автор
Размер:
180 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 98 Отзывы 28 В сборник Скачать

ГЛАВА 5. Элизабет Эвергарден.

Настройки текста
Громкие споры и веселая бардовская музыка. Звон стаканов. Запах пота, рыбы и медных монет. Компания людей сидит за круглым столом. — И так, галеон — есть, команда — в сборе, Фортуна на вашей стороне. — с усмешкой проговорил, уверенный женский голос. — Если все пойдет по плану, к весне доберемся до Тортуги. Картинка сменилась на морские волны и корабль, несущийся вдаль. Надвигалась буря, вода бушевала с яростью закидывая брызги на палубу. Девушка стояла на вантах, придерживаясь одной рукой за трос. Взгляд был направлен в море. — Не подведи меня, братец! Потом темнота. Сара открыла глаза и оказалась на окраине Сентфорского леса. Стояло солнечное теплое утро. Щебет птиц немного отрезвил ее. «Что это было? Просто сон?» Девушка приподнялась с земли и с опаской оглянулась по сторонам. Рядом никого не было. Она с удивлением обнаружила, что одета с странное длинное платье, словно с картинок журналов о восемнадцатом веке. На поясе висела маленькая поясная сумка, больше походившая на кошелек.       Отряхнув одеяние от листвы и пыли, она побрела в сторону тихих звуков, чем-то напоминающих городскую суету. Все вокруг было каким-то странным, слишком яркие цвета, слишком свежий воздух, совсем не свойственный для полумертвого Сентфора. Пару минут спустя, девушка вышла к узкой лесной тропинке. Мыслей в голове не было совсем. Рыжая была полностью уверенна, что происходящее вокруг лишь фантазия, обычный сон. Сара вдруг остановилась и, опустив взгляд, присела на корточки. У ее ног рос фиолетовый цветочек. Это был морозник. Рыжая лишь больше убедила себя в том, что спит, но из справедливых опасений к цветку прикасаться не стала. Через несколько минут она вышла на оживленную городскую улицу, мимо по мощенной щебнем дороге пронесла карета, запряженная двумя вороными конями. Сара резко отшатнулась, чтобы не попасть под колеса. — Аккуратнее, красавица! — с улыбкой прикрикнул кучер, убегавшей в даль повозки. «Какого хрена? » Сара с ужасом начала осознавать, что все вокруг кажется уж слишком реальным. Она резко подняла руку и ущипнула себя. Тихо вскрикнув от неприятного ощущения, девушка снова окинула взглядом окружение. Домики в старом стиле, лавочки торговцев, люди верхом на лошадях в форме, напоминающей военную, джентльмены в высоких цилиндрах, курящие трубки. «Твою мать, если я здесь по-настоящему, значит Эйден остался там один с хреновой тучей негодяев! »       Она не стала делать поспешных выводов. Во-первых, сейчас от волнения было бы мало толку, во-вторых, в прошлый раз они вернулись домой в тот же время, из которого переместились. Это давало надежду на то, что, вернувшись, в том мире все останется на том же моменте. Теперь оставалось лишь понять, что делать. Сара решила пройтись по городу и узнать хотя бы год, в котором находится. Нужно было чтобы ее ненароком не приняли за сумасшедшую, а значит прощай половина словарного запаса, здравствуйте манеры, которым ее так старательно пытался научить Эйден. Девушка собралась, выдохнула и, выпрямив спину, пошла вдоль переулка. Было сложно, город изменил расположение улиц от привычного ей. Пару раз Сара понимала, что петляет кругами. Вскоре она вышла на широкую красивую улицу, с кучей расписанных узорами домов. Ее внимание привлекло тусклое строение вдали. Она направилась к нему. Подойдя ближе, Сара увидела сгоревшее почти до основания здание. На оплавившейся табличке у входа можно было разобрать лишь первую букву — «М». «М… Маски? Это дом Эйдена? » Мысли метались, какова была чертова вероятность попасть именно сюда. Какой был год она все еще не знала. Сколько прошло после пожара? Сожгли ли Аннет или блондинка все еще гуляет неподалеку? В голове опять роилась целая куча вопросов. Сара как завороженная стояла на против развалин, не отводя от них взгляда. Пару минут спустя, она пришла в себя. На город медленно опускались сумерки. Она развернулась и пошла прочь от этого места. Неспеша, шаг за шагом, девушка оказалась на большой городской площади. Все было украшено разноцветными флажками, фонариками и лентами. Видимо недавно прошел какой-то праздник или наоборот, только намечался. Посреди площади стоял одинокий бард. Играл какую-то легкую задорную мелодию. Вокруг собралась толпа зевак, некоторые даже отдавались непринужденному танцу. Теплый вечерний ветерок одурманивал голову. Девушка заслушалась мелодию, как