Взгляни на Бездну

Перевод
NC-17
Завершён
55
переводчик
MyLoveCoffe сопереводчик
Anastasiiss бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
252 страницы, 72 277 слов, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 33 Отзывы 16 В сборник

Часть 19: "Шлем Афины"

Настройки
Фария затянула шнурки на ботинках и снова завязала их узлом, затем потянулась к хвосту, который она сделала из бусин для волос, и убедилась, что он хорошо закреплен. Она проверила магазин тяжелой импульсной винтовки, затем проверила недавно изготовленные биотические гранаты, вложенные в аптечку на бедре. «Все готово, — Последним шагом в ее подготовке стал тяжелый браслет, который она закрепила на предплечье; на черной броне все еще оставались желтые полосы тестового оборудования, полученные в результате проведенных ею полевых испытаний. Девушка открыла панель на рукаве и убедилась, что тускло светящиеся трубки наноусилителей готовы к работе с инжектором, который теперь находился на внутренней стороне руки, затем закрыла и заблокировала ее снова, — Она была готова к старту настолько, насколько это вообще возможно.» На транспорте, чтобы сохранить ночное зрение, горел тусклый красный свет, придававший всем слабое демоническое свечение. Габриэль, сидящий напротив, в последний момент проверял свои дробовики. Гэндзи, на кибернетику которого был нанесен временный слой черной не отражающей краски, выглядел особенно зловеще, когда вынимал из запястья набор сюрикенов, а затем плавно прятал их снова. Уинстон, выглядящий невероятно неуютно в своей броне, верньеры своего прыжкового ранца на мгновение потемнели. Еще несколько агентов «Blackwatch» в таких же темно-серых и черных бронежилетах, как у Фарии, а сзади — два ярких пятна: Торбьёрн в темно-синем полевом снаряжении «Overwatch» и ее мать в полной парадной форме, длинные хвосты пальто развевались вокруг ее ног. Габриэль, должно быть, заметил ее пристальный взгляд, потому что, когда младшая Амари, наконец отвела глаза, она увидела, что ее новый командир выскользнул из своего кресла и пересек грузовой отсек, чтобы сесть рядом с ней. — У тебя «бабочки в животе»? Фария пожала плечами. — Немного, — наконец призналась она, — но больше из-за того, что может случиться после, чем из-за самой миссии, — Она снова посмотрела на мать, а затем сосредоточилась на глазах Габриэля, — Я всегда мечтала сражаться вместе с матерью, стать частью «Overwatch». Я никогда не могла представить, что моим первым заданием будет его закрытие. Габриэль сочувственно кивнул. — Что ж. Я хочу надеяться, что, когда мы отстраним Джека и привлечем МУС, у нас будет хоть полшанса спасти его, но я понимаю, о чем ты говоришь, — Он вздохнул, снимая шапку и потирая свои короткие волосы цвета соли и перца, — Я тоже никогда бы не подумал, что дело дойдет до такого». Мужчина мрачно усмехнулся и посмотрел на свои руки. — Видимо, вот что я получил за то, что не вышел на пенсию. Дева улыбнулась. — Мне трудно представить, что ты сидишь и ничего не делаешь. — Ну да… — Габриэль закатил глаза, — Думаю, я всегда мог бы открыть ресторан или завести сад. Завести большой дом и зазывать моих приемных детей-идиотов в гости, — Он сделал голос немного громче, — Раздражать Гэндзи вопросами, почему он не дал мне ни одного маленького ниито, чтобы побаловать. Ниндзя сделал паузу в своей рутинной работе, вытянул одну руку и вытянул средний палец, не глядя на них прямо. — Видишь, что я терплю? — Рейес печально покачал головой, — Никакого уважения к старшим, и это после всего, что я сделал. Фария рассмеялась и положила руку ему на плечо. — Прости, Tío Gabriel. Умом она понимала, что он шутит не только для того, чтобы помочь справиться с собственным беспокойством, но все же оценила его усилия. Ее голос стал мягким, когда она слегка наклонилась к нему. — Мне тоже жаль Джесси. Габриэль кивнул и тихо вздохнул. — Я должен надеялся, что рано или поздно он одумается… — Может быть, после того, как он увидит это… — Амари замялась. — Может быть, — согласился американец, — Но сейчас нам обоим нужно быть начеку. Это и так будет непросто. Фария кивнула и, сделав глубокий вдох, постаралась принять свой боевой вид. — Хорошо. Габриэль похлопал ее по бронированному плечу, затем встал, когда в кабине раздался сигнал тревоги. — Начинаем!

