***
В их старой спальне все было по-прежнему, лишь Шимус Финнеган и Дин Томас развешивали по стенам новые плакаты — Шимус квиддичные, «Кенмарских Коршунов», а Дин — футбольные, «Вест Хэм Юнайтед». — Джафар больше на нашем районе не показывается, — подмигнул Гарри Дин. — И угадай, почему? — Ты снова выгуливал Германа? — притворно удивился Гарри. — Не, просто слишком многие видели, как Джафар стучал тому бобби, — помотал головой мулат. — А по Герману мы с тобой потом поговорим. Мордред, надо мне все-таки было забить на этот станок и заняться красавчиком вплотную, но кто же мог предположить, что с тобой такая фигня приключится… — Судя по всему, у вас были довольно насыщенные каникулы? — немного странным голосом спросил Шимус, причем Гарри не был уверен, что насчет «красавчика Германа» и его выгуливания маленький ирландец понял все правильно. И ведь не объяснишь же… — Угу, — только и мог сказать он. — А меня вот мама не хотела в школу отпускать. Из-за тебя и Дамблдора. Говорит, это небезопасно. Ты, мол, псих, ищущий славы, а Дамблдор — старый маразматик, который тебя покрывает. — Насчет опасности не отрицаю, — вздохнул Гарри. — Вот только у нас до этого хоть один год безопасным был? Все четверо гриффиндорцев, включая Рона, переглянулись и решительно замотали головами: «Не бывало такого!» — Мама говорит, что ты сознательно врешь, чтобы дискредитировать Министерство и привлечь к себе побольше внимания, когда тебе кубок выиграть не удалось, — продолжил Шимус. — И что ты даже Визенгамоту наврать умудрился, да еще и под веритасерумом. — Гарри не врал, — мрачно сказал вошедший в комнату Невилл. — Ба сказала, ДМП и Ликвидаторы действительно обнаружили в том самом проулке останки дементора. В тот же день обнаружили. Только Визенгамот не стал об этом сообщать. Боятся, что туда Темные Зельевары набегут: пыль дементора — это ж даже не Черная Магия, а что-то вообще невообразимое по пакостности. Хорошо еще хоть… — Хоть что? — Та пыль, что там осталась, в дело не годилась. На нее… — На нее Зорг нассал? — усмехнулся Гарри. — Хорошая собачка. Зорг — это тамошний местный волкодав, — пояснил он. — Он сначала одного из дементоров за задницу цапнул, а потом, когда Дадли второго пришиб, подошел к кучке пыли, которая от него осталась, от дементора, а не от Дадли, конечно, и лапу на нее задрал. — Точно, — кивнул Невилл. — Все так и было. Прах дементора оказался необратимо испорчен собачьей мочой. — Я не верю, что Лонгботтом будет врать, чтобы поддержать Поттера, — пробормотал Финнеган. — А значит… — А значит, у нас будет тяжелый год, парни, — резюмировал Гарри. — Надо было все-таки Германом поплотнее заняться, — пригорюнился Дин. — Ну ничего, оторвемся с Артуром на Рождественских каникулах. Кстати, Шимус. Надо бы с тобой поговорить о волшебном аналоге бездымного пороха. — Поговорим, — кивнул главный взрывник и пироман Гриффиндора. — С тридракотюберолом я ж уже почти закончил. Хм. Если такие дела… Ладно, ясно, что не сегодня уже. Айда спать. Гарри заснул, как только его голова коснулась подушки: подаренное подвалами Блэков дополнительное время они с Гермионой использовали в последнюю ночь на Гриммо крайне интенсивно, помня о наложенных на Хогвартс Чарах Хельги. На мгновение Гарри даже пожалел о выброшенных в Арку Смерти хроноворотах. Можно же было оставить себе хотя бы один, и в дополнительное время использовать в их с подругой Секретной Лаборатории… эм-м… не самые радикальные подходы… Но теперь он был полностью уверен, что Гермиона, которую показывал ему его новый боггарт, была вовсе не Поцелована. К тому же что сделано, то сделано, а из Арки Смерти не возвращаются.***
Он упал в искрящуюся жидкость, и все его тщедушное тельце обожгло невыносимым жаром кипящего зелья. Если бы у него была кожа и прилагающиеся к ней рецепторы, он, скорее всего, снова развоплотился бы от болевого шока… Но кожи не было: попавшие в его поле зрения маленькие ручки и ножки были, казалось, грубо вылеплены из сырого мяса. Его уродливая (он знал это) головка стукнулась о дно огромного котла, а потом он услышал приглушенный бурлением и стенками сосуда знакомый по тому судилищу голос: — Кость отца, отданная без согласия, возроди своего сына! Неопрятные белые хлопья упали в воду и, медленно танцуя в струях бурлящей, теперь ядовито-голубой, жидкости, устремились к нему. — Плоть слуги, отданная добровольно, оживи своего хозяина! Что-то с громким плеском упало в котел, и он заметил, что это был обрубок ноги — человеческая ступня с неровно подстриженными ногтями. Страшный кусок плоти почти мгновенно растворился в жидкости, сменившей цвет на кроваво-красный. — Кровь недруга, взятая насильно, воскреси