ID работы: 10124756

У Лукоморья дуб срубили...

Джен
PG-13
В процессе
708
автор
Airi_Who бета
Размер:
планируется Макси, написана 901 страница, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
708 Нравится 834 Отзывы 409 В сборник Скачать

Книга 2. Дуэльный клуб

Настройки текста
Примечания:

Глава 11. Дуэльный клуб.

Проснувшись в воскресенье утром, Гарри обнаружил, что кости у него выросли, но двигалась рука все еще плохо. За окном светило зимнее солнце. Сев на постели, Гарри увидел, что кровать, где лежал Колин, отгорожена ширмой. Мадам Помфри, заметив, что Гарри проснулся, принесла завтрак, и, пока Гарри левой рукой неуклюже ел овсяную кашу, она сгибала и разгибала другую руку и каждый палец в отдельности. — Ты здоров, — объявила мадам Помфри. — Позавтракаешь и можешь идти. — Быстро она тебя отпустила, — прокомментировал Джеймс. — Обычно до последнего держит. Гарри поскорее оделся и побежал в башню Гриффиндора рассказать друзьям Добби и Колине. Но Рона с Гермионой в Общей гостиной не было. Куда же они запропастились? Им что, неинтересно, как у него рука? — Вот-вот, — нахмурился Сириус. — У них было важное дело, — улыбнулся Гарри. В коридоре Гарри налетел на Перси Уизли, выходившего из библиотеки. — Привет, Гарри, — тепло улыбнулся староста. — Отлично ты вчера сыграл, просто отлично! Заработал пятьдесят очков! Теперь Гриффиндор ведет в соревновании между факультетами. — Как обычно, — зло буркнул Фред. — Его волнует только то, что о нём подумают. А он староста, первое место он будет считать чуть ли не личной победой. Гарри кивнул. — Ты Рона с Гермионой не видел? — спросил он. — Нет, — посерьезнел Перси. — Надеюсь, Рона не занесло опять в туалет девочек. Гарри натянуто улыбнулся, подождал, пока Перси скроется за углом, и помчался прямо туда. Оглянувшись, нет ли кого поблизости, шмыгнул в убежище Плаксы Миртл и услышал голоса друзей. — Это я, — сказал он, плотно затворив за собой дверь. — Не надо так пугать, — укоризненно посмотрела Гермиона на Гарри. — Не подумал, — почесал затылок мальчик. В одной из кабинок что-то упало, раздался всплеск, Гермиона ахнула и выглянула в щелочку. — Ну и напугал ты нас! Заходи скорее. Как твоя рука? — Как новая, — ответил Гарри и втиснулся в кабинку. — Как вы там все поместились? — вытаращился Джеймс. — Ну, мы же небольшие были, — задумался Рон. — Я всегда был худым, Гарри жил с Дурслями, — он кинул взгляд на друга, — а это явно повлияло на его вес и состояние, Гермиона — девочка, а девочки обычно миниатюрней мальчиков. На унитазе стоял старый, помятый котел, под ним что-то потрескивало. Огонь, догадался Гарри. Маленькие, не боящиеся воды костерки — конек Гермионы. — Помним, помним, — помрачнел Северус. Гермиона (на всякий случай, а вы как думали?) спряталась за Драко. Он с трудом закрыл дверь. Тесновато, конечно, зато безопасно. — Я бы поспорил, — отозвался Джордж. — Есть куча заброшенных классов в тех частях замка, куда никто не ходит, — согласился Фред. — Мы хотели пойти к тебе сразу же после завтрака. Но потом решили немедленно заняться Оборотным зельем, — объяснил Рон. Гарри начал было рассказывать про Колина, но Гермиона его перебила. — Мы все знаем. Слышали, как МакГонагалл говорила утром с профессором Флитвиком. Потому и решили поскорее заняться зельем. — Надо срочно выведать, не Малфой ли за этим стоит, — нахмурился Рон. — Малфой после матча в ярости. Вот и отыгрался на Колине. — Колин-то тут причём? — фыркнул Драко, покачав головой. — Он не единственный маглорождённый гриффиндорец, — тут он покосился на сидящую рядом Гермиону. — Но это еще не все, — продолжил свой рассказ Гарри, глядя, как Гермиона кидает спорыш пучок за пучком в дымящийся котел. — Ночью ко мне приходил Добби. — А вот этим ты нас удивил, — кивнула Гермиона. Сидевшие на корточках Рон с Гермионой удивленно подняли головы. И Гарри подробно рассказал все, что ему Добби поведал, прибавив еще и то, о чем, по его мнению, Добби умолчал. Друзья от изумления раскрыли рты. — А раньше когда-нибудь Тайную комнату открывали? — спросила Гермиона. — Все сходится! — ликовал Рон. — В тот раз Комнату открыл Люциус Малфой. — Комнату открывали ещё во времена моих родителей, — сказал Люциус. — Отец рассказывал мне, что была убита маглорождённая когтевранка, а обвинили во всём Хагрида. Он ведь тоже учился в Хогвартсе. Знать бы только, что там за чудище. Неужели все это время никто его не видел? Ведь оно явно рыщет по всему замку. — Вот именно! — Лили повела плечами. — Наверняка немаленькая тварь, а его так и не заметили. — Есть у меня одна идейка, — задумчиво проговорил Регулус, слегка закусывая губу. — И она вам не понравится. — Говорить ты, я так понимаю, пока не собираешься, — хмуро поинтересовался Сириус. Рег покачал головой. — Ты тоже можешь догадаться, Сириус, и ты, Нарцисса, — повернулся он к двоюродной сестре. — Мы, Блэки, всегда прекрасно разбирались в чудовищах. — Может, это чудище-невидимка, — предположила Гермиона и палкой затолкала пиявок поглубже в кипящее варево. — А может, это оборотень? Возьмет и превратится, например, в рыцарские доспехи. Я читала про упырей-хамелеонов. — Поменьше бы ты читала, — заметил Рон, подсыпая сушеных златоглазок. — Сам-то сейчас закопался в книги, — отпустил смешок Гарри. — Я пересмотрел приоритеты, — Рон постарался принять независимый вид и выпрямил спину. — Мы все тут пересмотрели, — с непонятной грустью сказала Гермиона. Скомкал из-под них пакет и глянул на Гарри. — Подождите, — Снейп вдруг замер, — вы трое на равных принимали участие в варке зелья? — В общем-то, да, — Рон смущённо взъерошил себе волосы. — Поразительно, — пробормотал Северус и погрузился в глубокую задумчивость. — Так, значит, это Добби не пустил нас на поезд и сломал тебе руку, — покачал он головой. — Если он будет и дальше так тебя спасать, то, глядишь, чего доброго, и прикончит. — Знали бы вы, чем он пожертвовал в будущем, чтобы спасти вас, — прошептал Кот.

