ID работы: 10129384

Гарри Поттер и Армия Тревора

Джен
NC-17
Завершён
3545
Ко-дама бета
Helen Sergeeva бета
colonelrabin бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
628 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3545 Нравится 12013 Отзывы 1249 В сборник Скачать

Возвращение Блудного Хагрида

Настройки текста
      — Смотри, Гарри! — шепнула Гермиона. — Хагрид вернулся!       И действительно: в окне хижины горел неяркий огонек, а из трубы тонкой струйкой поднимался дым.       — Наконец-то, — выдохнул Гарри. — А то я уже волноваться начал. Заглянем к нему? Если, конечно, через Амбридж прорвемся.       Прорваться через Амбридж удалось без потерь — Жаба настолько долго рылась в сумке и в чемодане Гарри, что на остальных времени у нее уже не осталось.       Гриффиндорцы поднялись в башню, бросили там вещи, а потом Гарри и Гермиона, сверяясь с Картой, добрались до своей Лаборатории под мантией-невидимкой и уже на метле долетели через змеиный ход до хижины.       — Хагрид! — постучал в дверь Гарри. — Открой, это мы!       — А то не знаю, — буркнул полувеликан. — Заходите быстрее!       — Ой! — воскликнула мисс Грейнджер, войдя, наконец, внутрь. — Кто это тебя так, Хагрид?       — Это я… ну… В общем, упал, понимаешь.       — Восемь раз? — уточнил Гарри, вспомнив злоключения «дяди Элджи».       Под глазом лесничего расплывался фингал, волосы были спутаны, лоб и руки покрывали ссадины, да и двигался он как-то скособочившись, словно недавно получил по ребрам.       — Не считал, — профессор УЗМС скосил глаза на лежащий в тарелке здоровенный, с автомобильное колесо, красноватый с прозеленью сырой стейк, — может, и восемь.       — Это тебя великаны так отделали? — прищурившись, спросил Гарри.       — А ты откуда… А ты почему так подумал-то, а? — Хагрид взял кусок мяса и приложил его к лицу поверх фингала, зеленая и даже с виду ядовитая кровь закапала на стол, великан зашипел.       — Ходил ты с мадам Максим, — объяснил Гарри. — Шармбатонки девчонкам нашим отписали, что она тоже отпуск «по семейным обстоятельствам» взяла. Не было тебя четыре месяца, да и опасался ты не вернуться, значит, дело опасное было. То есть либо драконы, либо великаны, либо еще что такое. Но профессора Люпина Дамблдор к оборотням посылал, договариваться, причем примерно в то же время. А вы оба с шармбатонской директрисой — полувеликаны, так что…       — Догадливый ты… там, где не надо, — пробурчал Хагрид, разливая чай из закопченного и помятого больше обычного медного чайника.       — Еще как надо, — усмехнулся Гарри. — Ну так как — нашли вы их?       — Так не иголка, чтобы не найти, — хмыкнул половиной лица Хагрид. — Оно, понятно, добрались-то мы к ним не сразу, потому как следили за мной, министерские-то. Так что мы вроде как на курорт сначала с ней поехали, с Олимпией, а потом уж, как хвост сбросили — там и пошло дело. Не без приключений, ясно дело, что в Варшаве, что в Минске, но добрались мы до них, до великанов-то.       — А как вы знали, где их искать? Вроде как они не сильно на глаза людям попадаются.       — Да попадаются, — вздохнул Хагрид, сдвигая мясной компресс на лоб. — Только люди те про них уже не рассказывают. Был альпинист — и нет альпиниста.       — То есть они в горах живут? — уточнил Гарри. — Как йети?       — В горах, да в других. А где точно — то нам с Олимпией Дамблдор сказал. Нашли мы их — все восемь десятков там собрались, что выжили, конечно.       — Так мало? — спросила Гермиона.       Гарри прикинул, что мобилизационный потенциал великанов вряд ли превышает двадцать единиц, и то при максимальном напряжении, а скорее — даже десять.       — Ну так выживают их отовсюду, — пожал плечами Хагрид. — Сначала волшебникам не нравилось соседство, а потом и магглы со своими стрелялдами подключились. А как у них эти винтокруты летучие появились, у магглов, так и совсем им житья не стало.       — А заповедник для них нельзя сделать? — спросила Гермиона. — Как для драконов?       — Может, и можно, — сказал Хагрид, переворачивая компресс другой стороной. — Да кто ж этим займется? Драконов же ради всяких полезностей разводят, шкура там, кровь, да жилы сердечные. А тут — и люди вроде, то есть убивать их не шибко хорошо ради такого вот, а с другой стороны, характер у них не слишком дружелюбный, у великанов-то.       — Оно и видно. А что это за мясо, Хагрид?       — Драконий стейк, — пояснил тот. — С кровью. Щиплется — жуть, но вродь как помогает. Ядовитый, ясно дело, но мне его ж и не есть. Так вот, нашли мы их, великанов-т, ну и первым делом к гургу. Вождь это ихний, — пояснил Хагрид. — Дамблдор мне сразу и сказал: вот кто самый большой и самый ленивый есть, к кому остальные козлов горных таскают, чтобы не побил — это, значит, и есть гург.       — Самый здоровый? Футов двадцать, наверное, в высоту-то?       — Двадцать пять, — поправил его Хагрид. — Двадцать — то обычные, а ране, говорят, и по тридцать были.       — А весит он сколько? — спросил Гарри.       — Да как слон, — ответил Хагрид. — Или пара. Не знаю, не поднимал пока, наоборот… эхм… — и он замолк.       «Тут, пожалуй, и Германа не хватит, — огорчился Гарри. — Надо у майора «Бойз» попросить противотанковый, если уж не «Карл Густав» сразу…»       — И они тебя побили? — спросила Гермиона.       — Нет, — ответил Хагрид. — Мы ж к ним со всем вежеством, аккурат как Дамблдор говорил. Первым делом, магию к ним применять нельзя, — пояснил он. — Злит она их просто ужас как. А вот подарки волшебные они любят, ну, понятно, которые им не вредят. Так что пошли мы с Олимпией прямо к гургу, по сторонам не смотрим, вроде как и не видим больше никого, и подарок несем — ветку с Губрайтовым Огнем, это который горит да не гаснет. Гург этот, Каркус его звали, огонь тот принял, а Олимпия и говорит ему — это дескать от великого волшебника Дамблдора, который против был, чтобы великанов в Британии убивали, ну и что завтра мы еще с подарком придем. Этикет такой, — пояснил Хагрид. — Великанам сразу много говорить нельзя, а то они расстраиваются, когда много над чем думать надо, и от расстройства даже убить могут, так-то.       — А дальше что? — спросила Гермиона.       — Ну, назавтра мы Каркусу этому шлем принесли, непробиваемый, гоблинской работы, и снова приветы передали. Потом ушли опять, чтобы на третий день уже предложение Дамблдора гургу передать, а ночью вишь ты…       — Пожиратели пришли? — спросил Гарри.       — Как ты догадался? — спросил Хагрид.       — Ну… Я не очень хорошо понимаю, как мог бы использовать великанов профессор Дамблдор, но вот как их может использовать Том — тут никаких вопросов нет.       — МакНейр там был, — вздохнул Хагрид. — Из Министерства который, палач. С топором своим. Его еще три года назад вместо меня прислать пытались, когда меня в Азкабан спровадили, а на следующий год он должен был Клювокрыла казнить, если бы не Августа. Видимо, он, Макнейр, Каркусу, гургу старому, голову и отрубил, прямо со шлемом. Дубинкой-т великанской ее не очень-то отрубишь, голову-то… А она там, в озере, отдельно от тулова лежала… А потом драка началась, у великанов-то, и тех, кто за Каркуса стояли, новый их гург, Голгомаф его зовут, поубивал. Драка была, что ты! Великаны с великанами дерутся, жены их с такими же великаншами… Но те, что за Голгомафа стояли, победили. Мы с Олимпией пытались тех из Каркусовых, кто в пещеры попрятались, спасти, да они сперва не хотели уходить, а потом уже на нас пожиратели напали, видимо, Голгомаф им про нас рассказал. Так что мы сами еле ноги унесли с…       — И много их осталось? — спросил Гарри. — Тех, что за Голгомафа этого?       — Десятка четыре, — ответил Хагрид, — может, и меньше. Если с женами да детишками ихними считать.       — То есть Волдеморт получит на усиление максимум десяток великанов, — вздохнул Гарри, — но скорее четыре-пять. Уровень мобилизации в десять процентов уже считается критичным, — объяснил он. — А на нашей стороне…       В дверь решительно и требовательно застучали.       — Кружки наши убери! — шепнул Гарри Хагриду, и они с Гермионой спрятались под мантией-невидимкой в том же самом углу, что и на втором курсе.       Клык с радостным лаем бросился к двери. Хагрид, уронив на пол кусок драконьего мяса, быстро смел со стола две лишние кружки и спрятал образовавшиеся осколки под подстилку волкодава.       — Сейчас, — сказал он, — сейчас, ага!       Вошедшая было в хижину мадам Амбридж — в темно-зеленой накидке и такого же цвета шапке с наушниками поверх обычной розовой мантии — отпрянула от пытавшегося лизнуть ее в лицо пса, чуть не снеся задницей сопровождавшего ее Седрика Диггори — в черной, по фигуре, мантии модного (хотя и анонимного) дизайна от Лаванды Браун и сестер Патил.       — Фу, Клык, фу! — прикрикнул Хагрид.       — Пшел! — Амбридж замахнулась на волкодава сумочкой.       — Э-э-э… Добрый вечер, профессор, — вежливо поздоровался Хагрид.       — Не просто профессор, коллега, — мерзко улыбнулась Жаба, — а Генеральный Инквизитор Хогвартса.       — Инквизитор? — относительно целый глаз великана широко открылся, подбитый попытался последовать его примеру, но потерпел неудачу. — А что это такое?       — Это я хотела бы спросить, что это такое, мистер Хагрид, — сделала, наконец, шаг вперед Амбридж. — Почему Вы целый триместр отсутствовали в школе?       Седрик вытащил из кармана пергамент, перо с чернильницей, сел — разумеется, без спроса — за стол и начал записывать.       — Так это… Директор Дамблдор, — смутился тот. — Отпуск предоставил, по этим… семейным обстоятельствам.       — И где же Вы искали эти обстоятельства? В горах? — улыбка Жабы была настолько мерзкой, что стало ясно: о поездке Хагрида она знает (видимо, МакНейр, который, судя по всему, остался жив, успел вернуться в Британию и имел с ней контакт).       — Э-э-э… На юге Франции, мадам! — спешно ответил Хагрид. — Ну там море и все такое…       — Тогда почему Вы не загорели? — спросила Инквизиторша самым что ни на есть инквизиторским тоном.       — Дык, кожа у меня шибко нежная, вот что! — развел руками Хагрид, затем нагнулся и поднял с пола кусок драконьего мяса.       — И эти увечья Вы тоже получили там?       — Ну… С коня упал, — почесал затылок Хагрид, затем поймал насмешливый взгляд Жабы и добавил: – С Абрасканского. У меня… друг их разводит, ну, знаете — большие такие, с крыльями. И летают.       Для убедительности Хагрид помахал ручищами, да так, что с пола поднялся иней; Гарри даже заволновался, что ледяная пыль осядет на мантии и их с Гермионой заметят, но его мантия почему-то была меньше уязвима к подобным факторам, чем мантии команды Грюма летом: иней скользил по шелковистой ткани или просто не долетал до нее. Это следовало обдумать — но, пожалуй, потом.       — Летают? — лицо Амбридж выражало презрение. — Как эта метла? Вряд ли она Ваша, мистер Хагрид?       Гермиона вцепилась зубами в рукав куртки Гарри, чтобы не закричать. Он лох. Безответственный лох: стоящая в углу «Восьмая» могла выдать их с головой.       — Ну так это ж Артурова, — пожал плечами Хагрид, Гарри, казалось, мог через шевелюру и затылок видеть, как забегали его глаза.       — Покойного мистера Уизли? — со злорадством в голосе уточнила Амбридж.       — Покойного? Как это покойного? — воскликнул Хагрид.       — Полагаю, в вашей… Франции Вы не читали газет? — скорчила презрительную рожу мадам Амбридж. — Хотя я не уверена, что Вы умеете читать, Хагрид…       Жаба, вероятно, доквакалась бы, но тут Седрик склонился к ее уху и что-то зашептал ей.       — Вот как? Поттер? Хм. Ну что ж, я конфискую эту метлу до прояснения ее принадлежности и того, как она здесь оказалась. Вы слышите, Хагрид?       Хагрид не слушал. Он уселся за стол, рыдания сотрясали его плечи, и даже заявление Жабы о том, что теперь она будет инквизировать его уроки, прошло мимо его ушей.       — Артур, — стонал он. — Как же так, Артур?       Даже Седрик, стоящий теперь с «Восьмой» в руках, почувствовал себя неуютно, но Жаба выглядела не просто довольной, а прямо-таки счастливой, и Гарри отстраненно подумал, что на этом воспоминании она, пожалуй, и Патронуса может вызвать…

