Взгляни на Бездну

Перевод
NC-17
Завершён
55
переводчик
MyLoveCoffe сопереводчик
Anastasiiss бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
252 страницы, 72 277 слов, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 33 Отзывы 16 В сборник

Глава 16: Правильное решение

Настройки
У кантины в Дос Бокас в эти дни не было названия. Возможно, когда-то, до Кризиса, она и имела такое название. До того, как Омники разорвали Мексику на части, а битвы за «освобождение» сельской местности нанесли не меньший, а то и больший ущерб, чем машины. Теперь, если вы жили в Дос Бокас и хотели выпить, вы просто шли в кантину, а если хотели, чтобы кто-то встретил вас там, вы просто говорили ему, чтобы он занял столик. Джесси МакКри занимал столик в кантине уже два дня. Он выпил больше теплой мочи «Чанго», чем ему хотелось думать, и добавил к ней несколько рюмок дымящегося мескаля, который, наверное, можно было бы использовать для работы дизельного генератора, если бы он был в здравом уме. Если подумать, его могли бы ждать в Дорадо. Сверкающий город, который «Лумерико» возвели из пепла войны, сиял под зиккуратами электростанций, как маяк новой, современной Мексики, которую обещали… но так и не построили. Дорадо был создан для туристов и предлагал им холодное пиво, спиртные напитки высшего сорта и все удобства. Что также означало усиленную охрану, электронный мониторинг и всевозможные биометрические записи. Не самый лучший вариант, если ваша цель — исчезнуть с радаров. Так он оказался в Дос Бокас, где пиво было ужасным, но все же безопаснее, чем вода. Он уже почти допил третью кружку пива за день, когда понял, что его кто-то ищет — но это был не дикий волосатый хакер, которого он ожидал встретить. В походке женщины, вошедшей в кантину, чувствовалась грация танцовщицы, которую никак не могли скрыть сапоги на низком каблуке и мягкая куртка, а коротко стриженная спутница, следовавшая за ней, то и дело оглядывалась по сторонам, ее глаза метались за темными солнцезащитными очками. Ни одна из них не смотрела прямо на него, но Джесси не нужно было быть гением, чтобы понять, зачем здесь Окстон и женщина, которую Ангела называла «Вдовой». Он не видел ее вблизи в Лондоне, но ее силуэт был достаточно знаком. Он как можно незаметнее пересел на свое место, позволив своему старому зеленому серапе перекинуться на колени, скрывая громоздкий «Миротворец» на бедре. Пальцы легли на деревянные рукоятки револьвера, а свободная рука аккуратно откинула край шляпы и потянулась к кружке. Кружка с морозной темно-янтарной жидкостью опустилась на его пути со звоном тяжелого стекла о дерево. — Думаю, эта кружка понравится вам больше, чем то пойло. Джесси приподнял бровь, откинув шляпу назад, и посмотрел на Ангелу Циглер. — Уверена? Врач была одета в темно-синий сарафан, оставлявший обнаженными плечи и руки, ее волосы были убраны в свободный пучок под широкополой шляпой. — Мм… Корневое пиво с морозной пеной. Насколько я помню, у тебя это был предпочитаемый сорт. Джесси позволил руке с пистолетом вернуться на колени и жестом указал на другой конец стола. — Точно. Не желаете