***

К понедельнику известие, что на Колина кто-то напал и он окаменелый лежит в больнице, облетело всю школу. Пошли самые невероятные толки, один страшнее другого. Первокурсники боялись ходить в одиночку, не ровен час кто-нибудь нападет. На Джинни лица не было, она ведь сидела с Колином за одной партой. — Но дело было не в этом, — Джинни уставилась в пространство перед собой. Фред и Джордж развлекали ее на собственный лад. То обрастут мехом, то покроются нарывами и выскочат из-за статуй. Довели до того, что ей стали сниться кошмары. Узнав про их проделки, Перси обещал написать домой. И братья стали придумывать для сестры развлечения попроще. — Спасибо вам, правда, — вымученно улыбнулась Джинни. — Мы старались отвлечь тебя, — неловко отозвался Джордж. В тайне от учителей началась повальная торговля талисманами, амулетами и прочими оберегалками. — Это не было тайной, — хмыкнула МакГонагалл. — Вечная история. — Директор решил, что всем так будет спокойней, — недовольно вымолвил Северус. Невилл Долгопупс запасся огромной луковицей, хорошо заточенным красным кристаллом и гнилым хвостом головастика, хотя гриффиндорцы убеждали его, что ему ничто не грозит — ведь он чистокровный волшебник. — Да, но первый был Филч, — дрожал от страха Невилл. — А ведь все знают, что я тоже почти сквиб. — Невилл — герой, — возвестил Василий. — Не в моих правилах говорить о ближайшем будущем, но это действительно так. А неуверенный он только потому, что у него тоже было трудное детство.

***

На второй неделе декабря профессор МакГонагалл составила список желающих остаться в школе на Рождество. Среди них были Гарри, Рон и Гермиона. Малфой, они слышали, тоже решил остаться. — Почему, кстати? — поинтересовался Гарри. — Обыски, — поморщился Драко. — Этот процесс происходит не очень приятно. Разносят мебель и дом вообще, ведут себя грубо. Сплошные нервы. Очень подозрительно, зато легче будет применить Оборотное зелье и выудить из него тайну. Зелье было уже наполовину готово: не хватало только рога двурога и шкуры бумсланга. Они хранились в кабинете Снейпа. А по мнению Гарри, лучше встретить лицом к лицу чудище из Тайной комнаты, чем попасться в лапы профессора зельеварения. — А что ты думаешь теперь? — хитро прищурилась Гермиона. — Даже не знаю, — Гарри сделал вид, что задумался. — Надо придумать отвлекающий маневр, — в четверг утром заявила Гермиона. — Его урок после обеда. Вот тогда и можно залезть к нему в кабинет. У Гарри с Роном эти слова восторга не вызвали. — Красть буду я, — спокойно предложила Гермиона. — Мисс Грейнджер, — от многообещающего тона зельевара делалось не по себе, — вы открываетесь с новых сторон. — Я… — Гермиона сглотнула, наткнулась на разочарованно-укоряющий взгляд МакГонагалл, покраснела и, наконец, собралась с силами, чтобы что-то ответить. — Это было в первый и последний раз. Честно, — Гермиона постаралась мило улыбнуться, но получилась только какая-то гримаса стыда и страха. — Не говорите, о чём не знаете, — пробормотал Кот. — В следующий раз искомое будет куда значительней. — Как интересно, — протянул Северус, чудом услышав Василия. — Считайте, что я этого не говорил, — категорично заявил Кот. — Если вы попадетесь, вас исключат из школы. А за мной пока никаких провинностей нет. Ваша задача — устроить минут на пять небольшой переполох. — Небольшой переполох, — Драко неверяще посмотрел на троицу, — на уроке у крёстного? — А что поделать? — задал риторический вопрос Рон. — Такова жизнь. Гарри нервно хихикнул. Устроить переполох на уроке Снейпа! Да это хуже, чем тыкать палкой в глаз дремлющего дракона. — Это точно, — прошептал Седрик. Уроки зельеварения проходили в одном из больших подземных залов. Сегодняшний ничем не отличался от предыдущих. Снейп дал задание приготовить Раздувающий раствор.На столах поблескивают латунные весы и банки со всякой гадостью, между столами парят котлы. Снейп рыщет по классу, отпуская колкие замечания в адрес гриффиндорцев, слизеринцы одобрительно хихикают. Любимчик Снейпа Драко Малфой исподтишка швыряется в Гарри и Рона сушеными рыбьими глазами, — Драко? — вскинулась Нарцисса. — Молодой был, глупый, — пробормотал Малфой. … а Рон с Гарри знают: если они ответят тем же, наказание им обеспечено. — Северус, — начала было Нарцисса. — Все будут равны, — быстро сориентировался Снейп. У Гарри раствор вышел какой-то жидкий. — Раствор же должен быть жидкий, разве нет? — шёпотом спросила Джинни. — Плотность была необходима другая, — ответил Гарри. Снейп ехидно посмеялся над его «водичкой», но Гарри и бровью не повел — ждал условного знака от Гермионы. — Похвальная выдержка, — одобрительно подмигнул Сириус. Снейп перешел к очередной жертве, Невиллу Долгопупсу, и тут Гермиона едва заметно кивнула. Гарри мгновенно спрятался за свой котел, достал из кармана хлопушку и поджег ее волшебной палочкой. Хлопушка зашипела, заискрилась. Гарри прицелился и отправил ее точно в котел Гойла. Раздался взрыв. — Такой тарарам не устраивали даже близнецы, — сжав зубы, прошипел Северус, сверля тяжелым взглядом Гарри, Гермиону и Рона заодно. Варево Гойла окропило весь класс. Ученики закричали. Малфою залило лицо, и нос его стал надуваться как воздушный шар. Гойл тыкался во все стороны, закрыл ладонями глаза, выросшие размером с тарелку. — Представляю, как это было больно, — тихо сказала Лили. Снейп старался утихомирить класс, понять, что произошло. Гермиона тем временем юркнула за дверь. — Тише! Тише! — кричал Снейп. — Пострадавшие, подойдите ко мне, я приложу примочку. Когда узнаю, кто это сделал… — Я ещё тогда подозревал, что без вас не обошлось, — Северус по-прежнему не собирался сменить гнев на милость. — Простите, — Гарри вконец смутился. Гарри чуть не расхохотался при виде Малфоя, который спешил к столу Снейпа, согнувшись под тяжестью носа величиной с дыню. — Между прочим, — Драко недовольно покосился на друга, — это было неприятно. За Малфоем выстроилось еще полкласса: у кого рука выросла с хорошую дубину, у кого губы раздуло, так что слова не выговоришь. Пока суд да дело, Гермиона тихонько прокралась обратно в класс, за пазухой у нее что-то явно топорщилось. Салазар хмыкнул. Настой против опухлости подействовал: щеки, носы, руки вернулись к своему естественному состоянию. — Разумеется, — фыркнул Северус. Снейп подошел к котлу Гойла и извлек оттуда кусок обгоревшей хлопушки. Класс испуганно притих. — Тот, кто это сделал, — прошипел Снейп, — может распрощаться со школой. Гарри постарался изобразить на лице искреннее недоумение: Снейп буравил его подозрительным взглядом. Но тут, на счастье, прозвенел звонок и урок окончился. — Он догадался, — сказал Гарри друзьям, когда они шли в убежище Плаксы Миртл. — Даю голову на отсечение, догадался. — Наконец-то вы были правы, — язвительно заметил Северус. Войдя в кабинку, Гермиона бросила в котелок порошки, добытые с риском для жизни, и стала сильно размешивать кипящее варево. — Ну вот и все, осталось подождать две недели, — улыбнулась она. — Снейпу не доказать, что это ты сделал, — уверил Рон Гарри. — Пусть злится сколько хочет. — Абсолютная безнаказанность, — пробурчал Северус. — Мне все равно, от него так и так добра не жди, — сказал Гарри, глядя, как в котле булькает Оборотное зелье.