***

      — Это было как отнять конфетку у ребенка, — сказал Фред, протягивая Гарри «Восьмую».       — Отнимать конфетки у детей — довольно громкое занятие, — с глубоким пониманием вопроса заметил Гарри. — Я по своему кузену Дадли знаю, он таким отниманием в начальной школе занимался. Она ничего не заметила?       — Да где там! В кабинет Жабы мы уже как к себе домой ходим. Так что будет там эта швабра трансфигурированная хоть до лета висеть. В общем, бери свою…       — Нет, — ответил юноша. — Уже не мою. Джинни, можешь подойти? — спросил он.       — Да, Гарри? — Джинни, сидящая рядом с Невиллом, гибко поднялась и присоединилась к заговорщикам.       — Держи, — сказал Гарри. — Это тебе на память. Об Артуре.       Все трое Уизли переглянулись.       — Ты уверен, Гаррикинс… — начал Джордж.       — Уверен. Вот представь — года через четыре Ли Джордан как заголосит: «…и-и-и… Джинни Лонгботтом, охотница, ну или там ловец, «Холихедских Гарпий»! На уникальной и легендарной метле величайшего артефактора Британии Артура Уизли! И ее не остановить!»       — Но, Гарри, это же слишком… — Джинни выглядела потрясенной.       — Ничего не слишком, — отрезал Поттер. — «Нимбус», который тут в основе, мне купила МакКошка, чтобы я взял для Гриффиндора Кубок. Это, правда, только на следующий год удалось, но взяли ж таки! Так что с ней мы в расчете. А потом твой папа из нее такое вот чудо сделал. Причем и ты, и Дин, и близнецы — все участвовали. К тому же, после того как Артур над ней поработал, я на «Восьмой» только один снитч взял, точнее, половинку, а ты уже два. Ну и… После матча с воронами Жаба обязательно попробует мою метлу снова конфисковать, и может что-то заподозрить.       — Ну… Мы могли бы на нее Чары Гламура наложить, — предложил Фред. — Чтобы Жаба не заподозрила ничего.       — Перед третьим матчем наложите.       — А ты тогда как на матче с воронами будешь? — спросил Джордж.       — Хиггсу сейчас деньги нужны больше, чем метла, — пояснил Гарри. — И еще ему очень не хочется подтирать зады за Малфоем, да и вообще он на своих довольно-таки зол. Так что он отказался вернуться в команду, ну я у него его «Молнию» и купил. С хорошей такой скидкой. Ухаживал он за ней отлично, кстати, так что все нормально будет. Вы лучше скажите, а что с вашими-то вениками?       — Мы их там оставили, — усмехнулся Фред. — Только поработали над цепями, которые их удерживали. В плане подготовки к Пасхе. Будет весело.       Джинни вышла из ступора и бросилась Гарри на шею, целуя его в обе щеки. Гарри скосил глаза на Гермиону и Невилла, но все вроде бы было нормально, причем ему показалось, что глаза Гермионы были немного влажными. А вот Рон сидел, демонстративно отвернувшись. Да и хрен бы с ним, с Роном.       — Гермиона, — сказал Гарри, когда Джинни, прижимая к себе «Восьмую», скрылась в девчоночьих спальнях. — У меня завтра дополнительные занятия со Снейпом, так что «Вышкой» на вашем патрулировании опять Джинни поработает.       — Хорошо, — кивнула мисс Грейнджер. — Но ты осторожнее там, ладно?       — Ладно, — ответил Гарри. — Постараюсь его не прибить. Ну, а потом…       — Потом ты пойдешь прямо в башню, — ответила Гермиона. — Потому что Амбридж наверняка еще ничего не успела бы организовать, после каникул-то. Так что как минимум завтра мы с Невом будем в сравнительной безопасности.       — Хорошо, — вздохнул Гарри. — Но комплект связи я с собой все-таки возьму.