присесть? — Спасибо, — блондинка полезла в сумочку и достала конверт, положила его на стол, а затем протянула через стол, — Я думаю, это то, чего ты ждешь. Ковбой не сделал ни малейшего движения, чтобы прикоснуться к нему. — Не возражаешь, если я спрошу, что ты с ним делаешь, Энджи? — Ваш друг из «Лос Муэртоса» выполняет кое-какую работу для моего… делового партнера, — Она простодушно улыбнулась и слегка наклонила голову набок, — Я хотела поговорить с тобой, и то был хороший способ сделать это. Она вынула еще один конверт и положила его рядом с другим, но руку на конверт не положила, а отпустила. — Я также договорилась об оплате ее… услуг. Считайте это своим возмещением. Джесси нахмурился, перекладывая незажженную сигару с одной стороны рта на другую. — Ты хотела поговорить… и хочешь вернуть мне мои деньги… в обмен на что именно? Ангела тихонько засмеялась. — Ты всегда был умным, Джесси, — Она наклонилась вперед, ее глаза были абсолютно серьезны, несмотря на ее прежний шутливый тон, — Мне нужно, чтобы ты связал меня кое с кем, приятель, и я боюсь, что это очень срочно. Парень протянул руку, чтобы взять конверт со своей новой «чистой» личностью, повертел его в руках, прежде чем заставить его исчезнуть под серапе, спрятав в потайной карман. — С кем? Женщина тонко, без юмора улыбнулась. — Думаю, ты догадываешься. Есть только очень много людей, с которыми я не могу связаться сама, учитывая мои… новые ресурсы… и еще меньше тех, с кем можешь связаться от моего имени только ты. — Что, — ухмыльнулся Джесси, — ты думаешь, что Эль Хефе не ответит на твой телефонный звонок, если ты его наберешь? Циглер пожала плечами. — Ну, мы расстались не на самых близких условиях… но телефонного звонка в любом случае было бы недостаточно, — Ее голос стал тверже и приобрел стальные нотки, — Личная встреча. На нейтральной территории. Я даже позволю ему указать место и время. Но это должно произойти в ближайшее время, Джесси. Нельзя терять время. Американец потянулся за стаканом пива и сделал долгий глоток, смакуя холодную сладкую жидкость, прежде чем положить вторую руку на второй конверт. — 48 часов. У тебя есть способ связаться с тобой? Европейка кивнула, убирая руку с денег. — В конверте есть номер телефона. Дождись гудка, затем сообщи время и место. — Я сделаю это, — пообещал стрелок, заставляя второй конверт исчезнуть, — но после этого с меня хватит. Я не знаю, что ты планируешь, и почему ты собираешься с ним разговаривать, и не хочу знать. Я ухожу, Анж. Я не хочу иметь никакого отношения ни к тебе, ни к нему, ни к «оверу», ни к кому-либо еще. В глазах старой подруги отразилась печаль, но она кивнула. — Думаю, мы сможем найти для тебя место, если ты передумаешь, но я понимаю. Я буду уважать твои желания, Джесси. Парень допил остатки пива, затем встал и, сняв шляпу, почтительно кивнул швейцарке. — Премного благодарен, доктор. Благодарю вас за напиток — и за все остальное, я полагаю. Шатен вернул шляпу на место, слегка улыбнулся Окстон, которая безуспешно пыталась сделать вид, что ничего не видит, и вышел из кантины. «В конце концов, ему нужно было передать сообщение.»

