ID работы: 10135733

Небо в алмазах

Гет
NC-17
Завершён
604
автор
Размер:
279 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
604 Нравится 287 Отзывы 214 В сборник Скачать

Арка I. Зима. Глава 5. Важная вещь.

Настройки текста

Ощущая внутри себя сдвиг тектонических плит.

Как только Тобирама и Ханакара покинули пределы владения Сенджу, он создал клона и послал его вперед для безопасности. Они дождались, чтобы тот убежал на приличное расстояние и тогда двинулись сами. Хатаке внимательно следила за тем, что делал Тобирама при создании клона, на что он молча усмехнулся. Знание печати ничего в действительности не даст. Важно знать, как концентрировать чакру, какое количество выпускать и какое намерение формировать при этом. Все изящество этой техники было в простой комбинации, но сложность заключалась именно в деталях. Они бежали в полном молчании. Хатаке была достаточно напряжена. Тобирама заметил это с самого утра, когда они столкнулись в коридоре возле двери в ванную. И когда выдвигались на задание. Под пристальными взглядами других Сенджу, Хатаке вела себя крайне сдержанно, немного вздернув нос вверх. Он уже немного знал ее и чувствовал, что подобное поведение, скорее, от внутреннего напряжения, которое она не могла скрывать. Почувствовав резкую сдавливающую боль в груди, Тобирама остановился. Ощущение было такое, что ему сломали ребра, и одно из них проткнуло сердце. Хатаке проскочила вперед, но потом вернулась к нему, удивленно уставившись ему в глаза. — Что случилось? — спросила она, положив одну руку ему на плечо. — Клона убили. И теперь я понимаю, что ты имела ввиду, когда говорила, что этот шиноби странный. — Это был он? — В десяти минутах от нас. Но, думаю, он движется сюда, — взволнованно произнес он. Воспоминания были четкими, и это будоражило Тобираму. Этот шиноби словно призрак. Его чакра была такой слабой, будто это обычный человек. Он появился так внезапно, двигался с небывалой скоростью. Ни один Учиха со своими шаринганами не мог такое вытворять. А этот, не имея чакры шиноби, смог. Тобирама понял, что настраиваться на поиск этого шиноби надо лучше. И еще больше сконцентрировал свое сенсорное чутье, направляя его в сторону пути клона. — Я его чувствую, — произнес Тобирама. — Но так слабо, будто… Да кто этот шиноби?! Хатаке достала свой танто и напряженно начала оглядываться по сторонам. Тобирама создал еще одного клона и отправил на убой. Не прошло и минуты, как Сенджу получил новую порцию боли и воспоминаний. На этот раз ему кулаком размозжили череп. Тобирама просто не успел отразить атаку. — Он появится из-за тех сосен, — произнес Сенджу. Хатаке кивнула и приготовилась к нападению. Он создал еще одного клона, чтобы со стороны посмотреть за тем, как будет сражаться этот странный шиноби. — Замри. И дыши ровнее, чтобы не было пара изо рта, — сказал Тобирама, схватив Хатаке за руку и притягивая ее ближе к ветке. Его клон спрыгнул на полянку с глубоким снегом, но остался на поверхности, чтобы не провалиться по колено. Из-за дальнего дерева осторожной поступью вышел тот самый шиноби. Среднего роста, крепкое тело, нелепая одежда. Его черные волосы были не длиннее, чем у Тобирамы, но не торчали во все стороны, а были идеально уложены и блестели так, словно их чем-то смазали для этого. Но самой выдающейся частью его лица были невозможно густые брови. Они плотно въелись в память Тобирамы. Мужчина выставил одну руку вперед и посмотрел на клона. — Опять подделка? — выкрикнул он с явным раздражением. Вместо ответа клон кинул кунай с привязанной к нему взрывной печатью. В полете он размножился, превратившись в пару десятков. Сидя на ветке, Тобирама смотрел на это действие и не моргал, чтобы ничего не пропустить. Шиноби в последний момент сорвался с места, буквально испарился, а в следующий миг уже был на другом конце поляны. Он летел на клона, выставив пятку вперед и целясь ею в голову. Так как Тобирама сидел на ветке, он смог все это увидеть. Пятка врезалась в висок клона так быстро, что тот