***
Обратно они шли в напряженном молчании. Гарри слегка сожалел о том, что его дружба с Хагридом, похоже, кончилась. Все-таки лесничий первым из волшебников сделал для него что-то хорошее. Он хотел было спросить Хагрида о том, какова нормальная грузоподъемность великана, но это было бы слишком нарочитым и одновременно слишком приземленным для примирения, так что он промолчал. — Думаю, как у индийского слона, — негромко сказала ему Гермиона. — Примерно полтонны. — Сто квадратных футов, — задумался Гарри. — Ну да, если прикрывать голову, грудь и спину, ну и наручи с поножами, может быть… Сто квадратных футов примерно, то есть полтонны хватит на… Это примерно четверть дюйма брони. Хладного железа, — объяснил он неуверенно обернувшемуся на разговор Хагриду. — Маловато, тут хотя бы полдюйма надо. И больше ни на что не хватит. — Чары Облегчения Веса? — неуверенно спросила мисс Грейнджер. — Это на хладное-то железо? — поднял бровь Гарри. — Да, глупость сказала. Ну… Руны тогда. Хотя, конечно, девять и три квадратных метра… И гравировать же электроинструментом придется. А в руку что? Миниган, как у Второго Терминатора? — «Мини» для него слишком маленький, вроде как «Вальтер» для Невилла. Тут полноценный «Вулкан» нужен, ну и во вторую руку что, для гармонии. Щит или, наоборот, цепная пила от траншеекопателя, я такие видел, они футов пять длиной, или даже шесть… — Про что это вы… Тише! — Хагрид приготовил арбалет. — Принесла нелегкая! — Хагрид, — раздался звучный мужской голос. — Кажется, мы предупреждали тебя, чтобы ты больше не водил сюда жеребят Дамблдора? Они увидели, как навстречу им в пятнистых зеленых сумерках плывет человеческий торс; затем иллюзия развеялась, и они увидели, что этот торс прочно покоится на теле гнедого коня. У кентавра было надменное широкоскулое лицо и длинные черные волосы. Подобно Хагриду он был вооружен: за его спиной висели большой лук и полный колчан стрел. — Как дела, Магориан? — осторожно спросил Хагрид. Еще четверо кентавров выступили из-за деревьев; все они тоже были вооружены. Одного Гарри узнал: это был тот самый бородатый Бэйн, который ссорился с Флоренцем во время отработки в Запретном Лесу на первом курсе Гарри. — Тем более, что этот, — Бэйн с презрением указал на Гарри, — уже не жеребенок: он обращал свои звезды вспять слишком много и слишком надолго. — О звездах, Бэйн. С чего это вы взяли, что звезды над Запретным Лесом светят только для вас? — Гарри сделал шаг вперед и заслонил собой подругу, воспользовавшись тем, что кентавры продемонстрировали достойный собачек Павлоффа рефлекс: при слове «Звезды» они задрали к небу кудлатые головы. — Стой, где стоишь! — раздался свист, и перед ногами Гарри в землю вонзилась стрела. — БАБАХ! — молодой и горячий кентавр отпрыгнул на пару футов, вспугнутый поднявшимся у самых копыт фонтанчиком земли. — БАБАХ! БАБАХ! — еще двое, схватившиеся было за луки, тоже отступили. — Ты действительно будешь стрелять, молодой волшебник? — удивился Магориан. Лук уже был в его руках, стрела лежала на тетиве, но смотрела она в землю, да и тетива не была натянута. Ну да, вопреки легендам, держать лук в готовности к выстрелу хоть сколько-нибудь долго не получится, будь ты хоть трижды кентавр. — Мне кажется, я это уже сделал, — хладнокровно ответил Гарри; сказать по правде, его слегка поколачивало, но он не подавал виду. — Если кто-то стреляет тебе под ноги — звезды не запрещают ответить тем же. И даже трижды. — Ты глуп, как осел! — взъигогокнул тот самый, молодой и горячий; Гарри заметил, что его лицо и торс были разрисованы охрой и еще чем-то подобным на манер американских индейцев, а из волос торчало два орлиных пера. — У тебя в колчане всего шесть стрел, я знаю, и четыре из них ты уже потратил! А нас пятеро! — Да? — удивился Гарри. — БАБАХ, БАБАХ!.. БАБАХ!.. БАБАХ!.. — земляные фонтанчики поднялись чуть дальше от копыт кентавров, чуть ближе к волшебникам: провоцировать — искусство тонкое, тут важно не переборщить. — Опс, уже восемь. А сколько их еще? — ШЛЕП! — очередной фонтанчик, поменьше, взлетел почти бесшумно. — Уже девять, — заметила Гермиона. — И мой колчан тоже далеко не пуст. — Тот, кто смотрит на звезды, но не видит их узор, глуп, — усмехнулся Гарри. — Тот, кто видит