ID работы: 10135333

Злодейка переворачивает песочные часы.

Гет
Перевод
R
В процессе
209
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 41 страница, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 56 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 128

Настройки текста
Миэль дрожала, будучи не в силах поверить в приговор Эммы. Её плечи сильно тряслись, казалось, что она может потерять сознание прямо тут, в зале суда. Только её отец мог понять, каково ей сейчас. — …Я пойду первым. — К сожалению, не каждый родитель хочет понимать своего ребёнка. Граф был недоволен, нет, разочарован Миэль, но она была его биологической дочерью, поэтому он встал и ушёл, никак не критикуя её, не глядя на неё, оправдывая себя тем, что уходит первым. Графиня согласно кивнула, даже не посмотрев на уходящего супруга. — С тобой все в порядке, Ария? Как твоё самочувствие? Ария кивнула, сжимая руку матери. Каин, решивший остаться рядом с ними и не следовать за отцом, встревоженно смотрел на девушку. Граф, вероятно, хотел сказать что-то утешительное, но решил промолчать. Было очевидно, что он решил поскорее уехать отсюда вместе с Миэль. Эмма опустила глаза, не сумев заставить себя поднять глаза на Миэль, что всё это время смотрела исключительно на неё. — …Миэль!

Боже…

Неожиданно Миэль рухнула на пол. Изумлённый граф кинулся к дочери, желая помочь ей. Графиня, все это время не обращавшая внимания на свою падчерицу, также бросилась к Миэль. Когда крик Каина разнёсся по залу, требуя врача для его любимой сестры, то начался настоящий беспорядок. — Стерва! Злая женщина! Это все из-за тебя! Если бы не ты! Ты заслужила смерти…! Ааа! — Эмма, как обезумев, стала проклинать Арию, срывая свой голос. Казалось, из-за своей ненависти, гнева и страха перед будущим она лишилась рассудка. Однако долго её проклятья слушать не пришлось: стража утихомирила разбушевавшуюся преступницу. Она потеряла сознание и была отконвоирована из зала суда. Как жаль, что она больше не сможет творить злодеяния ради благополучия своей хозяйки. Ария бросилась к Миэль, которая обессилено распласталась на полу, и прошептала тихим голосом, притворяясь, что проверяет самочувствие сестры. — … Бедняжка~ Ты действительно считаешь, что я не знала об отраве в чае? Миэль мгновенно пришла в себя. Что она только что услышала? Она смотрела на Арию, вглядываясь в её глаза, желая понять, что всё это значит. Глаза родной дочери графа покраснели, словно кровью налились, в них уже не было той красоты, что всегда была присуща Миэль. Не было аристократичной изящности как тогда, когда она проливала свои фальшивые слёзы.

Как же долго я этого ждала?

Ария хотела, нет, жаждала стать свидетелем такой прекрасной сцены с того самого момента, когда решила вернуть всю свою боль обратно Миэль. Хотя это лишь начало её грандиозной мести, Ария ощутила невероятное удовольствие от такого жалкого вида всегда элегантной Миэль.

И почему же сейчас, находясь в таком жалком положении, ты не рыдаешь фальшивыми слезами?

Вскоре Миэль окончательно пришла в себя, и Ария обратилась к графу и Каину. — Слава богу, Миэль очнулась. Однако ей всё ещё необходим врач. Миэль тяжело дышала, с трудом делая рваные вздохи. Её лихорадило. Она не могла поверить, что жалкая дочь проститутки способна провести её, благородную и чистую леди. Ария предполагала, что происходящее сможет вынудить Миэль закричать или выругаться, но… Даже когда Эмму, которая заменила ей мать, приговорили к смерти, она не показала чувств, что испытывала. В каком-то смысле Миэль была сильней её самой: Ария не была настолько талантлива, чтобы в такой ситуации держать под контролем свои эмоции. — Граф Родзент! Лейн быстро приближался к ним. Ария удивилась его приходу, ведь до этого его тут не было. Он предложил отвезти Миэль в больницу, которая, по его словам, находилась недалеко от суда и там у него были знакомые врачи. Граф уважал Лейна, так что он быстро кивнул и поспешил за ним. Между тем Лейн прошептал тихим голосом, чтобы услышала только Ария, то, что он изначально должен был сказать. — Кое-кто вас очень ждёт. Девушка медленно кивнула, понимая, кем может быть этот «кое-кто».

Интересно, он был здесь с самого начала? Неужели…волновался?