***

Войдя через неделю в Большой зал, трое друзей увидели у доски объявлений кучку учеников, читающих очередной пергамент. Симус Финниган и Дин Томас замахали руками, подзывая их к доске. — Открывается Дуэльный клуб! Гениально! — восклицал Симус. — Сегодня первое собрание. Как раз кстати! — О, Дуэльный клуб! — воодушевленно воскликнул Римус. — При нас он работал: вёл профессор Флитвик — он прекрасный дуэлянт. — А почему его закрыли? — поинтересовался Салазар. — Была одна ученица, — туманно ответил Северус. — Настоящая валькирия, — вмешалась Минерва. — Клуб на всякий случай прикрыли — мало ли, вдруг она нанесёт серьёзный ущерб. — Хочешь вызвать на дуэль чудовище? — пошутил Рон. Впрочем, новый клуб его тоже заинтересовал. — Идея неплохая, — сказал он Гарри и Гермионе по пути в столовую. — Идея прекрасная! — Джеймс чуть не подпрыгивал. — Ты ещё не представляешь, во что её превратили, — покачал головой Гарри. Друзья с ним согласились. В восемь часов все трое вошли в Большой зал. Обеденные столы были убраны, под бархатно-черным потолком горели свечи, вдоль одной стены возведены золотые подмостки. Собралась чуть ли не вся школа — в руках волшебные палочки, лица взволнованны. — Интересно, кто будет тренером? — сказала Гермиона, продираясь сквозь галдящую толпу поближе к подмосткам. — Может, Флитвик? Говорят, в молодости он был чемпионом по дуэлям на волшебных палочках. — Да, было бы… — начал Гарри и осекся, огорченно махнув рукой: на подмостки вышел Златопуст Локонс в великолепной лиловой мантии, сопровождаемый Снейпом в черном будничном одеянии. — Э-э-э, — вот, что мог выдать Сириус. — Какого… — Регулус использовал непечатное слово, за что удостоился возмущённого восклицания «Мистер Блэк!» от МакГонагалл и одобрительного взгляда от брата и, надо же! — от кузины. — Хорошо, — Блэк поморщился, но всё же исправился, — почему там присутствует Локонс?! — Тот же вопрос, — заметил Сириус. — Это он вызвался организовать Дуэльный клуб, — фыркнул Северус, — а меня запряг Дамблдор, чтобы хоть как-то уменьшить ущерб. — Твоя кандидатура не вызывает сомнений, — отмахнулась Нарцисса, подключаясь в разговор. — Вопрос тут именно в твоём напарнике. — Альбус не смог ему отказать, — вздохнула Минерва. — Идея возрождения клуба была замечательной, но принадлежала Златопусту, поэтому было бы странно, если бы его туда не позвали. Локонс взмахнул рукой, требуя тишины. — Подойдите поближе! Еще! Меня всем видно? Всем слышно? Прекрасно! Профессор Дамблдор одобрил мое предложение создать в школе Дуэльный клуб. Посещая клуб, вы научитесь защищать себя, если вдруг потребуют обстоятельства. А мой жизненный опыт подсказывает — такие обстоятельства не редкость. Читайте об этом в моих книгах. — Даже тут без рекламы не может, — закатила глаза Лили. — Он, кстати, неплохо так нажился на школьниках, — заметил Люциус. — Каждому ученику Хогвартса нужен был комплект его книг — всех, кроме автобиографии. Книги стоят по несколько галлеонов — каждая около семи. Неплохая выручка получается. Попечительский совет это заметил, но так ничего с этим и не сделал, — он развёл руками. — Ассистировать мне будет профессор Снейп, — белозубо улыбнувшись, вещал Локонс. — Большая честь, Север, — начал давиться хохотом Регулус. — Он немного разбирается в дуэлях, как он сам говорит, и любезно согласился помочь мне. — Северус очень хороший боец, — ехидно сказала Лили. — В дуэлях явно разбирается. — Несмотря на то, что почти всю войну простоял за котлом, — кивнул Регулус. Снейп фыркнул, но всё же внёс свою лепту в разговор: — И я особо не горел желанием ему ассистировать, так что не соглашался я любезно. Сейчас мы вам продемонстрируем, как дуэлянты дерутся на волшебных палочках. О, не беспокойтесь, мои юные друзья, я верну вам профессора зельеварения в целости и сохранности. — Это кто ещё кого вернёт, — хмыкнул Джеймс. — Вот было бы здорово, если бы они прикончили друг дружку! — шепнул Рон Гарри. — В показательных дуэлях же так легко убить, — саркастично произнёс Северус. Снейп глянул на Локонса, криво усмехнувшись. А Локонс продолжал улыбаться. «Я бы на край света убежал, — подумал Гарри, — взгляни Снейп на меня с такой усмешкой». — Какие секреты открываются, — усмехнулся Северус. Гарри сжал губы и вызывающе уставился на учителя. — Я в курсе, что вы очень упёрты, Гарри, — снисходительно улыбнулся Снейп. Дуэлянты повернулись друг к другу, изобразили приветствие: Локонс сделал реверанс, Снейп раздраженно кивнул. На манер шпаг подняли волшебные палочки. — Обратите внимание, как держат палочки в такой позиции, — объяснял Локонс притихшим ученикам. — На счет «три» произносятся заклинания. Смертоубийства, разумеется, не будет. — А жаль! — в один голос сказали близнецы. — Я бы тоже не отказалась от смертоубийства, — задумчиво глянула на книгу Джинни. — Или нанесения тяжёлых травм. Локонсу, разумеется. Раз, два, три… Палочки взметнулись, и Снейп воскликнул: — Экспеллиармус! — Точка невозврата, — пробормотал Кот. Блеснула ослепительно яркая молния, Локонса отбросило к стене, он съехал по ней и распластался на подмостках. Малфой и другие слизеринцы захихикали. — Хихикали не только слизеринцы, — махнул рукой Седрик. — Наши тоже, да и остальные. Гермиона встала на цыпочки и в испуге прижала ладонь ко рту. — Он жив? — прошептала она. — Да хоть бы и нет! — дружно ответили Рон с Гарри. — Как же я с вами, друзья, согласен! — с чувством воскликнул Салазар. Локонс, без шляпы, с развившимися кудрями кое-как поднялся на ноги. — Отличный посыл! — сказал он. — Профессор Снейп применил заклинание Разоружения, и, как видите, я лишился моего оружия. — Да он просто мистер Логичность, — театрально приложил ладонь ко рту Сириус. Благодарю вас, мисс Браун! Без палочки я как без рук. — С палочкой он тоже не особо силён, — хмыкнул Драко. — Он хорош только в одном заклятии, — качнул головой Гарри. — И из-за этого опасен. Браво, профессор Снейп, браво! Вы уж простите меня, проще простого было бы разгадать ваш замысел и отразить удар. Но