узор, но отрицает его — глуп стократно. Так кто из нас осел? К тому же трусливый осел? Он рисковал, но… выстрелить из лука внезапно для цели не слишком-то просто: сначала надо натянуть тетиву… Жалко, конечно, что ему не дали курса обороны против кавалерии, но кто бы мог подумать… Впрочем, подумать-то как раз могли бы: кругом вполне себе средневековье, так что да, догадаться действительно стоило бы. Бы. — Что ты имеешь в виду, сын Поттеров? — прищурился Магориан, осаживая левым локтем рванувшегося было вперед соседа. — Если светила говорят, а ты не слышишь — ты глух. Если ты слышишь, но не понимаешь — ты глуп. Если понимаешь, но не решаешься признать — ты труслив, — все-таки где и каким образом Министр Фадж мог заразить дерьмолордским вирусом еще и кентавров? — Ты обвиняешь нас еще и в трусости? — нехорошо скривился Бэйн, впрочем, тетиву он тоже не натянул. — Для того, чтобы выступить против тех, кто сгоняет тучи, дабы заслонить звезды, и кует тавро, дабы клеймить народы, нужна смелость, — при слове «тавро» кентавры дернулись. — Ведь те, кто кует тавро, несут смерть. Не выступить против них и сорвать злость на тех, кто не желает тебе смерти, а, наоборот, предупреждает об этом — и трусость, и глупость одновременно! — холодно заметила Гермиона; Гарри подумал, что в книгах про хоббитов так могла сказать разве что какая-нибудь прекрасная и при этом жутко древняя эльфийская владычица. — Или светила говорят обратное? — Флоренц стал все равно что рабом людей! — молодой и горячий решил было встать на дыбы, но покосился на «Веблей» и палочку Гарри и передумал. — Он стал Учителем. Или вы не видите разницы? — прищурился Гарри. — Он выдает людям мудрость кентавров! — Если кентавры сочли его мудрость недостойной, должен ли был Флоренц похоронить ее в угоду глупости? Мудрость живет, пока ею делятся, и умирает, если ею пренебрегают, — голос Гермионы похолодел еще больше: пожалуй, даже Валькирия гордилась бы подругой, а та самая эльфийская владычица немедленно назначила бы ее своей наследницей и наколдовала бы ей длинные острые ушки. — Ты смеешь учить нас? Да еще и в нашем Лесу? — наконец-то оправился от шока Бэйн. — Я бы предпочел поменьше слышать про «ваш» лес, если вы не возражаете! — прогудел Хагрид. — Он стоял, когда вы пришли сюда, и будет стоять и после вас, и после меня, и даже после них, — он мотнул кудлатой головой, явно имея в виду Гарри и Гермиону. — И даже такие упрямые мулы, как вы… — арбалет, два ствола и две палочки, ну и недостаток места для перехода в галоп, удержали кентавров от стремительной и смертоносной атаки, — не заставят нас покинуть его. — Волдеморт — тот самый, чье имя вы даже называть боитесь, тоже считает, что только он волен решать, кто может ходить по земле и смотреть в небо, а кто нет, — усмехнулся Гарри. — И не заставляйте меня думать, что вы мечтаете подражать ему. — Мы знаем, что он, — молодой и горячий указал рукой на Хагрида, — прячет в Лесу! — Если ты посчитал мой первый выстрел, то должен был понять, что я тоже в курсе, — возразил Гарри. — У Грохха на этот лес столько же прав, сколько и у вас — пока он не попытается причинить вред вам или еще кому-нибудь. Так что, собираетесь ли вы бороться с тем и с теми, кто действительно опасен для вашего народа, или ограничитесь теми, кто безопасен, ну, или кажется безопасным? Кентавры замолкли, потом почти синхронно развернулись и скрылись в зарослях. — Сподтишка они-т не нападают, — выдохнул Хагрид, разряжая арбалет и спуская тетиву. — Гордые потому что. — Ну и ладненько, — кивнул Гарри, переламывая револьвер; восемь патронов вылетели из кармашков портупеи и забились в барабан вместо самоудалившихся стреляных гильз. — Отличный кАбур, Хагрид, спасибо, кстати. — Да чего уж, — вытер вспотевший лоб лесничий. — Пользительно, а? Гильзы-т не подбирай, пусть нюхлеры порадуются. А без двустволки и этих монстрационных пуль я уж обойдусь, — вроде как ни к селу ни к городу добавил он. — На чистом базаре съехали, — вздохнул Гарри, защелкивая револьвер и пряча его в кобуру. — Это называется «на чистом»? — удивилась мисс Грейнджер, вставляя в «Вальтер» дозаряженный магазин. — Если никто не ранен — значит, базар чист, — отрезал юноша. — Ну, по крайней мере, у байкеров Мадонны так считалось.***
