ID работы: 10124756

У Лукоморья дуб срубили...

Джен
PG-13
В процессе
708
автор
Airi_Who бета
Размер:
планируется Макси, написана 901 страница, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
708 Нравится 834 Отзывы 409 В сборник Скачать

В поисках Атлантиды

Настройки текста
Примечания:
— Пришла пора прощаться, — подбадривающая улыбка Салазара получилась грустной. — Ты точно не сможешь остаться? — Увы. Меня ждёт мой мир. Но я обязательно вернусь! — Слизерин задорно махнул головой. — Я чувствую, пора возвращаться к истокам. — Наконец-то ты это понял, — проворчал Кот. — Настало твоё время. Для твоего уровня десятый век был не самым подходящим. Приближающийся двадцать первый — самое время для одарённого волшебника. Для тебя. — Васька, — Зар закатил глаза. — Ты это уже сто раз говорил, я всё понял. Ладно, как только вы дочитаете книги и выберетесь отсюда, я загляну в гости. Да, временно, но мне надо уладить все оставшиеся дела там, чтобы вернуться сюда. Вась, где копии книг, которые я хотел взять с собой? — Лежат рядом с порталом, ну, ты знаешь. Я там кое-что ещё подготовил, тебе интересно будет. — Хорошо, — кивнул Салазар. — Я думаю, мне стоит оставить вам напутствие. Что бы вы не прочитали дальше, про будущее, это не значит, что всё так и будет. Если кто-то должен был совершить плохой поступок, не факт, что человек и сейчас на это способен, в будущем на него могли повлиять различные обстоятельства. И из-за прошлых, не самых красивых, но не ужасных поступков, не ругайтесь очень уж сильно. Люди могли уже сто раз измениться. И ещё, — он обвёл всех внимательным взглядом, — вы все — замечательные волшебники и люди, я рад, что познакомился с вами. Кажется, будто мы знакомы уже кучу лет, а не один лишь день. До скорой встречи. Самый одиозный основатель Хогвартса ловко ухватился за сук Дуба, подтянулся и вскарабкался наверх. Уже собираясь скрыться внутри дупла, он резко развернулся и, найдя взглядом Регулуса, подмигнув, сказал: — Ты очень похож на меня. Тебе я дам отдельный совет: дерзай, — и Салазар исчез в сумраке Дуба. — Я никому не нужен? — Регулус поспешно встал и улетучился, прихватив с собой ничего не понимающего Сириуса. — И что это было? — у воздуха поинтересовалась Нарцисса.

***

— Ты с ума сошёл? — вскинулся Сириус, когда брат его отпустил. — Куда ты меня потащил? — У меня к тебе два дела, — не обратив внимания на возмущённый вид старшего брата, ответил Регулус. — Во-первых, что мы будем делать с Гарри? Я знаю только три способа уничтожения крестража. И все они смертельны для него. — У меня вот какой вопрос, — Сириус вмиг посерьёзнел. — Если Гарри укусил Василиск, почему тогда крестраж всё ещё в нём? — Может, потому, что яд не успел дойти до оболочки осколка? — предположил Регулус. — Крестраж находится рядом с мозгом, а укус пришёлся в руку. Если бы яд успел дойти до мозга, Гарри точно бы умер, потому что мозг бы пострадал, а он — самый важный орган. Но слёзы феникса сумели нейтрализовать опасное вещество, поэтому никто не пострадал: ни Гарри, ни крестраж. — Логично, — почесал затылок Сириус. — Я думаю, можно попробовать создать какое-нибудь зелье, содержащее яд василиска, — задумчиво протянул Регулус, — возможно даже со слезами феникса, но надо подобрать правильную пропорцию. — С зельями — к Снейпу. — Пока не будем ничего предпринимать, — предупредил брата младший из Блэков. — Надо разобраться, в книгах может упоминаться что-то важное для нас. — А второе дело? — Как мне удивить Гермиону? — неохотно поинтересовался Регулус. — Ха! — Сириус хитро улыбнулся. — Мой маленький брат Рег потерял голову от любви? — Сириус! — Да ладно, ладно, — поднял руки Сириус, — я же так, любя. А Гермиона… Найди какую-либо редкую книгу и всё, она твоя. — тут он наткнулся на не самый дружелюбный взгляд брата и вздохнул. — Хорошо, хорошо… Устрой какое-нибудь ей приключение: она с друзьями в стольких опасных передрягах побывала! И книга — тоже вариант, — и Сириус, хохоча, сбежал. — Почему у всех братья нормальные, а у меня это недоразумение? — тяжело вздохнул Регулус.

