***
Высокий, темноволосый, чересчур красивый мужчина спокойно произнёс: — Я полагаю, что смогу вам помочь, хотя это будет стоить вам, мисс...? — Грейвс, — надменно ответила она. — Ирландское или шотландское? — спросил он, задумчиво поджав губы. — Я родилась в Лондоне, — сказала она, злясь на эту безумную одержимость чистотой крови, и особенно на него. Он приподнял бровь, заметив её реакцию, но ответил только: — Позвольте мне взглянуть на ваш Маховик времени, прежде чем я назначу цену. Она неохотно протянула Маховик. Мужчина повертел его в руках. «Довольно большие ладони, но тонкие пальцы», — подумала она, прежде чем кивнуть. — Да, мисс Грейвс, — сказал он деловым тоном, — у вашего Маховика времени очень интересная модификация. Полагаю, я прав, думая, что вы путешествовали в прошлое гораздо дольше, чем часы или дни? — Верно, — согласилась она, но он лишь кивнул, продолжая изучать Маховик небрежно откинувшись на спинку стула. Глядя на мужчину, она удивлялась, какой он высокий. Внезапно он вытащил свою волшебную палочку, и она застыла, почти не дыша. Белая палочка, казалось, была угрозой сама по себе, но она понимала, что это всего лишь инструмент. Тем не менее, это пугало её, как будто было последним доказательством того, что волшебник перед ней Лорд Волан-де-Морт, а не просто красивый молодой человек. — Простите, я вас напугал? — произнёс он рассеянно, перед тем как взмахнуть палочкой над Маховиком. — Немного, — слабо ответила она и тут же отругала себя. Было бы довольно глупо думать, что он сможет починить его без помощи волшебной палочки. Затем он поднял голову, наблюдая за ней своими чёрными глазами. — Я могу починить его, — уверенно сказал он. — Вопрос в том, по карману ли вам цена? Починка таких предметов требует много знаний и мастерства, а я не занимаюсь благотворительностью, независимо от того, насколько хороша ведьма. Его сияющая улыбка явно была предназначена для того, чтобы успокоить её, но она почувствовала тошноту. «Чёртов Лорд Волан-де-Морт сделал мне комплимент!» По её телу прошла дрожь. — Назовите свою цену, — медленно произнесла она, вспоминая своё небольшое количество галеонов. — Четыреста галеонов, — сказал он, выжидающе глядя на ведьму. Она побледнела — у неё оставалось меньше сорока галеонов. — У вас нет таких денег, — заявил он, пристально глядя на неё. — Совершенно верно. Я могу дать вам всё, что у меня есть, но всё, что у меня есть, — это 38 галеонов, — сказала она, осознавая, что его цена была намного выше, чем она могла себе позволить, что делало торг бесполезным. — Хм, — он постучал по губам длинным пальцем. — Никаких предметов, реликвий или ценных артефактов? Гермиона покачала головой, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы. Она никогда не вернётся домой. Никогда. Затем он медленно обвёл её взглядом, отчего она почувствовала себя грязной, будто он раздевал её глазами. — Возможно, у вас есть что-то ещё, что мне нужно, — медленно произнёс он, и в его глазах появился странный блеск, который, как она была уверена, не предвещал ничего хорошего. — Что же это? — спросила она дрожащим голосом. — Вы девственница, мисс Грейвс? Она в шоке уставилась на него, так как это было последнее, что она ожидала услышать от него. «Девственница? Почему он спрашивает?» — Да, — прохрипела она, слегка покраснев. — Хорошо, — произнёс он. — Я полагаю, вы совершеннолетняя, хотя и едва ли? Она кивнула, всё ещё не в силах вымолвить ни слова. — Я хочу провести ритуал в новолуние через три дня, — сказал он. — Мне нужна девушка, добровольно отдавшая мне свою девственность. Чувствуя как страх проникает в каждую её клеточку, ведьма спросила: — Что влечёт за собой этот ваш ритуал? — Секс, мисс Грейвс, — лениво протянул он, окидывая взглядом её тело. — секс, мисс Грейвс. — Для чего этот ритуал, мистер...? Она, конечно, знала его имя, но случайная мисс Грейвс из неизвестного будущего вряд ли. — Риддл. Том Риддл, и это всего лишь укрепляющий ритуал, — сказал он пренебрежительно. Зажмурившись, стараясь унять бешеный стук сердца, она спросила: — Кто-то будет наблюдать за этим? В будущем ходили слухи о тёмных пирушках, разврате, публичного секса и пытках, а также о групповых изнасилованиях. Она не знала, правда ли это, но ей хотелось знать, во что она