***
Гермиона Грейнджер, по своему обыкновению, заседала в библиотеке, озадачивая Рона Уизли своими умозаключениями. Она держала в руках газету и шепотом что-то рассказывала своему собеседнику. Гарри подошел ближе к ним и остановился в ожидании, что его заметят. — Гарри! — радостно вскрикнула Гермиона, подскочила со своего места и кинулась обнимать друга. — Поздравляю тебя! Ты такой молодец. — Привет, Гарри! — сказал Рон. — Как тебе удалось обыграть чемпиона мира? Мне ужасно интересно это послушать! — Откуда вы знаете о победе? — спросил Гарри, но ответ на этот вопрос пришел в его голову раньше, чем друзья его озвучили. — От Дамблдора. Он рассказал профессору Макгонагалл, а она уже поделилась с нами, — Гермиона взмахнула своей копной волос и уселась на скамейку. — Ты, наверное, не знаешь новость? — ее голос стал очень тихим и грустным. — Какую новость, Гермиона? — взволнованно спросил Гарри, и Гермиона протянула ему газету. — Профессор Квиррелл в больнице Святого Мунго. Его нашли сегодня утром в каком-то лесу. Кажется, он в очень тяжелом состоянии. Мне не очень хотелось омрачать радость от твоей победы, но это, думаю, очень важно. Гарри взял в руки газету. С главной страницы на него смотрело испуганное и обезображенное лицо, в котором едва ли можно было узнать их профессора по Защите от Темных искусств. Картинка двигалась, заставляя Квиррелла вновь и вновь замирать от страха. — Что с ним случилось? — Гарри перевел взгляд с Гермионы на Рона. — В газете пишут, что на него напал большой зверь, медведь или типа того. Но Дамблдор считает иначе. Близнецы подслушали его разговор со Снейпом, и говорят, это дело рук Сами-Знаете-Кого, — прошептал Рон. Гарри замер. Если Волан-де-Морт покушался на Квиррелла, то значит, скоро может прийти и за ним. В животе снова неприятно закрутило. Хоть он и находится в школе, под защитой Дамблдора, этот факт не давал ему покоя целый вечер и половину ночи. Уже в своей кровати Гарри задумался о том, что Волан-де-Морт мог заполучить философский камень и стать сильнее с его помощью. А это значит, что о спокойной жизни можно забыть, пускай Гарри и бросил шахматы, ему не раз еще предстоит сыграть нелегкую партию с судьбой.Часть 18
5 апреля 2021 г. в 21:29
Гарри толкнул дверь Дырявого котла и сразу же заметил огромный силуэт Хагрида. Лесничий сидел за столом, а перед ним стояла полупустая кружка с буро-желтым напитком. Завидев Гарри, Хагрид помахал ему рукой и пригласил сесть рядом.
— Ну что там? Не томи, рассказывай скорее, — Хагрид потрепал Гарри по и без того растрепанной шевелюре.
— Это было очень сложно, — сказал Гарри. К столу подошел Том – владелец Дырявого котла. Он вопросительно смотрел на мальчика. — Том, можно мне чай, пожалуйста?
— Конечно, мистер Поттер, — ответил тот и удалился на кухню, прихватив с собой заодно несколько грязных бокалов с барной стойки.
— Но? Ты выиграл? Гарри, черт подери, скажи мне, что ты выиграл! — Хагрид нервно теребил свою бороду. Гарри смотрел на него очень серьезно, но потом не выдержал и засмеялся.
— Я выиграл, Хагрид.
— Ну конечно! Я же совершенно в тебе не сомневался! Хотел бы я на это посмотреть, жаль, размером не вышел, — воскликнул Хагрид и потянулся через весь стол, чтобы заключить Гарри в свои объятия, опрокинув свой напиток. Том живо подскочил к столу, поставил чашку чая перед Гарри и легким движением руки осушил лужу. Том, как оказалось, хорошо владел невербальной магией, и ему совершенно не требовалась волшебная палочка, чтобы творить чудеса.
— Я так горжусь тобой, Гарри. Ты даже не представляешь! — продолжать Хагрид. С его лица не сходила довольная улыбка, и сам он словно светился изнутри. Гарри было очень приятно, что его победы радуют не только его самого, но и близких ему людей. Хоть он и не очень долго был знаком с Хагридом, лесничий стал для него добрым другом, который всегда его поддержит.
— Спасибо, Хагрид. Когда мы вернемся в Хогвартс? — спросил мальчик и сделал глоток обжигающего черного чая.
— Да хоть сейчас! Соберем вещи и вперед! Камин в кабинете профессора Дамблдора открыт всегда.
