***
- Ты - труп! Ты, урод косоглазый! - Джо, выбив ногой дверь в кабинет Вона, вошел и сразу же приставил пушку к его голове. - Чего вам тут нужно? - начал было говорить Вон, но Джо с размаха ударил его по лицу рукояткой кольта. - А сам ты как думаешь, что нам нужно?! - Джо крепко схватил его, не давая шевельнуться. - Мы хотим знать, зачем ты нашего друга убил? - слегка запыхавшись, произнес Вито. - И еще деньги, которые ты у него забрал. - У меня не было выбора. Ваш друг был информатором. - Что?! - Ты чего, с катушек съехал? - Наш человек в бюро наркотиков сообщил, что Генри Томасино передал им информацию о нашей сделке. Вито и Джо напряженно переглянулись. - Врешь, сука! - заорал Джо. - Эй, ты говоришь Генри был крысой? - произнес Вито чуть спокойнее. - Да, он был крысой. - Бред какой-то! Вообще чушь! Наверно, с той подставой, что с нами случилась после сделки ты тоже не при делах, а? Час спустя Вито и Джо курили, стоя у гаража. Оба были подавлены. Оба очень устали. - Эта сделка - сплошной геморрой. - Это ты мне говоришь? - Генри мертв. Деньги потеряли. Перебили столько китайцев... А если они решат, что мы от Карло, будет война, - Вито тяжело вздохнул. - Попали мы. - Даа. А если Карло узнает, что это мы, тоо... - А если Генри правда был крысой? - Не может быть. Не смей так говорить... Когда Вито вернулся в квартиру Марти, на улице совсем стемнело. Вито сам с удивлением осознавал, что больше не чувствует ни грусти, ни боли по поводу смерти Генри. Это можно было списать на множество факторов. Во-первых, Вито страшно устал. Они с Джо чудом выбрались из "Красного дракона", и события сегодняшнего утра казались давным давно прошедшими. Во-вторых, сейчас голова Вито была прочно забита мыслями о том, откуда взять хренову прорву денег для оплаты долга. Однако даже это отодвигалось на второй план перед тем фактом, что Генри - информатор. Вито не стал убеждать Джо, но сам поверил в это, как только Вон сказал, и избавиться от этой веры уже было невозможно. Все сходилось и было похоже на правду. Генри был крысой, и поэтому он был таким скрытным, не говорил, где живет и чем занимается. Поэтому-то ему и понадобилось войти в семью Фальконе, когда на самом деле веских причин для этого не было. Поэтому Вито поймали с талонами и поэтому он оказался за решеткой. И именно поэтому Генри пришел тогда с просьбой о помощи... Но с другой стороны, зачем Генри затеял всю эту сделку, раз он работал на федералов? Он что, думал, что у него получится всех обхитрить? И почему он сказал тогда, что теперь все изменится? Врал? Но зачем? Вито взял из холодильника последнюю бутылку колы. Не было злости или обиды. Так же как и в грязном холодильнике, внутри у Вито было пусто. Как и день назад, он любил Генри всем сердцем. Но теперь Генри нет, и непонятно, кем он был. И Вито понятия не имеет, как Генри к нему на самом деле относился. Просто использовал? Нет. Этого не может быть. Вито постарался вспомнить ту ночь в борделе, когда они с Генри выставили шлюху и остались вдвоем. "Вито, я так тебя люблю. Если бы ты только знал..." "Теперь все изменится. Обещаю..." Сидя на кровати, Вито сжал голову руками. Это слишком. Генри... Ну что же ты со мной сделал? Вито бросил неоткрытую бутылку на пол, она не разбилась, а покатилась в другой угол комнаты. Тихо. Только под окнами тарахтит машина. Только где-то вдалеке пьяно ругаются какие-то парни. Вито лег на кровать и расслабился. В первый раз за этот длинный поганый день. Стоило ему закрыть глаза, как он увидел Генри. Его разбитое лицо, его взгляд в пустоту, его изрубленные руки. И вслед за всем этим пришли его крики, такие ужасные, что у Вито по коже болезненно пробежали мурашки... Несколько секунд, что длятся вечность - вступление "That's amore". Генри кричит и катается по земле. Серебряные лезвия сверкают над ним и неотвратимо опускаются, разрывая, мучая и убивая. Серебряные лезвия топориков для рубки мяса врываются в голову Вито. Разносят там все к чертям. Теперь все изменится... Вито резко сел на кровати. Приснилось. И теперь так будет каждую ночь. Теперь, когда все изменилось.***
