***
— Вы опоздали, Поттер, — холодно сказал Снейп, когда Гарри затворил за собой дверь. Профессор стоял спиной к Гарри, вынимая, как обычно, пряди своих воспоминаний и бережно опуская их в одолженный у Дамблдора Омут памяти. Положив в каменную чашу последнюю серебристую прядь, он повернулся к вошедшему лицом. — Ну, что ж, — сказал он. — Палочку к бою, Поттер. Итак, на счет три. Раз… два… Дверь кабинета со стуком распахнулась, и внутрь влетел Малфой. — Профессор Снейп, сэр… Ох, извините! Малфой с удивлением переводил взгляд со Снейпа на Гарри. — Ничего, Драко, — сказал Снейп. — У Поттера дополнительные занятия по зельеварению. Вряд ли две направленные друг другу в лицо палочки — профессора и студента — напоминали занятие по зельям. Но Драко то ли не придал этому значения, то ли просто решил поддеть заклятого врага. Он ехидно улыбнулся и открыл было рот, чтобы наконец-то расквитаться за все унижения. — Итак, Драко, так в чем же дело? — спросил Снейп, не опуская, впрочем, палочки. — Директору Амбридж нужна ваша помощь, сэр, — сказал Малфой, косясь на застывшего в боевой стойке Гарри. — Они нашли Монтегю, профессор! Кто-то засунул его в туалет на пятом этаже. — Надеюсь, Монтегю сказал, кто это был? — осведомился Снейп, его черные глаза предвкушающе блеснули. — Нет, сэр, у него вроде как в голове помутилось. — Ну что ж, очень жаль… — сказал профессор. — Поттер, придется нам перенести занятия на завтрашний вечер. Ведите меня, мистер Малфой, надеюсь, мы управимся не больше, чем за полчаса. Когда дверь за Снейпом и Малфоем захлопнулась, Гарри сверился с Картой, которую таскал с собой как раз на такой вот случай. Оба слизеринца действительно торопились на пятый этаж, и полчаса-не полчаса, но минут пятнадцать у него точно было.***
Кто-то схватил Гарри за шиворот и грубо выдернул из воспоминаний. — Наслаждаетесь, Поттер? — прошипел Снейп. Судя по гримасе на бледном узком лице, зельевар удерживал себя от немедленного убийства только усилием воли. Возможно даже, последним усилием. — Никак нет, сэр! — ответил гриффиндорец и добавил: — Абсолютно не наслаждаюсь, профессор! — Вы настолько избаловались и разленились, Поттер, что разучились даже врать! Я же видел, как Вы раз за разом пересматривали… — А! Ну… Это были не Ваши воспоминания, сэр! Ваши — вон там! — он указал на длинный рядок хрустальных флаконов на дальнем краю стола, заполненных жемчужным клубящимся содержимым. — Мне действительно нужен был Омут, сэр, только Омут. Так что я достал из него Ваши воспоминания, разместил их по флаконам, и… Снейп отшвырнул его к столу — ну, как отшвырнул, Гарри просто позволил себе отлететь поближе к каменной чаше — и склонился над флаконами. — Вы же не надеетесь обмануть меня, Поттер? — с презрительной гримасой спросил он. — Предупреждаю: опытный легилимент в состоянии отличить истинные воспоминания от поддельных! Не дождавшись ответа, Снейп наугад откупорил один из сосудов, подцепил палочкой белесую нить и аккуратно заправил ее себе в висок. Судя по выражению лица зельевара, воспоминание было не из приятных. — Что Вы там смотрели, Поттер? — спросил он. — Я… — Не стоит этого видеть, сэр, — быстро прикрыл собой Омут Памяти Гарри. — Особенно Вам. — Это почему же? — прищурился Снейп. — Ну… Вы же в разных компаниях бываете, сэр, — пояснил Гарри. — А в некоторых компаниях за такую память, вроде этой вот… Ну, убивают, в общем. Сразу, не думая. Чтобы наверняка. — Вы полагаете, Поттер, я не смогу защитить свой разум? — презрительно скривил рот Снейп. — Ну… Я точно знаю, что... эм-м-м-м... босс одной из таких компаний, про которые я говорил, смог добыть воспоминания, удаленные «Обливиэйтом», сэр. Так что… Так что действительно не надо этого делать! Снейп все еще корчил зверскую рожу, но как-то менее уверенно, чем еще минуту назад. — Тогда почему бы Вам просто не уничтожить это воспоминание, Поттер? — Ну, за него, за воспоминание это, не просто же так убивают, сэр, — пояснил Гарри. — А потому что оно… Оно очень важное. Правда. — Тогда… Тогда забирайте его и выметайтесь! И завтра, в это же время… — Да, сэр! — кивнул Гарри, подцепил палочкой плавающую в омуте коротенькую серебристую нить и вложил