ID работы: 10132610

Доктор Захер.

Гет
NC-17
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 26 Отзывы 1 В сборник Скачать

Новая работа. Январь 1913 года.

Настройки текста
Вскоре настал тот самый момент, когда доктор Льюис Джонсон переступил порог своего нового места работы - инфекционной больницы неподалёку от городского порта. Больница носила название "Оушен-Уорф", что в переводе означает "Океанское побережье". Хотя на её эмблеме ничего связанного с морями-океанами и прочими дальними плаваниями не присутствовало. Змея-уроборос, внутри которой которой находились ещё две змеи, обвивающие крылатый жезл. Значок внутри уробороса назывался "кадуцей". Он был официальным символом американской медицины. Вероятнее всего, такая геральдическая комбинация означала "лечение при любых условиях". Судя по тому, что наш герой читал про "Оушен-Уорф" в одном медицинском журнале. Снаружи - трёхэтажное кирпичное здание с небольшими окошками, похожее на заводское общежитие. Явно не больница Святого Людвига и не больница "Пресвитериан". А внутри - длинные серо-лазурные коридоры, концы которых прячутся в зловещей полутьме. Шаги людей оттуда сравнимы с блужданием привидений в заброшенном поместье из готических романов. Палаты были разных размеров. От небольших одиночных комнатушек до огромных пространств, в которых свободно размещалось более пяти коек. В больничные палаты свет едва проникал из-за маленьких окон. Несколько дней спустя пресловутый мистер Уэйнрайт решил рассказать своему протеже немного об этом заведении. - Доктор Джонсон, как вы думаете, почему "Оушен-Уорф" была построена буквально в паре миль от портовых доков? Потому что именно там основное место скопления всех зараз! Мигранты, нечистоплотные грузчики, пассажиры из разных стран, где пышными красками цветут болезни...Болезни могут разносить крысы на складах и кораблях. А жителей города надо уберечь от этого зла... - Я догадывался об этом. Здесь лечат в основном приезжих иностранцев? - Не только. Негров и белых бедняков тоже. Рядом с Сан-Франциско есть так называемый Остров Ангелов. Слышали об этом месте? - Нет, а разве должен был? - Там находится крупная станция по приёму мигрантов. Его ещё называют "Островом Эллис Западного Побережья". - Вы говорили, что эта больница - аналог острова Эллис... - И в этом есть доля истины. Больница работает совместно со пунктом приёма на острове Ангелов. Её много кто поддерживает. - И кто же например? - Местные католические организации. Ведь мы лечим многих из их прихожан. Итальянцев, португальцев, поляков, чехов, ирландцев, венгров...Ну и мексиканцев... - Впечатляюще. А здесь хорошее медицинское оборудование, лекарства? - Если б не было хорошим, я бы не инвестировал в неё свой капитал! К тому же в научную библиотеку больницы привезли новые книги из Германии, Австрии, Швейцарии. Хороший переводчик с немецкого медперсоналу будет только на пользу! - Надеюсь, я буду им нужен не только для этого... - слегка недовольно произнёс Льюис. - Есть здесь новый медицинский справочник по лечению инфекций. Выпущен Медицинским факультетом университета Базеля. Там как все новые лекарства, вакцины. Ну и другие штукенции от этой всей Германии... - Базель находится в Швейцарии... - поправил доктор Джонсон. - Ну не придирайтесь так к мелочам. Гораздо важнее то, что вместе с переводом вы очень поможете врачам больницы в их работе! Расскажете сейчас помощнику главного врача о том, как получили образование в Европе. А вот и он! Из другого конца коридора по направлению к доктору Джонсону и мистеру Уэйнрайту шёл высокий стройный мужчина примерно 40 лет. Над одним из двух его янтарных глаз свисала густая тёмно-русая чёлка. Такого же янтарного цвета был и его жилет, из нагрудного кармана которого свисала модная в те времена цепочка карманных часов. - Здравствуйте, мистер Уэйнрайт! А кто это с вами? - Это ваш будущий коллега! Пока ещё ассистент врача, правда. - Я помощник главного врача больницы, Грегори Смит! - обратился мужчина в янтарной жилетке к нашему герою. - Доктор Льюис Джонсон. Я окончил Медицинскую школу Гарварда, а затем учился в университете Вены на медицинском факультете. Помимо родного английского, хорошо знаю немецкий и латынь. - Вы учились в Гарварде? Я - в Дармуте! Ещё стажировался в Англии. В Оксфорде и Кембридже. Грегори Смит с широкой улыбкой на лице пожал руку Льюису. - Негр и смог окончить университет Лиги Плюща...