ученикам очень полезно увидеть… — Снейп позеленел от злости, — Как я вас понимаю, — сочувственно обратился Салазар к Северусу. — Был знаком с подобным индивидом. Как он хвастался и пытался опустить действительно стоящих волшебников! …и Локонс поспешил добавить: — На этом показательная часть окончена. Перейдем непосредственно к учебной тренировке. Я сейчас разобью вас на пары. Профессор Снейп, будьте любезны, помогите мне. Против Джастина Финч-Флетчли Локонс поставил Невилла, а Снейп подошел к Гарри с Роном. — Подходящий случай разбить неразлучную парочку. Уизли сражается с Финниганом. Поттер… Гарри, не долго думая, встал против Гермионы. — Э-э, нет! — возразил Снейп с холодной улыбкой. — Мистер Малфой, подойдите сюда. Посмотрим, как знаменитый Гарри Поттер сразится с вами. А вы, мисс Грейнджер, встаньте против мисс Булстроуд. — И зачем это было делать? — Минерва скрестила руки на груди. — Они же считали друг друга врагами, — пожал плечами Северус. — Я про Поттера и Малфоя. Дрались бы в полную силу, это имело бы смысл. Малфой, высокомерно улыбнувшись, встал, куда сказано. Плотная, с тяжелой челюстью девочка, точь-в-точь злая колдунья из книги «Каникулы с каргой», заняла место против Гермионы. Гермиона улыбнулась ей, но та презрительно вздернула нос. — С ней у нас почти не общаются, — смутился Драко. — Вот она на представителей других факультетов и смотрит пренебрежительно, чтобы никто ничего не понял. — Обменяйтесь приветствиями! — скомандовал с подмостков Локонс. Гарри и Малфой, не сводя друг с друга глаз, кивнули. — Палочки на изготовку! На счет «три» попытайтесь разоружить противника. Только разоружить, никакого насилия. — Так мы и поверим, что не будет насилия, — фыркнул Сириус. Раз… два… три! Гарри занес палочку, но Малфой опередил его, начав бой на счет «два». — А это было нечестно, — вскинулся Регулус. — Это дуэль, учебная причём. Бой нельзя было начинать раньше. Гарри словно кочергой по голове огрели. Он пошатнулся, но устоял на ногах и, направив палочку на Малфоя, крикнул: — Риктусемпра! Серебряная молния поразила Малфоя в живот, он громко икнул и скрючился. — Я сказал, никакого насилия! — испуганно завопил Локонс, увидев поверх голов, как Малфой осел на пол. Гарри наслал на Малфоя щекотку, и того стало корчить от неукротимого смеха. Лежачего не бьют, мелькнуло в голове у Гарри, и он опустил палочку. — Гарри! — простонал Римус. — Это дуэль! Противника надо полностью обезвредить. Малфой, переведя дух, этим воспользовался и направил палочку на ноги Гарри. — Вот к этому твоё благородство и приведёт, — взмахнул руками Люпин. — Только последствия будут куда более серьёзными, чем сейчас. — Таранталлегра! — воскликнул он. И Гарри пустился в бесконечный пляс. — Прекратить! Сейчас же прекратить! — безуспешно надрывался Локонс. И тут вмешался Снейп — применил соответствующее заклинание. — Фините инкантатем! — приказал он. И ноги Гарри прекратили выписывать кренделя, а багровый Малфой перестал умирать от смеха. Противники оглядели сцену сражения, окутанную зеленоватой дымкой. — А не надо было сразу всех заставлять биться, — неодобрительно заметил Салазар. — Одна-две пары, не больше. Невилл и Джастин лежали на полу, почти бездыханные. Бледный как мертвец Симус парил в воздухе, а Рон приносил ему извинения за действия своей палочки-инвалидки. — Никакой техники безопасности, — покачала головой Нарцисса. Гермиона с Милисентой все еще сражались, правда врукопашную, побросав палочки на пол. — Вот это по-нашему! — воскликнули близнецы. — Держишь планку, Гермиона, — подмигнул девушке Фред. — Она меня выбесила! — воинственно заявила Гермиона. Гарри поспешил на помощь и еле оттащил от Гермионы ее противницу: она была раза в два тяжелее его. — Ох, ох, ох! — бегал от одного дуэлянта к другому Локонс. — Вставайте, МакМиллан! Осторожнее, мисс Фосетт! Крепче прижмите, Бут, и кровь остановится… Пожалуй, лучше начать с защиты. — Какая умная мысль! — восхитился Джеймс. — Локонса, случаем, не подменили? Он растерянно взглянул на Снейпа, но, увидев в его глазах стальной блеск, справился с собой и сказал твердым голосом: — Приглашаю двух добровольцев. Долгопупс, Финч-Флетчли, не хотите ли попробовать? — Странный выбор, на мой взгляд, — Регулус наморщил лоб. — Их прошлая дуэль закончилась «почти бездыханными» телами их самих. — Неудачная мысль, профессор Локонс, — подошел Снейп, похожий в своей черной мантии на огромную, зловещую летучую мышь. — Долгопупс самым простым заклинанием способен натворить таких бед, что останки Финч-Флетчли придется нести в больницу в спичечном коробке. — Это непедагогично, Северус, — прошипела Минерва, словно рассерженная кошка. Розовощекий, круглолицый Невилл залился краской. — Я бы предложил Малфоя и Поттера, — коварно усмехнулся Снейп. — Вот и отлично! — Локонс взмахом руки пригласил Драко и Гарри в центр зала. Толпа расступилась. — Драко делает выпад волшебной палочкой, а ты, Гарри, ответь ему вот таким приемом. И Локонс стал рисовать в воздухе узор, но выронил палочку. — Отличный приём, — саркастично отзывался Гарри. — Лучший, что я когда-либо видел. Снейп усмехнулся, Локонс поднял палочку и укоризненно покачал головой: — Ишь, проказница! Как расшалилась сегодня! Снейп что-то шепнул на ухо Малфою, тот с гаденькой улыбкой кивнул. Гарри это заметил и попросил Локонса повторить защитный прием. — Хочу заметить, что заклинание я выбрал сам, — Драко посмотрел на Гарри. — Профессор Снейп мне его не подсказывал. — Я посоветовал Драко показать всё, на что он способен, — ответил на вопросительный взгляд Северус. — А-а, струсил! — прошептал Малфой так, чтобы Локонс не слышал. — Еще чего! — процедил Гарри сквозь зубы. Локонс похлопал Гарри по плечу. — Понял прием? Повтори, пожалуйста! — Уронить палочку? — Когда ты вспоминаешь о своём прекрасном чувстве юмора, я готов тебе аплодировать, — улыбнулся Джордж. — И мы понимаем, что мы не такие уж великие шутники, — с усмешкой добавил Фред. Но Локонс уже не слушал. — Как обычно, — проворчал