Гарри ощутил прилив счастья от того, что совсем скоро увидит своих друзей. И Рон, и Гермиона, и даже Драко наверняка переживали за него и верили в его победу. Гарри не терпелось уже рассказать Рону все подробности своей партии, ведь он, как никто другой, сможет оценить победный эндшпиль. Да и Гермионе будет интересно все это послушать, хоть она, как сама говорила, совсем ничего не понимает в шахматах.
Камин в Дырявом котле был очень неприметный. Когда Гарри был здесь в первый раз в сопровождении Северуса Снейпа, он и подумать не мог, что этот камин способен переносить волшебников в другие подобные камины. Гарри набрал пороха из специальной чаши и зашел внутрь.
— Место назначения – Хогвартс, — в третий раз напомнил Хагрид и сделал шаг назад. Он держал вещи Гарри за спиной, а свой сверток внушительных размеров – в руках.
— Хогвартс! — выкрикнул Гарри, и зеленое пламя поглотило его. Через пару мгновений он уже лежал распластанный на ковре в кабинете профессора Дамблдора.
— Здравствуй, Гарри, — как ни в чем небывало, произнес директор. Так спокойно, словно и не заметил, как несколько секунд назад Гарри вылетел из камина.
— Добрый вечер, профессор, — ответил Гарри и поднялся с пола, чтобы оттряхнуть свои брюки от остатков летучего пороха и каминной золы. Он предусмотрительно отошел от камина, чтобы не мешать Хагриду, но тот прибыл весьма аккуратно. Великан вышел в кабинет, наклонившись. Было очень странно, как он вообще помещался в камине, но Гарри решил, что в волшебном мире возможно практически все и не стал больше раздумывать над этим.
— Поздравляю тебя с победой, — Дамблдор подошел ближе к мальчику стряхнул золу с его плеча.
— Спасибо, но откуда вы узнали, сэр? — удивился Гарри. Турнир завершился всего пару часов назад, а профессор Дамблдор уже знал результат.
— Хотелось бы сказать, что я просто не сомневался в том, что ты одержишь победу. Но буду честен: несколько волшебников были с тобой каждый раз, когда ты выходил из Дырявого котла, и до момента, пока ты не входил обратно в его двери. И если ты их не заметил, то они блестяще выполнили свою задачу. Насколько я знаю, ты возвращался в Дырявый котел в одиночку, и я предвидел это. Поэтому не мог оставить тебя без должной защиты, — сказал профессор Дамблдор и улыбнулся.
— Спасибо, сэр, — ответил Гарри и взял свой рюкзак у Хагрида. Он вдруг вспомнил вопрос, который промелькнул в его голове прошлой ночью. — Кстати, профессор Квиррелл не вернулся?
— Еще нет, но мы работаем над этим. Ты, наверное, здорово соскучился по своим друзьям, Гарри? — Дамблдор резко перевел тему и подошел к своему столу. Он выглядел взволнованным.
— Да, сэр. Я пойду. Еще раз спасибо, что позволили мне поехать на турнир.
Дамблдор посмотрел на Гарри в полоборота и кивнул. Тот попрощался с Хагридом и юркнул за дверь директорского кабинета.
Гарри уже не боялся заблудиться в многочисленных коридорах школы чародейства и волшебства Хогвартс. Он по памяти шел в гостиную Слизерина, любуясь картинами на стенах. Он скучал. Скучал по ворчащим портретам, по пустым рыцарским доспехам, по факелам на стенах и по приведениям, которые возникали из неоткуда и исчезали в никуда. Гарри и не заметил, как оказался в подземелье. Из гостиной по-прежнему разило сыростью. Но сейчас Гарри почувствовал лишь прилив положительных эмоций.
Звонкий голос Драко Малфоя раздавался из спальни мальчиков.
— Когда ты уже перестанешь прятать еду под матрасом, Гоил? — воскликнул Драко. — Еще немного, и в нашей спальне заведутся крысы!
Гарри усмехнулся и толкнул дверь. Несколько пар глаз тут же уставились на него.
— Ну наконец-то, Поттер! — громко произнес Малфой и мигом подскочил к другу. — Ну что, ты порвал там всех?
— Порвал, — робко ответил Гарри, и после этих слов все мальчишки, находившиеся в комнате, с радостными криками окружили его. Они стиснули его в объятиях так, что Гарри было трудно дышать, но он все равно был самым счастливым в этот момент. Его друзья, пусть даже те, с которыми он общался очень редко, искренне поздравляли его и радовались вместе с ним.
Когда мальчишки отпустили Гарри, тот бросил на свою кровать рюкзак и сел рядом с ним. Он так скучал по школе. Хоть прошло всего несколько дней, он чувствовал, как каждая клеточка его тела трепещет от мысли, что он, наконец, дома. В своей спальне, в своей кровати. Это много значило для него.