его в свой висок, точно так же, как в прошлом году, когда он зарисовывал перед третьим заданием план Лабиринта. — Неприятно, Поттер? — насмешливо произнес Снейп. — Да, профессор, — ответил Гарри. — Не думаю, что это воспоминание сильно приятнее Ваших. — Откуда Вы можете знать, мальчишка? — плюнул ядом зельевар. — Догадался, сэр. Ну и… Вы сморщились, когда это воспоминание обратно в голову вкладывали. Я могу идти? — Стоять. Снейп подошел к двери, проверил, насколько крепко она заперта, и сделал короткое движение палочкой, видимо, накладывая дополнительную защиту. Теперь их разделял стол, и это было очень кстати. — Вы знаете, что там? — резко спросил профессор, указывая на хрустальные флаконы. — Одно из двух, сэр. Там или о Во… Томе, или о моем отце. Может быть, и о том, и о другом, но скорее второе. — Ваш отец, Поттер, был… А почему Вы так считаете? — внезапно спросил Снейп. — Потому что Вы убирали воспоминания не во флаконы, которые легко спрятать, а в Омут, где их, наоборот, легко посмотреть. Причем Вы «прятали» их в моем присутствии и, простите, сэр, немного слишком демонстративно. А значит, Вы хотели, чтобы я их увидел. И Вы не сказали мне «Выметайтесь!», когда ушли с Малфоем, да еще и предупредили о сроке Вашего отсутствия, сэр. Реплика «Вы тупы, упрямы и самонадеянны, Поттер!» была в данном случае немного не к месту, так что Снейп промолчал, лишь шевельнул бровью. Гарри подумал, что над подобным жестом ему еще работать и работать, и продолжил: — Воспоминания о Томми показывать мне – слишком опасный вариант, сэр, потому что я еще не умею защищать свои мысли, и… — Наконец-то Вы это признали, Поттер! — Я и не спорил, сэр. Ну вот, если бы Том нашел у меня в голове картинку, которую я мог бы подсмотреть только у Вас, он наверняка усомнился бы в Вашей лояльности, сэр. — И Вы знаете, кому на самом деле принадлежит моя лояльность, Поттер? — Да, сэр. — И кому же? Альбусу Дамблдору? — Нет, сэр. Она принадлежит Лили Эванс. Снейп дернулся, как будто получил очередной удар Гарри-С-Дубинкой, а затем взревел: — Ваш отец был подонком, Поттер! — Допускаю. Но знаете что, профессор… Он до последнего старался защитить и мою мать, и меня! И для меня это намного важнее вашей школьной вражды, важнее того, что, судя по записям Филча, они с Блэком иногда напоминали Дадли с его бандой, и уж тем более того, что он отбил у Вас мою маму, — палочка Гарри смотрела в стол, левая рука была опущена. — Он все равно что убил ее! — Этот список достаточно длинный, сэр. «Все равно, что убили ее» Блэк, Петтигрю, Дамблдор, я, потому что вообще имел наглость родиться в неподходящее время, профессор Трелони, ну и, наверное, я еще кого-то забыл, да, профес?.. Глаза Снейпа полыхнули черным огнем. — Молчать, Вы, ублю… Вы ведь знаете… — Снейп не спрашивал, а утверждал; его палочка снова смотрела между прикрытых посеребренными очками глаз Гарри. — Вы же знаете и про содержание, и про… — кончик палочки слегка задрожал. — Да, сэр. Так что Ваши чувства ко мне взаимны. — И как же Вы собирались убить меня? — Ну, если Вы не нашли этого в моей памяти… А Вы искали, точно! Причем даже не хотел ли я сделать, Вам нужно было знать, как именно я… Вы встречались с миссис Кейн? — прищурился Гарри. — Не понимаю, о чем Вы, Поттер, — надменно произнес Снейп. — А теперь — ВОН! И… И больше я не хочу Вас видеть иначе как на обычных уроках. Потому что это все равно бесполезно, — вздохнул он. — Что бы там ни говорил Дамблдор… Вы слишком тесно связаны с Ним, Поттер, и даже если Вы в состоянии создать трудности мне, против Него… — Слушаюсь, сэр! Есть прекратить занятия, сэр! Гарри попал в сложное положение. Если он сейчас отойдет от стола, Снейп заметит… — Стоять! — снова приказал профессор. Он снял с двери чары, которые наложил несколькими минутами ранее. — Сейчас я сотру себе память об этом разговоре, Поттер. Думаю, Вы в состоянии догадаться, зачем, даже с Вашим куцым… Хм… Разумеется, я не буду сопротивляться сам себе, и какое-то время буду беззащитен, — он развернулся спиной к Гарри и начал нить за нитью доставать воспоминания из пузырьков и стряхивать их в Омут. Гарри тихонько (и с огромным облегчением) спрятал револьвер, который