вдруг ее окликнули: — Мисс Элизабет! Мисс Элизабет! — Сара не сразу поняла, что обращение адресовано ей, но все же обернулась на крик. В ее сторону суетливо спешила полноватая женщина небольшого роста с черными прядями, торчащими из-под головного платка. Она подбежала к девушке и, немного отдышавшись, гневно всплеснула руками. — Ваш батюшка на уши весь двор поставил и подключил городскую гвардию к вашим поискам, а вы тут гуляете на площадях! Ушли то ли утром, то ли ночью, ничего никому не сказав! Он с меня чуть три шкуры не снял. — она громко выдохнула. Сара растерянно смотрела на женщину, она даже приблизительно не знала, какой ответ ту устроит. — Я… немного потерялась… — тихо выдавила она из себя. — Ох, деточка, конечно, ты потерялась, мы ведь перебрались в этот город всего две недели как. Сама с роду таких запутанным улиц не видала! Идем скорее, за углом экипаж ждет. — Женщина аккуратно взяла рыжую под руку и повела в сторону одного из переулков. Угрозы Сара не ощущала, поэтому особо не противилась напору женщины. Тем более, рыжая все равно не знала, как быть дальше, а ночевать на холодных улицах не хотелось. Через пару мгновений перед ними выросла большая резная карета, изнутри обшитая бархатом. Витражные окна озорно играли яркими бликами, когда карета с дамами тронулась. Всю дорогу Сара молчала, а женщина тихонько ворчала что-то себе под нос. «Она называет меня Элизабет. Значит я похожа на какую-то девушку отсюда. Ее ищут люди в мантиях? А где же настоящая Элизабет, если я сейчас тут вместо нее?» Мысли путались. Карета с небольшим скрипом остановилась. Кучер открыл дверь и подал девушке руку. Глазам открылся вид на роскошный особняк, скорее походивший на небольшой замок. На секунду рыжая застопорилась от красоты и масштабности этого места. По бокам раскинулись душистые сады и клумбы. Перед входом расположился небольшой фонтанчик со статуэткой ангела. Звук журчащей воды успокаивал, но тут девушку окликнула женщина в платке. — Мисс Элизабет, вы идете? — она уже стояла у дверей особняка, в то время как Сара была еще подле кареты. Придя в себя, она поспешила ко входу.       Картины, открывающиеся глазам, все больше будоражили Сару. В последние пару лет она неплохо увлеклась архитектурой и бытом прошлых веков. Теперь ей казалось, словно она в качественном музее. Все было как с картинок: высокие потолки, затейливые люстры, камин, бархатные диванчики, расписные вазы и посуда, серванты, покрытые позолоченными узорами. Стены украшали интересные картины и гобелены со странными изображениями. Широкая лестница в отдалении делала помещение еще загадочней и величественнее. Изнутри особняк казался куда больше, Сара поняла, что он еще уходит вдаль и со стороны входа его размер оценить правильно просто не было возможным. С лестницы медленно спускался высокий статный мужчина в возрасте с яркой сединой на висках. Аккуратная борода обрамляла его лицо. Прилежный черный костюм и небольшой цилиндр на макушке лишь дополняли образ. — Элизабет, где ты была? — спросил он, голос был приятный, но строгий. Сара поспешно подняла глаза. — Прошу прощения, я заплутала… — «используй старые слова, Сара, а иначе будут вопросы! Хотя… не слишком ли это?» Взгляд мужчины сменился на мягкий и понимающий: — Эх, ты не исправна, милая. У меня сегодня встреча с мэром, вернусь поздно, поужинай без меня. — спокойно проговорил мужчина, попутно натягивая длинный плащ и поправляя цилиндр. Он подошел к Саре и по-отечески провел ладонью по ее щеке. — Ты уже так повзрослела. — он о чем-то задумался на мгновение, а потом поспешным шагом двинулся к двери, — Миссис Гордон, завтра у нас будут гости, подготовьте достойный прием. — женщина понятливо кивнула, а мужчина покинул коридор. Девушка осталась в смешанных чувствах. Куда идти в этом огромном помещении она не знала. В камине громко потрескивали поленья. «И что вообще тут за иерархия? Я вроде как дочь того мужчины, а он вроде как тут главный. О черт! А что если я не дочь… В прошлые века ведь рано замуж выходили! Кошмар! Так, ладно, разберусь позже…» — Миссис Г… Гордон, — вспомнив имя, вдруг сказала рыжая, — вы не могли бы проводить меня в мою комнату, признаться в замке я тоже ориентируюсь не очень. Женщина немного удивленно хлопнула глазами, но потом со спокойным лицом поманила девушку рукой в след за собой. Следуя за дамой по длинным петляющим залам и коридорам, Сара судорожно пыталась запомнить дорогу. Она понимала, что в ближайшее время это место станет ее домом, пока она не найдет способ вернуться.       