***

      Весь первый учебный день на переменах к Гарри подходили и старосты, и другие члены Клуба Тревора, уточняя, когда же состоится следующее занятие. Паранойя юноши просто кричала о вопиющем нарушении секретности, но тут уж ничего не поделаешь: учить студентов исключительно из-под мантии Невыразимцев он не мог. Нет, мог, конечно, но тогда с мыслью о вербовке в банду представителей других Домов можно было распрощаться. Единственное, что ему оставалось — это подпустить немного туману.       — Невыразимцы сообщат о месте и времени обычным порядком, — отвечал он.

***

      Разумеется, мадам Амбридж пришла инкивизировать первый же урок Хагрида после его возвращения.       Синяки и ссадины у профессора УЗМС уже слегка поджили, но за прошедшие сутки он умудрился заполучить несколько новых.       — Это шишуга, — пояснил ученикам Хагрид, выводя на поводке некрупную собачку, напоминающую Джек-Рассел-терьера. — Кто может сказать, чем эта зверюшка отличается от маггловских собак на глаз?       — Уоррингтон, запишите: «задает идиотски-простые вопросы», — громким шепотом приказала сопровождавшему ее слизеринцу Амбридж; тот заскрипел пером, а Малфой гнусно захихикал.       — У нее два хвоста, сэр, — ответила Миллисент.       — Точно, — кивнул Хагрид, — не спутаешь. Один балл Слизерину. А теперь главный вопрос: а для чего эта зверюшка была выведена, а?       — Для охраны магов от магглов, сэр! — ответила Лаванда Браун. — Шишуги очень дружелюбны к волшебникам и столь же агрессивны по отношению к магглам.       — Верно! — ответил Хагрид. — Именно поэтому держать шишуг в маггловском районе можно только как экзамен сдашь: как, значца, ее там содержать, чтобы она там всех магглов по округе-т не перекусала. Ну или чтоб не пристрелили ее. Пять баллов Гриффиндору.       — Запишите, Уоррингтон: неприкрытый фаворитизм! — бросила Амбридж.       — Дык какой фаворитизм? — возмутился Хагрид. — Уж до двух сосчитать жеж всяк может, а…       — Неуважение к сотрудникам Министерства, — прокомментировала Амбридж. — И нетерпимость к критике.       — Ну, эта… — Харгид махнул рукой и развернулся спиной к Амбридж: — А кто может сказать, что надо сделать, чтобы магглы с виду не догадались, что собачка-то непростая?       — В возрасте шести-восьми недель безболезненным ампутирующим заклинанием производится ампутация одного из хвостов, — ответила Буллстроуд. — Формула заклинания…       — Подождите, милочка, — нахмурилась Амбридж. — Профессор Хагрид, Вы так вот просто даете на своих уроках фактически калечащие заклинания?       — Ну так, а как же хвост-то купировать? — растерялся Хагрид. — Или там рога у двурогов подрезать? Без кой-каких заклинаний уход — он же и не уход, а…       — Ах, значит, это не единичный случай? — подняла выщипанные брови мадам Амбридж. — Признаться, я недооценивала опасности, которым наши дети подвергаются здесь, в Хогвартсе. Ну что ж, все понятно. Ожидайте результатов Инквизиции через десять рабочих дней, профессор Хагрид.