ввязывается. Когда она открыла глаза, решив, что лучше смотреть монстру в лицо, чем прятаться, она с удивлением заметила, что его глаза расширились от шока, как будто она спросила что-то невообразимое и дико неуместное, но его реакция длилась всего долю секунды. — Нет, там будем только мы. В лесу, ночью. Она снова прикрыла глаза. «Боги, милый Мерлин. Потерять девственность с Волан-де-Мортом в тёмно-магическом ритуале, это за гранью кошмара. Но по крайней мере, мужчина, который лишит меня девственности, хорош собой». — Пожалуй, я у меня нет выбора, — медленно и неохотно произнесла она. — Теперь вы почините Маховик времени? При этих словах он откинул голову назад, издав короткий смешок: — Мерлин, нет. Ты считаешь меня дураком, девочка? Ты выполнишь свою часть сделки, а я — свою.***
Следующие три дня прошли с приступами бессмысленной, невнятной паники и исследованием Косого переулка. Она постоянно представляла себе шокированные и испуганные лица всех, кого знала в 1998 году, если бы они узнали, что она добровольно согласилась на секс с Лордом Волан-де-Мортом. Она решила, что сделает всё возможное, чтобы никто не узнал об этом. Понимая, что эта информация, вероятно, должна быть передана Ордену, она поклялась, что если ей придётся кому-то рассказать, то это будет Дамблдор, и только Дамблдор. «Больше никто». В «Дырявом котле» она пила сливочное пиво, уткнувшись носом в очень интересную книгу, которую купила в «Флориш и Блоттс», прежде чем обнаружила, что она единственная ведьма в зале. Большинство волшебников злобно посматривали на неё, и когда она подняла взгляд, увидела рядом с собой мужчину средних лет, который предложил ей десять галеонов, если она выйдет с ним в переулок. — Это займёт всего несколько минут, мисс, — сказал он, облизывая губы и окидывая взглядом её фигуру. — Нет, — рявкнула она, вытаскивая палочку, и он отступил. Оглядевшись, она заметила, что мужчины быстро отворачиваются, выглядя разочарованными. Ей следовало бы помнить занятия Макгонагалл: в этом десятилетии приличные, молодые, одинокие ведьмы не ходили по ночам в пабы в одиночку. Волшебник, сидевший за соседним столиком, перевёл взгляд на неё, а потом произнёс: — Назови свою цену, девочка. Мне всё равно, даже если это больше десяти галеонов. Прищурившись, она захлопнула книгу и направилась обратно в свою комнату. Оказавшись внутри, она заперла дверь и поставила защиту, прислонившись к косяку. Она устало рассмеялась подумав о том, что могла бы пойти на Косую-аллею и заработать четыреста галеонов за несколько дней, вместо того чтобы отдаться Волан-де-Морту. Хотя, она не знала, что в этом случае было бы хуже. По крайней мере, она надеялась, что директор оценит её старания. Она предполагала, что Гарри, Рон и Макгонагалл будут шокированы и недовольны, хотя Северус Снейп, вероятно, просто приподнимет бровь и скажет что-то вроде: — Я же предупреждал.***
Время пришло. В ночь новолуния, стоя перед «Дырявым котлом» со всеми своими вещами в сумке с заклинанием расширения, она пыталась скрыть тот факт, что является девушкой, изменив свою одежду в мантию с капюшоном. «Прямо как Пожиратель смерти», — мрачно размышляла она, но чувствовала себя в безопасности, когда на неё совсем не обращали внимание пьяные волшебники, входящие или выходящих из паба. Ночь была очень тёмной, холодной, с порывами завывающего ветра. Это самая тёмная ночь в году, и она мрачно подумала, что это очень кстати. «Самая тёмная ночь, для самых тёмных деяний». — Вы готовы, мисс Грейвс? — раздался у неё над ухом мягкий голос. Её сердце бешено заколотилось, она крепко зажмурилась. «Боги, вот оно. Он заберёт меня отсюда, чтобы... Трахнуть. Мерлин, я надеюсь, что больше он ничего не сделает. Я иду на риск, и он вполне может убить меня в процессе. Но если я этого не сделаю, всё может оказаться напрасным». Он схватил её за руку, грубо притянув к себе, а затем они аппарировали. Они оказались в тёмной лощине, освещённой только звёздами, но Гермиона размышляла только об одном: «Беззвучное перемещение. Как это возможно, и как ты это сделал?» Он приподнял бровь, увидев проблеск любопытства в её глазах, и высокомерно произнёс: — Я не думаю, что ты поймёшь, но нужно настроить заклинание, «Аэр корпус», чтобы оно вытесняло воздух из массы