— Опять забили, — пробормотал Хагрид, когда за последними деревьями Запретного Леса показались стены квиддичного стадиона. — И вроде снова наши, да? — Надеюсь, разрыв все-таки меньше сотни, — вздохнул Гарри. — Тогда, когда Диггори поймает снитч, у нас еще будут шансы… — Двести десять — пятьдесят! — услышали они восторженный вопль Ли Джордана. — Гриффиндор снова увеличивает разрыв! Теперь даже не имеющий соперника ловец Хаффлпаффа не спасет свою команду! Они переглянулись и со всех ног устремились к трибунам. — Двести тридцать — пятьдесят! Что творит вратарь Гриффиндора! Квоффл снова в игре, лучший снайпер матча, Ричард Кут, точным ударом по бладжеру через половину поля заставляет Смита выронить его, Скоткинс промахивается, мяч подхватывает Белл, передача Уизли, Белл, Томас, снова Белл… ГО-О-О-ОЛ! Двести сорок — пятьдесят! Диггори у колец Хаффлпаффа что-то яростно втирал вратарю барсуков, не обращая внимания на снитч, болтавшийся прямо за его спиной. Гарри увидел, как Рон, с бледным от усталости лицом, что-то крикнул Куту, тот сместился к левому флангу так, чтобы его бита, снитч и голова Диггори оказались на одной прямой, замахнулся… — А-А-А-А-А! — заревели трибуны. — Это невероятно! Даже легендарные близнецы Уизли ни разу… Бладжер попадает в снитч, и тот влетает прямо в не прикрытое шлемом ухо ловца команды Хаффлпаффа и падает ему за воротник! Есть поимка! И правда, если Гарри Поттер на своей первой игре поймал снитч ртом, то почему нельзя сделать это ухом? Матч закончен! Двести сорок — двести! Гриффиндор, играя вторым составом, да еще и в меньшинстве, что явно пошло команде на пользу, побеждает, буквально заставляя ловца противника коснуться снитча! Такого мы еще не видели! Гриффиндор досрочно выигрывает Кубок Школы по квиддичу! — В следующем году я попробуюсь на ловца, — мрачно заметил Деннис Криви. — Если ты с Кутом на биты встанешь, ясно дело. Кут все-таки лучше Невилла, — пояснил он и грустно шмыгнул носом: — Когда Уизли не психует, мне до него, как до Луны пешком. — Полезно, — одобрил идею Гарри. — Отыграешь пару сезонов на разных ролях, чтобы игру прочувствовать. На загонщика Невилл тебя тренировал уже, так что в следующем году и правда ловцом, через год попробуешь охотником вместо Белл, она же школу как раз закончит, а потом сделаем тебя капитаном. Рон уже выпустится тогда, а вратарь — самая подходящая для капитана позиция. Хотя я в начале года все равно полноценный отбор устрою, так что посмотрим. Крепкие нервы — тоже фактор. — Рон и правда психанул сперва, было дело, — авторитетно кивнул Деннис. — Три плюхи пропустил. А потом так вот руки потер и успокоился внезапно. И когда ему по игре пару неберучек занесли… Ну как пару, вообще неберучек-то штук десять было, но восемь из них он все-таки взял, я даже и не понял, как… В общем, я боялся, что его снова с катушек снесет, но он сдержался. Диггори его таранить хотел, он на снитч забил с самого начала же, но вписался в стойку кольца, потому что Рон крутанулся, так что он промазал. «Рональд Уизли наш король, Рональд Уизли наш герой, перед кольцами стеной, так всегда и стой!» — в полном восторге завопил он и ринулся на поле, поздравлять умотанную команду. — Единственное, что меня расстраивает — это что имя МакЛаггена тоже будет на табличке, — вздохнула Анжелина. — Под твоим, — возразил Гарри. — И мелкими буквами. Ну и Лаванда с Парвати начнут работать над легендой, которая будет передаваться из уст в уста на протяжении сотни лет. Над довольно обидной для Кормака легендой. Тем более что они сами эту легенду и организовали. — Уж будь уверена! — подтвердила мисс Браун и мечтательно закатила глаза: — Ух, как бы я сейчас влюбилась в Рончика, до полного отказа мозгов влюбилась бы, если бы не Виктор! Правда, ничем хорошим это не кончилось бы, но помечтать-то можно! Они спустились вниз. Толпа грифов и ворон тащила на плечах и временами подбрасывала в воздух Рона и Ричи Кута. Во время одного из таких полетов Рон поймал взгляд Гарри и показал ему фак, что обиднее всего — подсмотренный в свое время у самого же Поттера. Гарри улыбнулся и в ответ показал Рону не средний, а большой палец. Заслужил. И все-таки его что-то беспокоило. «Малфой, — понял он. — Малфой на том самом