***

      — Поттер, может, объяснишь мне, что не так я делаю со «Ступефаем»? — сразу после четвертого урока прикопался к нему Захария Смит.       — Сегодня не могу, — ответил Гарри, стараясь привлечь к ним обоим как можно меньше внимания. — У меня дополнительные занятие с профессором Снейпом. По Зельеварению. А то он просто бесится по поводу взрыва того котла.       — На пятом курсе мог бы уже и получше в зельях разбираться, — фыркнул Смит. — А то до сих пор котлы взрывать — это как в панталоны невзначай мочиться. Видимо, у тебя все совсем погано: не припомню, чтобы профессор Снейп кому-то еще дополнительные уроки давал… — и он удалился с гордо поднятым подбородком.       Гарри пожал плечами: ему очень хотелось показать Смиту (причем, прямо на нем) пару свеженьких заклинаний, одно из которых как раз было мочегонным, но уже пришло время отправляться в подземелья.       Он спустился по каменной лестнице, прошел по коридору и оказался перед хорошо знакомой дверью. Он постучал и, услышав что-то отдаленно напоминающее разрешение, вошел.       Кабинет Снейпа выглядел как обычно: банки с ингредиентами на полке, составленные в углу котлы, закрытые шкафы с особо ценными компонентами зелий и оборудованием… Единственное, что выбивалось из ряда, было неглубокой каменной чашей с вырезанными по ободку рунами. Омут Памяти.       — Закройте за собой дверь, Поттер, — раздался из темного угла голос Снейпа. — И снимите свои идиотские очки.       Гарри снял очки с серебряным напылением и надел вместо них обычные, с прозрачными стеклами.       — Полагаю, Вы в курсе, зачем Директор навязал мне Вас, Поттер? — Снейп покинул свое укрытие.       — Да, профессор, — кивнул Гарри. — Вероятно, профессора Дамблдора обеспокоил тот мой сон. Но… Благодаря ему мистер Уизли смог хотя бы попрощаться с женой и… И его вообще нашли. И узнали…       — Вы тупы и самонадеянны, Поттер. Это преимущество — ничто по сравнению с тем, что теперь Темный Лорд знает, что между вами существует связь, и, самое важное — что эта связь — двусторонняя.       — То есть он… — в горле Гарри пересохло. — Он тоже может видеть моими глазами… сэр? — он не спрашивал, откуда Снейп знает об этом, тут-то все было ясно. Ну или почти ясно.       — Если бы Вы напрягли свои немногочисленные извилины, Поттер, Вы догадались бы об этом еще летом.       — Тот боггарт, — пробормотал Гарри. — Но…       Он хотел было сказать, что тогда, на Гриммо, он просто бросил вперед кусок Тома, который сидит в его голове всю его сознательную жизнь, но вовремя удержался. Перед ним была не Саманта-Шарлин, не кто-то из старичков и старушек, и не Гермиона, а Снейп. А Снейпу он не доверял, несмотря на то, что получил от него несколько действительно полезных уроков.       — Не прошло и полгода, как эта мысль наконец-то пришла Вам в голову, Поттер. Причем снова не без подсказок.       — А что он еще может, сэр? Том, в смысле? Читать мои мысли? — если так, то ему стоило серьезно подумать о самоубийстве.       — Только магглы рассуждают о «чтении мыслей». Ум — не книга, которую можно раскрыть, когда заблагорассудится. Мысли не напечатаны внутри черепа, чтобы их мог изучить всякий любопытный. Мозг — сложный и многослойный орган — по крайней мере, у большинства людей, Поттер, — он усмехнулся. — Верно, однако, что те, кто овладел легилименцией, способны при определенных условиях проникнуть в сознание своих жертв и правильно интерпретировать добытые сведения. В частности, Темный Лорд почти всегда знает, когда ему кто-то лжет. Только искушенные в окклюменции способны подавить чувства и воспоминания, противоречащие лжи, и, таким образом, говорить неправду в его присутствии, не опасаясь разоблачения.       