тела. — О! — ведьма начала лихорадочно размышлять. Она хороша в математике. Остановившись на мгновение, когда он повернулся к лощине, удовлетворённо кивая, она подсчитала массу своего тела. — Я хочу попробовать, — пробормотала она. Он обернулся, выглядя раздражённым, но она подняла руку, прерывая его. — Минуточку, — рассеянно произнесла она, фиксируя в уме намерение и заклинание, прежде чем аппарировать на несколько футов. Всё ещё было слышно какой-то звук, но теперь это был низкий хлопок! Вместо обычного, громкого. — Недостаточно хорошо, мне нужно попрактиковаться... — пробормотала она, прежде чем аппарировать снова, теперь звук был едва слышен. — На сегодня хватит, — объявила она, кивая сама себе. «Это было бы очень полезно, хотя полностью овладеть этим трудно». Волан-де-Морт удивлённо посмотрел на неё, прежде чем с произнёс: — Ты молодец, правда. Сбросив научное настроение, она с тревогой осознала, зачем они здесь. Оглядев долину, она не заметила ничего, кроме травы и соломы. По деревьям прошёл лёгкий ветерок, и она нервно потёрла руки, чувствуя дрожь. Она не хотела этого делать. «Ты должна», — сказала она себе, — «сделать это ради Гарри. Сделай это для ради общего блага». — Раздевайся, — приказал он ей, прежде чем небрежно разделся сам и аккуратно сложил одежду. Медленно следуя его примеру, она посмотрела на него сквозь полуприкрытые глаза. Он и правда красив. Высокий, хорошо сложенный, с подтянутым телом и лёгкой копной тёмных волос на груди. Она покраснела, увидев большой толстый член между его ног. При этом она вдруг вспомнила, что он взрослый мужчина, а она молодая девушка. К тому же ещё не окончившая Хогвартс. Он усмехнулся, увидев, куда упал её взгляд, и произнёс, указывая на свой член: — Никогда раньше не...? — Не совсем, — еле слышно прошептала она. — Мы достигнем оргазма вместе. — Неужели? — произнесла она скептически, но он только фыркнул. Когда она сняла лифчик и трусики, он внимательно посмотрел на неё, оценивая изгибы, и она покраснела, заметив, как дёрнулся его член, прежде чем встал. «Лорд Волан-де-Морт хочет трахнуть меня! На самом деле хочет этого, у него стояк!» По всем правилам, она должна была бы убежать, но она заставила себя стоять спокойно. — Иди на середину, — сказал он, всё ещё глядя на её грудь, и она медленно двинулась вперёд. Ветви огромных дубов мягко шелестели под порывами ветра, и она почувствовала, как по коже побежали мурашки, вызванные холодом и страхом. Встав рядом с ней, он поднял свою палочку. — Нужно ли какое-нибудь заклинание, для смазки, мистер Риддл? Он пожал плечами. — Оно не понадобится. Заклинание для ритуала позаботится об этом. Однако ты должна будешь обращаться ко мне Лорд Волан-де-Морт, девочка. При этих словах его глаза вспыхнули красным. Она вздрогнула, почувствовал, как её охватывает ужас. — Хорошо, ты знаешь это имя. Я вижу, ты меня боишься. Это ещё лучше... Для меня, — произнёс он, жадно разглядывая её. Развернувшись, он создал круг, поджигая его красным пламенем. Он поднял камень в воздух, поместив точно в середину круга, а затем превратил в каменный алтарь. Затем он повернулся к ведьме, направляя палочку вверх. — Vis Virginitus, Sacrifico Obscurum! Пламя стало более тёмным, освещая лицо и тело волшебника. Он стал похож на греческого бога, лицо почти нечеловечески красивое, с прямым носом, пухлыми губами, тёмными глазами и острыми скулами. Статуи, которые Гермиона видела, посещая музеи вместе с родителями, были лишены одного аспекта. Их половые органы были на удивление малы, а его — нет. Вздрогнув от осознания того, что это скоро окажется внутри неё, она ударилась об алтарь. — Вы знаете суть дела, мисс Грейвс, — мягко сказал он. Он набросился на неё, словно хищник, быстро проведя рукой по её груди. Гермиона удивилась, почувствовав, как её тело откликнулось на это прикосновение. Приоткрыв рот от удивления при осознании неожиданного и нежелательного возбуждения, она тихонько пискнула, когда он поднял её на алтарь, схватив за бёдра и раздвинув их, прежде чем пристроился между её ног. Жёстким толчком, он вошёл в неё на всю длину, вынуждая её всхлипнуть от боли, когда его большой член растянул девственные стенки. Он не остановился, продолжил двигаться в ней. Закусив губу, ведьма почувствовала, как её тело