ID работы: 10137532

Слишком семейный бизнес: вNIECEтатная ситуация

Джен
R
Завершён
36
автор
Hellmeister бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
134 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 56 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Не зря реакция Саважа считалась одной из лучших в деревне: он ровно за секунду развернулся, скрипя зубами от боли, чтобы Дэйлари, падая, не напоролась ему на рога. Девушка перекатилась на бок и тонко заскулила. Конечно, у неë ведь не было хоть даже какой-никакой брони: один драный плащ. — Задница-задница-задница, — шипела она, жмурясь и поджимая к животу коленки. — Вот ползучий ублюдок! Ты как, не расколол череп? Опресс хотел было удивиться, что девчонка ещë и о нëм переживает, но что-то привлекло его внимание, да настолько, что забрак не сразу перехватил руку Дэйлари, которую та протянула, желая встать. Металлические наконечники на еë рожках не оплавились ни на каплю, а ведь пять минут назад пламя было в паре сантиметров от головы! — Тебе бы на всë остальное тело такую защиту, — заметил Саваж, буквально ставя еë на ноги. — Идти сможешь? Вопрос был, разумеется, идиотский, подумал он, когда девчонка закивала и сделала пару очень хромых шагов. Конечно, сломай она ногу, всë равно бы потащилась, что говорить о содранных в мясо коленях и куче багровых пятен ниже. — Нет, — дядька взял еë за плечо, стараясь делать это как можно осторожнее. — Ты остаëшься. — Это почему? — Дэйлари так округлила глаза, что в другой ситуации Саваж точно бы не сдержал фырканья. — Мы в паре шагов от… Скррр-щëлк! Что-то прямо за ними процокало по породе. На стене отразилась огромная тень. — Потому что ты свалишься через пару метров, — о Сила, ей ещë надо было объяснять. — Чему отец больше был бы рад? Твоему терпению или твоему увечью? Дэйлари задумалась. Нет, серьëзно? Братцу всегда хватало простого «я сказал нет». Или, возможно, ответ на его вопрос не совсем такой, как ожидал забрак? Только этого не хватало! — Нам ещë назад лезть, конечно, — Дэйлари постучала по стене ногтями. — И так как я сама себе не прощу, если меня потащишь ты… короче. Дай знак, если что. Пожалуйста. — Хватит с тебя доблести, — Опресс нахмурился. — Сиди и жди. Он не видел, отправляясь вслед за дëрнувшейся в один из коридоров тенью, что племяшонка выразительно показала язык и надула губы.