Римус. — Три… два… один! Малфой мгновенно взмахнул палочкой и крикнул: — Серпенсортиа! — Драко, — вскинулся, на удивление, Люциус, — ты же знаешь, что это заклинание опасно! Оно не предназначено для такого. Раздался звук, похожий на выстрел. На глазах ошеломленного Гарри из палочки Малфоя вылетела длинная черная змея и шлепнулась на пол. Зрители, стоявшие впереди, отпрянули в ужасе. Кто-то истошно закричал. — Стойте смирно, Поттер, — с наигранным добродушием произнес Снейп, наслаждаясь растерянностью Гарри. — Я ее сейчас уберу. — Вот не можешь же не поиздеваться, — пробурчал Сириус. — Нет уж, позвольте, я! — вмешался Локонс и устремил на змею свою палочку. — НЕТ! — здесь все проявили сказочное единодушие. Но змея не исчезла, она взмыла в воздух и опять шлепнулась на пол. — Это её только разозлило, — напряглась Лили. — Вот же идиот, — прошипел сквозь зубы Джеймс. Зашипела, скользнула к Джастину Финч-Флетчли, приподнялась на хвосте и разинула пасть, готовясь к броску. И тут произошло нечто странное. Гарри ни с того ни с сего — потом он и сам не мог ничего объяснить — рванулся с места и заорал на змею: — Пошла прочь! — Ты же змееуст! — вспомнил Регулус. — Тогда это поможет, — кивнул Салазар. О чудо! Толстая черная змея послушно опустилась, свилась в кольцо, точно пустой садовый шланг, и уставилась неподвижным взглядом на Гарри. Гарри осмелел, он почему-то был уверен, что змея больше ни на кого не бросится. Улыбнулся и посмотрел на Джастина, ожидая удивления, благодарности, но встретил взгляд, полный ужаса и неприязни. — Устроил тут представление! — воскликнул тот и пулей выскочил из зала. — Придурок! — выплюнул Сириус. — Ты же его спас, это даже не должно вызывать вопросов. А как спас, — Блэк махнул рукой, — и неважно. — Джастин решил, что Гарри науськивал змею, — хмуро, но несколько смущённо сказал Седрик. — Но ведь змея хотела наброситься на этого паренька до слов Гарри! — возмутится Джеймс. — А когда Гарри прошипел ей, она наоборот передумала нападать, — кивнул Римус. — Вы ищите логику в вашем мире? — фыркнул Кот. Все присутствующие чистокровные недоуменно посмотрели на него. — А я согласна, — протянула Гермиона. — Маглорождённых и полукровок, выросших вдали от волшебного мира, понижение уровня восприимчивости неопровержимых фактов тоже догонит. Я уже замечаю это в своём поведении. Нет-нет, да и проскочит что-то нелогичное. — Со стороны просто виднее, — задумчиво покивал Салазар. Снейп подошел к змее, взмахнул волшебной палочкой, и змея растворилась в маленьком черном облаке. Профессор Снейп сощурился, явно размышляя о чем-то. Гарри от его взгляда сделалось не по себе. Вокруг все шептались, кто-то сзади дернул его за мантию. — Идем! — раздался у него над ухом голос Рона. — Скорее идем отсюда. И повел Гарри из зала. Гермиона не отставала от них ни на шаг. — Это правильно, — согласился Регулус. — Парселтанг оклеветали: считают его тёмным даром, а всё из-за Лорда. У дверей толпа расступилась, как будто шел прокаженный. Сириус что-то зашипел, что-то явно нецензурное. — Я понимаю, Бродяга, — прошептал Гарри, наклонившись к крёстному. — Это похоже и на твою ситуацию тоже. Гарри не мог ничего понять. Рон с Гермионой как воды в рот набрали. И только в Общей гостиной, усевшись в кресла, друзья начали разговор. — Так ты, значит, змееуст, — сказал Рон. — Кто-кто? — не понял Гарри. — Да тут по самому слову понятно, — разозлился сам на себя Гарри. — Змееуст. Змееязычный волшебник. То есть умеешь говорить со змеями. Почему ты нам этого не сказал? — Я говорил с ними всего два раза. Первый раз в зоопарке. Напустил удава на Дадли. Удав мне сказал, что никогда не был в родной Бразилии. И я, непонятно как, выпустил его на волю. Я тогда еще не знал, что я волшебник. — Удав тебе сказал, что никогда не был в Бразилии? — вытаращил глаза Рон. — И ты его понял? — Рон, — закатила глаза Джинни, — Гарри только что говорил на змеином языке, разумеется, он понял удава. — А что тут такого? Каждый волшебник понял бы. — Ничего не каждый. Понимать змей — очень плохо. — Чепуха! — возмутился Салазар. — Это очень полезно! Можно договориться, чтобы она не напала и даже отдала часть яда. Яд, между прочим, можно очень хорошо продать. А если на вас нападут, то можно позвать змей и попросить их кусать врагов, — Слизерин так раззадорился, что начал активно жестикулировать: размахивать руками, например. — По-моему, ничего плохого! — возмутился Гарри. — Да что с вами? Если бы я не закричал на змею, она бы проглотила этого несчастного Финча. — Вот именно! — вставил неугомонный Сал. — Так ты велел ей не трогать Джастина? — Я приказал ей убраться прочь. Ты что, не слышал? — Я слышал, как ты говорил по-змеиному, только не понял что. А Джастин, наверное, решил, что ты науськиваешь ее на него. Испугался и убежал. Гарри не верил своим ушам. — Выходит, я говорил совсем на другом языке? Да разве такое может быть? Говоришь на чужом языке, а слышишь, что на своем. — Это интересная особенность этого врождённого дара, — авторитетно заявил Салазар. — Парселтанг можно и выучить — как и любой другой язык, впрочем, — но знание языка с рождения останется таким вот необычным. Рон покачал головой. Настроение у них с Гермионой было похоронное. А Гарри по-прежнему недоумевал. — Да объясните же мне толком, что такого ужасного я сделал. Я ведь спас Джастина, помешал змее проглотить его. Не все ли равно, как мне это удалось? — Не все равно. Ведь на змеином языке знаешь кто говорил? Салазар Слизерин. Именно поэтому змея на гербе его факультета, — сказала Гермиона. — А я — главный злодей! — восторженно завопил Салазар. — Как же хорошо я проработал репутацию! Хотя, — справедливо добавил он, — я к этому особо и не стремился. Гарри был несказанно удивлен. — Да, это так, — подтвердил Рон. — И теперь вся школа будет думать, что ты его прапрапраправнук! — Никакой я не прапрапра! — вспылил Гарри. — Что бы ты не думал, но Салазар — твой предок, — слабо улыбнулся Василий. — В каком-то смысле. — И нечего так