я не заболела. Мне болеть нельзя. Всё хорошо.       — Уверенна? – недоверчиво переспросила Сакура. – Ты выглядишь не очень.       — Ну спасибо, сестрица, — усмехнулась Ханако. – На себя лучше посмотри. Со мной всё в порядке.       — Не думаю, — задумчиво говорила Сакура. – Тебе не стоит сегодня идти в школу, Ханако. Оставайся дома.       — Ни за что! – огрызнулась девочка. – Я же тебе говорила, что у меня очень важная неделя! От неё зависит моё будущее.       Красноволосая начинала злиться. Она сжимала кулаки и смотрела на сестру сердито.       — Нет, Ханако. Ты заболела. Я тебя никуда сегодня не пущу!       —Но…       — Если ты действительно хочешь поехать на свою олимпиаду, то тебе следует к ней выздороветь. Я уверена, что ты уже давно к ней готова, ты знаешь слишком много, для нормы, так что не переживай насчёт этого. Тебе стоит позаботиться о своём здоровье, а не то про свой успех можешь позабыть, поняла?       Ханако замолчала. Она смотрела в пол и думала над словами сестры. Спустя несколько секунд размышлений, девочка выдохнула и сказала:       — Ладно, сдаюсь. Я останусь дома.       — Вот и хорошо, — улыбнулась Сакура и подошла поближе к сестре. Девушка взялась за её плечи и, приобняв, сказала: — Лекарства я оставлю на столе. Измерь температуру и пришли мне результат. Я буду звонить тебе и писать. И лучше тебе меня не обманывать! – после этих слов розоволосая поцеловала свою сестру в носик и потрепала по голове.       — А тебе стоит поторопиться на работу. – Немного обиженно говорила Ханако.       — То же верно. – Подтвердила Сакура. – Ложись спать, отдохни на славу.