Это о многом говорит! - Моим куратором был врач Манфред-Август Эрлих. - Доктор Эрлих? Я с ним много общался на научной конференции в Гейдельберге в 1902-м. Он крайне незаурядная личность! Конечно, мы с ним тогда были моложе. Но, вы знаете, этот австриец уже тогда предложил лечение инфекционных болезней новыми микроорганизмами. Его кумир - знаменитый Луи Пастер. - Я получил много новых знаний от доктора. И поэтому, наверное, стал первым цветным доктором, которому разрешили работать в больнице для белых. В Нью-Йорке. Работал в больнице "Пресвитериан" до переезда сюда. - Но вам там наверняка были не рады? - Это ещё мягко сказано! - ответил доктор Джонсон. - "Пресвитериан" - больница для манерных новоанглийских толстосумов. Руководство и владельцы очень дорожат её репутацией. Многие работники - члены долбанных джентльменских клубов. Не хотят кого попало принимать. Здесь же заведение попроще. Мы стараемся помочь разным людям. Белым, чёрным, жёлтым, богатым, бедным... - Да, знаю это... Я понимаю Вас. И готов приступить к своей работе. Свои слова вставил покровитель доктора. - Он очень целеустремлённый парень. Можете рассчитывать на него, мистер Смит. - Хорошо, мистер Уэйнрайт! В это время на такси в эту же больницу ехал её главврач, с которым нашему герою только предстояло познакомиться. Он не так давно вернулся из командировки в штат Вирджиния. Мужчина с суровым, угрюмым взглядом. Он был чуть старше Грегори Смита. Но лицо его выглядело каким-то помятым. Что же так потрепало этого человека? Ответ на этот вопрос мы скоро дадим. Он вытащил из кармана мешочек и понюхал его. В мешочке находилось то, что в те времена считалось абсолютно легальным и обыденным. Это был турецкий героин, купленный в одной из обычных аптек. После вдыхания мужчине стало получше. Его зрачки расширились. Он почувствовал прилив энергии. Идя к своему кабинету в больнице, главврач заметил доктора Джонсона. Его взгляд из угрюмого превратился в откровенно злобный. "О, май гуднесс! Холи шит! Черномазый Джим Кроу* теперь будет работать в моей инфекционке?" - подумал он про себя. - Мистер Брэдфорд, а вот и вы! - услышал главврач приятное обращение от своего зама. - Мистер Джонсон, это Руперт Брэдфорд - главный врач инфекционной больницы "Оушен-Уорф". Он у нас работает где-то полгода. Вот, вернулся из поездки в Вирджинию... - произнёс Грегори Смит, представляя нашему герою ещё незнакомого человека. Заместитель представил нашего героя и стал разговаривать с главным врачом. - Мистер Брэдфорд, как вам Вирджиния? Что хорошего вы там видали? - Как вы знаете, я там родился. Скучноватый провинциальный штат, но Медицинская школа там развивается в ногу со временем. Инфекционистика, вирусология, хирургия, евгеника...Ладно, мне нужно отдохнуть с дороги... - Конечно, сэр! - произнёс Смит. Мистер Брэдфорд ещё раз неодобрительно глянул на Джонсона и удалился в свой кабинет. Льюису он показался похожим на доктора Ньири из венской больницы. Главный врач инфекционной больницы Руперт Брэдфорд сидел за рабочим столом в своём кабинете. Злобные мысли внутри были настолько сильны, что руки главврача тряслись. Затем он стал теребить рукой свои тёмно-русые волосы. "А я уж не думал, что ниггер может дорасти до такого уровня. Мало того, что меня обставил какой-то итальяшка Филиппо Тосканелли, так ещё и теперь это... Этот мистер Уэйнрайт совсем с катушек съехал... Вот ведь сука! Что же ещё придумает его дружок? Однако откровенно наезжать на врача-"ниггера" перед