***

— Гермиона! Эй, Гермиона! — Регулус? — девушка подняла взгляд от книги. — Ты, кажется, согласилась выпить со мной чашечку кофе вечерком? Кофе у меня пока нет, но я нашёл кое-что интересное. Пойдём. Было уже совсем темно, но Регулус уверенно вёл Гермиону за собой. — Куда мы идём? — Увидишь, — он приоткрыл дверь в гостиную. — Никого нет, входи. Давай помогу забраться, — Регулус подсадил Гермиону на дерево, забрался сам. Прошли по полутёмному помещению, где гудели компьютеры, потом по обширному залу с кристальным куполом и наконец достигли цели: в небольшой комнатке стояла одинокая арка, никак не связанная со стенами. По её контуру перемигивались разноцветные огоньки, а внутренняя часть арки была затянута непонятной дымкой. — Вот! — гордо сказал Регулус. — Что это? — Портал, который можно настроить на что угодно! На любую точку пространства и времени. — Правда? — в глазах Гермионы загорелся энтузиазм. — Я читала о таком, если это и вправду настоящий Древний Портал, то тут использована потрясающая магия! Давай его изучим? — она произнесла это таким тоном, что могло показаться, будто это Гермиона привела сюда Регулуса, а не наоборот. Регулус прокашлялся: — Ну, я тебя привёл тебя сюда именно для этого. Практически, — он слегка смутился. — Я предлагаю перенестись в одно интересное место. — Ты что, нам же никто не разрешал! — Гермиона немного смешалась. — А если Василий узнает? — Да ничего страшного в этом нет, — отмахнулся Блэк. — Если ты увидишь то, что находится в том месте выхода портала, куда я хочу нас отправить, ты сразу забудешь об этой маленькой детали. — И что же там такого необычного? — язвительно поинтересовалась Гермиона. — Я хотел сделать сюрприз, но могу намекнуть: это касается древней цивилизации, одной из самых загадочных. Да брось, тебе точно должно понравиться! — Регулус заметил всё ещё нерешительное лицо девушки. — Ну… хорошо. Но только недолго, — Гермиона строго посмотрела на безбашенного экспериментатора. А ведь раньше он казался более серьёзным! Хотя, не стоит забывать, что ему всего на два года больше, чем ей, и он Блэк. Этим всё и сказано. — Отлично, — Регулус расплылся в улыбке и протянул Гермионе металлический шарик. — Сожми его, как только мы переместимся. Я специально его зачаровал, чтобы нам было комфортно путешествовать. Ты пока изучи портал, как и хотела, а я мигом его настрою! Он отошёл к левому краю арки и начал колдовать над парящей сферой, связанной с порталом лучом серебристого света. А Гермиона решила воспользоваться предоставленной возможностью, подойдя к арке с другой стороны и начав её изучать. При ближайшем рассмотрении портал покрывали не только огоньки, но и руны, выгравированные в определённом порядке: они и сами складывались в непонятные слова. — Всё готово! — бодро возвестил Регулус через несколько минут. — Идём? — он протянул девушке руку. Гермиона храбро кивнула, поудобнее обхватила шарик и взяла за руку Блэка. Они шагнули в дымку, ставшую сине-голубой. Они шагнули и уже не слышали, как что-то противно запищало.