своего врага! Подсознательно он ожидал алой струйки, но это снова были хлопья, теперь темно-бурые, и их было совсем немного… но их хватило. Жидкость сменила цвет на жемчужно-белый, и его пронзила боль. Нет, не так: БОЛЬ! Он закричал бы, если бы в его легких была хоть капля воздуха, а потом… то ли через секунду, то ли через бесконечную вечность жидкость остыла, и он почувствовал, что вновь может двигаться, а боль ушла. Более того, теперь он видел окружающий мир не через мутную пелену нереальности, а четко и ясно, слово все его чувства были обострены в несколько раз. Он встал и перешагнул через край котла. Комната, в которой он оказался, была ему смутно знакома, но он не стал оглядываться, сосредоточившись на своем новом теле. Его пальцы, которые он с удовольствием разглядывал, были белыми, длинными и тонкими, на руках и груди не было ни единого волоска, и даже… — Одень меня, — приказал он; коленопреклоненная фигура, стоящая рядом с котлом, с поклоном укутала его в черную мантию; его голос, ледяной и смертельно спокойный, ничуть не напоминал высокопарные интонации Гилдеморта. — Мою палочку, Нотт! Высокая фигура склонилась еще ниже, обеими руками протягивая орудие убийств и пыток своему Господину. Его похожие на лапы паука пальцы коснулись выбеленного под кость дерева рукоятки, и через его тело прошла волна могущества, силы и неумолимого торжества. Лорд Волдеморт возродился. А Гарри Поттер не только не смог помешать ему, но и каким-то образом сам стал участником процесса.***
Гарри очнулся в полной темноте. Он все еще лежал в постели, но теперь эта постель была не его. Доносящиеся до него запахи надежно свидетельствовали о том, что койка, на которой он в настоящий момент лежал, стояла в Больничном Крыле Хогвартса, и он был готов поспорить на шляпу Деллы, что на спинке кровати, в которой он лежал, имеются проплавленные следы от когтей феникса. Голоса где-то неподалеку тоже были ожидаемыми. — Да, Поппи, я отлично все понимаю, — мерно жужжал профессор Дамблдор, — однако наш разговор направлен прежде всего на благо и безопасность самого мистера Поттера. Мадам Помфри, школьная медиковедьма, что-то неразборчиво фыркнула. — Я согласен, — произнес Дамблдор, — и, более того, я попросил бы тебя запечатать двери во избежание… ненужного любопытства… некоторых персон, ты их помнишь, Поппи. И еще: я просил бы тебя отправить друзей мистера Поттера на занятия. Я вполне доверяю твоему суждению, так что можешь уведомить их, что никакой опасности для жизни и душевного здоровья мальчика в настоящее время нет. Ага. Значит, он провалялся без сознания все утро, и занятия уже начались. Ну… неудивительно. Слева от него скрипнуло, звякнули вплетенные в бороду бубенчики. — Я Вас не вижу, профессор, — слегка хриплым голосом сказал юноша. — Снимать с твоих глаз повязку пока рановато, Гарри, — ответил Дамблдор. — Мои глаза стали… красными? — невесело усмехнулся гриффиндорец. — Когда я видел их в последний раз, они все еще были весьма зелеными, — ответил старик. — Я бы даже сказал — радикально-зелеными. Гарри совсем уже было решил спросить, когда же этот «последний раз» был, уж не на суде ли, но решил не обострять ситуацию. В конце концов, повязку же, наверное, снимут? А зеркало он найдет. — Он возродился, — сказал Гарри. — Том все-таки получил тело. Я видел это, как будто сам был… им. — Я догадался, — просто ответил Дамблдор, — мистер Лонгботтом довольно подробно описал твои крики, когда твои друзья несли тебя сюда. Как я понял, ты не прочь поделиться тем, чему стал свидетелем? Гарри почувствовал, как к его губам подносят поильник с водой, он выпил, думая, а нет ли в воде веритасерума. Впрочем, это было неважно, и он начал рассказ. — Ты почувствовал даже его силу, — задумчиво сказал Дамблдор, — и… каковы впечатления? — Он мощный, — вздохнул Гарри. — Намного мощнее меня. Но… я думал, что это будет вообще что-то непредставимое. Хотя… Знаете, профессор, там, на кладбище я, конечно, не ощущал Тома вот так, но… У меня есть твердое мнение, что тогда он был послабее. — Ты ведь догадался, чью плоть использовал Том этой ночью? — спросил Дамблдор. — Да, сэр. Гермиона сказала, что Барти Крауч… ну, младший, тот, который подменил профессора Грюма… Он был безногим тогда, после Третьего Испытания. А сегодня в котел упала именно нога, ну и Том сам говорил, что предпочел бы плоть Барти. — Барти Крауч – младший был отличным учеником, — вздохнул Дамблдор, — и очень сильным волшебником. То, что он примкнул к Волдеморту и, как я подозреваю, действительно добровольно пожертвовал ему свою плоть еще тогда, в июне — одна из самых больших моих неудач. — А самая большая — это сам Том? — уточнил