богатым спонсором больницы Альфредом Уэйнрайтом Брэдфорду не хотелось. Не хотелось лишаться финансовой поддержки этого толстосума. Спустя пару часов доктору Льюису Джонсону поручили выполнять первое задание в этой больнице. С этим поручением к нему обратился Грегори Смит. - Мистер Джонсон, у нас новый пациент! Вам надо будет помочь нашим врачам! Рядом с больным, положенным в одноместную палату, уже стояли доктора. Точнее, двое врачей и одна медсестра. На лица они надели белые медицинские маски. - Доктор Экерт, какой у него диагноз? - спросила низенькая, худая девушка-брюнетка в белом халате. Она смотрела на лицо пациента, которое было испещрено жуткими бордовыми пятнами. На носу - красноватые трещины. - Это сифилис, сестра Брукс. - Такое заболевание трудно вылечить... Эффективное лекарство против него ещё не создано... - Нужно применить мощнейшие препараты, которые у нас есть - произнёс второй врач. В палату зашёл наш герой. Он тоже надел маску. - Я - доктор Льюис Джонсон, ассистент врача. Есть здесь такой человек - доктор Томас Экерт? Просто меня назначили его помощником... - Я доктор Томас Экерт! - сказал один из врачей и подошёл к Льюису. - У нас новый заболевший - рабочий с одной местной фабрики. Живёт в бедном квартале, где грязь, преступность, болезни. Вот в такой среде и подхватил сифилис. Мы не знаем, чем его лечить. Мой коллега, доктор Александр Уилби предлагает использовать вакцину от бубонной чумы. Это - самое мощное лечебное средство, которое есть в нашем арсенале. Но она может не спасти от сифилиса... - У вас есть препарат сальварсан? В Германии и Австрии уже было несколько десятков случаев довольно успешного лечения сифилиса с их помощью. - Сальва...что? - переспросила сестра Брукс. - Сальварсан. Это препарат, изобретённый немецким химиком. - Вероятнее всего, нет. Я только краем уха слышал о таком... - сказал доктор Уилби. - Я пойду спрошу мистера Брэдфорда. Он должен быть в курсе этого! Затем Томас Экерт глянул на Льюиса. Он только сейчас через медицинскую маску заметил, что доктор Льюис Джонсон был чернокожим. - Доктор-негр? Кто его нанял? Неужто наш главврач???! - А что во мне такого? Я окончил один из старейших университетов Европы. По медицинской специальности. - Вам нельзя поручать такие задания, доктор Джонсон! - Давайте спросим главврача для начала! - вмешалась медсестра. Доктор Уилби вернулся с небольшим пузырьком. - Есть несколько килограмм этого препарата у нас. Привезли совсем недавно. Надеюсь, его хватит для лечения... - Вводите сальварсан! - произнёс Джонсон. Но Экерт такого порыва от нашего героя не оценил. Это начало его злить. - Сэр, а почему негр позволяет нами, белыми, командовать? Кто его сюда вообще прислал? - Наш филантроп, Альфред Уэйнрайт. Так сказали мне Брэдфорд и его заместитель. - У Уэйнрайта совсем башню сорвало! С его "прогрессивностью"! А дальше что? Домогаться до наших белых женщин тоже скоро будет "прогрессивно"????!! - Может, Джонсон и вправду талантливый врач. Он подсказал нам хорошее решение. - высказался Уилби супротив мнения Экерта. - Вы тоже за смешение рас, дорогой мой?!! - громко и грубо бросил Экерт. - Нет, просто вижу, что рядом с нами - талантливый негр. - Ну я, наверное, лучше уволюсь, чем буду работать в этом негритянском притоне! Доктора Джонсона происходящее тоже разозлило. Но совсем в другом ключе. - Вы все с ума сошли! Время идёт! Пациенту хуже и хуже! А вы рассуждаете ни о чём! Доктор Уилби! Вводите уже этот чёртов сальварсан! Нащупайте сосуды, самое главное! После ввода лекарства самочувствие пациента перестало ухудшаться. Но до излечения было ещё очень далеко. Доктор Джонсон посмотрел на лицо больного. Он тяжело дышал. Но уже смог разговаривать. - Вы...вы...