ID работы: 10135333

Злодейка переворачивает песочные часы.

Гет
Перевод
R
В процессе
209
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 41 страница, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 56 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Ария увидела свою мать, которая умерла из-за отравления ядом, вызвавшим сердечный приступ. Она была очень красивой женщиной, покорившей не одно мужское сердце. Однако сейчас молодая и, самое главное, живая мать смотрела на неё и тяжело вздыхала. Так она выражала своё беспокойство, которое появилось в ней с рождением её дочери. Ария подумала, что она…находится в… столовой? По всей ее тарелке было разбросано мясо, салатник был пуст, а его содержимое было разбросано по всему столу. Я перестала так делать с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать лет. Ария взглянула на свои руки. Они были маленькими и гладкими. Не было тех шрамов, которые она получила, когда бросила в Миэль бутылку с водой. Впервые она попыталась навредить Миэль, когда ей было пятнадцать. Бутылка с водой была слишком тяжёлой для молодой девушки, чтобы она с легкостью кинула бы её в кого-то. В конце концов, Ария поранилась. Осколки бутылки, которая разбилась при падении на пол, сильно поранили её руки и ноги, оставив шрамы. Тогда Ария со слезами покинула особняк. Настоящим виновником была Миэль. Точнее, это одна из её служанок виновата. Я и не подозревала, что все служанки на стороне Миэль. Горничная, которая подсказывала ей, как навредить Миэль, рассказала обо всех преступлениях злой женщины. Глупую дочь проститутки, доверившей свои секреты служанке, настиг жалкий конец. Этого не может быть… Ария осознала невероятное чудо, которое могло с ней произойти, и оглянулась по сторонам. Все были намного младше, чем она их помнила. Я жива…! Это не было сном или галлюцинацией. Боль от раны, оставшейся от упавшей стеклянной чашки, подтвердила это. Она коснулась своей ноги и поняла, что та немного влажная. По ней стекала красная жидкость. Лицо служанки, которая заметила это, помрачнело.  — Ария?! Её мать сидела перед ней. Живая. Ария затаила дыхание и сделала потрясенный вид. Руки задрожали. Ее губы были пересохшими, а лицо стало безжизненным. Множество взглядов были направлены на неё, что безучастно смотрела на свои руки. Скоро она, как обычно, громко и невоспитанно закричит. Результат произошедшего инцидента, в котором никто не сомневался. Никто не жалел Арию, которая уже всех разочаровала. Она тихо прикрыла глаза. Она думала, как же ей поступить в этой ситуации. Она подняла свои глаза и спокойно попросила.  — Джесси, подай мне свой носовой платок. Я повредила ногу, поэтому прошу прощения, но думаю, мне придется нарушить правила и первой вас покинуть. — Она взяла у горничной платок и вытерла руку, извиняясь за то, что прервала семейный обед. Такое неожиданное поведение Арии повергло всех в глубокий шок. Ария, которой Джесси помогала в ее комнате, чувствовала себя взрослой. Когда она была ребёнком, она сменила всю мебель и украшения в своей комнате на высококачественные предметы роскоши, повесив купленные драгоценности повсюду, как будто для того, чтобы похвастаться. Все украшения резали глаза. В этом возрасте она покупала всё, что блестело. Она посмотрела на свою ногу и увидела, что Джесси перевязывает рану. Хотя Джесси была на стороне Миэль, она все же слегка отговаривала ее от ряда совершенных ею проступков. Она вспомнила, как жестоко относилась к этой слуге за то, что та пыталась уговорить её не совершать злодеяния против Миэль. Именно она перел её смертью утверждала, что Ария просто запуталась, что невиновна в такой степени, чтобы её убивать. «Не стоило тебе так отрекаться от себя ради неблагодарной меня. Моей ошибкой было прогонять тебя…» Когда она только появилась в доме графа то все слуги сравнивали Арию с Миэль, что заставляло её испытывать огромную зависть к младшей сестре. — Я уверена, что вы намного лучше леди Миэль. Она тоже наверняка использует какие-нибудь хитрости! — Так ей постоянно твердили слуги, которые были на стороне Миэль. Для девочки, что очень завидовала, эти слова были сахаром, что она хотела есть ложками. В итоге её жизнь завершилась так жалко. Однако теперь все было иначе. Если знаешь об опасности, то сможешь её избежать. На этот раз в ловушку попадёт Миэль, надевшая на своё нечестивое лицо маску святой. Я никогда не прощу тебя! Ария поклялась отомстить сестре, даже если ей придётся потерять свою жизнь. Даже если её тело будет гореть в адском огне, Миэль получит сполна. Вероятно, из-за возвращения в прошлое, она истратила все свои силы. Усталость накатила на Арию. Она захотела прилечь отдохнуть. Хотя она боялась, что всё, произошедшее с ней, окажется сном, она не могла побороть жуткую усталость в своём теле. Она желала, если это сон, то никогда не просыпаться.  — Джесси, я устала. Хочу прилечь ненадолго.  — Да, Мисс. Джесси помогла ей переодеться и лечь в чистую постель. Ария ощущала себя опустошённой. Словно она целый день чем-то занималась.  — …Что это?! Она легла на кровать, но тут же встала, ощутив что-то постороннее под одеялом. Её лицо стало слегка испуганным.  — Джесси! Поторопись и поскорее проверь мою кровать! Сомневаясь, что там действительно что-то есть, Джесси стала проверять кровать Арии. После того, как она приподняла одеяло, на ее лице промелькнуло удивление. По полу рассыпались песчинки, а среди них — осколки стекла. Самый большой кусок, имевший крестообразную форму был явно деталью песочных часов. Джесси упала на пол и начала молить о прощении.  — Перед тем, как вы отправились в столовую, я… я заправила кровать, но я не знала, что здесь разбросаны стекла! Мисс, мне очень жаль! Она вся тряслась, ожидая наказания. Обычно её леди терроризировала её и по мелочам. Глаза Арии шокировано взглянули на служанку прежде чем снова обратились к песочным часам. Она осторожно взяла сломанные песочные часы в свои руки. Это было очень пугающе, но и бесценно одновременно. Быть может!  Ария не верила в такое совпадение. Да! В этом нет сомненья! Смилостившись над моей глупостью, ты спас бедную жалкую дурочку! Стало быть, таково твое дарованное мне милосердие, Боже! Всё это должно было, нет, обязано было помочь бедной девушке избежать жалкой смерти! Милостивый Бог позволил ей сохранить память о её нечестном прошлом, дабы она смогла свершить месть тем, кто повинен в её страданиях!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.