уносится в объятия этого безумного, странного желания, и после нескольких толчков, к своему великому огорчению, она заметила свои стоны, в то время как часть её разума кричала, не переставая, ужасаясь реакции своего тела. С тихим рычанием он отстранился, развернул её и склонил над алтарём, прежде чем войти в неё сзади. Она всхлипнула от движения, но всхлип перешёл в глубокий стон, когда он обвил одной рукой её бёдра, чтобы дотронуться до клитора. Её возбуждение нарастало, тело сотрясала мелкая дрожь, и она непрерывно стонала, подгибаясь на его члене, её влажный клитор пульсировал от страстного желания, в то время как он грубо толкался в неё. Он повелел ей: — Кончи для Лорда Волан-де-Морта. Ей стало стыдно, из-за того что она должна сделать это для него. Её стенки сжались вокруг его члена, когда оргазм сотряс её тело, словно землетрясение, словно свободное падение, дрожь и умопомрачительный экстаз. Позади неё волшебник тяжело дышал и стонал, прежде чем его член резко дёрнулся, и что-то тёплое и влажное наполнило её. Тёмная пустота ворвалась внутрь, как само пустое пространство, пронеслась сквозь неё, в него, и она почувствовала, как он корчится позади неё, его хватка на её бедрах всё ещё была болезненной и жёсткой. Он взвыл от боли, потрясающе громко, и она почувствовала, как его высокая фигура задрожала позади неё, прежде чем он рухнул на неё сверху, его дыхание вырывалось большими глотками. Ведьма облегчённо вздохнула, когда он отодвинулся от неё и присел на алтарь. Опустив взгляд к его ногам, она заметила красное пятно на его члене. Её девственная кровь на влажном, опущенном, но всё ещё внушительных размеров члене Волан-де-Морта. Повернувшись, чтобы присесть, она поморщилась. Ей было больно, конечно, он не очень-то ласково обращался с ней. Наступило неловкое молчание, она скривилась от отвращения, почувствовав как его семя начало вытекать из её тела. Глубоко вздохнув, он скорее констатировал, чем спросил: — Ты в порядке, девочка? — Да, — ответила она, удивляясь, почему он вообще спросил об этом. «Он ведь Лорд Волан-де-Морт, верно? Он не заботится о благополучии других». Он взмахнул рукой, призывая из кармана мантии пачку сигарет. Прикуривая сигарету кончиком волшебной палочки и глубоко затягиваясь, он произнёс: — Да, я знаю, что это дурная маггловская привычка. И всё же я не могу бросить. Приятно покурить после секса. Хочешь? Моргнув, она кивнула. Ведьма никогда не думала о курении, но опять же, она никогда не думала, что у неё будет секс с Волан-де-Мортом. Так почему бы и не покурить? Он зажёг ей сигарету, но, затянувшись, она сильно закашлялась, отчего волшебник рядом с ней криво усмехнулся. — Всё когда-нибудь случается в первый раз, — заметил он, прежде чем закрыл глаза, затянулся сигаретой и выпустил колечки дыма. Она даже не удивилась, когда он с помощью дыма создал змею. — Ловкий трюк, — сказала она. Он кивнул, ухмыляясь. Докурив сигарету, он произнёс: — Дай мне тот Маховик времени. Она достала из кучи одежды свою сумку, вытащила золотой Маховик и протянула ему. Пока он рассматривал его, ведьма наблюдала за волшебником. Она отметила, что он стал бледнее, чем до ритуала, и почему-то выглядел старше, более осунувшимся, как будто он потратил слишком много энергии, чтобы остаться в сознании. «Мерлин, надеюсь, я не слишком помогла ему с этим ритуалом», — подумала она, чувствуя себя немного виноватой. С другой стороны, причина, по которой она участвовала, заключалась в том, чтобы он навсегда пал. Волшебник наклонил голову, на мгновение встретившись с ней взглядом, пробормотал: — Интересно... — она почувствовала его магию, прежде чем увидела ослепительный белый свет, окутывающий Маховик времени. Когда свет померк, в её глазах рябили яркие пятна. Волшебник положил Маховик времени ей на ладонь. — Вот, — сказал он, ухмыляясь. — Насколько я знаю, он вернёт тебя обратно спустя несколько мгновений после того, как ты исчезла. Разве они не удивятся, увидев, что ты вернулась голая и покрытая моим семенем? Я уверен, что Дамблдор никогда не видел обнажённой женщины. Передай ему от меня привет, мисс Грейнджер. Её глаза расширились от шока, волшебник одарил её мерзкой ухмылкой, прежде чем наклонился вперёд, дотронулся до Маховика времени и чётко произнёс: — Returno.