***

Женщина зевнула, положив руку на ладонь, и подумала, не стоит ли ей выпить еще кофе. Сегодня она выпила уже две порции, но, к ее огорчению, оказалось, что даже нанотехнологические усовершенствования не могут справиться со сменой часовых поясов. Тем не менее, остаток субботы, проведенный в Дорадо перед вылетом в Брюссель, был прекрасен, а возможность дать Лене возможность улететь домой в воскресенье днем стоила всего потерянного сна. Она изо всех сил старалась не думать ни о горящем телефоне, ни о звонке, который, как она надеялась, поступит в ближайшие… 14 часов, ни о цепочке событий, которые за этим последуют. Тем не менее, Циглер не могла не держать телефон рядом, ожидая, что он зазвонит. «Не то чтобы я не доверяла тебе, Джесси, но я была бы очень признательна за информацию о том, как и когда я буду двигаться дальше.» Что ж… это было не совсем так. Была одна задача, которую она могла решить в любой момент, и которую она, если Ангела была честна с собой, откладывала уже некоторое время. Вздохнув, она встала и взяла свою кружку. Она выпьет последнюю чашку кофе и, наконец, закончить хотя бы это дело. Наполнив кружку и добавив в кофе сливки и сахар, Циглер посмотрела на часы. До обеда оставалось полчаса. Лена сейчас бегает на крытой дорожке, а Амели — в спортзале. Самое время навестить Антуана.