***

Гермиона почувствовала, как на неё брызнули капельки воды, и сжала артефакт. Открыла глаза — когда только успела закрыть — и увидела, куда их занесло. — Регулус? — испуганно произнесла Гермиона. — Где мы? Мисс Грейнджер была действительно храброй девушкой, но жизнь её не готовила к тому, что она внезапно окажется под толщей воды. — Сейчас всё поймёшь, — голос звучал как-то приглушённо. Гермиона повернулась и обомлела: тело Регулуса покрывало что-то, отдалённо напоминающее заклинание головного пузыря. При ближайшем рассмотрении оказалось, что и сама Гермиона находится в таком же «костюмчике». — Это моя разработка, — кивнул Блэк на невысказанный вопрос. — Так мы сможем спокойно находиться под таким слоем воды, не теряя мобильности. Поплыли. Вокруг сновали разнообразные морские обитатели, и, если бы не постоянная бдительности Гермионы, она могла бы сказать, что находится и не под водой: открывались пейзажи, потрясающие воображение. — Ты так и не ответил, где мы, а я по-прежнему не понимаю, что ты имел в виду, — напомнила Гермиона. — Буквально пара секунд, — пообещал Регулус и не обманул. Вдалеке показались строения, стилем напоминающие архитектуру древних греков. Что было абсолютно загадочно: откуда под водой такое? — Ну, ты догадываешься? — полюбопытствовал довольный Блэк. — Вода, такие постройки… Глаза Гермионы расширились. — Только не говори, что это Атлантида, — прошептала она. — Этого просто не может быть! — Ты удивишься ещё больше, когда узнаешь, что тут продолжает развиваться цивилизация, — невинно улыбнулся Регулус. — Держите меня… Они вдруг прошли через какую-то прозрачную субстанцию, и вода исчезла. Вокруг был вполне обычный земной пейзаж: травка, деревья, пыльная дорога, по которой им предстояло двигаться дальше. Регулус сжал артефакт, защита исчезла, и Гермиона последовала его примеру. — Это просто поразительно! Дома и прочие постройки стали встречаться чаще и вскоре практически ничто не напоминало о том, что они пересекают непривычные поселения. — Скоро доберёмся до города, там уже всё разузнаем. Вон, ворота показались. Через несколько минут от ворот отделилась точка, которая направлялась прямо к ним. — А они не враждебны? — озабоченно поинтересовался Гермиона. Регулус покачал головой. — Наверняка просто послали узнать, откуда и кто мы. Человек, уже значительно приблизившийся, замахал рукой. — Вы из Центра Времён и Вселенных, да? — посланником оказался мальчишка лет двенадцати. — Практически, — сдержанно ответила Гермиона, мысленно удивляясь тому факту, что атланты знают про эту организацию. — Мы друзья одного из главных Хранителей, — уточнил Регулус. — А, так вы просто в гости! — обрадовался мальчишка. — Это же ещё лучше! Последнее время к нам по делам приезжают, все такие важные, занятые… А вы ничего, весёлые. Меня зовут Йос. Как же я рад, что вы к нам приплыли! — он продолжал тараторить. — У нас как раз праздники. Будет фестиваль и много всего интересного. Вы можете остановиться у меня — родители точно против не будут. А как вас зовут? — Гермиона. — Регулус, — Блэк подмигнул их новому другу. — Не обращай внимания, Гермиона просто немного в шоке. Я не предупредил, куда мы отправляемся. — О, тогда вам будет ещё интереснее! Вы сами откуда? — Из Англии. — О, англичан у нас ещё не было! — Стой, а как ты нас понимаешь и как мы понимаем тебя? — удивилась Гермиона. — При переходе Древнем Порталом, — охотно начал объяснять Йос, — путешественники получают определённые знания, необходимые для нахождения в заданной местности. Они сами этого не осознают, но успешно применяют навыки при необходимости. — А при обратном переходе? — Всё зависит от того, как долго вы пробыли в установленном месте, — пожал плечами мальчик. — Если это было достаточно продолжительное время, и вы успели закрепить навык, то он останется. Если же нет, — он развёл руками, — навык либо сразу же пропадёт, либо через несколько дней. Вот мы и пришли! Дядя Криз, открывай! Это гости! Ворота распахнулись, и перед компанией возник воин. Его одежда напоминала древнее обмундирование, но при этом выглядела достаточно современно. — Я Кризаор, главный защитник города, — представился воин. — Мой племянник не очень вам докучал? — Нет, что вы, — улыбнулся Регулус, потрепав названного по голове. — Йос рассказал нам много интересного и познавательного. — Этот шалопай может заговорить до смерти, — усмехнулся Кризаор. — Что ж, пойдёмте. — Так вы, значит, не с деловым визитом? — спустя несколько секунд поинтересовался воин. — Из Центра к нам обычно только с исследованиями приезжают. — Да, Йос нам об этом сообщил, — кивнула до этого молчавшая Гермиона. — Регулус знал, что мне будет интересно посмотреть на вашу таинственную цивилизацию, поэтому и привёл сюда. — Ну, думаю, вам попался хороший провожатый, — Кризаор кивнул на племянника. — Вы надолго? — Нет, в этот раз буквально на полдня, — вздохнул Регулус. — Но надеемся заглянуть к вам в дальнейшем. — Вам повезло: через пару часов начнётся представление, так что успеете насладиться самым запоминающимся, что у нас есть. Эх, на этом я вас и оставлю, — воин остановился. — Йос покажет вам город, а мне надо вернуться к службе. До встречи. — Спасибо за тёплый приём, — учтиво склонил голову Регулус.

