ID работы: 10131701

Шибари

Джен
NC-17
Завершён
109
автор
Larisa2443 соавтор
Размер:
155 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 126 Отзывы 29 В сборник Скачать

29

Настройки текста
      Остаток утра среды, после скандала, устроенного Гермионой, прошёл относительно спокойно. Викрам, по её просьбе, навел справки о том китайском кафе и выяснил, что они торгуют из-под полы всякими не зарегистрированными лекарствами и травами. Ходили слухи, что сейчас в продаже появилось полу-мифическое «Каспийское мумиё», исцеляющее — опять же, по слухам — практически ото всех болезней, хоть магических, хоть магловских. Это могло объяснить, зачем туда ходила Люси, но не объясняло, откуда у неё те огромные деньги, которые торговцы просили за свой чудо-товар.       Но, по правде, Гермиону сейчас интересовал совсем другой субъект…       После того странного, подслушанного у кабинета Зальца разговора он не выходил у неё из головы. То, что Зальц изменяет жене прямо в офисе с собственной помощницей — а Гермиона ни секунды не сомневалась, в том, что, во-первых, с Зальцем в кабинете была именно Сью Клей, а, во-вторых, в том, в какого рода отношениях эти двое состоят и чем конкретно занимались в кабинете, — её мало волновало.       Но в памяти вдруг всплыли подписи Зальца на кое-каких документах, где им было не место, или даже файлах-вложениях об изъятии той или иной бумаги. И — словно паззл собрался, что-то щелкнуло — у Гермионы вдруг сложилось стойкое ощущение, практически уверенность, что Зальц подделывает бумаги компании и как-то уводит деньги в обход Дарк-Ульбрихта.       Ей нужно было всё проверить!       На ланч они отправились в небольшое магловское кафе неподалеку. Судя по количеству народа, кормили здесь вкусно. Лиззи что-то щебетала по поводу Люси — сейчас она активно разрабатывала эту версию, собирая по офису сплетни и слухи.       Гермиона слушала её вполуха. Она прихватила с собой пачку документов и перелистывала их, ища несостыковки. Когда знаешь, что искать, то все становилось до очевидного простым! Теперь Гермиона была уверена, что дело тут не в шпионаже вовсе, а в банальном воровстве и мошенничестве. Но ей нужны были веские доказательства.

* * *

      Скоро все разрешится, он знает это, чувствует, планирует. Странным образом его это не радует. Будоражит — да, но не радует. Ведь он потеряет вот эту вот возможность — наблюдать за ней в её обычной жизни. Чувствовать её — эту жизнь. Так остро! Будто солью горчит на языке, вызывая обильное выделение слюны.       Они все думают, что они живут и у них все под контролем. Будто у них есть власть над собственной жизнью. Его это развлекает, ведь он видит каждого словно бредущим по границе, по острию этой жизни. Хватит легкого дуновения, чтобы они потеряли равновесие и упали за край, лишаясь всего, теряя контроль. Жизнь. Себя.       И наблюдая за ней на границе её жизни сейчас, он будто видит её, словно бы на мгновение выхваченную огнем софита. Эта её нормальность так хрупка… Столь иллюзорна… И это так сладко!       Он кладет в рот кусочек мяса, а затем облизывает нож до крови на языке, долгим взглядом смотря на двоих смеющихся через несколько столиков от него девушек.

* * *

      Гермиона разминала затекшую от долгого сидения над кипой бумаг шею, когда в кабинет вплыл белоснежный дракон и голосом Драко объявил: «В офисе. Сейчас!»       Она быстро встала, нашла палочку и выглянула в приемную — Лиззи на месте не было. Черкнув ей записку, Гермиона тут же направилась к камину.       Переместившись в офис агентства, она сразу увидела Драко. Он мерил комнату шагами из угла в угол.       — Что случилось? — встревоженно спросила она, выходя из камина.       — Литтл попал в больницу, — Драко смотрел на нее оценивающе и как-то с сомнением. — Сработал наш портал, когда его жизненные показатели стали угрожающими.       — Он жив?       Драко кивнул.       — Что случилось?       — Мы пока не знаем. Поттер сказал, что он отрабатывал какие-то зацепки и места по Лориндейлу. Я только что был в Мунго, «Приори Инкантатем» на его палочке показало несколько боевых заклятий и «Аваду», — Драко сделал паузу. — В его кармане был список с какими-то адресами. Мы с Поттером и всеми свободными аврорами хотим их прочесать. Они идут с начала списка, я… — он запнулся и поправился, — мы — с конца.       Он сделал паузу и с нечитаемым лицом спросил:       — После утреннего разговора вынужден спросить — ты со мной?       — Разумеется! Идем.       Драко тяжело вздохнул и направился к камину.

