Химия.

NC-17
Заморожен
212
автор
Фэндом:
Размер:
39 страниц, 13 842 слова, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
212 Нравится 62 Отзывы 59 В сборник

Часть 2.

Настройки
- Это собака? - Стайлз посерьезнел. - Вы что, ставите на ней опыты? Вы знаете, что Гринпис вас за это по головке не погладит? - Там... не собака, - покачал головой лаборант, нервно скомкав в руке кусочек желтого стикера, который он собирался прилепить на одну из коробок. - Это волк... из ближайших лесов. Он может быть очень опасен. Тем более что у этого подозревают бешенство, и поговаривают, что он уже загрыз человека... Поэтому не приближайся к этой двери. Понятно? Стилински неуверенно кивнул. Что-то в сбивчивом объяснении насторожило его. Было заметно, как лаборант сразу заволновался, стараясь увести чересчур разговорчивого паренька подальше от двери, за которой раздавалось тихое ворчание. - Так, заканчиваем, - Билл хлопнул в ладоши, привлекая внимание группы. - Поднимайтесь в комнату и снимайте халаты. На сегодня все. Завтра я жду вас сразу после школы, будем работать. До выхода за территорию центра все шли молча. Скотт с Эллисон шагали впереди до машины девушки, Джексон запрыгнул в свою крутую тачку и уехал, не попрощавшись, а Стайлз в полном раздрае сел за руль старенького голубого джипа и откинулся на сиденье. Перед тем, как подниматься наверх за Биллом и остальными, он все же рискнул отодвинуть деревянную заслонку и заглянуть в помещение, отстраненно отметив, что дверь совсем тонкая, почти фанерная. Стоило поднажать немного — и теплая деревянная поверхность податливо прогибалась под натиском ладоней. Тогда это Стайлза не озадачило. Все его внимание было приковано к тому, что он увидел внутри. Он увидел освещенную тусклым светом пустую комнату с потрепанным, непонятного цвета лежаком в углу, затем услышал тихий цокот когтей по бетонному полу, и, когда увидел пленника, не смог сдержать изумленного вздоха. Волк был огромным. Стайлз подумал, что обычный волк должен быть по меньшей мере вполовину меньше этого. Густая спутанная черная шерсть тускло поблескивала, отливая серебром в свете единственной лампочки. Умные глаза внимательно смотрели на неожиданного посетителя. Волк потянул носом, улавливая едва заметный запах шоколадных батончиков, чего-то пряного, кажется, корицы, и ненавистного больничного запаха лекарств, которым был пропитан не менее ненавистный им белый халат. Но и он не смог перебить уютные запахи дома и спокойствия. Мальчишка явно тут был в первый раз. Светлые глаза волка любопытно блеснули. Стайлз затаил дыхание, когда хищник, переступая мягкими лапами, подошел ближе к двери, и сразу же испуганно отпрянул — волк зевнул, широко открывая пасть и показывая длинные острые клыки. Стайлз побыстрее захлопнул окошко и убежал наверх. Весь вечер он не находил себе места, вспоминая увиденное, и долго ворочался, прежде чем заснуть. Он думал о том, что волки, наверное, не бывают такими огромными. И клыки у них такими большими быть не могут. И хотя животное внушало Стайлзу всепоглощающий первобытный страх, ему было жаль волка. Сколько зверь уже сидит в тесной комнатушке без окон и наверняка без единой возможности снова выйти в лес? И почему бы ученым не отдать его специалистам? Стайлз плохо себе представлял, что делают с такими опасными зверями, но решил выяснить, почему они держат его там. И, конечно, надо рассказать все Скотту. С этой мыслью он наконец заснул беспокойным сном. *** Утром Стайлз вскочил ни свет, ни заря, как будто объелся аддерола на ночь. Да и спал он неважно — то и дело в темноте мерещилась широко раскрытая пасть с острыми белоснежными клыками. - Стайлз? - из комнаты на первом этаже высунулась растрепанная голова мистера Стилински, когда Стайлз сбежал вниз по лестнице после душа. - Ты что так рано? Обычно сына приходилось будить, чтобы тот не опоздал в школу. Но иногда он вскакивал даже раньше шерифа. И это обозначало только одно — его неуемного сына снова что-то заняло настолько, что ему не спалось. - Доброе утро! - Стайлз ураганом пронесся на кухню и загремел посудой. - Мне...