просто не успел среагировать. Раздался оглушительный взрыв, поднявший в воздух облако снега и щепок. На землю рухнуло несколько сосен, от которых этот шиноби умело увернулся. «Это невозможная скорость», — подумал Тобирама. Он определенно точно никогда прежде не видел этого шиноби, не знал никого хоть отдаленно похожего на него внешне. Еще один безродный дворняга, сила и возможности которого потрясают Тобираму. «Пора перестать недооценивать других», — решил для себя он. За последние дни он и так не раз ошибся из-за собственной чванливости и заносчивости. А Хатаке и теперь этот шиноби заставляют его вернуться с небес на землю. Есть уникумы в чем-то сильнее и хитрее него, и мир не заканчивается только на Сенджу и Учиха. В этом противостоянии он совсем забыл о том, что другие могут обладать намного более сложными и непостижимыми техниками. Шиноби начал оглядываться по сторонам, все еще прибывая в облаке мерно опускающегося снега. — Дай мне мешок денег, — скомандовала Хатаке. — Это еще зачем? — Некогда объяснять, он нас найдет сейчас, а все эти драки бессмысленны. Тобирама открыл свою сумку и выудил оттуда мешок, который вчера принесла служанка Сато. Хатаке выхватила его и швырнула мешок вниз, прицелившись так, чтобы тот упал прямо перед тем шиноби. Все так и вышло. Однако мешок еще не успел достичь земли, а мужчина отпрыгнул от него, наверняка услышав шорох и свист, с которым падал тяжелый предмет. При столкновении ткань разорвалась, и золотые монеты разлетелись в снег в разные стороны. Густые брови напряженно сдвинулись так, что почти соединились на переносице. Он стал внимательно разглядывать монеты, затем посмотрел наверх, прослеживая траекторию падения. В этот момент Хатаке, все еще держа танто наготове, прыгнула вниз на достаточное расстояние. — Ну здравствуй, — проговорила она, крепко сжимая танто. — Белые волосы. Тоже Сенджу? — спросил он, ориентируясь на хаппури клона Тобирамы. — Нет, — улыбнулась она. — Мы здесь не за тем, чтобы драться. — Принесли выкуп за жизнь Сато Киёши? — его пухлые губы расплылись в улыбке, обнажая крупные белоснежные зубы. — Иначе ведь ты не перестанешь его преследовать, верно? — Он нанес оскорбление моему нанимателю. — Отведешь нас к нему, и все проблемы будут решены. А ты получишь небольшой отпуск от того, чтобы похищать людей и продавать их в рабство, — она сделала небольшую паузу, ожидая, что он что-то на это ответит. — Мое имя Хатаке Ханакара. — Майто Шин. — Ты же согласен, что нам нет смысла сейчас драться? Сато Киёши сейчас со всей семьей в безопасности. Ты, конечно, очень силен, я признаю. Но даже тебе не пробиться сквозь весь клан Сенджу. А нам тебя нет смысла убивать, потому что цель у нас другая — мирно договориться с твоим нанимателем. Майто сделал несколько шагов к мешку с золотом. — Хорошо, я провожу вас к моему нанимателю. Но не обещаю, что вы уйдете оттуда живыми. Тобирама нахмурился. Хатаке неплохо провела переговоры с этим престранным типом, но ему не нравилась эта его последняя фраза. Сенджу создал одного клона на случай непредвиденных ситуаций, и оставил его следить за всем со стороны. А сам спрыгнул с ветки вниз. — Хоть в этот раз настоящий? — смешливым тоном спросил его Майто, складывая в мешок разбросанные монеты. — У тебя есть шанс проверить. Хатаке удивленно вскинула брови. Но Тобирама не хотел церемониться с Майто, как это делала она. У него были другие методы. Когда Майто закончил складывать монеты в порванный мешок, он обмотал его бинтами и завязал, чтобы ничего не развалилось. Взяв мешок в руки, он пальцем указал направление. — Вы идете вперед. В столицу. Тобирама усмехнулся. Он незаметно для Майто подмигнул Ханакаре, в надежде, что она поймет его замысел с клоном. Та дернула бровями в знак того. Как решил для себя Сенджу, это был такой знак, что она догадалась. Они вдвоем обошли поваленные деревья, а потом синхронно запрыгнули на сосну, чтобы помчаться в столицу. Тобирама обернулся и увидел, что Майто, не используя чакру, взобрался на дерево