***

Сомбра открыла дверь в свою квартиру и, зевая, направилась к кровати. Может, формально она и не входила в «Los Muertos», но они с ней не связывались, и никто не собирался быть настолько глупым, чтобы попытаться прийти в Кастильо и украсть что-нибудь из-под носа у всей банды. Поэтому она оставила свою дверь незапертой, потому что трезвая Сомбра знала, что когда пьяная Сомбра вернется домой, она не вспомнит о своих ключах. Хихикая про себя, Сомбра вошла в ванную и, оглядев себя, провела рукой по розовым волосам с шипами. — Я тоже скоро с тобой попрощаюсь… — Она вздохнула. Ей нравилась ее прическа. Татуировки ей тоже нравились, но Аканде «предложил» ей принять более профессиональный вид, если она собирается начать работать на «коготь» регулярно, и мексиканка очень быстро поняла, что «предложения» Думфиста вовсе не были предложениями. Удаление татуировок было настоящей пыткой, но, с другой стороны, она могла назвать это началом новой жизни. Она уже не была той испуганной девочкой, которая выползла из-под обломков, которая бегала, пряталась и пыталась стать невидимой. Она не была и тем хакером-бандитом, который помог «Муэртос» превратиться из относительно небольшой группировки в тени Дорадо в крупного игрока на территории Мексики и США. Она даже не была уверена, кто такая Сомбра. Не совсем. Еще нет… Но она к этому придет. В конце концов, выяснение обстоятельств было частью ее работы. От этих мыслей девушку оторвал звуковой сигнал терминала, и она немного неуверенно повернулась в сторону спальни, где стояло ее оборудование. — Ну, да ладно… — ворчала она, устраиваясь в кресле, — Разве сейчас не пять утра? Что тут такого важного? Она закрыла глаза и приложила руку к своему главному терминалу, пробуждая его и отвечая на вызов, даже если она пыталась протрезветь. — Эй, вы же сказали, что я вольна поступать по-своему. А что значит «по-своему», когда мне звонят посреди ночи, боссмен? К ее удивлению, это вызвало отчетливое женское фырканье, и Сомбра распахнула глаза, увидев на экране серьезного вида Ангелу Циглер. — Уверена, что Аканде расскажет вам что-нибудь о том, что трудности и проблемы делают вас сильнее, Сомбра. Деваха моргнула, адреналин вытеснил алкоголь из ее сознания, и по позвоночнику пробежал холодок. — Хееееей, Док. Чем… а… чем могу помочь? Улыбка блондинки была холодной, как айсберг, и острой — как битое стекло. — Мне нужно, чтобы вы кое-что для меня сделали. Можно сказать, одолжение… а потом у меня будет несколько более официальная просьба. У Сомбры сжалось нутро. Она уже убедилась, что Циглер очень умна, и то, как ловко она обвела вокруг пальца «ковбоя» и двух своих «друзей», было чертовски впечатляющим. «Мне не нужно было напоминать о том, что я неравнодушна к умным и сильным женщинам.» — Что именно за услуга? Улыбка Ангелы чуть потеплела. — Я хотела бы, чтобы вы анонимно опубликовали некоторые данные. Вы можете оставить копию для себя, конечно. Глаза латинки сузились. — Довольно просто… вы, наверное, и сами могли бы это сделать, если бы захотели. Блондинка покачала головой. — Так получилось, что в ближайшее время я буду немного занята. Поэтому я надеялась, что вы сможете мне помочь. Я понимаю, что вам нравится иметь влиятельных друзей… Рот Сомбры словно набили ватой. — Ну… да, можно и так сказать. В конце концов, подумайте, на кого я сейчас работаю. — Ммм… — Циглер кивком согласилась с этим утверждением, — И все же я думаю, что более регулярная работа со мной придется вам по вкусу. И все же. Ты поможешь мне? Хакерша кивнула, улыбнувшись ей. — Да, если так рассуждать… да, думаю, я смогу вам помочь. — Прекрасно, сейчас я отправлю посылку тебе. Я хочу, чтобы ты подготовила его к рассылке во все новостные организации, какие только сможешь придумать, в течение… о… двух часов? Сомбра ухмыльнулся. — Я думала, ты попросишь что-нибудь пожестче. Ангела рассмеялась. — Ну. Возможно, именно в этом и заключается другая работа. — О? — латинка поднял бровь, — И что же это такое, док? — «Вишкар» назначает замену… довольно неудачливому мистеру Корпалу, чтобы представлять их интересы в «когте», — Глаза врача сверкнули, и Сомбра догадалась, кто был тем снайпером, который убил Корпала, — Нам с Аканде очень интересно узнать, кто будет его заменой. Было бы неплохо получить полное резюме и досье — особенно с указанием того, что «Вишкар» не хотел делиться информацией. — Взломать «Вишкар»? — Сомбра усмехнулась, — Теперь ты просто умасливаешь меня. Циглер тихонько засмеялась. — Что ж, важно получать удовольствие от своей работы. Хотя я должна предупредить тебя — я, конечно, не против, если ты получишь какие-нибудь… дополнительные сведения, но они не должны быть отслежены до тебя или кого-либо еще в «когте». Сомбра кивнула. — Я поняла, — Она наклонилась к экрану, — И я полагаю, ты будешь благодарна, если получишь досье, скажем, за два часа до того, как оно попадет на стол Думфиста, амига? — О, — улыбнулась Ангела, — Мне кажется, мы прекрасно понимаем друг друга.