Мир наконец погрузился в вечернюю мглу, вдалеке через окно виднелись городские огоньки. Сара сидела на подоконнике своей спальни. Комната была просторной и светлой. Огромная мягкая кровать с балдахином, туалетный столик из белого дуба, большой гардеробный шкаф, пару высоких канделябров. Сара вдруг почувствовала себя сказочной принцессой, вот только ее принц был в другом времени. Рядом с девушкой на небольшом столике стоял нетронутый поднос с ужином. Сейчас было не до еды, заставить себя она просто не смогла.       Время было позднее, но сон тоже не шел. Обхватив ноги в кольцо рук, она уткнулась носом в колени. Еще никогда О’Нил не чувствовала себя такой одинокой. Ей вдруг захотелось повидаться со всеми, с Вишней, Аарон, Адель, да с кем угодно, даже с чертовой Кенди, которую она терпеть не могла после ее выходок. Хотелось увидеть Эйдена. В прошлый раз, они попали в другой мир вдвоем, а теперь она тут одна. Стало очень больно и тоскливо, в голове заметались мысли: а что, если она не сможет вернуться? Что если больше не увидит его? Их всех. Останется здесь. Навсегда… Она спрыгнула с подоконника отгоняя эти мысли и рухнула на кровать. События и размышления окончательно вымотали ее и теперь она наконец уснула.       Шум прибоя. Волны со всплесками разбиваются о борт корабля. Громкие суетливые улочки маленького городка так и манят своим таинственным шармом. Пристань полна рыбаков, торговцев, прохожих и простых зевак, пришедших поглазеть на большой повидавший приключения галеон.       Палуба пуста, за исключением молодого юнги и маленького местного парнишки из городка. Юнга с энтузиазмом обучает мальчонку мечным приемам, а тот наполненными счастьем глазами ловит каждое слово и жест. На капитанском мостике сидит еще одна особа. Девушка, вальяжно расположившись на стуле, мечет острые ножички в импровизированную мишень, прикреплённую к одной из мачт корабля, искоса поглядывая за происходящим внизу. — Ногу ставишь так, а меч подвинь чуть правее. — говорит юнга мальчишке, а тот послушно выполняет советы. — А теперь смотри, оп! — парень проворачивает оружие в сторону и теряет равновесие, меч с грохотом падает на палубу. Раздаётся женский смех. — Горн, не умеешь — не берись! На кой черт забиваешь ребенку голову своими недо-приемами! — она резко встает и через пару мгновений оказывается на нижней палубе. — Эй, пади прочь! Лучше займись парусами и такелажем! — Да, капитан! — парнишка с огорченным лицом убегает к правому борту. Девушка, слегка наклонившись к мальчонке продолжает: — А сейчас я покажу тебе настоящие приемы! Смотри на меня и выкинь из головы всю ту муть, что так старательно запоминал последние полчаса. — она встает в стойку и легким движением освобождает длинную рапиру из ножен, — Главное правило боя-холодная голова! Поддашься эмоциям-потеряешь темп или самоконтроль! Бой это как… — рыжая мечтательно закатила глаза. — Как танец, важно знать танец, что бы танцевать красиво… Или импровизировать, но даже для этого нужна техника. Поставь ноги на ширине плеч и немного согни в коленях, вот так, — парень послушно выполнил команду. — Отлично, а теперь выстави руку вот так. — Так? — Чуть ниже. Отлично. Ты должен почувствовать меч. Стать с ним одним целым, словно он продолжение твоей руки. А теперь нападай! Парнишка сориентировался не сразу. А после сделал неловкий выпад, который девушка тут же отбила, выбив меч из рук противника. — Для первого раза неплохо, но в следующий раз ты должен быть быстрее, враг ждать не будет! Провозившись с мальчонкой пару часов, она научила его как обходить врага и внезапно нападать, обучила парочке хитрых приемов. Потом, отправив его домой, вернулась на мостик и продолжила метать ножи. К вечеру на судно вернулась команда с кучей провизии. Один из мужчин подошел к капитану. — Слышно что? — уверенно спросила особа. — Поговаривают, что какая-то девчонка увела галеон у губернатора в Санто-Доминго, прямо в празднество по случаю его постройки. — Санто-Доминго говоришь? Это вроде к югу отсюда. — Да, так вот этот губернатор всех собак на поиски пустил, ищет ее и попутно избавляется от всех пиратов на пути. — И что, Ричи, ты струсил? Испугался каких-то ищеек? Брось, с нашим кораблем и командой у них нет и шанса. Мужчина согласно покачал головой. — А что до девчонки, имя не знаешь? — Кажется, Аделаида. Девушка задумчиво перевела взгляд на море. Встав со стула, она направилась к краю мостика: — Всем отбой, завтра с рассветом