и, почти не цепляясь крохами своей чакры, не отставал от него с Ханакарой. Крайне странный шиноби. Чакра по своей силе и структуре не отличается от обычного человека, но при этом сила мышц, удар, выносливость были на пределе. Но больше всего Тобираму поражала скорость этого Майто. Он не знал, как тому удалось добиться такого, но знал, что и сам хотел обладать чем-то подобным. Передвигаться так быстро, чтобы враг не успел среагировать. Шаринган может уследить за любыми движениями, даже теми, которые только начались, но не успели свершиться. Но если Тобирама будет двигаться также быстро, как этот Майто Шин, то даже если его движения Учиха увидят, то не смогут ничего противопоставить этому. Они не смогут среагировать, а будут лишь своим шаринганом видеть, как их убивают. С этими мыслями он бежал всю дорогу, даже не успев понять, что они уже приблизились к столице. Когда кончился лес, они спрыгнули вниз, и дождались, пока Майто слезет с дерева. Тот действовал проворно, ему не понадобилось много времени. Он обошел Сенджу и Хатаке, и жестом сказал двигаться за ним. Улицы столицы поражали не только своим масштабом, но и количеством людей. Тобираме было сложно оценить красоту строений, архитектуру. Но то, что он подмечал, его впечатляло. Идеально уложенная брусчатка, прямые улочки. Никаких завихрений и витиеватости. Симметрично выстроенные одинаковые дома увеличивались в размерах пропорционально их положению от центра столицы. Где-то вдалеке Тобирама чувствовал особое скопление людей. Он плохо знал столицу, потому что бывал тут не часто, но наверняка, это был рынок. Майто же вел их в другую часть, в которой Тобирама ни разу не имел чести бывать. Они свернули на улицу, и Сенджу сразу понял. Это квартал красных фонарей. Днем здесь было тихо. По сравнению с другими улицами, даже безлюдно. На домах висели вывески, заманивающие лозунги и обещания самого лучшего отдыха. Но при одной мысли о тех непотребствах, которые творились в этих стенах, у Тобирамы поднимался рвотный рефлекс. Нет, он все понимал. Есть те, кто продает, есть те, кто покупает. Лично для себя он не представлял такой сделки. Не только аморальность такой «покупки» его останавливала, но и брезгливость. Слишком уж велик шанс получить от такой женщины какое-то заболевание, и Тобирама выбирал более безопасный способ сбросить напряжение. Майто остановился перед входом в один из таких домов и пропустил вперед Сенджу и Хатаке. Те, недолго думая, сразу же вошли внутрь, и он зашел вместе с ними. Тишина и покой были такими необычными для этих мест, как казалось Тобираме. В больших комнатах на первом этаже несколько женщин натирали полы. Они обратили свое внимание на посетителей, но работать не перестали. Майто быстрым шагом прошел вперед, добрался до лестницы и поднялся наверх. На втором этаже, петляя по коридорам, он привел их к закрытым седзи, на рисовой бумаге которых был выведен символ лилии. Он постучал дважды, сделал паузу, а затем еще раз дважды. Не дождавшись разрешения, он открыл седзи, и Тобирама с Ханакарой увидели, что в просторной комнате за низким столиком на дзабутоне сидел средних лет худой мужчина. Пробивающаяся седина на волосах ему даже шла. На широком бледном лице было несколько мелких родинок, а впалые щеки отбрасывали глубокие тени, создавая иллюзию, что мужчина более худой, чем был на самом деле. Он отложил письмо и перо с чернилами, а затем махнул рукой перед собой, и Майто прошел в комнату. Ханакара посмотрела на Тобираму, и тот, нахмурившись, также зашел в комнату. Она скользнула за ним и закрыла за собой седзи. Майто положил мешок денег на стол перед мужчиной и поклонился. — Икэда-сан, — проговорил он. — Буду краток. Эти деньги передал Сато Хидео в качестве компенсации за действия своего сына. Мужчина сначала рассматривал мешок, затем бросил внимательный взгляд на Тобираму и Ханакару. — И в какую же сумму Сато-сан оценил жизнь своего сына? — спросил он у Тобирамы. — Он оценивал не жизнь сына, а причиненный вам ущерб, — моментально