Ария тихо вышла из здания, что было несложно сделать в том беспорядке, царившем внутри. И всё же Каин заметил это и последовал за ней с мрачным видом. Ашер ждал Арию недалеко от выхода из суда. Надо было всего лишь пройти по саду, который окружал суд. Шаги, приближавшие её к месту встречи, казались ей невероятно трудными.

…А если… он не волновался…?

Несомненным плюсом было и то, что на её пути ей никто не встретился. Когда до назначенного места оставалось пару метров, её неожиданно окликнули. — Ария! — … Каин? Удивлённая Ария огляделась по сторонам, пытаясь понять почему её сводный брат здесь. «С чего вдруг Каин оставил свою ненаглядную младшую сестру и последовал за мной?» А Каин также огляделся по сторонам и сказал: — Я не думаю, что выход расположен там. — … Она молча продолжила свой путь, стараясь игнорировать Каина, который постоянно что-то говорил. Впрочем ей то было неважно. Ария полагала, что Лейн догадается остановить её брата. Однако, видимо, она переоценила его. Её злость с Каина перешла на Лейна, который позволил сыну графа последовать за ней. — Как Миэль? Всё хорошо? Она плохо выглядела… Почувствовав укор слов Арии, Каин нахмурился и помрачнел, словно только сейчас вспомнил, что, оказывается, его родной сестре плохо, а он последовал за Арией. Он ещё сильнее помрачнел и пробормотал извинение неуверенным голосом. — Врач сказал, что ей необходимо остаться в больнице, так что я уверен, что с ней все будет в порядке. Отец остался с ней, я думаю, что она скоро поправится… Его чушь, которую он нёс, не могла быть причиной его следования за Арией. Неважно что, но… Он бросил родную сестру ради фальшивой! — Хорошо, если ничего серьёзного. Но она не могла нормально дышать. Ей наверняка страшно — ты должен быть рядом с ней. Как брат. Почему бы тебе не пойти к Миэль? Ты ведь закончил со всеми делами в столице на сегодня? Каин замолчал, понимая, что подразумевает под своими словами Ария. — Да, но… К сожалению, она не поправится от моего визита в её палату, поэтому я вернусь с тобой обратно в поместье.  Ашер будет ждать. Он всё не переставал спрашивать, куда она идет, под бесполезными предлогами. То тучи на небе слишком тёмные для прогулки, то людей мало в саду, то волнение за неё. Она не могла гордо сказать, что идёт на встречу с наследным принцем. Вероятно, из-за того, что она не отвечала на его вопросы, Каин поэтому был решительно настроен забрать её в поместье с собой. Каин оглянулся по сторонам, не обращая внимания на встревоженную сестру.  — Только не говори мне… — Каин не смог договорить. Не успел он высказать своё предположение, как его перебили. — Леди Ария. Тон голоса был холодным и отстранённым. Девушка занервничала, потому что он напомнил ей об их столкновении в антикварном магазинчике. — … Кто это? Каин был настроен враждебно по отношению к неизвестному человеку и даже не пытался скрыть это. Ария на миг застыла, не представляя, как поступить в сложившейся ситуации. Она никогда не думала, что эти двое столкнутся вот так. — А ты? — Ашер спросил это резко и властно, требуя ответа. Каин ждал ответа от Арии, но она молчала, не зная, что сказать. — Я первый спросил. — Ответил Каин, окидывая взглядом Ашера. Ария побледнела, когда Каин так резко ответил наследному принцу, пусть и не знал об этом. — У тебя плохие манеры. Ты даже не знаешь, как подобает себя вести? — Я не обязан быть вежливым с незваным гостем. Ситуация накалялась. Ария кожей ощущала, как воздух искрится от враждебности двух молодых людей. Не желая быть свидетелем драки, в которую ситуация стремилась перерасти, она прервала их. — Брат, у меня назначена встреча с этим человеком. Пожалуйста, проведай Миэль. — … У тебя с ним назначена встреча? — Недоверчиво переспросил Кейн, мрачно смотря на Ашера. Как только Ашер услышал ответ Арии, его лицо просветлело. — Да, у нас есть то, что необходимо обсудить. Нам двоим. — Это была так по-детски, что она еле сдержала порыв фыркнуть. Каин внезапно притянул её к себе, крепко обхватив своей рукой её запястье. — Я не позволю Арии остаться наедине с посторонним мужчиной, которого не знаю. — …?! — Глаза Арии в шоке распахнулись. Её резко притянули за руку. Каин спрятал сводную сестру за своей спиной, как будто она принадлежала ему. Сила, с которой он сжал ещё тонкое запястье, доставила настолько сильную боль, что она нахмурила свои светлые брови.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.