То ли Гарри так и остался магглом, то ли у него действительно не хватало извилин или там слоев в мозгу, но существенной разницы между чтением мыслей и тем, что описал Снейп, он не заметил.       — Значит, он может узнать, что мы сейчас тут думаем, сэр?       — Время и пространство весьма важны и в этом виде магии, Поттер. Помимо того, что Хогвартс предоставляет своим обитателям нешуточную защиту, большинство легилиментов нуждаются в прямом визуальном контакте.       — Но не Том, сэр? Вряд ли он был рядом с моей кроватью в ту ночь.       — Вы, как всегда, особый случай, Поттер. Во-первых, дело, по-видимому, в той связи, которая возникла вследствие так и не убившего Вас проклятия. А во-вторых, судя по всему, Лорд пользуется этой связью, когда Ваш мозг, и так не утруждающий себя интенсивной работой, расслаблен или беспомощен. То есть во сне.       — Хм. Но как же…       — Ваша защита груба и примитивна, Поттер! — Снейп достал палочку, но вместо того, чтобы направить ее на Гарри, поднес ее к собственному виску и вытянул из головы серебристую нить воспоминания, которую стряхнул в Омут Памяти, затем туда же отправилась еще одна нить, и еще.       — Итак, Поттер, сейчас меня будут интересовать… некоторые Ваши воспоминания. Я не намерен уведомлять Вас, какие именно — точно так же, как не будет делать этого и Темный Лорд. Защищайтесь. «ЛЕГИЛИМЕНТИС!»       Гарри-С-Воображаемой дубинкой уже давно был на позиции, ожидая вторжения Снейпа, но вторжения не было и не было. Он стоял на страже так же, как когда-то дожидался в засаде Дадли, того самого Дадли, который только что больно ударил его, и теперь рыскал по Литтл-Уингингу, чтобы поймать свою сбежавшую боксерскую грушу. Ему было обидно — так же обидно, как и тогда, когда бульдог тети Мардж загнал его на дерево, а Дурсли — все четверо, включая Дадли, стояли внизу и смея…       — Достаточно, Поттер, — услышал он голос Снейпа. — Как звали эту псину?       — Злыдень, сэр. Но…       — …Но Вы даже не обнаружили вторжения, Поттер? Вы освоили один или два грубых приема и сочли себя мастером, не так ли? Это именно то, что я называю тупостью и самонадеянностью. Еще одна попытка. Защищайтесь!       Гарри постарался перекрыть все входы в свое сознание. Это было похоже на закрытие не только ведущей в его спальню двери, но и окон. Теперь на окне была решетка, дверь была заперта, осталось перекрыть кошачью дверцу внизу, через которую дядя Вернон подсовывал ему еду. А без этой еды он обойдется, потому что… тут цепочка его воспоминаний дала сбой. Решетка… Дверь — закрытая снаружи на засов, кошачья дверца… Что-то важное скрывалось рядом, так почему же… решетка… дверь…       — Уже лучше, Поттер. Хотя, конечно, вы все-таки впустили меня в свое убогое жилище, а Лорду вполне может хватить и этого. «ЛЕГИЛИМЕНТИС!»       Он обратился в слух. Это снова было похоже на его ожидание в кабинете Амбридж: мерзкие котята уже спали… Ему было очень, очень интересно, зачем он вообще здесь находится… но он не мог вспомнить. Кабинет с розовыми обоями… Котята… Столик… Камин — почему-то он был важен… Обои… котята… камин… Он медленно-медленно отрастил на затылке еще пару глаз и, наконец, заметил темную фигуру, наблюдающую за ним. А уже за ее спиной, за спиной этой фигуры, тихонько заносил дубинку Специально Обученный Гарри…       — Слабо, Поттер. Судя по всему, Вы обнаружили мое вторжение — но я успел узнать, что Вы тайком пробирались в кабинет профессора Амбридж. Если бы на моем месте была она, Вы вылетели бы из Хогвартса быстрее собственного визга. Вам это понятно?       — Да, сэр.       — Три раза из трех, Поттер. Три раза из трех Вы впустили меня в свой разум и просто не успели среагировать прежде, чем я получил информацию. Темный Лорд за это время выпотрошил бы Ваши мозги полностью. Защищайтесь! «ЛЕГИЛИМЕНТИС!»