***

Врач улыбнулась нескольким сотрудникам администрации и охраны, мимо которых она проходила в коридоре, и поприветствовала нескольких человек, которые поприветствовали ее напрямую, прежде чем подошла к столу помощника администратора, охранявшего кабинет Антуана. — Доброе утро, Мила. Директор уже ушел на обед? Мила подняла голову с приятной улыбкой. — О, доброе утро, доктор Стинбаккер. Нет, он только что закончил телефонный разговор с господином Корпалом, я полагаю. Хотите, я проверю, свободен ли он? Ангела улыбнулась в ответ. «Она, честно говоря, не была уверена в том, что Мила действительно знает о том, что здесь происходит, но в любом случае не было смысла опускать руки.» — Если это не слишком сложно. Мне нужно просмотреть с ним некоторые данные — это займет всего несколько минут. — Конечно, — женщина встала и жестом указала на одно из кресел во внешнем кабинете, — Подождите минутку, я сейчас вернусь. Она села и отпила немного кофе, бросив взгляд на отраслевые журналы, лежащие на низком столике. «Nature», «Science», «Popular Mechanics», «Forbes»… Она могла бы сидеть в фойе тысячи разных офисов. Она задалась вопросом, читает ли Антуан эти журналы или просто заказывает их в качестве декораций. Она обратила внимание на «World Inquirer» и подняла брови, увидев заголовок, напечатанный под картой погоды: «Антарктическая база потеряна во время полярного шторма» «Должно быть, я пропустила это в новостях.» Циглер взяла журнал в руки, пролистала его до заглавной статьи, и сердце ее упало, когда она прочитала. «Какие бы проблемы ни были у нее с «Overwatch» в целом — и с Джеком Моррисоном в частности — команды «EcoPoint» были светочем, одним из немногих безоговорочно положительных аспектов организации. Преданные своему делу, блестящие ученые, которые хотели лишь найти способы сделать мир лучше и залечить тот ущерб, который человечество нанесло родной планете за последние два столетия.» — Блондинка покачала головой, закрыв журнал и положив его обратно на стол, — «К сожалению, природе все равно, кто ты… Если команда на «Экопойнте»: Антарктида не сменился с тех пор, как она ушла из «Overwatch», то это была бы команда Макриди. Жаль — она с удовольствием поболтала с Мэй, когда та несколько раз заходила в штаб… Надо будет потом зажечь для них свечу.» — Доктор? — секретарша вернулась и жестом указала на внутренний кабинет, — Проходите! — Спасибо, Мила, — Ангела встала и направилась во внутренний кабинет, — Если хотите, можете идти обедать — мне больше ничего не нужно. — О, спасибо! Я как раз думала, что могу ускользнуть. Циглер постучала в дверь внутреннего кабинета, прежде чем открыть ее по давней привычке, и, войдя внутрь, улыбнулась своей лучшей профессиональной улыбкой. — Доброе утро, Антуан. Спасибо, что уделили мне немного своего времени. Мужчина кивнул с этой раздражающе безвкусной улыбкой. — Конечно. Чем я могу вам помочь, доктор? — Я хотела бы узнать, просмотрели ли вы данные, которые Лена получила от «Overwatch»? Антуан пожал плечами. — Я просмотрел резюме, но не технические детали. — Ах, — Ангела достала из пальто диск и протянула ему, — Не могли бы вы поднять файлы: у меня есть несколько предложений, как мы могли бы воспользоваться некоторыми слабыми местами в коде для наших собственных целей. — Конечно. Начальник протянул руку, чтобы взять у нее накопитель, и в тот момент, когда он коснулся пальцев ее руки, швейцарка выпустила в его тело рой наноботов, предназначенных для очень конкретной цели. Антуан замер, обхватив пальцами пустой диск с данными, который она протянула ему, а нанохирурги начали блокировать активность аксонов в его предцентральной извилине и нервно-мышечном соединении. Ангела улыбнулась, когда глаза Антуана сфокусировались на ней. Она оставила его непроизвольную нервную систему в неприкосновенности — ей казалось, что она должна ему все объяснить. Было бы очень неловко, если бы он задохнулся посреди всего этого. — Я действительно намерена использовать данные, которые вы мне предоставили, против «Overwatch», — женщина откинулась в кресле, внимательно рассматривая его, — Я подозреваю, что вы будете шокированы тем, как именно я планирую действовать, но у меня есть ощущение, что Аканде одобрит мои действия. Она покачала головой. — Честно говоря, предложение занять место в Совете было весьма заманчивым, но ваши дни уже давно сочтены. Попытка свалить вину на ту хамоватую жабу, которая занималась «модернизацией», была проницательной, но как только я получила файлы проекта, стало ясно, что с самого начала за программу «Вдова» отвечал ты, Антуан. Врач встала и выхватила диск из его пальцев. Она сильно сомневалась, что кто-то будет ее допрашивать, учитывая обещания Аканде, но оставлять улики на виду было легкомысленно. — Я думала отдать твою смерть Амели — она, конечно, имеет на это право — но решила, что так будет чище. Добрее, правда. Ни крови, ни беспорядка, ни пуль, ни яда… — Она протянула руку, чтобы слегка погладить его по щеке, чувствуя, как пот выступает на его липкой коже, — Ты просто «остановишься». Она положила диск обратно в пальто и взяла свою кружку с кофе. — Спасибо за помощь, Антуан. Без тебя я бы точно не смогла проделать такой долгий путь. Женщина вышла из кабинета и закрыла за собой дверь. Она услышала звук удара трупа Антуана о его стол как раз перед тем, как вышла из внутреннего кабинета. Если ей повезет, она сможет застать девушек до того, как они выйдут из душевой, и узнать, не хотят ли они пойти куда-нибудь пообедать.