он держал в левой, прикрытой столешницей, руке. — Мисс Грейнджер, разумеется, научила Вас «Конфундусу»? — Снейп обернулся к Гарри; тот кивнул. — Отлично. Вам надлежит внушить мне, что я застал Вас за просмотром не Ваших, а моих собственных воспоминаний… Ну, а дальше — на Ваше усмотрение, разумеется, в рамках правдоподобности. И достаточно общего посыла: детали объект этого заклинания додумывает сам. Конечно, будь моя воля… Гарри подумал, что дело, скорее всего, не в воле, а в том, что зельевару просто не к кому обратиться, кроме него. — …И я счастлив, что вскоре забуду и этот факт тоже, — скривился Снейп. – Надеюсь, мистер Поттер, хотя бы тут Вы в состоянии не напортачить? — В состоянии, сэр. И… спасибо. — Оставьте Ваше «спасибо» при себе, Поттер, потому что я делаю это не ради Вас. Итак…***
Гарри выскочил из класса и стремительным шагами почти побежал к лестнице: ему хотелось оказаться как можно дальше от профессора Снейпа прежде, чем тот оклемается от Дезориентирующих Чар. Отмахав два этажа, он остановился у подоконника и достал блокнот. «1. Бэтмен подтвердил, что он (как опытный окклюмент?) в состоянии противостоять Заклинанию Забвения, — написал он. — В беспомощном состоянии сопротивление невозможно. 2. При «Конфундусе» объект самостоятельно додумывает детали внушенного». Он тщательно изолировал воспоминания о том, что пять или шесть раз успел просмотреть в Омуте. Да. Пять. Все точно. На другой страничке блокнота он описал самое важное, вырвал страничку, сложил пополам и запечатал ее заклинанием. После чего вызвал Гарри-Хранителя-Ключей, который и спрятал воспоминание в бронированный сейф для особо важных и одновременно особо опасных эпизодов. Так, с этим разобрались. Осталось менее важное и, одновременно, более рискованное, причем рискованное не для него. Он вздохнул, спрятал блокнот в сумку, достал палочку, нацелил ее на себя и произнес: «ОБЛИВИЭЙТ!»***
— Вот разрешение мистера Поттера на возвращение с дополнительных занятий в неурочное время, мадам! — как сквозь вату услышал он голос Чжоу Чанг. — И выданное мне распоряжение сопровождать мистера Поттера до его гостиной. — Я могу посмотреть на это, милочка? — этот мерзкий голосок Гарри узнал бы в любом состоянии. Послышался шелест пергамента и неразборчивое бормотание. — Оба документа действительно подлинные? — в голосе Жабы слышалось удивление, правда, наигранное. — Тем не менее, я лично провожу мистера Поттера к… — Прошу прощения, мадам, — промолвил сопровождавший Временного Директора мистер Браун, — но, согласно имеющейся у меня Инструкции, мне необходимо встретить моего сменщика и сдать дежурство. Впрочем, замок представляется мне вполне безопасным, так что Вы можете сопроводить мистера Поттера и без охраны. — Кхе-кхе. Ну, если Вы считаете, что Замок действительно безопасен, аврор… Тогда я, пожалуй, познакомлюсь с Вашим сменщиком и проведу краткий инструктаж, — Гарри готов был поспорить на шляпу Деллы даже с Чжоу, что лично для себя мадам Амбридж замок безопасным не считала; ну и не зря, в общем-то. — Префект Чанг, сопроводите мистера Поттера до его гостиной. И соблюдайте приличия, иначе я буду иметь разговор с профессором Флитвиком относительно того, насколько Вы достойны Вашей должности. Она развернулась и заторопилась прочь, мистер Браун подмигнул Гарри и отправился следом за ней. — Зачем ты это сделал, Гарри? — спросила Чжоу. — Зачем ты стер себе память? Я видела это, но просто не успела… — Память? — не понял юноша. — Я правда себе память стер? Ну… ну, наверное, так надо было. Сама ж понимаешь, после той-то истории… Глаза Чжоу наполнились слезами. — Я… Я понимаю, — сказала она. — Я виновата и… — Забей, — через силу улыбнулся он. — Я знаю кучу народа, которые в чем-то виноваты, ну, или были в чем-то виноваты. А если кто и не виноват, хоть в чем-то, так это я, наверное, просто не все про них знаю. И не все из них плохие люди, некоторые так вообще очень хорошие. — Только не говори «как профессор Снейп», — сквозь слезы усмехнулась Чжоу. — Ты же и правда от него идешь? — От него, — не стал отпираться Гарри. — Но я бы не назвал его «хорошим», а уж тем более «очень». — Ты потер себе память из-за