***

Щëлк-щëлк! Едва уловимый звук был то сбоку, то спереди. Забрак попытался позвать — отразилось от стен гулкое эхо, больше ничего. Из глубины коридора донеслись оханье и стоны, затем — снова щелчки… Рррах! Сейбер выпал из руки и погас, когда громадная тварь прижала Саважа к стене. Хриплое и сбитое дыхание существа слышалось около шеи — неизвестное намеревалось перекусить или рвануть еë. Опресс отшвырнул противника, максимально напрягшись, тот снова бросился, по наитию или инстинктивно блокируя лапищей правую руку забрака… Саваж дëрнул кистью и подался вперëд, поражëнный до глубины души. Руку твари украшали татуировки. Стоило только пожалеть, что без меча в темноте коридоров невозможно было разглядеть, от кого он спасается, как Нить Памяти вся натянулась; поднимаясь, амулет засиял — и Опресс, увернувшись от удара в шею, то ли увидел, то ли угадал в двух десятках метров от себя такое же лиловое свечение и услышал, как Дэйлари тихо завыла. Жгло, наверное… Противник прислушался к вою, дëргая головой. Амулет потянулся за ним, освещая лицо, обезображенное наросшей грязью, иссохшее, а ещё — поджатый рот и мечущийся взгляд. Всë это принадлежало забраку. — Брат? — скорее пытаясь убедить себя, чем дозваться его, проговорил Саваж. Алый дëрнулся и заверещал:  — Нет! Не-е-ет, ничего ты не знаешь! Вырвался и направился в огромную пещеру, посередине которой был сложен костëр. Сумасшедший точно не смог бы так аккуратно закинуть горючие куски в очаг, да и саму яму бы не вырыл. Но перед Опрессом сейчас был именно безумец, стонущий, плачущий и выкрикивающий обрывки фраз, совершенно Саважу непонятных: — Простите, мастер — нет! Нет, не в прощении сила, боль, боль! Джедай, проклятый джедай! — Брат? — попытался воззвать Саваж, не подходя ближе, а только прикидывая, что делать, если туша огромного паука, к которой неведомой силой крепилось тело… Сила, половина тела, подведëт свою полуразумную часть и свалится в костëр. Одно только промелькнуло в голове: а если бы мелочь пошла с ним? Увидела вот это? — Нет, нет! — несчастный воздел руки к потолку. — Ты не знаешь! — Брат! Мы братья! Мы одной крови! — хатт подери, остальные слова просто растерялись! Давно Опресс ничем не был так поражëн, потому и повторял одно и то же, надеясь завладеть вниманием хоть на мгновение.  — Никакой крови нет! — прорычал, сжимаясь, изувеченный Мол. — Мастер знает! Мастер сожжëт! Мастер вы-ы-ырежет… ы-ы-ы… я знаю! Знаю, я — подлец! Я — боль, я ничтожество… я — Тьма! — Сколько же ты здесь, — протянул брат, стараясь обойти четыреждыгадскую конструкцию, но паук каждый раз разворачивался, не давая оказаться за спиной Мола. — Годы, годы и годы, — тот сжался, пальцы с отросшими когтями болезненно вцепились в ладони, вот-вот кости прорвут кожу. — Годы забвения! Годы ничтожества! Я само презрение, я низвержен, я убит… Паучьи лапы согнулись, вытянулись, и вот алый забрак навис над своим спасителем и прохрипел:  — Джеда-а-ай… И отдëрнулся, размазывая по щекам грязь и едкие слëзы. — Месть, — шипел он, глядя в одну точку. — Мне нужно мстить.

***

Дэйлари вскинула голову, прислушиваясь. Голосов было два: успокаивающий кого-то, но не еë в этот раз, дядькин бас и нераспознаваемый, трясущийся шëпот. Девушка резко поднялась. Колени запеклись, но и не ныли почти. Она без труда выбралась бы наверх, пройти навстречу вообще не казалось проблемой. — Надеюсь, отец ещë поучит меня прыжкам Силы и невесомости, — прошептала она, сжимая руки в замок. — Пожалуйста, пусть всë у них вышло, пусть даже без меня! — Не беги, — терпеливо наставлял кого-то Саваж. — Нет. Это не кто-то нападает на тебя, это просто камень покатился. Вот так. Сюда. Бывал ли ты вообще наверху… налево. Сейчас мы тебя выведем. Дэйлари прикусила губу. Ей показалось, что одно из сердец вот-вот выпрыгнет из горла, а второе уж совсем неприлично поступит, и девушка рванула к едва различимым силуэтам, совершенно забыв про боль. А затем… остановилась в паре метров и до крови закусила грязный палец. — Кто… кто посмел? — выдавила она. — Отец, что сталось с тобою? О Сила, что с твоим телом, с твоими рогами, твоими гла… И, заглянув как раз в жëлтые с алым глаза Мола, моментально заткнулась. — Значит, это правда он, — Саваж выдохнул с некоторым облегчением. — И время назад был здоров? — Если я найду того, кто его изуродовал, — одними губами отозвалась девушка, — ему не жить.