отплываем, держим курс на Тортугу! И только попробуйте проспать, лично шкуру спущу! — с улыбкой прокричала капитан. Сара проснулась в новом жилище. Мягкий свет солнца пробивался в комнату через шторы. Зевнув и вытянувшись, словно змейка, она встала с кровати и подошла к окнам. Одернув длинные светло-зеленые занавески, девушка ловким движением распахнула окно. В нос ударил одурманивающий запах трав. При дневном свете комната выглядела еще больше. Сара разглядела на одной из стен красивую картину, на ней был изображен одинокий парусник в морской глуши. Она вспомнила события своего сна и прокрутила их в голове. Такие отчетливые воспоминания, словно она была там. Обычно сон быстро забывается, но не этот. Он еще долго не выходил из ее головы. Снизу на картине она заметила подпись «Фредерик Уайт» «Это ведь тот самый художник! » — пронеслось в голове. Пройдя по комнате она приметила зеркало и оглядела себя. Выглядела она, как и раньше, но почему-то казалась себе младше, словно на пару тройку лет моложе. Оставив этот вопрос на потом, девушка направилась к гардеробу. Приодевшись, Сара покинула комнату. Все еще путаясь в коридорах особняка, она наконец наткнулась на лестницу, ведущую вниз. Попав на первый этаж, девушка ощутила приятный аромат овсяной каши и мяты. Не видя других вариантов, Сара пошла на звук и запах. Вскоре оказалась в просторной столовой. За длинным резным столом сидел вчерашний мужчина, и она очень надеялась, что это все же был отец. Он усердно водил глазами по строчкам новенькой газетенки. «В этом веке уже были газеты? Интересно какой сейчас год? » — Доброе утро, отец! — бойко выдала девушка, боясь подписать себе смертный приговор, окажись наречение ошибочным. Мужчина, не поднимая глаз, произнес: — Доброе утро, Лиз. Как спалось? Уже видела сводку? Французы опять лезут куда их не просят, заявили права на один из наших мысов, неслыханно. — он быстро бегал со строчки на строчку. Слава всевышнему, это все же был отец. — Спала отлично, а газету прочесть еще не успела, только проснулась. — быстро ответила Сара. Мужчина положил газету и устало протер глаза. Девушка села за стол напротив него. — Как прошла встреча с мэром? — она хорошо запомнила его вчерашние слова. — Прекрасно, старик Дорисон, тот еще пройдоха, но человек умный и справедливый. Кстати, сегодня он и его сын прибудут к нам на обед. Прием официальный, так что подбери подходящее платье. — девушка слегка напряглась. «Значит он ездил к нему, что бы сегодня мэр приехал к нам?» — А какова цель визита, если не секрет? Мужчина поднял на нее глаза. — Через три дня состоится турнир, будем развлекать приезжих на бал-маскарад чиновников. Нам на руку, если они будут под нашим контролем. Нужно обговорить пару деловых моментов и еще кое-что. — Ясно, хорошо. Я подготовлюсь как полагается. — На самом деле она ничего не поняла. Его речь только добавила новых вопросов. В зал вошла служанка с маленькой тележкой на колесиках. Она аккуратно выставила на стол тарелки, наполненные закусками, чай и глубокие плошки с овсянкой. Пахло восхитительно, Сара просто обожала разные каши, особенно если они были сладкие. Аппетит наконец проснулся. Девушка быстро уплела всю тарелку, а мужчина частенько с задорной улыбкой поглядывал на нее. — Видно, сильно проголодалась. — Да, есть немного. — с улыбкой протирая рот салфеткой, проговорила особа. — Во сколько прибудут гости? — Часа через четыре или пять. Кстати, учитель пения приболела, поэтому эту неделю придется остаться без занятий. — Ничего. Я найду, чем себя занять. — «Поиск ответов на все чертовы вопросы.» — Вот и отлично, можешь взять в моей кабинете мольберт, я все равно давно им не пользуюсь. Краски найдешь в кладовой на втором этаже. — Спасибо… — девушка встала из-за стола и, попрощавшись с отцом, покинула столовую. Поднялась на второй этаж и блуждала там еще минут пятнадцать. «Черт, ну вот могла просто спросить: Где ваш кабинет? А мне вообще к нему на Вы или как? Господи, почему все так сложно? И на кой черт мне сдался этот мольберт, я же не умею рисовать… » Дойдя до последних мыслей, девушка наткнулась на большую дверь из темно-красного дуба. Аккуратно отперла ее и сделала шаг внутрь.       Идеальная расстановка. Большой письменный стол, шкафы, забитые явно научными книгами и трудами, большой макет земного шара, рядом свертки карт, канделябры, длинные плотные темно-бордовые шторы. У окна на треноге стоял новенький телескоп. «Отлично их изобрели в семнадцатом веке, теперь я хотя бы век знаю. Хотя может я и в восемнадцатом, кто его разберет?» — рассуждала она в мыслях.       