***

      — Здесь Вышка, нарушителей почти нет. По-моему, теперь никто не высовывает носа из общежитий в ваше дежурство, ребята, — фыркнул в наушнике голос Джинни. — Болт поднимается из подземелий, Бэтмен ходит по своему кабинету из угла в угол… Проводите Болта?       — Здесь Медведь. Проводим, Вышка. Встреча в вестибюле, а то мало ли что, — согласился Невилл.       — Как ты, Гарри? — бросилась к нему Гермиона.       — Хреново, — ответил тот. — Кое-что мне удавалось от него прятать… Он, ну Снейп, старался добраться до каких-то моих воспоминаний, а я пытался перехватить его и спрятать самое важное. Когда он напролом лезет, это просто, а вот когда тишком… не сразу и замечаешь. Только когда понимаешь, что вспоминаешь то, что вроде не должен был… Но он тут же выходит из моей головы и начинает нотации свои, что я, дескать, снова его пустил… Двенадцать раз из двенадцати!       — «Говоря с профессором Снейпом, надо думать не только о том, что говоришь, но и о том, что думаешь!» — процитировала Гермиона самого Гарри. — А этот-самый… не помогает?       Гермиона имела в виду обитавшего в голове юноши Маленького-Гарри-Хранителя-Ключей, который на первом курсе сильно помог Большому Гарри против Дамблдора, спрятав особо секретные воспоминания.       — Ну важного-то он ничего не увидел… Но это ж надо знать, что важное, а что нет… Но он же все двенадцать раз ко мне в голову пробрался!       — Пробраться-то он пробрался, — задумчиво произнес Невилл. — Но вот добрался ли он до того, чего хотел? Сам же говоришь, что что-то тебе скрыть удалось.       — Ну… может и так, — подумав, согласился Гарри; его настроение немного улучшилось. — Но все равно. Все равно он по моей голове лазил. Неприятное ощущение, особенно с его комментариями.       — Он тебя специально из себя выводил, — догадалась Гермиона. — И я думаю, как раз потому что полного успеха он не добился. Я ни за что не поверю, чтобы профессор Снейп признался тебе, что ему не удалось добраться до того, до чего он хотел добраться. Вот вспомни — сколько раз он прервал контакт до того, как ты почуял что-то неладное?       — Раза три. В первый раз — когда меня теткин бульдог гонял, второй — когда нас на лугу дементоры окружили, а третий — это когда я на втором курсе ту пикси грохнул.       — Там было что-то важное? — спросила через наушник Джинни. — То, что ты скрыть хотел?       — Нет, — ответил Гарри, — тогда-то именно не было, а вот в других эпизодах… там было что-то, до чего он добраться не мог, у меня тогда мысли по кругу ходить начинали. И… и знаешь, он сказал «я успел получить информацию», а не «я успел получить нужную информацию»…       — Гермиона права. Снейп действительно старался вывести тебя из равновесия, — заключил Невилл. — Видимо, чтобы ты запсиховал и раскрылся. А что он еще сказал, кроме того, что ты, как обычно, туп и самонадеян?       — Сказал очищать сознание перед сном, — пожал плечами Гарри. — Наверное, это что-то вроде медитации, а на фоне этой самой медитации легче такие вот вторжения замечать. А то кто его знает, что Том может важным посчитать, всю же память не спрячешь…       — А ты его чувствуешь? — обеспокоенно спросил Невилл, потирая левое запястье. — Тома?       — Шрам побаливает иногда, — ответил Гарри. — Ну и коридор этот снится. И… И теперь я могу дойти до двери, которая в дальнем конце коридора. Наверное, после смерти Артура Дамблдор вынужден был прекратить дежурства, вот кто-то из томовских прихвостней и дошел до нее, до двери той. Но открыть пока не может.       — Медведь, Гроза, Болт, — послышался голос в заушнике. — Мой брат — идиот! Он только что выполз из гостиной и… И, по-моему, он идет прямиком на Астрономическую башню!       — Здесь Медведь, я его сейчас перехвачу, — ответил Невилл. — Чтобы Грозу не вмешивать.       — Здесь Вышка, тут проблема, — ответила Джинни. — На Башне тусит Паркинсон. Я вам сказать не успела, потому что Болт как раз от Бэтмена вышел.       — Так, — напрягся Гарри. — Медведь, Гроза, займите позицию где-нибудь у входа на лестницу, а я проверю, что там как. Что-то эта встреча под луной мне совсем не нравится…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.