реагировать, — немного обиделся Слизерин. — Прапрапра — это ещё не конец света. — Как теперь это доказать? — уныло заметила Гермиона. — Слизерин жил тысячу лет назад. Все может быть. Гарри не спал всю ночь. Он глядел сквозь неплотно задернутый полог, как за окном падает снег, и думал. Может, и правда он какой-то там прапраправнук Слизерина. Своей родословной Гарри не знал. Дурсли запретили всякие разговоры о его родных. — Как будто они знали про родственников-волшебников, — фыркнула Лили. — Петунья слышала только про то, что Джеймс из древнего рода, вот и всё. — И тебе никто не мешал узнать о родственниках в школе, — вставил Драко. — Есть «Священные двадцать восемь». Хоть Поттеров там и нет, но вы пересекались с родами, которые там присутствуют. Ты мне, если память не изменяет, троюродный дядя или что-то вроде этого, — Драко потёр лоб. Гарри попробовал прошептать что-нибудь на змеином языке — ничего не выходит. Наверно, только со змеями можно говорить по-змеиному. Даже с собой не получается. — Не только, — Салазар активно замотал головой. — Надо просто представить, что говоришь со змеёй. Если же ты выучил звучание каких-либо слов, даже это представлять необязательно. «Но ведь я учусь на Гриффиндоре, — подумал Гарри. — Будь во мне кровь Слизерина, Шляпа не определила бы меня на этот факультет!» — Это ничего не значит, — Регулус посмотрел на брата. — Шляпа даёт шанс пойти на любой факультет, главное — убедить её. Сириус, вот, убедил, — в голосе послышалась непрошенная горечь. — Никто до него не был на отличном от Слизерина факультете. Мы — потомственные слизеринцы. Были, — исправился он. — Дочка Анди училась на Пуффендуе, — светло улыбнулся Сириус. — Не знаю, как она туда попала, — усмехнувшись, включился в разговор Римус. — У неё слишком много гриффиндорских наклонностей. — Ты-то это очень хорошо знаешь, — подколол его Сириус. Римус слегка порозовел, но всё же сказал: — Не понимаю, что ты имеешь ввиду, Бродяга. — Когда ты уже сдашься? — вздохнул Сириус. — Лунатик, ну ты же видел, как… — Замолкни! — зарычал Римус. — Давно я не видел тебя таким, — удивлённо заметил Джеймс. — В чём дело-то? — Не важно! — Люпин бросил разъярённый взгляд на Блэка. В голове звякнул непрошеный колокольчик: да ведь Шляпа-то и хотела послать тебя в Слизерин! Гарри повернулся на другой бок. Завтра на уроке травологии надо объяснить Джастину, что он не науськивал на него змею, а прогнал ее прочь. — Он не поверит, — печально предрекла Нарцисса. Как можно было в этом усомниться?! — У нас у всех такой вопрос, — проворчала Лили. И он яростно ударил кулаком по подушке.

***

К утру легкий снегопад, начавшийся ночью, превратился в настоящую вьюгу. — Люблю такую погоду, — мечтательно посмотрел за окно Салазар. — Васьк, не устроишь? — Можно, — кивнул Учёный, взмахнул хвостом и — раз! — на небо набежали снежные тучи, и занялась так любимая Слизерином вьюга. Пейзаж моментально окрасился в белый, постепенно стали появляться сугробы. — Вот это да! — выдохнул Джордж. — Предлагаю в снежки! — загорелись глаза у Фреда. — Принимается! — азартно отозвался Гарри. — После обеда пойдём, — постановила Гермиона. И последний урок травологии в семестре был отменен: профессор Стебль хотела сама укутать мандрагоры, чтобы они скорее росли. Без них целебный настой для Миссис Норрис и Колина Криви не приготовишь. — А нельзя было купить у каких-нибудь поставщиков? — нахмурилась Лили. — Я помню, что нужны свежие растения, но это все равно было бы возможно. — Дамблдор не хотел привлекать большее внимание к школе, — поджал губы Северус. Вместо урока трое друзей отправились в Общую гостиную Гриффиндора. Гарри сел у камина — его мучило, что он все еще не поговорил с Джастином. Рон с Гермионой играли в волшебные шахматы. Гермиона заметила, что Гарри расстроен, и проворонила своего коня. Слон Рона сбросил его с доски. — Гарри, если тебя это так волнует, — сказала она, — пойди найди Джастина и поговори с ним. — Это не так просто — убедить. Он, скорее, испугается ещё больше, — вздохнул Регулус. Гарри вышел сквозь проем с портретом дамы и отправился на поиски Финч-Флетчли. Из-за пурги за окнами в замке было темнее, чем обычно. Ежась от холода, мальчик шел мимо классов, прислушиваясь к тому, что делается за дверями. Профессор МакГонагалл распекала кого-то за серьезную провинность: приятели расшалились, и один обратил другого в барсука. Гарри так и подмывало заглянуть в класс, но он прошел мимо. — Я б не утерпел, — хитро улыбнулся Джеймс. — Да вы с Сириусом были бы на месте тех учеников, — весело фыркнул Римус. Может, Джастин в библиотеке, раз отменили урок? — Зачем сидеть в библиотеке, если можно побездельничать? — закатил глаза Сириус. Несколько пуффендуйцев и правда сидели между высокими стеллажами в самом конце зала. Но, похоже, заняты они были не травологией. Сдвинув поближе головы, они что-то горячо обсуждали. Гарри не разобрал, есть ли среди них Джастин, и подошел поближе, но, услыхав, о чем разговор, свернул в соседнюю секцию Невидимости. — Секция Невидимости помогла остаться невидимым, — криво усмехнулся Гарри. — Может, оно так, а может, и нет, — говорил какой-то толстый мальчик. — Но я посоветовал Джастину спрятаться у нас в спальне. Если Поттер и правда решил его погубить, пусть пока носа никуда не высовывает. Джастин вообще-то этого ожидал. Поттеру недавно стало известно, что он из маглов. Он сам проболтался, что должен был учиться в Итоне. Угораздило же его брякнуть такое наследнику Слизерина! — Чего?! — поперхнулся Салазар. — С какой стати Гарри Поттеру, — он подчеркнул последние слова, — понадобилось убивать маглорождённых?! Вы, Лили, его мать и вы из магловской семьи. Лучшая подруга — тоже. Они там совсем с дуба рухнули?! — Я уж привык, — попытался отмахнуться Гарри, но не сумел сдержать печального вздоха. — Так ты, Эрни, думаешь, что это Гарри Поттер? — волнуясь, спросила светловолосая девочка, дергая себя за косички, перетянутые резинками. — Ханна, — тоном учителя произнес толстый мальчик, — он — змееязычный волшебник, а это признак черного мага. Ты когда-нибудь слышала, чтобы добрый волшебник говорил на змеином языке? Знаешь, змееустом называли самого Слизерина! — Хоть тут оказались правы, — проворчал Салазар. Немного пошептались, и Эрни продолжал: — Помнишь слова на стене? «Трепещите враги наследника!» Поттер не ладил с Филчем — и его кошка окоченела. — Это Гарри-то не ладил с Филчем? — фыркнул Джеймс. — Пф, он попал к Филчу лишь однажды, тогда как в школе найдётся огромное количество людей, которых Филч ловил не единожды. На последнем матче он рассердился на Криви — как тот посмел снимать Гарри Поттера, лежащего в грязи. И, пожалуйста, Криви превращен в статую. — Это тоже не аргумент! — продолжил разносить мнение книжного Эрни Джеймс. — Гарри был недоволен и тогда, в самом начале года, когда Криви его вместе с Локонсом снимал. Но почему-то Колин не стал первой жертвой! — Но ведь он такой славный, — робко возразила Ханна. — И это благодаря ему исчез Тот-Кого-Нельзя-Называть. Значит, в нем есть что-то хорошее. — Хоть у кого-то остался здравый смысл, — пробурчал Джеймс. Отвечая, Эрни почти перешел на шепот. Пуффендуйцы совсем сомкнули головы, и Гарри пришлось подкрасться поближе. — Никто не знает, как он выжил в той схватке, — шептал толстый мальчик. — Он ведь был тогда совсем маленький. А Сами-Знаете-Кто с ним не справился, хотя наслал на всю семью страшное заклятие. Спастись мог только настоящий природный черный маг. Наверное, Темный Лорд потому и хотел его убить. Зачем ему соперник? — А они угадали в каком-то роде, — задумчиво сказал Римус. — Но не соперник, а Избранный его, Тёмного Лорда, победить. — А можно мне пожить спокойно? — не удержался Гарри. — Каждый год что-то происходит, это уже ни в какие ворота. — Мы что-нибудь придумаем, — серьёзно пообещал Сириус. Я думаю, сильнее Гарри Поттера мага нет! — У вас, мистер Поттер, огромный потенциал, который вы до последнего времени не развивали! — в голосе МакГонагалл послышалось неодобрение. — Вы вполне можете стать одним из сильнейших магов вашего поколения. — Я буду стараться, — сглотнул Гарри. Ну, это уже слишком! Гарри не выдержал и вышел из укрытия. Не будь он так зол, его бы позабавил вид заговорщиков. Как будто на них наложили заклинание Оцепенения. Эрни сделался белый как мел. — Хоть какое-то утешение, — пробормотал Джеймс. — Привет, — как ни в чем не бывало поздоровался Гарри. — Вы не видели Джастина? — Ты тот ещё тролль, Гарри, — хихикнула Гермиона. * — Причём тут тролли? — не понял Рон. — Это магловское, — махнул рукой Гарри. — Злой шутник, что-то типа того. Или же шутник, но с иронично-саркастичным чувством юмора. Кажется, самые страшные опасения пуффендуйцев оправдались! Все они с ужасом уставились на Эрни. — Зачем он тебе? — спросил тот дрогнувшим голосом. — Хочу ему объяснить, что на самом деле произошло в Дуэльном клубе. Закусив побелевшую губу, Эрни поглубже вздохнул и выпалил: — Мы все там были и сами все видели. — Значит, вы видели, что змея по моему слову отступила. — Я только слышал, как ты говорил по-змеиному, — упорствовал Эрни. — А это язык темных сил. Ты наверняка велел змее проглотить Джастина. — Что ж они такие придурки! — теперь не выдержал уже Регулус. Только профессор МакГонагалл открыла рот, чтобы в очередной раз осадить слушателей, использующих не самые культурные выражения, вмешался Сириус: — Ты всё больше растёшь в моих глазах, братик, — он озорно подмигнул. Регулус только отмахнулся, но Нарцисса заметила, что ему было приятно от того, что брат начал его ценить. — Ничего подобного! Вы просто рехнулись! — звенящим от гнева голосом воскликнул Гарри. — Я его спас! — Может, так, а может, и нет. На всякий случай хочу сообщить тебе, что я чистокровный волшебник в десятом колене. — Мне все равно, магл ты или волшебник. Я лично против маглов ничего не имею. — Но я слышал, ты ненавидишь маглов, у которых живешь. — А ещё он ненавидел меня, чистокровного волшебника! — вспыхнул Драко. — Да изначально было понятно, что Гарри не смотрит на чистоту волшебной крови, оценивая лишь личные качества людей. Гермиона поражённо уставилась на парня: — Ты вырос над собой, — прошептала она. Драко смущённо улыбнулся. — Пожил бы ты с ними хоть месяц, ты бы еще не так их возненавидел. — Он бы там сразу сдох, — зло выплюнул Сириус. — Ведь его потомственные чистокровные ручки заставили бы работать! Да ещё и кормили бы нерегулярно. С этими словами Гарри повернулся на каблуках и стрелой вылетел из библиотеки. Мадам Пинс в это время протирала золоченый переплет старинного фолианта и, увидев мчавшегося по библиотеке Гарри, проводила его неодобрительным взглядом. Гарри не знал, куда его несут ноги. Ничего не видя перед собой, он врезался в кого-то очень большого, отлетел назад и упал навзничь. Поднял голову и сейчас же узнал великана. Это был Хагрид. Кто еще мог загородить коридор от стены до стены! Он был в кротовой шубе, в толстых перчатках и вязаной наподобие шлема шапке, которая оставляла открытыми только глаза. В огромных ручищах он нес мертвого петуха. — Устрашающая картина, — заикнулся было Фред, но осёкся, заметив в очередной раз побледневшую Джинни. — Привет, Хагрид! — Чой-то ты не на уроке? — Хагрид стянул с головы шапку. — Отменили. — Гарри поднялся с пола. — А ты что тут делаешь? — Второй петух за полгода! Не то… ну… лиса безобразит, не то окаянный гоблин. Иду к Дамблдору, пусть дозволит заколдовать курятник. А у тебя все в порядке? — Хагрид взглянул на Гарри из-под лохматых, запорошенных снегом бровей. — Чой-то ты такой красный? У Гарри язык не повернулся пересказать только что подслушанный разговор. — ЛУчше бы рассказал — Хагрид может подбодрить, — отметила Лили. — Да, так. Ну, я пойду. У нас сейчас трансфигурация, надо взять учебник. И он побежал дальше. В голове у него вертелись слова Эрни: «Джастин вообще-то этого ожидал. Поттеру недавно стало известно, что он магл». — Не надо обращать на этих идиотов внимание, — посоветовал Регулус. Гарри только вздохнул. Гарри