***

Габриэлю это не нравилось. Ни капельки. Сообщение с просьбой о личной встрече пришло от одного из созданных им еще во время проникновения «Blackwatch» в Дедлок, и после того, как он ответил, чтобы уточнить детали, следующее сообщение ушло через другого человека, которого он создал для Джесси, когда тот работал над разведкой операции против клана Шимада, что в итоге привело к вербовке Гэндзи. Он надеялся, что у Джесси была чертовски веская причина для раскрытия этих старых каналов, потому что никогда не знаешь, когда тебе понадобится черный ход, а он уже сжег три. Габриэль учил его лучше. Они уточнили, что это один представитель, без оружия, без тактического снаряжения, поэтому он надел удобную темно-синюю толстовку поверх одной из своих тренировочных футболок и джинсов, а кружка пресо помогала справиться со слегка прохладным осенним днем. Кладно был приятным городом для посещения и ведения бизнеса. Ему действительно следовало бы как-нибудь вернуться сюда и заняться туризмом. Не то чтобы у меня было много возможностей для отдыха… Он посмотрел на часы. 16:28. Встреча должна была состояться в 16:30. Значит, если он оглянется… Его внимание привлекло движение, но, к его удивлению, это был не коренастый мужчина, который двигался как койот, как бы он ни старался выдрессировать его, а женщина с каштановыми волосами, одетая в длинное серое пальто поверх брюк и шелковой блузки. Годы тренировок и практики в проведении тайных операций (и, что еще важнее, операций, идущих на юг) помогли Рейесу сохранить хладнокровие, когда он понял, кто именно хочет с ним поговорить. Он поставил кофе на стол, выпрямился и осторожно кивнул Ангеле, спрятав лицо под капюшоном толстовки. — Привет, Габриэль, — Циглер присела и улыбнулась, указывая жестом на его кофе, — Выглядит довольно мило. — Здесь готовят неплохой кофе, — подтвердил Габриэль, — Твой чешский по-прежнему чертовски ужасен? Женщина рассмеялась, и на мгновение показалось, что они все еще друзья. — Да. Не могли бы вы заказать для меня? Один из них и одно из свернутых пирожных? — Трдельник? Конечно, — мужчина жестом подозвал официанта, который проходил мимо, сделал заказ и подождал, пока тот удалится за пределы слышимости, — Ну что — ты добралась до Джесси? Блондинка пожала плечами. — Я бы не сказала, что добралась до него. Я случайно узнала от друга, что он будет проездом в Мексике, когда я там была, и спросила его, не мог бы он организовать нашу встречу в качестве одолжения. Габриэль хмыкнул. — Мексика, да? Надо было подумать… — Он постарался не выдать своего разочарования. Он действительно надеялся, что, может быть, этот неблагодарный человек вернется или, по крайней мере, собирается сказать ему, чтобы он держал с ним связь. Но ему нужно было не терять надежды, — Кстати, мне не нравится эта прическа. Ангела тихонько хихикнула и поблагодарила официанта на своем чешском языке первокурсника по обмену, когда он принес ей кофе и пирожное. — Мне тоже. По крайней мере, на этот раз это парик. Когда я уходила в отставку, я покрасилась в этот цвет, и мне потребовалось несколько недель, чтобы вернуть волосы в нормальное состояние. Я не собираюсь повторять эту ошибку дважды! ООНовец кивнул. — Приятно знать, что я научил тебя кое-чему. Твоя… стратегия выхода… была чертовски безупречна. Я был бы впечатлен, если бы не был так зол. Ангела сделала глоток из своей кружки, затем отломила кусочек трдельника и окунула его в кофе. — У меня были свои причины для того, что я сделала, Габриэль. Мне жаль, что мне пришлось украсть несколько вещей у тебя из-под носа, но это был побочный ущерб. Моя главная цель… — …Окстон! — перебил американец. — Да. Он обвел взглядом площадь, но снайпера на крышах не было видно. — Как она? — Намного лучше, теперь она может сидеть в кресле, есть и спать, не беспокоясь о том, что ее снова занесет в пространственно-временную аномалию, — женщина слегка покраснела, — Так получилось, что мы встречаемся. — Тогда поздравляю, — Габриэль наклонил голову и потянулся вверх, чтобы почесать бороду, — Итак, ты хотела поговорить со мной, Ангела. Почему? — Потому что я думаю, что тебе нужно знать о том, что происходило, мой друг, — Его руки напряглись, когда Циглер потянулась в сумочку, но достала только диск с данными и набор сложенных бумаг, — Мы забрали их из лаборатории в Кракове. Лаборатории, для создания которой Джек Моррисон воровал средства из проекта «супервспышки». Глаза Габриэля сузились. — Да, я слышал, что вы там побывали. Вы будете рады услышать, что у Аны в расписании еще три месяца физиотерапии. — Я подозреваю, что она предпочитает терапию, а не смерть, — предложила врач, — хотя, зная, как ей нравилось находиться под присмотром врачей, я уверена, что она бы с этим поспорила. — Твоя подружка всадила ей в грудь полобоймы! — Лена позволила вызвать санитарную эвакуацию и дала Ане больше шансов выжить, чем Моррисон — для нее самой. Рейес вынужден был признать, что это правда. Он открыл бумаги, пролистал первые абзацы и замер. Его глаза вернулись к верхней части бумаг, и он медленно прочитал полное резюме, перекладывая страницы с первой на последнюю, пока не прочел весь документ. Когда он наконец положил бумаги на стол, ему потребовалось усилие, чтобы удержать пальцы от дрожи. — …Я не знал, Ангела. — Я и не думала, что ты знал, — мягко подтвердила блондинка, — На диске есть полные копии всех технических файлов и спецификаций. Временные диаграммы. Образцы кода. Разрешения за подписью Командующего Ударной Группой. Калифорниец резко вдохнул. — Что, черт возьми, ты ожидаешь, что я буду с этим делать? Циглер встала, оставив на столе несколько евро. — Я ожидаю, что ты поступишь правильно, Габриэль. После того как Ангела покинула площадь, он еще долго сидел, пытаясь понять, что же на самом деле является правильным поступком.
55 Нравится 33 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (4)