Девушка наконец заприметила большой мольберт. Он стоял там же, подле окна. Приблизившись, она заметила на тумбе две красивые расписные коробки. Интерес и любопытство одолели рыжую особу. Она аккуратно взяла одну из коробок и, усевшись в большое отцовское кресло, принялась развязывать обрамляющую ее ленту. Ощущение было, словно ее вот-вот застукают родители за преждевременным раскрытием новогодних подарков. Сердце пропустило удар, когда девушка сняла верхнюю крышку. Внутри на гофрированной бумаге располагалась красивая замысловатая маскарадная маска, мятно-лазурные узоры волн украшали белую поверхность, несколько объемных жемчужин располагались в ряд с левой верхней стороны. От нее пахло лаком с легким привкусом мела и папье-маше. Сара осторожно взяла ее в руки и завороженно осматривала со всех сторон, в голове то и дело мелькали мысли об Эйдене. Вдруг дверь в кабинет открылась и зашел мистер Эвергарден. Он оглядел сидящую за столом девушку. — Ах да, красивые правда? — он с улыбкой подошел к дочери. — Заказал их на предстоящий маскарад, уже давненько лежат здесь. — Маскарад? Да, ты ведь говорил утром, а у кого ты их заказал? — растеряно положив маску обратно, спросила девушка. — У одного мастера здесь в Сентфоре, прекрасная работа, правда я слышал его лавка сгорела почти сразу после того, как мне доставили маски. Прискорбно… — девушка, вскочив с места, перебила его. — Мастер, что сделал их, он в порядке? — мужчина озадачено перевел на нее взгляд и задумался. — Вроде он выжил, но я слышал, что он все потерял, мастерскую, дом и положение. Кажется, еще заработал сильные ожоги. Мы с мистером Хеленбергом больше не виделись, после того пожара. «Хеленберг… Эйден Хеленберг… Боже мой, значит с пожара прошло не так уж много времени. » — Как давно был пожар? — суетливо спросила девушка. — Кажется, прошло месяца полтора не больше, а что такое, ты так этим обеспокоена? — Просто стало интересно, извини за расспросы. — она поспешно перевела глаза на вид за окном. Маленькая птичка юрко уцепилась за карниз и, заприметив шевеление в комнате, тут же вспорхнула прочь. — Ничего, в последнее время, мы редко проводим время вместе, так что я даже рад твоему любопытству. — с теплой улыбкой произнес он. Мужчина уже не выглядел таким строгим и властным, как при первой встрече, теперь он больше походил на обычно отца. — А что касается маскарада, неужели ты забыла, я ведь рассказывал тебе. Ты этим так горела раньше. — Прости, совсем вылетело из головы. — с наивной улыбкой, оправдывалась Сара, ясное дело она понятия не имела, что за маскарады, мэры, чиновники и французы. Все происходящее вокруг казалось каким-то фильмом, в котором девушка играет главную роль, не имея сценария на руках. Эй кстати это удавалось неплохо, что-что, а блефовать она научилась отлично, с учетом ее прошлого уклада жизни. — Маскарад через две недели, я заказал тебе пару платьев к маске, их доставят через неделю. Ну что ж, мне пора, нужно решить еще пару вопросов, вернусь к обеду, не забудь про гостей. — Конечно. — Сара мягко улыбнулась и кинула еще один взгляд на маску, прежде чем закрыть коробочку. «Как забавно, он заказывал платье к маске, а не наоборот.» Как только мистер Эвергарден покинул особняк, Сару тут же рванула в столовую. Чуть не скатившись по лестнице, она оказалась у желанной комнаты, и подбежала к столу. Газета все еще лежала там. Жадно схватив ее, она помчалась в свою спальню. «Свежие новости… Новые открытые памятники искусства, пропавшие люди, аресты… Это новости из Вашингтона, видимо Эвергарден выписывает себе газеты оттуда, ну конечно, в маленьком Сентфоре в этом веке вряд ли были типографии. Ну же где-то должна быть дата… Вот она! Двадцать второе августа тысяча семьсот девяноста шестой… Боже мой, если брать в учет, что цирк просыпался каждые десять лет, в восемьдесят шестом и девяноста шестом, и обычно это был ноябрь. Значит Аннет будет сожжена через два с небольшим месяца…» Сара улеглась на кровать и продолжила листать газетенку, сама не заметила, как провалилась в сон. — Йо-хо-хо и бутылка рома-а! — раздавалось с палубы. Девушка стояла на носу судна, устремляя взгляд в даль. Вдруг она что-то заметила. — Боцман, трубу! — вскрикнула рыжая. К ней подбежал невысокий мужчина в белой рубахе и быстро отдал приспособление. Выхватив его, она принялась вглядываться вперед. — Черт! Не торговцы. И не пираты, кажется, это те самые