эээ... надо успеть к Скотту. Кстати, - прокричал он. - Ты не знаешь, у нас в лесах водятся волки? Накинув мягкий домашний халат, мистер Стилински прошел на кухню за сыном, сонно зевая. - Волки? - он потер глаза. - Нет, это маловероятно... - А раньше? Не было несчастных случаев? - не отставал Стайлз, насыпая в глубокую миску хлопья для завтрака. - Я слышал, что в наших лесах на кого-то напали. - Несколько лет назад в лесу нашли тело девушки. Предположительно — встреча с медведем, - ответил шериф, выходя из кухни, чтобы принять душ. - Мы не слишком вникали в подробности, ее семья потом взяла это дело в свои руки и не захотела дальнейшего вмешательства полиции. Ну там экспертиза, и... - мистер Стилински обернулся на пороге и внимательно посмотрел на сына: - Не копайся в этом, Стайлз. Дело прошлое и вполне понятное. Больше ни на кого не нападали. - Несколько лет назад, - пробормотал Стайлз и поскреб затылок пятерней. Если это действительно тот волк, то он томится в подвале уже несколько лет. - А как звали девушку? - крикнул Стайлз вслед отцу. - Кейт Арджент. Стайлз едва не выронил миску с хлопьями. *** Первые несколько уроков Стайлз сидел, как на иголках и вертелся, сверля взглядом спину Эллисон Арджент. Скотт беспокойно поглядывал на друга. Когда Стайлз ворвался к нему в дом ни свет, ни заря, он преспокойно валялся под теплым одеялом, в очередной раз переведя будильник в телефоне на 10 минут позже. Стайлза это, правда, не волновало. С боем отвоевав у сонного взъерошенного МакКола одеяло, он почти пинками поднял его из постели, не переставая тараторить о том, что видел вчера в подвале лаборатории. - ...а потом он сказал мне, что он мог загрызть человека в лесу! Я спросил у отца, кто это был, - возбужденно болтал Стайлз, вертя в руках круглую оранжевую коробочку с аддеролом, пока Скотт продирал глаза. - Это была Кейт Арджент, представляешь?! - проорал Стайлз, когда МакКол прошел в ванную и зашумела вода. - Это ведь не может быть совпадением, да? У нас только одни Ардженты. Правда, отец считает, что это был медведь. - Арджент? - МакКол, слушавший до этого болтовню друга вполуха, насторожился и высунул лохматую голову из-за двери. - Это тетя Эллисон, я знаю, - пробубнил он с зубной щеткой во рту. - Видел ее на фото. Стайлз задумался, лихорадочно гадая, как бы аккуратно выяснить у Эллисон насчет ее тети. - Чувак, а ты не мог бы... - Нет, - быстро ответил Скотт, выходя из ванной с синим махровым полотенцем в руках. - Она любила Кейт. И я не хочу напоминать лишний раз о ее потере. - Давай я сам? Я аккуратно выясню. Скотт вздохнул. На лице Стайлза появилось выражение, которое он хорошо знал. «Я все равно до всего докопаюсь», - гласило оно. А это означало, что Стилински уперся рогом и не успокоится, пока не удовлетворит свое неуемное любопытство. - Аккуратно, Стайлз! Понял? - Да не буду я сильно расстраивать твою драгоценную Эллисон, - усмехнулся Стайлз. - Не переживай. - Эллисон, - Стайлз плюхнулся на место Скотта в столовой рядом с девушкой. Подошедший МакКол сел напротив, а Эллисон удивленно посмотрела на Стилински. Тот торопливо схватил шоколадный батончик с подноса Скотта и кашлянул. - Привет, - девушка слегка удивленно посмотрела на Стайлза. - Что-то случилось? - Эм... Ты помнишь, нам задавали на прошлой неделе составить генеалогическое древо? - неловко начал он. Арджент кивнула. - Мы должны были сдать его на прошлой неделе. - Да, - Стайлз зашуршал оберткой батончика. - Я немного запутался, а Скотт говорил, что у тебя высший балл. Ты мне не объяснишь? Скотт громко хрустнул печеньем. - Да, он у меня в шкафчике. Я тебе принесу и покажу. - Отлично, - Стайлз расплылся в широкой улыбке. - Спасибо. *** - Стайлз! Принеси