кто...??? - почти шёпотом произносил больной. - Доктор Льюис Джонсон. Новый сотрудник больницы. А это - мои коллеги. Не волнуйтесь, мы ввели вам новое средство от сифилиса. Думаю, вы поправитесь. Вскоре врачи, в том числе и наш герой, удалились из палаты, поручив сестре Брукс наблюдать за ним. - Я не хочу брать в свои помощники цветного, который стремится нами командовать! - воскликнул Экерт, идя вместе с Уилби. - Вы слишком себя накручиваете. Этот доктор талантливый не на словах, а на деле. Мы только что увидели результат. - А захотят ли у него лечиться наши пациенты? - Мы можем поручать ему лечение негров и иммигрантов. Это повысит доверие небелых пациентов к нашей больнице. Тут доктор Экерт остановился и вздохнул. Кажется, его напарник смог убедить в полезности доктора Джонсона. Он задумался на десяток секунд, а затем выдал: - Ладно! Только пусть он будет ассистентом у вас, мистер Уилби! Врач по имени Томас Экерт стремительной походкой ушёл в потёмки коридора. А доктор Уилби обратился к нашему герою. - Вы хорошо себя проявили, мистер Джонсон! - Рад, что вы сумели оценить... - Кто вас прикрепил к доктору Экерту? Смит или Брэдфорд? - Вроде заместитель главного врача. Грегори Смит. - Ну вот сейчас ему и скажем, что теперь вас курирую я. Кабинет Грегори Смита оказался заперт. - Думаю, мистер Смит сейчас в больничной столовой. Пойдёмте, перекусим. А то я что-то проголодался немного. - Я особо есть не хочу...Возьму себе кофе. Столовая для сотрудников инфекционной больницы находилась в соседнем корпусе. Небольшое двухэтажное здание. В нём размещалась ещё и хозяйственная подсобка. Между корпусами то и дело сновали врачи, медсёстры и даже рабочие. Один из них - высокий мускулистый истопник подошёл к нашим героям. - Здравствуйте, доктор Уилби! У вас что, новенький? - жёстким "мужицким" басом произнёс он. - Да, я его новый помощник. Доктор Льюис Джонсон. - представился наш герой и протянул руку истопнику. - Ой, прошу прощения за мою невежливость. У меня, к сожалению, сейчас грязные руки. Я Майк О'Келли, истопник в котельной больницы. Рабочий снял со своей вспотевшей лысой головы испачканную сажей кожаную "восьмиклинку". На его лице также виднелись следы копоти. А про рабочий комбинезон и парусиновую рубаху даже говорить не приходится. - Теперь негры у нас имеются и среди медработников? В котельной со мной работают четверо таких. Настолько ленивые и тупые, что их приходится постоянно дрючить! Чтоб они просрались хорошенько! - Не думаю, что они оканчивали Гарвард и европейский университет, как я... - манерно ответил Джонсон. - Европейский? А какой? - В Вене. В Австрии. - Я знаю только, что вена - это там, где кровь у нас течёт! - хрипло пробасил Майк. Доктор Джонсон и его новый напарник пошли в столовую, где было довольно мало людей, так как обеденный перерыв ещё не настал. Уже сидя за столом и поглощая пресноватую больничную пищу, врачи продолжили разговаривать между собой. - Майк грубоват иногда, не обращайте на него внимания. Простой ирландский рабочий. - сказал Уилби. - Да меня он как-то не особо волнует. - Как вам Австрия? Как там дела обстоят? Видели там что-нибудь хорошее? - Вена - божественный город. С изысканной архитектурой. Улицы, дворцы... Хорошая практика в тамошней больнице. Я ещё был на научном симпозиуме в университете Праги. В честь юбилея его основания. - Что за симпозиум? - По истории наук. Медицины в том числе. Там представляли ценности из университетского архива. Мне запомнились книги доктора медицины по имени Франциск Скорина. - Даже не слышал о таком... - Он был подданным Великого Княжества Литовского. Получил степень доктора медицины в Краковском университете. Затем учился в Падуе. И долго жил в Праге. На симпозиуме я видел книги, по которым он учился. Среди них много медицинских. Научная литература со всех городов Европы. Нюрнберг, Страсбург, Копенгаген, Стокгольм, Париж, Вена, Антверпен, Флоренция, Падуя, Краков. Ну и конечно же... Прага. - Я не все эти города на карте смогу найти... А чем примечателен этот самый Франциск? Или как там его кличут? - Средневековый врач и книгопечатник. Он намеревался печатать в столице родного