***

      Зайдя в свой кабинет, Сакура уже увидела своего напарника.       — Опоздала. – Проконстантировал Учиха.       — Как хорошо, что за это меня никто не отругает, — ехидно улыбнулась она.       Саске, сидя на диване, пересматривал бумаги. Такая же стопка была на столе у Харуно. Повесив пальто, девушка быстро подошла к столу и стала изучать материал.       — Помнишь наше дело, когда мы работали с картиной «Сердце Клиодны»?       Сакура немного взбудоражилась.       — Помню.       — Я думаю, что «Сердце Клиодны» и «Камень Эйр» как-то связаны. Мы с тобой нашли тогда охотников на ту картину. Хидан, Конан, Обито… Так вот, они ещё тогда нам говорили про ценность картины и самого камня, который был изображён на картине.       — Картину и назвали в честь камня. Тот изумруд и был сердцем Клиодны, — рассказала Сакура, внимательно следя за лицом мужчины.       — Это уже не важно. Важно то, что «Сердце Клиодны» и «Камень Эйр» похожи по гравировке. Одинаково маленьких размеров, форм. Они отличаются только цветами. Так что можно сказать, что…       — Наше дело не было законченно. – Перебила его Сакура. Саске посмотрел на неё с серьёзным выражением лица и ответил:       — Можно и так сказать. У тебя есть сведения о том камне?       — Нет, — ответила девушка.       Нам следует навести справки по тем лицам, которые у нас встречались на пути, возможно мы что-нибудь и узнаем.       — Каким образом? – удивилась девушка. – Всё это было в Бостоне и Нью-Бедфорде, а теперь мы в Детройте. Совсем другой штат. У нас не получится постоянно метаться туда-сюда.       — Нам и не придётся. – Спокойно внёс свою лепту Саске. – Мы продолжим работу в Мичигане. Если что, то в Массачусетсе работает один мой друг, он сможет с нами связаться. Тоже следователь.       — Друг? – переспросила ещё более удивлённая Сакура.       — Удивительно, правда? – усмехнулся Учиха. Сакура же отвела взгляд и пожалела о своём глупом вопросе. Она нервно потеребила свой рукав и продолжила слушать напарника. – Если что, то Наруто сможет нам помочь, а так основная работа будет вестись в Детройте.       — Ясно. – Ответила девушка.       — Есть ещё кое-что, —сказал Саске и, встав с дивана, подошёл к девушке. Он бросил ей на стол бумагу, на которой было изображено несколько кривых линий, соединённые между собой.       — Я пытался восстановить те иероглифы, которые были изображены на кольце Какузу, можешь прочитать?       Сакура удивилась.       «Учиха вспомнил все очертания японских иероглифов? Для иностранца это было бы достаточно сложно».       — Да, — ответила девушка и принялась переводить. – Здесь написано «希少性» или по-другому «алчность».       — Мда, — задумался Учиха, взявшись за свой подбородок. – Алчность и похоть. Попахивает сектантством.       — Думаешь, это религиозная секта? – Переспросила девушка.       — На кольцах написаны смертельные грехи, которые описываются в Библии.       — Хочешь сказать, — решила подытожить Харуно, — что у нас семь членов секты?       — Мы нашли Орочимару, Дейдару, Какузу. Значит нас ещё поджидает четверо.       — Отстой! – расстроилась Сакура. – Дело куда увесистей, чем можно было ожидать.       Она выдохнула и уставилась на документацию. Там было несколько досье: Какузу, Дейдары, Орочимару. Хоть Сакура косвенно с этим уже была знакома, но всё же стоило пересмотреть всё это счастье. Кто знает, какую деталь они упустили.       — Нам нельзя допустить того, чтобы дело оставалось на месте. – Вдруг сказал Учиха, выдергивая девушку из раздумий.       Сакура приподнялась с локтей и посмотрела на напарника. Он стоял у двери и собирался выходить.       — У нас мало, что есть для дальнейших действий. Орочимару не подаёт ни единого повода для его задержания. Слежка за Какузу продолжается с моей стороны, но пока безрезультатно, Дейдара не дал нам ни одной развилки. Допрашиваемые не сказали ни слова. У нас дерьмовая стагнация.       — Угу, — грустно подтвердила Сакура. Тут она резко вскочила и упрямо спросила:       — Так ты следишь за Какузу? – «Это и была его работка, которую он от меня скрывал?»       — Чёрт, — нахмурился Учиха. – Проговорился.       — И каким образом ты это делаешь? Поджидаешь у ворот школы? На прослушке сидишь? Работаешь техперсоналом?       — Тебе лучше не знать. – Ответил он, собираясь выйти.       — Если ты не скажешь, то я прослежу за тобой! – выкрикнула девушка.       — Любопытной Варваре…       — Учиха!