***

Городок был очень приятный. Одноэтажные здания, построенные за городом, сменились трёх- и четырёхэтажными. По улицам бегала детвора, спешили куда-то серьёзные взрослые. Красивые огни, зажжённые в преддверии фестиваля, освещали эти уютные улочки оранжевым и золотым светом. В целом, всё выглядело так, будто Гермиона и Регулус переместились лет на тридцать-сорок назад. — Хотите, покажу наш главный музей? — предложил Йос, до этого ни на секунду не замолкавший. — Там рассказана история Атлантиды, сохранились документы, описывающие становление Атлантиды как подводного государства. Или могу вам сам всё рассказать, одновременно показывая город. — Давай ты нам расскажешь, так быстрее будет, а мы же хотим попасть на праздник, — Регулус незаметно ткнул Гермиону в бок, уже собиравшуюся в музей. — Отлично! Итак, мало кто знает, но среди атлантов всегда было много волшебников. Они не скрывали свои магические способности и всячески помогали соплеменникам. Примерно одиннадцать с половиной тысяч лет назад наше государство внезапно ушло под воду, это произошло во время сильного землетрясения, которое сопровождалось наводнением. Все атланты бы погибли, если бы не волшебники, вовремя создавшие защитный купол. В первые дни было тяжело: без постоянной поддержки купол бы исчез, и магам приходилось день и ночь отдавать силы защите. Они сменяли друг друга, в свободное время лишь немного спали и усердно старались найти выход из положения. Спустя месяц им это удалось: во время небольших экспедиций был найден особый кристалл, который позже назвали сердцем Океана. Его уникальность состоит в том, что он легче других принимает магию, при этом не теряя её со временем. Наши сильнейшие маги создали из него мощнейший артефакт и поместили его в центр Атлантиды. Он действует по сей день, — Йос перевёл дух и продолжил: — Из-за катастрофы мы немного отстали от наземных государств в некоторых отраслях. К примеру, у нас пока нет телевизоров, как у вас, хотя мы уже придумали радио и кино. Но в некоторых областях мы вас опережаем, а всё благодаря совместному использованию высоких технологий и магии. Обычные люди и маги по-прежнему живут рука об руку. Моя семья — обычные люди, но у меня есть потрясающие крылья, которые я частенько надеваю и летаю. И так во многом. — Это поразительно! — восхитилась Гермиона. — У нас люди не знают о магии, она сохранилась лишь в сказках и легендах, а некоторые волшебники кривятся от упоминания обычных людей и даже от упоминания волшебников, которые являются детьми обычных людей. Таких, как я, — грустно улыбнулась она. — Да уж, — покачал головой Йос, — у вас там вообще люди какие-то злые. Постоянно воюете, не можете прийти к соглашению. У нас не было ни одной войны, только небольшие стычки, при которых никто не погиб. — Йос, а почему у вас стоят ворота в город и почему они так выглядят? — полюбопытствовал Регулус. — Дань старине, — пожал мальчик плечами. — Город переносить неудобно, а сносить стены жалко. Даже защитники одеты так для антуража, да и поставлены там просто так, на всякий случай. — А как называется ваш город? — Зефир. Ну, — он улыбнулся, увидев недоумённый взгляды, — это означает «западный ветер». Наш город является самым западным среди городов Атлантиды. — А сколько всего у вас городов? — Крупных — пять, но есть ещё и небольшие, а уж сколько деревень… Северный — Фотис, Восточный — Кадмус, Южный — Дракон и Центральный — Хелайос. Смотрите, вот наш главный музей. Здание действительно поражало. Колонны из белоснежного мрамора, высоченные арки — музей чем-то напоминал Парфенон. — У вас невероятная архитектура, — пробормотала Гермиона, во все глаза смотря на величественное