Литовского княжества медицинские книги со своими комментариями. Чтобы пациентам, лечащимся у врачей, были понятны научные термины на латыни. Но что-то пошло не так, и он уехал в Прагу. Там он до конца жизни работал врачом у местного короля... - Почему такая замечательная идея провалилась? - Ну не так уж и провалилась... Я предлагаю сделать понятными для простых людей книги по инфекционным заболеваниям и их лечению. Писать их более простым языком что ли... - Затея хорошая. - Конечно! Я кое-что не договорил... Идею Скорины в княжестве стали осуществлять другие люди. Благодаря им и этой идее стала развиваться медицина. - А как у вас проходила практика в больнице, мистер Джонсон? - Благодаря ей я освоил новое лечение. Теперь настало время применить полученное в работе. Расскажите о своей работе здесь. Вы всё-таки мой наставник теперь. Уилби отхлебнул кофе из кружки. Надкусив бутерброд с колбасой, он отодвинул тарелку с ним в сторону. - Это - инфекционная больница рядом с городским портом. Здесь вы видите настоящее лицо современной Америки, доктор. Впервые в своей истории мы переживаем такой мощнейший наплыв чужеземцев. Мощнейший наплыв. Всему нашему городу время от времени угрожают эпидемии. Местных жителей этот факт сильно беспокоит. Многие из них недовольны приезжими. Поэтому на нас лежит не меньшая ответственность за спокойствие в Сан-Франциско, чем на полицейских. А то и большая. Можно арестовать зачинщиков расовых беспорядков, но болезни, которые провоцируют эти беспорядки - нет. Доктор Уилби вздохнул и продолжил: - Мне уже 36 лет. Из них я работаю в этой больнице уже почти 10. До этого учился в Пенсильванской медицинской школе. Эта больница начала заниматься лечением иностранцев где-то в конце прошлого века. Когда заработал миграционный пункт на острове Эйнджел недалеко отсюда. Как раз тогда я и пришёл сюда, будучи молодым выпускником. Многих врачей ужаснул такой приток совершенно непонятных людей из почти незнакомых им краёв. Через некоторое время нашлись сотрудники, начавшие продвигать евгенику. Сказали, что это - новая наука, которое продвигают сами Рокфеллеры. И главный постулат - "неправильные" люди не должны создавать семьи с "правильными". Да и вообще размножаться. Я не поддерживаю это учение. Но доктор Экерт - его ярый поклонник. Как и мистер Брэдфорд. Я вам хотел бы рассказать одну байку про эту больницу... - Какую? - вопросил Джонсон. - Ходит легенда, что в этой больнице осуществляются смертельные эксперименты над пациентами. Их делает кто-то из работающих здесь врачей. И ещё здесь проводят стерилизации. - Стерилизации? Но зачем? - В нашем штате несколько лет назад приняли закон, позволяющий стерилизовать человека в случае необходимости. Формулировка знаете какая? "Для спасения генофонда населения Калифорнии". - Но как такие процедуры делает инфекционная больница? - Здесь есть хирургическое отделение. Оно как раз занимается этим. - И кого же стерилизуют? - Слабоумных, людей с уродствами, эпилептиков, безумных...Насколько я знаю, негров и других цветных тоже. Мол, у них "плохая кровь", от которой якобы надо избавить наше общество. - И эта секта поддерживается государственными органами... - Доктор Экерт на днях дал добро на стерилизацию нескольких молодых мексиканцев. Он возглавляет инфекционное отделение больницы. И это осуществили. Пациенты были совсем юными...и у двух из них сильные недомогания. Но после стерилизации Экерт их не принял, заявив, что у них "якобы нет весомых симптомов"... - Это ужасно... Неужели это сделали просто по чьей-то воле? - Да, по воле главного инфекциониста "Оушен-Уорф". Доктор Уилби доел свой обед. Нужно было возвращаться к своей нелёгкой работе. Он кое-что предложил нашему герою. - Доктор Джонсон, давайте я вас хорошенько познакомлю с бытом больницы. Введу вас в курс дела. Только наденьте халат и маску на входе. Чтоб заразы, не дай бог, не подхватить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.