пять пробирок во вторую лабораторию. А ты, Дженсен, забери из третьей грязные и вымой их, - Билл едва не уронил большую картонную коробку с тяжелыми штативами и тут же сгрузил ее на руки оказавшемуся рядом Скотту. - Я Джексон! - возмутился Уиттмор и брезгливо посмотрел в сторону раковин, пока Стайлз торопливо напяливал халат. - Ага, - рассеянно согласился лаборант. - Эллисон, пойдем, там нужна помощь. Стайлз наскоро застегнул пуговицы и быстрым шагом вышел из комнатки. Пробирки хранились внизу. В подвале, где держали волка. Деревянная дверь по-прежнему смотрела на Стайлза темным зарешеченным окошком. Внутри комнатки было тихо. Стайлз подошел к двери и осмотрел ее. Деревянная. Очень тонкая, чуть шершаво ощущалась под ладонями. Несколько деревянных засовов и нет даже замочной скважины. Отсутствовали любые меры предосторожности. Как можно держать такого зверя за почти картонной дверцей? Он ведь легко сможет пробить ее. Стайлз аккуратно заглянул внутрь. Несколько секунд глаза привыкали к тусклому свету, а потом наткнулись на внимательный немигающий взгляд светлых волчьих глаз. Волк сидел напротив двери, принюхиваясь к неожиданному посетителю. Опять тот же запах уюта и дома. Тот же мальчишка почему-то вернулся сюда, к нему. Волк пару раз миролюбиво махнул хвостом. - Эй... волчара... - тихонько позвал Стайлз. Волк вдруг поднялся и подошел еще ближе к двери. Он выглядел дружелюбно и, кажется, не собирался пробивать дверь, чтобы съесть посетителя. - Хороший волк, - протянул Стилински, стараясь, чтобы голос звучал как можно более ласково. Как известно, животные очень чутко улавливают тембр и интонации голоса говорящего. Волк еще несколько раз вильнул хвостом. Новый посетитель ему нравился. Он не вламывался в помещение со шприцем и не делал ничего плохого. Просто с любопытством рассматривал. Волк коротко тявкнул и уселся напротив окошка. Стайлз улыбнулся. Животное не выглядело таким уж опасным. Наверное, потому, что было накачано транквилизаторами, - мелькнула мысль в голове у подростка. - Я в следующий раз принесу тебе чего-нибудь вкусненького, - пообещал Стайлз и приготовился закрыть окошко, когда сзади его окликнули. - Э, ты чего там делаешь? Стайлз вздрогнул, захлопнул окошко и повернулся спиной к двери. Напротив стоял затянутый в форму полный мужчина с хот-догом в одной руке и связкой ключей — в другой. Добродушное лицо выражало крайнее недоумение. - Ты знаешь, что не стоит подходить сюда? Там сидит очень опасная зверюга! - продолжал толстячок, потрясая ключами, отчего те загремели. Стайлз услышал, как за тонкой дверцей заволновался волк и забегал туда-сюда напротив двери — был слышен цокот когтей по полу. - Я знаю, - кивнул мальчишка. - Простите, я немного заблудился — искал пробирки. Почему его держат тут? - он кивнул в сторону двери. Охранник — Гас, как гласил бейджик на натянутой на груди ткани формы — пожал плечами, тут же остывая. - Говорят, он бегал тут по нашим лесам, а потом возьми и загрызи кого-то! За это его и сцапали. А сейчас он тут, чтобы помогать науке, - Гас кивнул в подтверждение собственных слов и откусил кусок хот-дога. - Так говорит директор, когда приходит его навещать. - То есть они ставят на нем опыты?.. Это запрещено! Я могу распечатать документы, в которых четко черным по белому написано, что нельзя испытывать лекарственные препараты на животных! Это незаконно! Волку место в зоопарке, там его могут вылечить и содержать в надлежащих условиях, потому что эта комнатушка... - Стайлз не успел закончить. Охранник подошел к нему, крепко схватил повыше локтя и нахмурился. - Вот что, малец. Иди-ка ты за своими пробирками, - проговорил он. - И не вздумай больше подходить сюда. Стайлз внимательно посмотрел на Гаса, потом оглянулся на дверь и нехотя кивнул. Скрываясь за дверью склада, он точно знал, что вернется.
212 Нравится 62 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (9)