сооружение. — А то! — довольно улыбнулся Йос. — Слушайте, пойдёмте по направлению к центру города, скоро праздник начнётся, а в центре самая красота будет! Праздник действительно прошёл великолепно! Сначала были различные гуляния, по пути можно было выпить какой-то необычной газировки — Йос сказал, что это фирменный рецепт Зефира — и, конечно же, поучаствовать в разнообразных конкурсах. Вокруг был шум, веселье, Гермиона и сама не заметила, когда совсем раскрепостилась и стала зажигательно танцевать вместе с Регулусом и остальными. А потом был салют — салют, лучше которого Гермиона и не видела никогда в жизни. Огромный, яркий, оставляющий после себя заряд положительных эмоций. К полночи веселье не закончилось и обещало продолжаться до утра, но возник Йос: — Ребят, пойдёмте ко мне домой, познакомлю вас с моими родителями и сестрёнкой. Я обещал, что загляну домой и не буду всю ночь гулять. — Ой, — смутилась Гермиона, — мы как-то не подумали. И как тебя ночью родители выпускают, тебе же всего двенадцать! — Я же говорю, у нас мирные люди, а праздник — так вообще табу для совершения каких-либо гадостей. Атланты чтут традиции. По пути музыка не утихала, и Гермиона продолжала подтанцовывать. Регулус, глядя на неё, усмехался, качая головой. — А вот и мой дом, — оповестил Йос. Жил маленький атлант не так далеко от центра и в очень симпатичном домике. — Папа у меня инженер, а мама — флорист, — пояснил Йос, когда они поднимались по лестнице. — Инженеры у нас неплохо зарабатывают, да и растения у нас любят, поэтому повезло жить здесь. Всё, пришли, я на втором живу. Мам, пап, я пришёл! Дядя Криз вам уже рассказал, что к нам гости приехали? — Да, он нам всё сообщил, — в прихожую выглянула молодая женщина и ласково улыбнулась. — Вы, должно быть, Гермиона и Регулус? Я Ианта. Проходите, проходите, мы вас уж заждались. — Как прошёл праздник? — спустя пять минут все уже сидели за накрытым столом, и папа Йоса, Тимон, начал разговор. — Вы и ваши соотечественники — замечательные люди, — кротко улыбнулась Гермиона. — Такие добрые и гостеприимные, что даже немного неловко. — Но очень приятно, — вставил Регулус. — И праздник потрясающий, лучший за всю мою жизнь! А ваш сын — отличный экскурсовод. Йос зарделся. — Да, Йос такой! — заявила Ирис, младшая сестра Йоса. — Ну и замечательно, что праздник прошёл хорошо, — заметила Ианта. — Что же вы не угощаетесь? Не стесняйтесь, вот, моё фирменное блюдо, попробуйте. За ужином все расслабились, особое спасибо Тимону — папа Йоса был тем ещё шутником — да и остальные члены семьи помогли: Ианта — своей заботой, Йос — непрекращающимся количеством рассказов, а Ирис — своей непосредственностью. — Не хотите ли попробовать особый рецепт вина? Его знают только мы, атланты, — предложил Тимон. — Я ещё несовершеннолетняя, — смутилась Гермиона. — От одного бокала ничего не будет, — заверил её мужчина. — И вам наверняка есть шестнадцать, так что вы вполне уже взрослая. Да и где вы такое вино ещё попробуете! — Да ладно тебе, Гермиона, — прошептал Регулус. — Надо же попробовать! — Ну, хорошо, — всё-таки согласилась Гермиона. — Но только немного. Вино атлантов действительно стоило попробовать, Гермиона сразу это поняла. Казалось, что это не просто вино, но напиток богов. По взгляду Регулуса можно было прочитать то же самое. — Потрясающе, — выдохнули они одновременно. Тимон довольно улыбнулся: он угодил гостям. Когда всё было уже съедено, а что не съедено, то понадкусано, все стали расползаться из-за стола. — Давайте, я постелю вам, — засуетилась Ианта. — У нас есть пара раскладушек, одну можно поставить в комнате у Ирис, а другую — у Йоса. — Спасибо вам огромное, — устало кивнула Гермиона.