На следующее утро Вито разбудил телефонный звонок. Скалетта скатился с кровати, очнувшись от своих непонятных непрекращающихся всю ночь абстрактных снов. Ничего не соображая добрался до телефона, взял трубку. - Вито, ты готов? - резкий голос Джо рвал барабанные перепонки. - Похоже что я готов? Ты меня разбудил. - Если сегодня не срубим денег для Бруно, нам капец... Эдди подкинул работенку за хорошие бабки... После разговора Вито пошел в ванную умываться. Он посмотрел на себя в зеркало и не узнал. Кажется, вчера он был другим. Ах да, вчера был жив Генри. Вито вздохнул и сел на край ванны. Как теперь жить? Да точно также, как и до этого. Сначала отдать долг Бруно, а там видно будет. Наверное. Вито вышел из квартиры и поморщился от света. Скорей бы уже наступила осень, как надоело это проклятое лето. Снова солнце и блекло-голубое, словно выгоревшее небо с растертыми по горизонту клочками облаков. Вито спустился по лестнице и увидел во дворе Джо возле красной спортивной машины. - Ни фига себе у нас тачанка. - Эдди нам дал ее под эту работу, - Джо выглядел уставшим и невыспавшимся. - Клевая, а? Садись за руль, у меня до сих пор башка гудит. Едем в Гринфилд. - Что, вчера нажрался, что ли? - Я тоже заснуть не мог, но бутылочка скотча и без проблем. Вито понимающе кивнул и сел за руль. Как только он завел мотор, заиграло радио, какая-то старая незнакомая мелодия на классической станции. - ...Эдди сказал, это услуга семье из другого города. Незаконченное дельце. Он мне дал конверт с инструкциями. Сказал, что все должно быть сделано чисто и непременно сегодня. - Какого черта та семья сама этим не займется? - Эдди говорит, они долго его искали, и вот, только-только нашли. Они боятся, что если не поспешить, он опять смоется. Вот его фотография. - А что он сделал? - спросил Вито, рассматривая фото. На нем был изображен мужчина лет под тридцать, красивый, но ничем не примечательный. Внушительный вид, темные волосы, серые глаза, серьезный взгляд. Идеальная внешность для гангстера начала тридцатых. Для времен бутлегерства и громких убийств важных политиков, когда мафия была бессмертна. Такие ребята грабили банки и шмаляли от пуза из томпсонов образца двадцать восьмого года. Такие ребята носили плащи и шляпы и дорожили честью семьи. Такие ребята умирали молодыми и сильными, и умирая, не попадали на небо, где летают ангелы. Сейчас такие только в кино. Их великие времена прошли, как и сухой закон. - Вроде как сдал свою семью федералам. - Ну, значит, заслужил... Они подъехали к нужному дому в Гринфилде. Небольшой двухэтажный дом стандартного образца с зеленоватыми стенами и бледно-розовой крышей, такой же как и десятки других справа и слева. Оба внимательно, словно хищники, проследили взглядом за человеком, поливающим газон. - Это он, - тихо сказал Джо. Оба вышли из машины, не скрываясь, громко хлопнули дверьми. Человек на газоне стоял к ним с спиной и не обернулся. Джо вытащил из салона дробовик и спрятал в полу куртки. Вито медленно подходил к их жертве. - Мистер Анджело? - Эээ, да? - старик обернулся. Совсем седой, постаревший, должно быть, раньше срока. В светлой застиранной рубашке и темных брюках на подтяжках. Серые, выцветшие глаза. Черты лица лишь отдаленно напоминают того идеального гангстера, таинственного убийцу и героя сделок века. Все давно в прошлом. - Мистер Сальери передает вам привет. Джо выхватил дробовик и выстрелил. Вито видел глаза Анджело в последнюю секунду. В них - лишь слабо промелькнувшая тень удивления, будто бы он впервые слышит имя Сальери. В них - остаток пытливости, хитрости и храбрости, пронесенный сквозь года. Но ему не успеть что-либо сделать. Старик отлетает на метр и падает на свою траву с раскуроченным животом. Великий гангстер прошлого умирает в окружении осенних желтых