***

Не дай Великая Сила вам придëтся однажды думать, как бы поаккуратнее вытащить из подземных пещер своего родича, совершенно не воспринимающего реальность и прикованного неизвестно чем к телу здоровенного паука. Но когда на Лото-Миноре стемнело, и огромные огнеплюи на фоне куч мусора стали выглядеть ещë убийственнее, двое вполне здоровых, но всё же малость побитых забраков выкарабкались на поверхность вместе с одним покалеченным. Дэйлари без прежнего отвращения рухнула на колени прямо в мусор и медленно вдыхала и выдыхала. Пот лил ручьëм. — По крайней мере, главный символ этой земли мы с собой точно увезëм, — она слабо улыбнулась, наблюдая, как Мол моргает, пытаясь понять, где он. — Я про вонищу. Саваж хотел было возразить, что шуткам не время, но не успел расцепить зубов: из-за тела мëртвого собирателя, дëргая глазками, выполз Морли. — Хозяин наверняка ужшшше пообедал, — анаконданец был безгранично доволен собою. — Сейчас спущшшш… ай! Змей взвился, когда Саваж тяжеленным сапогом передавил ему хвост. — Вы жшшивы? — Морли завертел головой. — Оба? Хозсссяин, как жшше так… — Что ты сделал с ним? — рыкнул Опресс, перехватывая гада под башкой. Морли засипел. — Это ты его до такого довëл? — Нет-нет! — змей дëрнулся пару раз, пытаясь выскользнуть из руки. — Я нашшшëл его таким! Я ничего не зссс… — Дядюшка, — Дэйлари приподняла золотистые брови, — можно я? Морли вытянулся, вглядываясь в неë, и тут же съëжился. Он явно предпочëл бы остаться в лапище Саважа, но тот кивнул и швырнул анаконданца прямо в руку Дэйлари. Девушка оскалилась, приподнимая разбитую губу. Мол на Морли даже не смотрел: его продолжало трясти. — Милый Морли, — голос полукровки звучал печально и нежно, пальцы гладили чешую. — Знаешь, что ты чуть не натворил? Змей мотнул башкой — больше двинуться не получилось: его словно сковало льдом, почти осязаемым от прикосновения девчонки. — Твой хозяин, Морли, столько лет жил совсем один в жутких катакомбах, — продолжала свою песенку Дэйлари, — а ведь это не его мир, о нет. Он жил там, где ты и не мечтал никогда побывать. И вот за твоим хозяином прилетела… семья, чтобы возвратить его домой. Саваж притормозил, когда Дэйлари сделала паузу на таком непривычном ей слове, и едва не позволил Молу споткнуться о труп и покатиться рогами вниз по склону. Семья? Она всерьëз или для пущего эффекта так выразилась? — Родные хотели забрать его, а ты, Морли, чуть не погубил их и едва не обрëк тем самым на гибель самого хозяина, — она покачала головой. — Морли, дорогой, скажи мне, как бы ты жил с этим? Змей молчал. Будь у него веки, наверняка бы зажмурился. — Но ничего страшного, — девушка несколько раз кивнула, не разрывая соприкосновение взглядами. — Не беда, Морли. Ты помог нам, и я помогу в ответ. Показалось, что она просто опëрла руку о бедро. Морли, перепуганный насмерть, не заметил, что Дэйлари придерживает меч. — Ты не будешь жить с этим. Ты просто не будешь жить. В воздухе зажужжало, и Мол, реагируя на звук, повернулся к дочери. Голова Морли упала в отходы, тело Дэйлари с омерзением отшвырнула от себя прочь. — Беги, — прошептал вдруг Мол, глядя прямо туда, где на шее девушки дрожала жилка. — Беги. Уходи прямо сейчас, слышишь? Цок-цок-цок-цок-цок. Паучьи лапки проковыляли к Дэйлари, Мол вцепился в еë плечи и тряхнул со всех сил. Руки несчастного дёргались, будто его лихорадило, дрожал и подбородок. Саваж шагнул было к ним, но девчонка скосила глаза, и забрак остановился, выжидая, что из этого получится. — Уходи, — повторил Мол, стуча зубами. — Если он тебя не убьëт, то убью я, обещаю, — он оскалился почти до ушей, — я тебя убью, понимаешь? Дэйлари молча разомкнула руки и обняла безумного отца, прижимая к груди остророгую голову, гладя и похлопывая по спине. Только и слышно было, как она дышит, стараясь ровнее, и как Мол повторяет, глядя в никуда: «я убью тебя, убью, убью тебя». — Да, отец, — девушка склонила голову, прижимаясь щекой к его разодранному затылку. — И я тоже тосковала. Понемногу паника Мола утихала. Дэйлари повернулась к Саважу и шепнула:  — Иди к кораблю. Я его поведу. Лучше я. — Откуда ты знаешь, как его угомонить? — Опресс перешагнул через Морли и прищурился, вспоминая, откуда они пришли. — Я ведь это уже видела, — убийственно спокойно отозвалась племянница. — Годы и условия, конечно, усугубили беду, но корень-то у неë какой был, такой и остался. Разросся разве что. Мол вскинул голову и шепнул, морщась от налетевшего ветра: — Кеноби…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.