* * *

      Список был длинным. После трех адресов-пустышек они вышли из камина какого-то пыльного лофта. В воздухе стоял едва уловимый запах остаточного дыма от заклинаний. Они сразу поняли, что оказались там, где нужно.       Просторное помещение, окрашенное в красный цвет благодаря заходящему солнцу, пробивающемуся через высокие грязные окна, было перегорожено коробками, шкафами и кучами какого-то хлама. Взяв палочки наизготовку, они, ступая едва слышно, пошли вперёд. Драко шел впереди, Гермиона — за ним.       Проверив заклятием, Гермиона убедилась, что в помещении никого нет. Тогда они направились к дверному проему, черневшему в дальней стене.       Внутри было темно. Переглянувшись, они зажгли свет на конце палочек и нырнули в проход.       Насколько можно было судить по неверному освещению от палочек и из дверного проема, они стояли посреди просторного помещения. Внутри царил кромешный мрак, вдалеке смутно виднелись стены, огоньки палочек выхватывали абрисы мебели. Гермиона опять использовала заклятие обнаружения, которое показало, что здесь кто-то есть. Она задержала дыхание, почувствовав, как сердце забилось чаще.       Переглянувшись с Драко, они разделились: она двинулась вдоль одной стены, он — вдоль другой. Гермиона щурилась, изо всех сил всматриваясь в темноту, судорожно прислушиваясь. На её пути впереди что-то чернело, сгущаясь, отличаясь от общего полумрака пространства вокруг.       — Тут тела! — неожиданно оглушительно в полной тишине раздался голос Драко.       Гермиона резко остановилась и пошла на его голос, огибая мебель, пока свет её палочки не выхватил веревки…       — Тут Меган! — крикнул Драко, и в его голосе было облегчение: — Она жива!       — М-малфой, — едва слышно позвала Гермиона. Её голос ей изменил.       — И Лориндейл. Он — мертв.       — Малфой… Малфой! — Гермиона закричала, не в силах сдержать в горле тот ужас, что сперва сковал, а затем грозил разорвать её легкие.       Неверный свет на конце палочки Драко стал приближаться. Он бежал. Когда же он смог рассмотреть то, что повергло Гермиону в шок, то остановился как вкопанный и громко выругался.       Прямо посреди зала от пола до потолка тянулись верёвки. Сходясь в центре, они образовали причудливое подобие паутины, в центре которой белело тело.       Драко, сухо сглотнув, направился к путине. Гермиона, прикрыв рот рукой, смотрела на тело широко раскрытыми глазами, не в силах отвести взгляд и не смотреть. Свет от её палочки подпрыгивал от крупной дрожи, что её била, рождая на стенах причудливые шевелящиеся тени. Через несколько секунд у неё закружилась голова, и она судорожно и с шумом втянула воздух. Всё это время она не дышала. Её начало тошнить, резкая едкая шипящая горечь обожгла горло и начало языка.       Драко обошел «паутину» и нашёл ещё две похожих у противоположной стены. Тела внутри пут, по всей видимости, принадлежали женщинам. Они были столь органично и глубоко вплетены в канву этого дьявольского макраме, что даже с трудом удавалось с ходу различить их половую принадлежность.       — Я… я не понимаю, — пробормотала Гермиона.       — Грейнджер, иди к Меган, проверь её показатели. И отправь Поттеру «Патронус».       Она истерично икнула.       — «П-патронус»?.. «Патронус»?!       Драко устало вздохнул.       Первым делом он убедился в том, что все женщины мертвы. Более того — сразу становилось понятно, что мертвы они уже довольно давно: тела успели высохнуть и даже мумифицироваться. Что лишь добавляло инфернальности представлявшейся картине.       Гермиона на негнущихся ногах уходила прочь от этого невообразимого кошмара. Её прошиб холодный липкий пот, щекоча теперь ледяными пальцами ужаса затылок, спускаясь ниже, ложась тяжестью на плечи, подгоняя в спину. Ей было жутко даже допустить мысль о том, какой страшной смертью умерли эти женщины. Она физически ощутила боль в сердце, будто его что-то сдавливает, почувствовала, как горячие слезы текут по щекам.       Она слепо шла вперед, натыкаясь на мебель, и каждый раз у неё ёкало сердце в опасении, что её ждут новые жуткие находки.       Она нашла Меган, ужаснувшись тому, как девушка исхудала за эти дни. Быстро проверив наличие открытых ран, Гермиона достала портключ в Мунго и с его помощью отправила бессознательную девушку туда.       Потом она подошла к телу Лориндейла и осмотрела его — всё что угодно, лишь бы не возвращаться в ту часть помещения. Как сквозь толщу воды она услышала какое-то шуршание от камина в первой комнате, крик Малфоя: «Поттер, сюда!», а затем: «Уведи её отсюда!».       И вот — перед ней лицо Гарри, лицо друга, он что-то говорит ей, теплые руки, мягко поддерживая под локоть, куда-то тянут, а она как будто под этой толщей воды так и остается — звуки искажены и невозможно дышать. Хотя так нужно сделать вдох, легкие уже горят, и — вдруг — вдох! Один, два и тут: вдох, вдох, вдох-вдох — и уже бесконтрольно — вдохвдохвдох… Теперь так много кислорода, слишком много! Он ледяной, как будто мокрый, и обжигающий своей инородной свежестью. Это не то, чем она дышала раньше! Раньше это было естественно, а теперь в этом нет ничего естественного… Совсем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.