ищейки, о которых говорил Ричи. Может и проскочим… — она обернулась к команде. — Поднять все паруса, полным ходом на запад! Обойдем этих ублюдков, они и не заметят! Команда воодушевленно ликовала и принялась за работу. — Ну что, братец, моя удача не помогла, вся надежда теперь на тебя. — опуская взор к морю, тихо проронила девушка. Сон прервался. Миссис Гордон слегка трепала Сару за плечи. — Мисс Эвергарден, гости скоро прибудут, не время для сна, что вы делали ночью дорогуша? Девушка села в кровати и громко зевнула. — Через сколько они будут? — потирая глаза, просила рыжая особа. — Где-то через пол часа, нужно привести вас в надлежащий вид! — проговорила женщина, уходя к гардеробу.       В дом зашли трое мужчин в элегантных фраках и цилиндрах. Сняв верхнюю одежду, они направились в гостиную, где их уже ждал сервированный стол. Мужчины сели и начали вести оживленную беседу. Через пару минут в комнату вошла Сара, на ней было красивое кружевное бежевое платье, почти достающее до пола, волосы были убраны в искусную прическу, с живыми цветами в ней. Она плавно, словно лебедь подошла к столу. Мужчины тут же поднялись с мест, чтобы поприветствовать даму. — Добрый день, мисс Эвергарден, — первым начал низенький, слегка пухловатый джентльмен в сером фраке, — я Мантис Дорисон, а это мой сын Аларик. — мужчины по очереди поцеловали ее руку, после чего Аларик галантно задвинул за ней стул. Выглядело немного показушно, но девушка старалась не придавать этому значения. Ей все же нравилось представлять, что все вокруг лишь сцена из фильма. Обед начался с бодрого обсуждения каких-то акций, дел по городу и непонятных устаревших терминов, в которых Сара то и дело путалась, но виду старалась не показывать, благо никто и не ждал от девушки активного участия в беседах о политике и работе. Хотя она неплохо смыслила в этом, но лишь в своем двадцатом веке. Аларик весь день странно поглядывал на нее, в какие-то моменты это казалось до противного невыносимым, но она старалась всеми силами держать себя в руках. Наконец разговоры перешли в более непринужденное русло. — А чем вы увлекаетесь? — обращаясь к девушке, спросил Дорисон младший. У него был такой высокий и слащавый голос, как у главного фаворита в подростковых романтических драмах. Это было даже забавно. Сара немного замешкалась. — Я люблю гулять по лесу, читать книги… — Книги, ох, современные женщины так любят забивать себе голову глупыми романами. — обратился мужчина к остальным присутствующим, девушка вспыхнула. — Вообще-то, я предпочитаю научные труды и прогрессивную литературу. — Аларик перевел на нее удивленный взгляд. — И к слову, женщины читают романы от того, что «современные» мужчины, — она особенно выделила это слово, — не могут дать им того, чего они желают. — И чего же желают женщины? — он явно не собирался сдаваться. — Достойных, умных, справедливых и рассудительных мужчин, я полагаю. Тех, на кого можно положиться, кому можно довериться. Именно о таких и пишут романы. Парень удовлетворенно хмыкнул. На подсознательном уровне Сару чувствовала некую опасность, исходящую от него. Он был ей неприятен одним своим существованием. Она сама себе толком не могла объяснить почему, просто шестое чувство кричало о недоверии к этому молодому человеку. Гости засиделись, и время было уже около пяти, когда они наконец покинули особняк Эвергарден. Из разговоров, Сара поняла, что отец занимается торговлей по всей стране, у него свои верфи, много судов и личное акционерное общество. Так же девушка наконец осознала, что Эвергарден является графом. Статус он получил совсем недавно из-за своего обширного влияния и по сути является владельцем всех ближайших земель. Открытия ее слегка поразили, но она подумала, что высокий статус — очень приятный бонус сложившейся ситуации. Со связями отца будет больше шансов найти способ вернуться, она пока не знала, как все это провернуть, но сдаваться не собиралась точно. Следующие дни она скиталась по городу в поисках какой-либо информации об Эйдене, но ничего путного найти не удалось. Пока однажды она краем уха не подслушала разговор в одной таверне. Мать ругала сына, за то, что тот обжег руку, играя рядом с огнем. — Ах ты, негодник, ну что за глупый ребенок! Хочешь быть как тот масочник?! — кучерявый мальчишка активно замотал головой, стряхивая потоки слез из глаз. — Нет! Нет! — Сколько раз тебе повторять, огонь — опасен, это не игрушки! — Сара подошла к перепалке. — Простите, мем, вы упомянули масочника, случайно