***

      Саске закончил свой рабочий день после седьмого урока. У него всего было два часа работы, что было максимально не затруднительным. Через полчаса должна прийти Ханако. В прошлый раз она стала горячо переживать по поводу того, что её олимпиада вот-вот наступит. Саске хотел помочь маленькой девочке и согласился с ней позаниматься дополнительных часа два после рабочего дня. Чтобы не выкинуть эти полчаса в бездну бесполезного времени, мужчина направился в учительскую, где встретил Ханну.       — Господин Учиха, — вскочила женщина и, помахав рукой, позвала к столу, где пила чай с другими молодыми учителями.       Дабы проявить своё дружелюбие он, вновь попав в такую ситуацию, направился к учительскому коллективу. Вот и один из минусов такой профессии: «Общая учительская».       — Господин Учиха, присоединяйтесь к нашей трапезе, мисс Харисс испекла превосходный пирог, а я принесла имбирное печенье.       В этом кружке было три женщины и один мужчина. Вспоминая о времени, Саске согласился.       — Саске, вы же не местный? – спросила женщина, которая сидела справа от него.       — Да, это так. В Мичигане я относительно недавно. А сам работаю лишь месяц.       — Ах, так вы тут практически никого не знаете? – спросила Ханна, на что мужчина кивнул. – Так давайте я вас избавлю от этого. Справа от вас сидит мисс Харисс, учитель информатики.       — Приятно познакомиться, — смущённо улыбнулась она, словив на себе взгляд Учихи.       — Дальше сидит мисс Никсон, учитель английского языка и литературы. Затем господин Моргин, учитель физики, ну и я, мисс Митокадо, учитель математики, если вы помните, — улыбнулась Ханна.       — Что же ты в такое время не уходишь домой? – спросил лысый мужчина, сидевший напротив Учихи.       — Буду готовить ученицу к олимпиаде.       — О, понимаю. Мы с Ханной по той же причине остаёмся, — сказала Харисс, брюнетка с короткой стрижкой.       — Да, мой мальчишка одарённый в математике. В начале сентября Генри Фултон постоянно со мной спорил и ругался по поводу домашней работы, а сейчас его так понесло! Он словно раскрылся.       — А вы кого готовите? – спросила замужняя и высокая русая женщина, Никсон.       — Харуно Ханако.       — О, знаю такую, — недовольно ответил учитель английского. – Ни одного правила мне не расскажет по грамматике, да и элементарные произведения она в своей жизни ещё не читала. Её максимум – это Шекспир, которого каждый школьник знает.       — Погодите-ка, — постаралась унять её пыл Ханна, откусив кусочек печенья. – Да, я тоже знаю Ханако, несколько раз работала с её классом. Не могу также отозваться о ней. По мне, она очень даже неглупая.       — В нашей школе все дети неглупые, — добавил физик.       — Я заметила, что она иностранка, — сказала Харисс. – Возможно китаянка или японка, не знаю.       — Я тоже замечала, — подтвердила Митокада. – Так что вам, мисс Никсон, не следует её так презирать, у неё совсем другой язык, а то, что она, будучи из совершенно другого континента, знает Шекспира, это очень даже похвально.       — Я оцениваю её также, как и других, — прорычала женщина. – Не думала, что она хоть в чём-то способна. Постоянно сидит за последней партой и молча рисует каракули.       — То, что девочка такая закрытая, вовсе не признак того, что она глупая. – Внёс свою лепту Саске. – Вы хоть раз подходили и смотрели на её каракули?       Никсон лишь хмыкнула и продолжила пить чай.       — Да ладно вам, хорошая же девочка. – Подтвердила Ханна. – А если господин Учиха взялся за неё, так значит, что она ещё и талантливая.       Ханна, посмотрела на Учиху и мило ему улыбнулась. Саске был рад, что она не поддерживает сторону Никсон. Ханна поднесла фарфоровую кружку и отпила ещё дымящийся чай. Саске невольно посмотрел на блестящее кольцо, которое попалось взору, что безумно удивило Саске.       «Это кольцо такое же как и у…»

***

      Уже вечерело. Сакура всё ещё сидела в своём кабинете и устало перекручивала всю информацию в своей голове.       «Орочимару, Дейдара Ива, Какузу Конби… Что же их всех связывает помимо подозрений в связке с преступной деятельностью? Да и эти камни. «Сердце Клиодны», а может ли это быть камень, который я нашла в той пещере после задержания преступников? Вряд ли бы такая побрякушка понесла бы за собой столько дел. А насчёт Хидана Митокада. Мог ли он быть членом организации? Да и вообще, как долго есть эта организация? Ох чёрт. Почему так мало подсказок? Да ещё и этот Учиха не говорит мне ничего. Тоже мне напарник!»       Девушка потёрла виски и, совершенно этого не заметив, начала говорить вслух.       — Хотя, с другой стороны, я вообще не рассчитывала на хоть какую-нибудь связь. Но он стал мне активно помогать в расследовании. Все эти колкие замечания затихли. Вот негодяй! – вдруг оживилась Сакура. – Теперь он у меня и в голове засел? Ну уж нет, пускай смело гуляет, мальчик. До него мне уж точно не будет дело.       Спустя несколько мучительных секунд послышался рингтон телефона девушки, который заставил её вздрогнуть. Возможно, тёмная уличная атмосфера или утомительная работа заставила её испугаться песни Рианны. На дисплее крупными буквами высветилось «Учиха», что заставило распереживаться девушку ещё больше.       «Чтобы он да позвонил просто так! Точно нет».       Сакура незамедлительно ответила на звонок.       — Слушаю, — точно и чётко ответила она, прислушиваясь к тону напарника.       — Сакура, ты должна приехать в городской госпиталь в центре. – Быстро и надрывисто говорил Саске.       — Что? – вскрикнула она. – Зачем? Что происходит?       — Ты должна успокоиться! – приказал тот. После короткого и мучительно вздоха он продолжил: — Это касается Ханако.
113 Нравится 112 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (2)