поднялся по лестнице, свернул в темный коридор: порывом ветра распахнуло окно и задуло факелы. Он несся по коридору сломя голову и вдруг обо что-то споткнулся. Нагнувшись, он, к своему ужасу, увидел, что на полулежит без движения Джастин, устремив в потолок остекленевшие от ужаса глаза. — Попадос, — наконец вымолвила Лили. — И не смотрите на меня так, от этих вот нахваталась, — и она дала по подзатыльнику Джеймсу и Сириусу, от которых они весьма умело увернулись. А рядом — как странно! — Почти Безголовый Ник, но не туманно-прозрачный, как все духи, а словно измазанный сажей. — А это уже мистика, — изумлённо сказала Нарцисса. — Рег, кто на них напал? — Думай, Цисси, — загадочно, но мрачно ответил Регулус. Гарри, часто-часто дыша, выпрямился, сердце было готово выпрыгнуть из грудной клетки. Он очумело повертел головой: в коридоре пусто, только от тел бежит прочь длинная вереница пауков, — На пауков в очередной раз обращают внимание, — прищурился Сириус. — Кто у нас такой страшный, что его боятся пауки? — Это... — Нарцисса расширила глаза от озарения, но непонятно откуда взявшийся Регулус закрыл ей рот рукой. — Рег! — отбилась Нарцисса. — Не пугай людей раньше времени, — прошипел её кузен. — Всё идёт к тому, что Гарри попрётся в Тайную комнату. Как думаешь, кого он там встретит? — ехидно спросил он. — Да Лили же с ума сойдёт! И остальные тоже. ...а из-за закрытых дверей глухо доносятся голоса учителей. Немедленно беги отсюда, Гарри! Чтобы никто не узнал, что ты был здесь, увидел их первым. — Удивительно дельная мысль, — не удержался Северус. Но разве можно их так оставить? Нужно позвать на помощь. Но кто поверит, что это не его рук дело! У Гарри ноги приросли к полу. Одна из дверей с треском распахнулась, и в коридор вылетел Пивз. — Это конец, —прикрыл рукой лицо Римус. — Он сейчас всем сообщит об этом. — А, потный Поттер! — пролетая мимо, он задел очки Гарри, и они съехали у него с носа. — Что это он тут делает? От кого прячется? Полтергейст подпрыгнул, сделал кувырок и повис вниз головой. Взгляд его упал на поверженных — Джастина и Почти Безголового Ника. Пивз перевернулся, поглубже вдохнул и, не успел Гарри вымолвить слова, заорал что есть мочи: — Нападение! Опять нападение! Спасайтесь, люди и духи! Спасайтесь, кто может! Бах! Бах! Бах! Одна за другой распахнулись двери. В коридор высыпали ученики. Джастина чуть не раздавили, Гарри прижали к стене, а по Нику ступали как по пустому месту. — Они наверняка нанесли куда больше вреда Джастину, чем само окаменение, — возмутилась Гермиона. — О, у него в итоге была куча синяков и несколько кровоподтёков, — поделился с ней Гарри. — Беспредел! — прошипела Гермиона. Она близко к сердцу принимала такие травмы — ведь так могло случиться и с ней! Наконец учителям удалось угомонить возбужденных ребят. Прибежала профессор МакГонагалл со своим классом (у одного из учеников волосы на голове были все еще в черно-белую полоску, как у зебры). Громким хлопком из волшебной палочки она заставила всех замолчать и приказала разойтись по кабинетам. В этот миг в притихшую толпу ворвался тот самый Эрни из библиотеки без кровинки в лице. — Попался! — Он ткнул пальцем в Гарри. — Откуда он вообще там взялся?! — взорвался Сириус. — Я подозреваю, что Эрни следил за мной, — вздохнул Гарри. — Я же искал Джастина. — Сейчас же замолчите, МакМиллан, — призвала его к порядку профессор трансфигурации. — Профессор, спасибо! — с чувством поблагодарила её Лили. — Мой долг — защищать гриффиндорцев, — губы МакГонагалл тронула лёгкая улыбка. Паривший под потолком Пивз широко улыбался, обозревая происходящее. Он любил переполох и вообще всякую свару. Учителя наклонились над распростертыми телами. Пивз тут же сочинил песенку: — Гарри Поттер, ты злодей, убивец духов и людей! — Оригинально, — процедил Джеймс. — Прекрати, Пивз, — прикрикнула на полтергейста профессор. Лили кинула ещё один благодарный взгляд на МакГонагалл. Пивз отлетел подальше и показал Гарри язык. Профессор Флитвик и профессор Синистра с кафедры звездочетов осторожно подняли и понесли Джастина в больничное крыло. А вот с Почти Безголовым Ником вышла заминка: как понесешь привидение? Задачу решила профессор МакГонагалл — наколдовала из воздуха большущий веер, дала его Эрни и объяснила, как им действовать. Гордый Эрни замахал веером, и черный призрак, как воздушный корабль, поплыл наверх к месту своего обитания. — На самом деле я просто хотела его отослать, чтобы не нападал с претензиями и обинениями, — призналась Минерва. В коридоре остались только Гарри и профессор МакГонагалл. — Пойдемте, Поттер, — сказала она. — Профессор, это не я. — Не мне это решать. Молча двинулись по коридору, свернули за угол и остановились у огромной уродливой гаргульи. — Лимонный шербет! — произнесла МакГонагалл волшебный пароль. — Интересный факт, — вдруг сказал Василий. — Пароль у Дамблдора всегда связан со сладостями. Мы в Центре долго размышляли над этим и решили, что тем самым он даёт возможность поговорить с ним каждому ученику, если появится такая необходимость. Конечно, перебирать пароли можно долго, но, как правило, срабатывает десятый. Мы думаем, что это одна из особенностей гаргульи на входе. Стена с гаргульей раздвинулась, открывая проход. У Гарри все внутри дрожало от страха. Но увиденное так поразило его, что дрожь прекратилась. Перед ним бежала вверх винтовая лестница. Вдвоем они шагнули на ступеньку, и стена сзади сомкнулась. — Гарри! — удивилась Гермиона. — В обычном мире есть и эскалаторы, и задвигающиеся стены. Что тебя так поразило? — Сам не знаю, — смущённо отозвался Гарри. Лестница довольно быстро двигалась по спирали, и у Гарри немного закружилась голова. Скоро они очутились перед тяжелой дверью, рядом с которой висел латунный молоток в виде грифона. Гарри сразу понял — здесь живет Дамблдор. — Ну, как мы видим, тебя не отчислили! — оптимистично заметил Джордж. — Так что волноваться не о чем, — вторил ему Фред.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.