почувствовав раздражение от постановки вопроса, ответил Тобирама. Мужчина подтянул мешок к себе ближе и, раскрыв его, начал перебирать золотые монеты. — И Сато-сан рассчитывает, что я оставлю его семью в покое после этого откупа? — Вам важно, на что рассчитывает Сато-сан? — прищурившись, проговорил Тобирама. — Вы все равно будете поступать так, как хотите. Но Сато-сан и его семья находятся под защитой клана Сенджу. А вам связываться с нами нет смысла. — Хм. Даже если я найму на это дело… клан Учиха? На лице Тобирамы не дрогнул ни один мускул. Не показывать своих эмоций — это первое, что он научился делать после того, как отец первый раз всучил ему в руки кунай и начал тренировки. Выражение лица осталось неизменно холодным и жестким, но сердце Тобирамы забилось сильнее от волнения перед такой перспективой. Уже несколько месяцев Сенджу и Учиха не сталкивались в бою. И ему не хотелось, чтобы очередная стычка произошла только потому, что он не смог договориться с каким-то заносчивым павлином. Провоцировал ли тот его? Однозначно. Мог ли он в действительности позволить себе нанять Учиха? Возможно, хоть их услуги, как и Сенджу, стоили очень дорого. Тобирама в эту минуту так быстро соображал, складывал в уме факты, что сам удивился. — И все ради одного парнишки? — с нескрываемой дерзостью спросил Тобирама. — Наняв Учиха, вы потеряете намного больше. Даже если они уничтожат весь наш клан — что у них, к слову, даже близко не получилось сделать за столько лет наших войн — то Сато Киёши вы не сможете продать так дорого, чтобы окупить все свои затраты на эту войну. — Я смогу продать не только его, а всех, кто выживет. Другими словами, всех, кого Учихи возьмут в плен. Тобирама почувствовал смелость и сделал несколько шагов вперед. Майто тут же напрягся, но позволил ему подойти ближе. — Если, а ключевое слово здесь «если», Учиха смогут выиграть в этой битве, я лично дам команду убить всех, кого могут взять в плен, а потом совершить самоубийство. И тогда вы не получите ничего, а платить за услуги клану Учиха придется все равно. Хотите сыграть со мной в эту игру? Играйте. Но когда Сенджу победят, я приду за вами! Тобирама говорил жестко, ощетинившись, чувствуя свое полное превосходство над этим жалким человеком, который решил попытать свое счастье и надавить на прожженного в битвах Тобираму. Да, он был юн. И именно это ввело в заблуждение Икэду. Он решил, раз Тобирама так молод, значит, его можно будет прогнуть под свою волю, напугать и уничтожить. Не на того напал. — Или можете взять деньги и радоваться тому, что не только успели продать пятерых людей, тем самым окупив все убытки, но еще и получили выплату за нанесенный ущерб имуществу. Икэда на всю тираду Тобирамы даже бровью не повел. Смотрел на него, как на распыляющегося юнца, которым, впрочем, Сенджу и был. Он сидел на дзабутоне, но Тобираме казалось, что тот все равно смотрит на него сверху вниз. Пусть так. От своих слов Сенджу не хотел отказываться. Именно такой приказ всем в клане и будет дан: в крайнем случае, убить того, кто рядом, и себя, но не оказаться в плену. — Не могу сказать, что с вами приятно иметь дело, — Икэда закрыл мешок с золотом и отставил его в сторону. — Более вас не задерживаю. Тобирама нахмурился и отошел на несколько шагов, а затем метнул взгляд на Майто Шина. Тот был совершенно спокоен. Не выражал ни злости, ни облегчения. Как будто ему было абсолютно все равно, победил его наниматель или же проиграл. Он просто выполнял свои задачи, не вовлекая в процесс эмоции. — Я прикажу своим людям оставить семью Сато в покое. И слово я свое сдержу. «Иначе знаешь, что по твою душу придет весь клан Сенджу», — подумал Тобирама. Такую дерзость не имело смысла высказывать, как он решил, раз Икэда согласился на сделку. Тобирама и Ханакара коротко поклонились перед уходом. Из общепринятой вежливости, а не от собственного желания. И только оказавшись за пределами столицы, Тобирама развеял своего клона.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.