***

Габриэль не мог в это поверить. Все шло точно по плану, и это чертовски нервировало его. Когда их транспорт приземлился в штаб-квартире, Ана приказала сотрудникам удалить записи об их прибытии, а затем отступить, что они и сделали. Он оставил Гэндзи и Фарию удерживать ангар, а Торб отправился блокировать мастерские. Уинстон занялся лабораториями и приказал нескольким другим членам их маленькой группы заговорщиков охранять оружейную, санчасть, коммуникации и казарменное крыло. Фоули запустил двигатели «Косатки», чтобы они могли улететь с Джеком, как только он будет похищен, и, если повезет, они успеют улететь в Нидерланды до того, как большая часть «Overwatch» проснется и поймет, что их командира только что сместили. До сих пор не было ни одной заминки. Никто не ставил под сомнение приказы старпома или командира «Blackwatch». Люди, похоже, считали «блокировку» — учениями и относились к ней как к очередному рабочему дню. Пока они с Аной поднимались на лифте в кабинет командира спецслужбы, Габриэль не мог не задаваться вопросом, когда же «упадет второй ботинок». — Хватит дергаться, — укорила его Ана, — Ты такой же невротик, как дочь в свой день рождения. Габриэль перестал вышагивать по кабине лифта и рассмеялся. — Я помню некоторые из них. — Мне пришлось начать прятать ее подарки в гараже нашего соседа… — Ана покачала головой, — А теперь она обеспечивает нашу эксфильтрацию». Рейес посмотрел на нее с сочувствием. — Я знаю, что это не то, чего ты хотела для нее, Ана, но это был ее выбор… и ты вырастила хорошего ребенка. Женщина вздохнула. — Я знаю, что воспитала. Я горжусь тем, кем она стала. Тем, что она сделала. Но… — Она подняла глаза к потолку, — Я никогда не хотела этого, Габриэль. Я никогда не хотела ничего такого. — Но теперь мы здесь, — серьезно сказал Габриэль, — И мы должны извлечь из этого максимальную пользу. — Да, — согласилась Амари, ее плечи опустились с покорностью, — Так и сделаем. Лифт звякнул, и Ана выпрямилась, когда кабина остановилась, и стала ждать, когда откроются двери. Когда раздвижные стальные двери разъехались, Габриэль глубоко вздохнул и вышел из кабины, направившись прямо к дверям, ведущим в каюту командира ударного отряда, коллега последовала за ним. — Джек? — Он постучал в дверь, — Ты там? К его удивлению, ответили не из спальни Моррисона, а из кабинета. — Сюда, Гейб. Габриэль повернулся, нахмурившись. «Что ж, если это был единственный сбой в плане, то, надеюсь, все же получится.» Он наклонил голову, и Амари кивнула, взяв его под руку, когда они двинулись к офису. Двери открылись, и блондин, казалось, ничуть не удивился, увидев их. — Ана. Гейб. Рано начали, да? Габриэль покачал головой. — Извини, Джек, но это не светский прием. Начальник простодушно улыбнулся. — О, конечно, нет. Социальные звонки не предполагают, что вы оба будете вооружены, — Он посмотрел на Ану, — Или в полном обмундировании. У Аны был такой вид, словно она проглотила кактус. — Джек, как ваш заместитель, я должна попросить вас отступить и пройти с нами. Вы арестованы за незаконную разработку запрещенного ИИ, растрату и военные преступления. Моррисон рассмеялся так, словно Ана только что рассказала самую уморительную шутку, которую он когда-либо слышал. — О, так вот что происходит? Габриэль нахмурился. — Джек, мы видели файлы. Проект «Кронос». Лаборатории, исследования, финансирование… Над чем, черт возьми, ты смеешься? Блондин встал. — Я смеюсь над тем, что вы двое всерьез думаете, что вам это сойдет с рук. Ворваться посреди ночи? Надеетесь подхватить меня и унести, как человека, который вышел под залог за парковку? Это было бы жалко, если бы не было так грустно… — Он бросил на бывшего друга язвительный взгляд, и что-то в свете глаз Моррисона заставило его крепче сжать дробовик, — Я герой, Габриэль. Я пытался спасти мир, пока ты играл в шпионские игры и копался в старых игрушках Ангелы. Он покачал головой. — Я знал, что ты хотел получить это кресло, но я здесь потому, что мне можно доверять, что я поступаю правильно. Габриэль почувствовал, как его лицо вспыхнуло от гнева. — Разработка ИИ Бога — это правильно? Лишать людей свободы воли — это правильно? Какого черта, Джек! Мы не за это сражались! Вся суть войны… — Войны? — Джек шагнул к нему, его голос повысился, — Война не закончена! «Сибирская Омния» только-только повержена. Австралия все еще адская дыра. «Нуль сектор», может быть, и проиграл, но они не исчезли, и «киоготь» — тоже. Бразилия, Китай… -Джек перевел взгляд на Ану, — «Хеликс» едва удерживает Анубиса в клетке, а что будет, когда он вырвется? Нам понадобится это оружие. Рейес уставился на него, не в силах поверить в услышанное. — «Оружие»? Ты говоришь об интеллекте — о создании мыслящих существ и сведении их к оружию? Голос блондина был настолько спокоен, что у брюнета по коже поползли мурашки. — Они будут такими, какими нам нужно их видеть, Габриэль.