Гарри. — Именно. Я… чувствую себя ответственным за то, что с ним случилось. Возможно, его судьба и не была предопределена тем, что сделала его мать. Хотя дети, рожденные, когда один или даже оба их родителя отравлены Амортенцией, редко бывают счастливы, — сказал он. Гарри подумал, что дети, воспитанные в приюте или у ненавидящих их родственников, бывают счастливы еще реже, но, разумеется, ничего не сказал. — Мне очень жаль, что этим летом ты нарушил так много моих просьб, Гарри, — печально вздохнул Дамблдор, — но скажи, не брал ли у тебя кто-либо кровь… насильно? — Нет, сэр, — ответил юноша, — с того самого момента, как я попытался плюнуть в рожу Тому там, на кладбище… нет, ничего такого не было. Может быть, Том отказался от той своей идеи? — От идеи взять для своего возрождения именно твою кровь? Возможно, хотя и, честно говоря, маловероятно. И… у тебя не было никаких провалов в памяти, никаких необъяснимых травм? — Ничего такого, сэр. В принципе, в военном госпитале у Гарри брали кровь для исследований, причем не раз, но… Но если бы Том получил доступ к этой крови, ему не нужно было бы похищать его с Турнира… Да и вряд ли ту кровь можно было бы считать взятой насильно: старички и старушки убедили совсем еще мелкого Гарри отдать ее добровольно. Глубокий вздох Дамблдора показался Гарри не вздохом облегчения, а скорее, вздохом разочарования. Это надо было обдумать. — Итак, — продолжил Дамблдор, — само возрождение Волдеморта проводил мистер Нотт… — Я слышал, как Том называл его Ноттом, — уточнил Гарри, — но его лица я не видел. Потом он приложил палец к метке на руке… Ну да, наверное, все же мистера Нотта, у него и голос был похож на тот, что я на суде слышал. Я думаю, это что-то вроде сигнала сбора. Потому что через несколько минут я услышал хлопки и появилось еще около дюжины человек в плащах и масках. Некоторых он назвал по именам. Эйвери, отец Мэри — Том пытал его «Круциатусом», видимо, в назидание остальным. Малфой — Том называл его «своим скользким другом» и, видимо, он еще не знает ни про дневник, ни про диадему, ни про его клятвы. — Пусть это пока так и остается, Гарри, — Дамблдор явственно кивнул. — МакНейр — Том обещал ему более интересных жертв, чем опасные животные. Крэбб. Гойл. Еще несколько неназванных… Потом он упомянул шестерых погибших, включая Лорда Розье, Хвоста и Крауча… ну и тех, кто сейчас находится в Азкабане, тоже упомянул. Еще он сказал, что двое не прибыли, хотя и живы — это, наверное, про… — Тс-с-с, Гарри. Сейчас, когда Том возродился, следует… проявлять некоторую осторожность в своих словах. И, признаться, я удивлен, что мне приходится напоминать тебе об этом. — Я понял, сэр. Простите. И… Вы знаете, что палочка Волдеморта… В общем, она была той самой, которую забрали авроры? Там, на кладбище? — Меня это ничуть не удивляет, Гарри, — ответил Дамблдор. — К сожалению, мистер Яксли был не единственным из сотрудников Министерства, сочувствующим Волдеморту. Однако… Однако тот, кто сделал это… Возможно, этот колдун — или ведьма — оказал или оказала Тому… не очень хорошую услугу. Гарри терпеливо ждал разъяснений, но их, как обычно, не последовало. Ну и не надо: мистер Кроакер успел рассказать ему о том, что его официальная палочка и палочка Тома связаны и, вероятно, не будут сражаться друг против друга. К слову, это могло стать довольно важным. — Мне пора идти, — вздохнул Дамблдор. — И, я надеюсь, ты удержишь себя от необдуманных поступков. — Подождите, сэр, — попытался остановить его Гарри, — но разве нельзя… — Фадж и Скримжер не признали возрождение Тома, даже когда имели возможность поговорить с ним лично, — горько усмехнулся старый волшебник. — Ты думаешь, они поверят видению мальчика, которого сами в течение двух с лишним месяцев поливали грязью? К тому же ты сам заметил, что к возрождению Тома, вполне вероятно, причастен кто-то из Министерства, и вряд ли они не приняли мер против… того, что Корнелиус изменит свою точку зрения. И все же извини, Гарри, милейшая Долорес там, за дверью, уже теряет терпение. Я надеюсь, Поппи скоро выпустит тебя из твоего узилища. От входных дверей действительно донеслась дискуссия Дамблдора с недовольной чем-то профессором Амбридж, затем они захлопнулись, и мадам Помфри, влив в горло Гарри еще несколько мерзко пахнущих и еще более мерзких на вкус зелий, наконец-то сняла с его глаз повязку. Гарри попросил зеркало. Его глаза по-прежнему были зелеными, разве что кожа вокруг них немного опухла, а вот шрам… Шрам налился кровью и выглядел намного заметнее, чем обычно. Да, год будет тяжелым. И да, поступки он будет совершать исключительно обдуманные. Если, конечно, его не вынудят к иному.