него? — Чжоу, — усмехнулся Гарри. — Ну мне-то откуда знать? Если, конечно, я действительно это сделал. Странное чувство… — пожаловался он. Разумеется, он лгал: дыра в его воспоминаниях совершенно определенно приходилась на конец (или даже конец вместе с серединой) разговора со Снейпом, но Чжоу не была Гермионой, так что не лгать и даже не умалчивать (если, разумеется, речь не идет о жизни или смерти) он ей не обещал. — И правда, — кивнула она. — Я действительно дура… Знаешь, — задумчиво сказала она, — когда ты тогда вывалился из камина и сразу посадил меня на попу… Папа сказал, что из тебя вырастет великий боец. Но вряд ли ты примешь интересы Семьи как свои собственные, так что он не будет… настаивать на… — Скажи уж «не будет приказывать тебе охмурить меня», — усмехнулся Гарри. — Ну… И он прав. Насчет семьи… — он не стал уточнять, что семья Чангов — это одно, а вот его собственная была бы чем-то совершенно другим. — Он у тебя не просто умный, а мудрый. Батя у тебя молодец, все правильно сделал. — У меня была роскошь выбирать, — пожала плечами Чжоу. — Самой выбирать. Это редкость в… таких семьях, как наша. И я, сама причем, выбрала Седрика. Он мне и правда очень нравился. Высокий, красивый… Нет, знаешь, ты мне тоже нравился, но… — Но я был мелкий задохлик, — кивнул Гарри. — Бывает. Знаешь… Мне одна умная женщина сказала… Нельзя выбрать все сразу. Ты всегда выбираешь из многих дорог одну и потом не можешь вернуться на ту же развилку. И никогда точно не знаешь, что там, в конце. Иногда дорога заводит тебя в болото… Но ты выбираешься и идешь дальше. А там, впереди, развилок еще дофигища же будет, считать замаешься! Чжоу хохотнула от внезапной смены стиля в этой нудновато-назидательной поначалу притче. — Я и выбираюсь, — сказала она. — Ну и, как я поняла, ты не возражаешь, если я пойду рядом с тобой… какое-то время? — Так ты уже идешь, — ухмыльнулся он. — И, кстати, спасибо, что выручила. — Пожалуйста, — сказала она. – И… я делаю это не только для того, чтобы извиниться. Просто у меня теперь есть счет к… Ну, знаешь, к кому. — А также хорошая память и твердые моральные принципы, — подтвердил Гарри. — Там, дальше, опасно, — сказал он на всякий случай; разумеется, он имел в виду вовсе не исчезающую ступеньку в конце лестницы. — Я знаю, — ответила она, изящно, как и положено спортсменке, перепрыгивая ту самую ступеньку. — Но… Пенни тогда струсила, и… Это оказалось неверным решением. Сейчас… Ну, сейчас трусить просто глупо, а у нас глупых не очень-то уважают. — Я заметил. Рэйвенкло единственные, кто не зашкварился. При том, что даже у нас МакЛагген нашелся. — В нашем Доме тоже желающие были, — Чжоу словно бы невзначай взяла его под руку; Гарри не сопротивлялся, но и не придвинулся ближе, — и я не про Эджкомб. Мариэтта… Она… Понимаешь, Амбридж ее шантажировала. Грозила уволить ее маму, и… И она решила, что мой «Патронус» — это ничего особенного, и ничего страшного, если она про него расскажет. В общем, — ушла она со скользкой темы, — несколько наших мальчиков подумывали о присоединении к этим поджабникам, но мы устроили научный диспут… — А кстати, в чем разница между диспутами, дебатами и дебошами? — похлопал глазами Гарри. — А то Констебль МакМиллан, дедушка Эрни с Хаффлпаффа, их все время путает! Чжоу, наконец, засмеялась, будто серебряные колокольчики рассыпались по камням. — Все было очень по-рэйвенкловски, — церемонно сообщила она. — Мы просто объяснили этим мальчикам наиболее вероятные последствия такого шага. И они согласились, что данная стратегия не оптимальна. — Люблю умные слова, — пробормотал Гарри. — А особенно целые выражения. — Я знаю, что будет опасно, — тряхнула вороной гривой Чжоу. — Нет, разумеется, я не знаю всех деталей… Но я правда согласилась сама и добровольно. На все. Ты же им, ну, ты-понял-кому, доверяешь, а значит, и я тоже. Так что… Так что не бойся за меня. — Когда я такое слышу, самое время бояться-то и наступает. — Все будет хорошо, — улыбнулась ему Чжоу. — Точно. Я сама пересчитала действие… Она не договорила, улыбнулась, поцеловала его в щеку и, пока он хлопал глазами, убежала вниз по лестнице, ловко прыгая через две или даже через три ступеньки.