***

Утро началось рано. Гермиона почувствовала, как её кто-то слегка тормошит, и приоткрыла глаза. Над ней стоял Блэк — бодрый и жизнерадостный. — Меня разбудил Йос, — пояснил Регулус. — Нам скоро надо уходить, а он предложил полетать — помнишь, Йос упоминал крылья? Так вот, у его родителей они тоже есть, поэтому можно взять у них. Только представь: мы рассмотрим город с высоты птичьего полёта! С Гермионы сон как рукой сняло. Полёта? Но… — Регулус, — прошептала Гермиона, — я боюсь летать. У меня никогда не получалось с метлой и… — Не волнуйся, — он взял её руки в свои, — я буду рядом и всегда помогу, — Блэк прижался губами к её ладони, от чего Гермиона затаила дыхание, почувствовав что-то новое, необычное.

***

— Видишь, ты летишь! — завопил Регулус, подлетая к Гермионе. — Мерлин, это потрясающе! Она и сама ещё не верила: она летела, и полёт дарил такой прилив радости, что Гермиона, пожалуй, начала понимать Гарри, который подобные чувства испытывал от полёта на метле. Под ними простирался город, и не было на свете ничего прекрасней! — Мне нужны такие крылья! — счастливо прокричала она. — Я никогда не чувствовала такой лёгкости! За Йосом, жестами показавшим лететь за ним, снизились и оказались стоящими на твёрдой земле. — Если хотите такие крылья, не вопрос, можно купить, — пояснил он. — У нас есть обменник, ваши галлеоны можно превратить в наши дапны. — Мы с собой денег не взяли, — тихо сказала Гермиона, — так что не надо. Но спасибо. — Да не переживай, — отмахнулся Йос. — Я могу заплатить, они не так дорого стоят, а вы потом вернёте. Одни крылья стоят порядка двадцати галлеонов. — Спасибо тебе, Йос, — Регулус крепко пожал руку мальчику, а уже через минуту вместе с Гермионой стал счастливым обладателем собственных крыльев.

***

— Где Регулус и Гермиона? — озабоченно спросила МакГонагалл, оглядывая гостиную. Присутствовали все, кроме означенных и Кота, который, впрочем, не замедлил появиться. — Ну что, начинаем третью книгу? — бодро поинтересовался тот. — Боюсь, Василий, у нас проблема, — произнёс Северус. — Мы не знаем, где Регулус с мисс Грейнджер. — А в комнатах их нет? — уточнил Кот. Их соседи дружно покачали головами. — Я Гермиону даже вечером не видела, когда ложилась спать, — добавила Джинни. — Так, тогда посмотрим, — пробормотал Учёный, и у него перед глазами возникла светящаяся панель. — Ничего не понимаю! — вымолвил он через минуту. — Их нет не только в доме, но и на улице! — Куда они могли пропасть? — перепугался Драко. Сириус, уже некоторое время о чём-то размышлявший, поднял растерянный взгляд: — Это я виноват… — тихие слова были отчётливо слышны. — Что? — вскинулась Нарцисса. — Регулус спрашивал меня, как можно произвести впечатление на Гермиону, — ещё тише сказал Блэк. — Вариант с редкой книгой ему не понравился, и я предложил устроить приключение. Но, клянусь, я думал, что он придумает лёгенькие загадки, которые приведут Гермиону к нему, а он встретит её с букетом цветов, — на этих словах Драко слегка перекосило. — Заварил ты кашу, братец, — ядовито прокомментировала Нарцисса. — Василий? — Сейчас… Что за чёрт! Система показывает, что вечером был нарушен охранный контур портала! Ух ты ж… Он повёл её к Атлантиде! — Разве это не миф? — вскинула брови Лили. — Нет, конечно, — отмахнулся Кот. — Ладно, давайте понадеемся на их благоразумие, которое вернёт их сюда в ближайшее время. Атланты — люди хорошие и их не обидят, а искать наших авантюристов там бессмысленно. У атлантов сейчас праздники, не удивлюсь, если потеряшки попали на какие-нибудь гуляния. Комната погрузилась в тишину ожидания.

***

— Проводишь нас до портала? — попросил Регулус, когда все вдоволь налетались. — Да без вопросов! — Йос подмигнул. — Только накинь на меня потом какое-нибудь заклинание, позволяющее дышать. — У меня есть лишний артефакт, он полностью защитит тебя от воды, — сказал Регулус и протянул мальчику шарик. — Сожми его, когда мы пройдём границу купола.