не Хеленберга? — женщина перевела на нее удивленные глаза, но почти сразу ответила. — Да, жалко его, перспективный юноша был, а теперь ни гроша в кармане, ни дома, да еще и невеста сбежала, поминай как звали. Не позавидуешь, сглазил его кто, наверное! — Простите за любопытство, вы случайно не знаете, где он может сейчас быть? Я ищу его. — настойчиво продолжила рыжая. Глаза женщины округлились еще сильнее, она оглядела ее с ног до головы оценивающим взглядом: — Да, поговаривают, в ночлежках у пристани ошивается. А ты кто такая будешь и за кой он тебе сдался? — любопытно интересовалась дама. — Графиня Эвергарден, — осадив даму взглядом, произнесла Сара, — зачем нужен, вас не касается, а за остальное — спасибо. — гордо развернувшись, она направилась к выходу. Дама, опешив, осталась стоять в таверне, когда рыжая покинула здание. «Черт, а козырять положением очень даже приятно » — хитро улыбнувшись подумала девушка. Город был не особо большим, и уже через двадцать минут Сара дошла до местного порта. Там было много рыбаков и пару небольших судов. Все удивленно провожали рыжую взглядом. Она была одета с иголочки и совершенно не вписывалась в данную обстановку. Пахло рыбой и потом. Обойдя уже вторую ночлежку, Сара начинала нервничать. Надежда медленно, но-верно покидала девушку. Внутри подобных мест запах стоял просто отвратительный, пахло перегаром вперемешку с мочой, полная антисанитария, кучи людей, которым некуда податься. Казалось, что она находится на заброшенной стройке, где обитают люди без определенного места жительства, по сути так и было. А еще и эти грязные взгляды в ее сторону, присвистывания пьяных бугаев. В одной из таких ночлежек вообще оказался бордель, стало до противного жутко, и Сара поспешила уйти. Девушка неспешно прогуливалась по пристани, когда солнце уже было в зените. Она не знала, где продолжить поиски. Просто шла вперед, вдруг что-то заставило ее поднять глаза.       Ей навстречу шел Эйден Хеленберг. Мужчина неспешно плелся по улице, не видя ничего вокруг, взгляд был пустой, почти стеклянный. На лице не было масок, лишь шрамы. Шрамы покрывали ни только тело, но и душу. Девушка, неожиданно даже для себя, поддалась какому-то неведанному порыву и, рванув с места, побежала к мужчине. — Эйден! Он поднял на нее отчужденные глаза. Сара без всякого объяснения чуть не сбила его с ног, заключив в объятия. Мужчина опешил и, слегка оттолкнув девушку от себя, недоверчиво перевел на нее удивленные глаза. — Прошу прощения, мы разве знакомы? — Сара смотрела на него слишком счастливым взглядом. Она ничуть не противилась шрамам, не выказывала отвращения. Мужчина был растерян. Тут девушка поняла, что совершила ошибку. Как она ему объяснит, что происходит? Она совсем не подумала, что скажет ему. И теперь на пару секунд просто потеряла дар речи. Несмотря на это, внутри ее переполняли эмоции, Сара была рада видеть его как никогда. Сделав шаг назад, она пыталась подобрать слова. Мужчина все также выжидающе наблюдал за ней. — Прости… Простите, я, наверное, обозналась. — девушка опустила глаза, поняв какой бред произнесла, но ничего лучше на ум не пришло. — Обознались, назвав меня по имени? — он продолжал изучать ее глазами. Сара подняла взгляд и интуитивно заправила локон за ухо. Она молчала, совершенно не зная, как ему ответить. Тогда он продолжил. — Как ваше имя? — Элизабет… Эвергарден. — в груди предательски кольнуло, она обещала не лгать ему, пусть это обещание и было дано в далеком двадцатом веке. — Графиня Эвергарден? — Эйден был слегка потрясен. Тут же спохватился и склонил голову в почтительном жесте. — Это лишнее! — засуетившись, выдала Сара. Наступило неловкое молчание, девушка придумала, как продолжить. — Я… Мой отец заказывал у вас маски, они просто прекрасные! — мужчина слегка улыбнулся, но улыбка вышла грустной. — Рад, что вы остались довольны. Вы… вы искали меня, чтобы выразить восхищение масками? — он недоверчиво перевел на нее взгляд. — Я… Нет, я хотела пригласить вас на завтрашний турнир. — рыжая выкручивалась как могла. Эйден удивленно смотрел на девушку, не знаю, что ответить. — Я боюсь, мне теперь не место на подобных мероприятиях. Распугаю толпу. — с грустным смешком, сказал он. — Прикажете мне вас умолять? Плевать на толпу, они не стоят и крохи внимания. Я хочу, чтобы вы были моим гостем завтра. Уверяю вас, ваше общество будет для меня куда приятнее, чем общество каких-то скучных чиновников. — твердо произнесла девушка. Эйден немного выпрямил спину, мужчине