матче в конце третьего курса». Тот блондинчик, которого он знал, не смог бы почти час выгрызать из ободранного бладжерами веника последние крохи подъемной силы. А Том — Том мог. Но сейчас Томми был в собственном… ну как собственном — плюс-минус постоянном — теле, и не мог ни в кого вселяться, кроме, может быть, самого Гарри. Или мог? — Замечтался, Поттер? — услышал он дрожащий от ненависти голос Диггори. — Доволен? — Не вполне, — ответил Гарри. — Надо еще, чтобы Рэйвенкло выиграл у Слизерина. — И мы это сделаем, — встала рядом с ним Чжоу Чанг. — Знаешь, что самое обидное, Седрик? То, что я тебя действительно любила, а с Гарри у меня ничего не было. А теперь — есть. — Смит и Скоткинс повисли на Седрике, с трудом его удерживая. — Причем есть то, что ты даже представить себе не можешь! Это было похоже на ту сцену в Косом перед третьим курсом, но попным мозгом Гарри понял, что это было абсолютно не «то самое»: Чжоу действительно зачем-то надо было выбесить поджабника, это было действительно важно, и это не имело ничего общего с женским кокетством или оскорбленным девичьим самолюбием. — Что здесь происходит, дети? — услышали они тоненький, и тоже, как и у Диггори, дрожащий от бешенства голосок. — Да-да, Долорес, мне это тоже крайне интересно, — за плечом Жабы встала МакГонагалл. — Кстати, мистер Поттер… Пусть Вы и не принимали участия в этом матче по причине запрета на квиддич, но я все равно крайне довольна продемонстрированными Вами… умениями. — Согласен, Минерва, — пропищал откуда-то снизу профессор Флитвик. — И я надеюсь на то, что мисс Чанг сможет перенять у мистера Поттера не только навыки ловца. И, как и положено Дочери Дома Ровены, проанализировать и развить их, чтобы превзойти своего учителя. Надеюсь, Вы простите меня за то, что я не начисляю вам баллы, мисс Чанг, мистер Поттер? Гарри и Чжоу переглянулись и с улыбкой кивнули. — Я… Я запрещаю общение студентов разных факультетов! — квакнула Жаба. — Во избежание сговора и неприличных последствий! Я полностью запрещаю таковое общение властью Директора! Нарушители будут… — Немедленно отчислены? — подняла бровь профессор Спраут. — Хм. Надо написать Батильде… Ну что ж. Мы вынуждены подчиниться Вашему приказу, мадам Амбридж. Мистер Диггори, согласно распоряжению Временного Директора, Вам запрещено общаться и с мисс Чанг, и с мистером Поттером! Извольте проследовать в мой кабинет для подведения итогов… матча. — Как Заместитель Директора, предлагаю всем студентам разойтись по своим гостиным, — добавила МакГонагалл, — во избежание запрещенного Временным Директором Амбридж общения между студентами разных Домов. К тому же, полагаю, мистера Поттера уже заждались те, с кем ему общаться совершенно не возбраняется.***
Гриффиндор снова праздновал, и Гарри снова не был в центре торжества, то есть все шло как надо. Он взял бутылку сливочного пива, сунув в карман пробку для Луны; улыбнулся Гермионе, которая наконец-то успокоилась, ведь с отбытием близнецов из школы Сливочный Огнеёрш больше не угрожал школьным правилам; поболтал с охотницами и, наконец, воспользовавшись тем, что Рон в очередной раз начал рассказывать окружающим об одном Особо Неберущемся Квоффле, подошел к Фэй. — Рон в порядке? — спросил он. — Он довольно счастлив, — осторожно ответила она и ядовито добавила: — И я рада, Поттер, что ты, наконец-то, нашел время этим поинтересоваться. — Ну… — Он не пишет ни в какие дневники, Поттер. И никакой тяги к женским украшениям я у него тоже не заметила, — прищурилась мисс Данбар. Гарри подумал, что восхищение гриффиндорки мадам Боунс вполне может быть, если можно так выразиться, продуктивным. Истории с дневником Тома и с диадемой Рэйвенкло не то чтобы были жутким секретом, но и не рекламировались, а подружка Рона не только была в курсе этих дел, но и связала с ними озабоченность Гарри. Да, в ДМП такие навыки разведки и анализа пригодились бы. — И неужели Гарри Поттер так не верит в бывшего друга? — спросила девушка. — Или он завидует тому, что Рон вытянул на себе последний матч года, и не может поверить, что Рон — просто Рон — на такое способен? Ай-я-яй. Так что вали отсюда, Поттер, и не порти моему парню вечеринку. — Я и не думал… — начал Гарри. — Верю, — срезала его Фэй. И отвернулась.