цветов, именно так, как давным давно должен был. Умирает от руки мелких шестерок, которых просто послали убить старого предателя. Вито понуро шел вслед за Джо обратно к машине. Он думал об этом человеке. Что за жизнь у него была? Как он дошел до того, что стал доносчиком? Знал ли он, что его найдут рано или поздно? Также, как и Генри... По радио говорят о Генри. Вито чувствует, как его глаза предательски наполняются слезами. ИСиЭнАр. ИСиЭлЭй. ИДиЭлТи. На всех трех станциях будто сговорились. Все трое, Ракэн Рики Факс, Гэрри Стивенс и Сламон Сэмми Стивенс рассказывают на разный манер об ужасном убийстве в Линкольн-Парке. Все новые печальные новости. Мистер Генри Томасино. Местный бизнесмен из Маленькой Италии. Тесные связи с преступным миром. Выходец с Сицилии, маленьким мальчиком прибывший в Эмпайр-Бэй. Предприниматель, специализирующийся на упаковке мяса. Нападение нескольких китайцев, вооруженных ножами и лезвиями. Найден в парке вчера утром. Скончался на месте от полученных ран и потери крови. Одно из самых жестоких и страшных преступлений, когда-либо происходивших в городе. Застреленные китайские иммигранты. Полиция разыскивает двух молодых людей, которых видели рядом с жертвой после убийства. Эмпайр-Бэй, ты в моих молитвах... Возвращаемся к музыке.***
Как странно и удачно все совпало. Именно в этот день двадцать пятого сентября Вито узнал, что его отец умер не своей смертью. В этот день глава профсоюза поплатился жизнью за смерть какого-то пьянчуги. И благодаря этому Вито получил огромную сумму, какую-бы не насобирал и за месяц. А еще в этот день было совершенно несколько дерзких ограблений магазинов одежды. Полиция с ног сбилась, выезжая с вызова на вызов. На каждом месте преступления было одно и тоже. Убитая выстрелом в голову продавщица, несколько застреленных посетителей, что пытались оказать сопротивление, обчищенная касса и украденный комплект одежды. Преступник скрывался до приезда полиции. Свидетели говорили, что он уезжал на вдребезги разбитой тачке, но каждый раз описывалии ее по-разному. Как только Вито, не веря своему везению, получил нужную сумму, он тут же поехал к Джо. Барбаро дома не было, и по началу это не казалось удивительным, Вито понятия не имел, как Джо сможет набрать свою половину, ведь ему вряд ли представится такой же счастливый случай. Через шесть часов ожидания Скалетта, немного побаиваясь, отправился в "Мальтийский сокол". - Вито! Ну наконец-то, - Эдди как всегда сидел за своим особым столом и так и излучал хитрость и проницательность. - Ты слышал, что случилось? - А что случилось? - Вито призвал на помощь все свои актерские способности. - Генри мертв. - Что?! - Китаезы его прямо на куски порубили средь бела дня. - Но... Почему? - Вито вполне искренне разыгрывал полнейшее недоумение. - Так ты ничего об этом не знаешь? - Эдди откинулся на спинку дивана и внимательно посмотрел на Вито. По лицу Эдди было прекрасно видно, что нисколько не верит и просто издевается. Хотя у Скарпа всегда такое выражение лица. И всегда такой взгляд. Взгляд прозрачных и пронзительных, удивительно-бежевых глаз, видящих собеседника насквозь. - Эээ... Генри хотел предложить мне какое-то дело, но я отказался. А что случилось? - Генри - дурак, то есть был. Решил поторговать наркотой с китайцами. Знал же, что дело запретное, но попался. Карло его простил, только взял небольшой штраф. Но косоглазые подставили Генри и порубили на куски посреди парка. - Черт, - Вито, до этого смотрящий на Эдди честными синими глазами, решил, что хватит, и опустил голову. - Нельзя вести дела с желтопузыми, - Эдди все также сверлил Вито взглядом. - Хуже того, Генри работал не один. Вчера какие-то парни перебили толпу косоглазых в китайском квартале. Теперь они грешат на нас или на Винчи. Винчи уже начали угрожать. Если быстро все не разрулить, мы по уши в дерьме. Ты точно ничего об этом не знаешь? - Ничего, Эдди, клянусь. - Надеюсь, ты мне не врешь, Вито.