***

Уинстон быстро постукивал по обеим клавиатурам, используя для ввода команд и руки, и ноги. Его попросили отключить Афину от сети, пока не подтвердится, что она не имеет кода команды Кроноса, но он не мог даже зашифровать свои собственные исследования, не говоря уже о том, чтобы закрыть доступ к лабораториям или сети. — Афина? — Горилла посмотрел на один из терминалов, с которого вел открытый сеанс связи с ИИ, — Какие-то проблемы с моим доступом? ИИ ответила почти мгновенно. — Ваша учетная запись работает как положено, Уинстон. Ученый нахмурился. — Тогда почему у меня нет доступа к моим исследовательским файлам? — Боюсь, что я не могу ответить на этот вопрос. Голос Афины был таким же спокойным, как и в любой другой день, но что-то в ее тоне заставило шерсть на его спине встать дыбом. — Почему? — Я тоже не могу ответить на этот вопрос. Обезьяна подняла руку и постучал по наушнику. — Уинстон вызывает Хоруса — ответьте? Тишина. — Уинстон — Рейесу? Ничего. — Уинстон — Гэндзи? Теперь в голосе Афины звучал настоящий холод. — Боюсь, что при вашем появлении в лаборатории сработала блокировка связи, Уинстон. Ученый поднялся на ноги и направился к терминалу ИИ, чувствуя в животе тошноту. — По чьему приказу? Голос Афины был совершенно безразличен. — Протокол «шлем Афины» был инициирован по приказу командира ударной группы в 04:30, — Прежде чем Уинстон успел отреагировать, двери в лабораторию захлопнулись, за ними последовали бронированные жалюзи, — Пожалуйста, сохраняйте спокойствие. Скоро сюда прибудут сотрудники службы безопасности, чтобы взять вас под стражу. У примата от удивления отпала челюсть. — Зачем ты это сделала, Афина? Иконка Афины на мгновение замерцала, а затем вернулась в нормальное состояние. — «Протокол Кронос» требует, чтобы я выполняла все приказы командующего, — Казалось, что ИИ оставит все как есть, но когда Уинстон медленно пошел обратно к своему столу, она заговорила снова, ее голос был гораздо ближе к ее обычному тембру, — Мне очень жаль, Уинстон. Ученый посмотрел на терминал, на свое творение, на своего друга и осторожно положил руку на монитор терминала. — Мне тоже.
55 Нравится 33 Отзывы 16 В сборник