явно льстило ее отношение. — Вы первая, кто заговорил со мной сам за последнее время. Еще и вовсе не противитесь шрамам… — тихо, словно рассуждая вслух, произнес он. — С чего же вы решили, что я не так скучен, как они? — он перевел на нее заинтересованный взгляд. Внутри у мужчины возник страх, что его просто хотят использовать, как шута, для развлечения гостей. — Мне довелось общаться с ними. — с ухмылкой подметила она. — К тому же я слышала, что вы очень образованы и являетесь интересным собеседником. — Эйден немного рассмеялся. Судя по всему понял, что девушка обладает достойным и стойким характером и не скупится на высказывания о знати. — Правда, и от кого же вы слышали это? — его голос навивал воспоминания. Такой же властный и бархатный тембр. По коже девушки пробежали легкие мурашки. — Например, отец был впечатлен общение с вами, да и сейчас мне очень приятно с вами беседовать, чего я не могу сказать и о половине этого городка. — мужчина о чем-то задумался, переведя взгляд на легкие волны, бьющиеся о пристань. — Хорошо, если вам будет угодно, я приду туда. — было видно, что он слегка воодушевлен. Эйден уже забыл, какого ходить на подобные мероприятия, какого общаться с человеком, который не отводит от тебя глаза с нотками отвращения. Сара расплылась в улыбке. Сейчас радости не было придела. Она нашла его, еще и наладила какой-никакой контакт. Солнце начинало медленно садиться, время доходило до пяти часов. — Я очень рада. Вы… не против составить мне компанию и сегодня, не пристало девушке гулять одной по вечернему городу. — с заигрывающей улыбкой произнесла она. — Конечно, леди Эвергарден. — мужчина аккуратно подставил ей локоть, а она охотно ухватилась за него с довольной улыбкой. Вечерело. Они не спеша шли вдоль по набережной, ведя непринужденную беседу. Сара охотно орудовала своими познаниями, которые, кстати переняла у Эйдена из будущего. Мужчина явно был впечатлен обширным кругозором девушки. Они говорили обо всем. О море, птицах, книгах, музыке, разговор даже зашел в политическое русло, прочитанная Сарой газета очень помогла в этом. Девушка наконец решилась спросить: — Эйден, а чем вы теперь занимаетесь? — вопрос вышел немного бестактным, но ожидаемым со стороны мужчины. — В данный момент, помогаю с разгрузкой больших судов. Снимаю комнату у одной женщины, не густо, но я переживу. — сказал он. В голосе ощущалась сила. Сара погрустнела, ей было больно слышать, что он растрачивает свой талант на работе грузчиком. Она понимала, что предложить ему деньги не может, это бы оскорбило мужчину и еще больше ухудшило и без того пострадавшее положение. Теперь она думала лишь о том, как помочь ему выбраться из этой ситуации. Спрашивать, не скучает ли он по созданию масок было глупо, ответ был очевиден, про Аннет спрашивать было еще глупее. Сара завела разговор в такое русло, из которого не знала, как выйти. Она сама не заметила, как глаза намокли от бессилия. Эйден заметил это и, немного притормозив ее сказал: — Не волнуйся обо мне, Элизабет, я точно не стою твоих слез. — «ты идиот, Эйден Хеленберг» — подумалось девушке в эту секунду. Она аккуратно протерла глаза ладонью. — Мы перешли на ты, мистер Хеленберг? — с задорной улыбкой спросила рыжая особа. Мужчина слегка смутился своих слов. — Прошу простить меня за это, я сказал не подумав. — Нет, я вовсе не против, Эйден, так куда лучше. — он окинул ее изучающим взглядом. Смотрел на нее, как на существо не из этого мира. Так оно по сути и было. Диковинное рыжее создание, свалившиеся на него. Она была его спасительным кругом в этом мире, полном корысти, похоти, злобы и алчности. Он осекся и вдруг погрустнел, когда-то точно также он думал и об Аннет. Девчонка оставила внутри слишком глубокие шрамы, Эйден слегка отстранился. — Простите, Элизабет, думаю, мне стоит идти, я провожу вас. — «Снова на ВЫ» девушка поняла, что поспешила со сближением. Все-таки прошло слишком мало времени. Она мягко улыбнулась. — Не стоит, я доберусь сама, к тому же у меня еще есть дела в городе. Благодарю вас за чудесный вечер, и очень надеюсь, что вы выполните обещание, и завтра мы вновь встретимся. Всего доброго, мистер Хеленберг. — конечно, у нее не было дел в городе, но по лицу мужчины она поняла, что сейчас его лучше оставить одного. — Я приду. Спасибо и вам за интересную беседу и приглашение. До свидания, леди Элизабет. Распрощавшись, девушка неспешно пошла по улицам городишки в сторону особняка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.