***

— Прикольная вещь, — пробормотал Йос, активировав артефакт. — Поплыли, нам туда. — Когда мы вчера тут плыли, живности было больше, — нахмурилась Гермиона. — Странно, — Йос повторил её выражение лица. — Обычно тут полно всяких рыб, а сейчас что-то не то… Давайте быстрее, мне не нравится это. — Ребята, уплывайте! — внезапно закричал Регулус. — Слева! Гермиона резко развернулась. К ним неслось пятно, до ужаса похожее на акулу. Гермиона быстрее заработала ногами и руками, Йос не отставал. — Я постараюсь её отвлечь, не ждите меня! — Блэк резко метнулся в сторону акулы, пульнул в неё каким-то заклинанием и поплыл в обратную сторону — быстрее, чем может человек. Заклинание, поняла Гермиона. Но времени думать не было, поэтому она поплыла дальше, несмотря на то, что ей очень хотелось броситься на помощь. Но она подставит и Регулуса, и себя, и, главное, маленького Йоса, который совершенно не владел магией. Они плыли, и плыли, и плыли, вот вдали показался портал и… — Гермиона… — Йос дёрнул её за руку. — У нас проблемы… Сзади к ним опять подплывала акула. Где же Регулус? У них не оставалось времени доплыть до портала, Гермиона обняла мальчика, прикрыв его собой, зубы акулы были буквально в нескольких сантиметрах от них и… Вдруг неведомая сила подхватила Гермиону с Йосом и быстро зашвырнула в арку. Они были спасены.

***

— Перемещение. Атлантида, Зефир — Центр Времён и Вселенных, резиденция «Лукоморье». Местное время десять часов семнадцать минут, плюс два часа от Атлантиды, — внезапно проговорил Кот. — Идёмте, они тут. Вся честная компания так же, как и Регулус с Гермионой вчера, забралась в дупло, прошла по нескольким залам и оказалась перед тем самым порталом. Какого же было их удивление, когда они увидели Регулуса, привалившегося к арке, тяжело дышащего, с закрытыми глазами, и Гермиону, лежащую на полу и судорожно обнимавшую незнакомого мальчика. Мальчик был испуган, но выглядел явно лучше знакомых потеряшек. — Йос? — внезапно узнал мальчика Кот. — Ну да, конечно… Что произошло? — Василий! — обрадовался мальчишка. — Вы не представляете, что сейчас было! Я провожал их до портала, как вдруг на нас выплыла огромная акула! Регулус поплыл её отвлекать, — на этих словах Нарцисса схватилась за сердце и кинулась к брату. Сириус — за ней. — А нам с Гермионой сказал как можно быстрее плыть к порталу. Мы так и сделали, но уже в нескольких метрах от него акула нас нагнала. Гермиона обняла меня, стараясь прикрыть, акула была уже совсем близко, но тут появился Регулус, схватил нас и отправил в арку. А до этого было всё замечательно, честно! — заверил он всех. — Цисси, Сириус, да всё со мной в порядке! — прокашлялся Регулус и сжал кулак: его прозрачный костюм исчез. — Лучше проверьте Гермиону. У девушки уже сидел Гарри, проверяя пульс. Все столпились вокруг них. — Вроде дышит, — растерянно сказал Гарри, рассматривая её костюм. — Дышу, — согласилась Гермиона, приоткрывая глаза и отпуская Йоса. — И даже жива. Просто немного перепугалась. На сегодня впечатлений было вполне достаточно: летала на крыльях, убегала от акулы — просто потрясающе. А если учесть вчерашний вечер, — мечтательно зажмурилась девушка. — Праздник, салют, прекрасные люди и потрясающие напитки… Все недоумённо посмотрели на неё. — По-моему, выпитое ночью вино вместе с таким приливном адреналина дало вот такой странный результат, — почесал затылок Регулус. — Ты её напоил? — гневно воззрилась на него Нарцисса. — За кого ты меня принимаешь! — обиделся Регулус. — Это мой папа в честь праздника предложил особое атлантское вино, — влез Йос. — Отец Йоса Левентиса — очень порядочный человек, — заверил окружающих Кот. — Но их вино действительно единственное такое в мире, так что вполне нормально, что наши авантюристы его отведали. Ладно, — вздохнул он, — пойдёмте. Посадим и… — Учёный покосился на Гермиону, — …положим их на диваны. Йос, — повернулся он к мальчику, — рекомендую остаться с нами. Ты же знаешь, что в ваших краях акулы по несколько дней крутятся вокруг одного места. Весточку твоим родителям я отправлю. Юный атлант радостно кивнул.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.