автор
Размер:
180 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 98 Отзывы 28 В сборник Скачать

ГЛАВА 7. Маскарад.

Настройки текста

Спустя неделю после турнира.

      Девушка медленно вошла в большой зал с высокими потолками. Все вокруг было заполнено огромными стеллажами с книгами. Она легко провела рукой по слегка запылившимся корешкам и прошла вдоль шкафов. В глубине зала свернула к левой стороне. Там на подоконнике вальяжно расположился Эйден и увлеченно читал книгу. Губы Сары тронула легкая улыбка. Он не заметил, как она подошла, лицо было сосредоточенным. Девушка немного облокотилась о стеллаж. — Что читаешь? — мужчина вздрогнул от неожиданности и поднял глаза, тут же слез с подоконника и склонил голову в знак приветствия. Рыжая злобно фыркнула. — Перестань уже, то, что я графиня не делает меня особенной. Не нужно этого официоза, ясно? — Ясно, — с улыбкой произнес он, — Еще раз так подкрадешься и можешь смело заказывать гроб. Инфаркт мне будет обеспечен. — девушка хитро заулыбалась. — Себастьян Брант, «Корабль дураков». Не думал, что в библиотеке Эвергарден будет столько интригующих книг. — Здесь много интересного, на всю жизнь хватит. — произнесла девушка, окидывая взглядом все помещение.

Несколькими днями ранее.

— Доброе утро, отец. — Доброе, Элизабет. Как идут дела с занятиями? — кладя ложку каши в рот произнес Эвергарден. Сара обогнула стол и уселась на место. На столе стоял завтрак и заготовленные приборы. Она сделал глоток чая. — Все чудесно, я узнала много нового о боевых техниках Запада, Эйден прекрасный рассказчик. Завтра перейдем к практике. — отец одобрительно кивнул и продолжил трапезу. — Отец, у меня есть к тебе просьба, — несмело начала Сара, — раз уж мистер Хеленберг мой учитель, может ты пригласишь его поселиться в особняке. У нас ведь целое гостевое крыло, а ты знаешь в каком он сейчас положении… — она взглянула на отца чуть более уверенно. Несмотря на свой периодически грозный вид, мистер Эвергарден был добрейшим человеком. А что главное, постоянно шел на уступки для дочери. Саре было немного не по себе пользоваться этим, но она все-таки решилась. — Ну что ж, может так будет лучше, — спокойно произнес отец, — Бедолаге не нужно будет каждый раз таскаться сюда, в такую даль. Решено, сегодня поговорю с ним. Будем надеяться, он даст согласие. — Спасибо. — девушка одарила его благодарной улыбкой.

За день до событий в библиотеке.

— Отец уже говорил с тобой? — девушка крепко держала рапиру в руке. — Не отвлекайся! Да, еще вчера. — он сделал быстрый выпад, но Сара смогла отразить удар. — И что, ты согласен? — девушка принялась атаковать, но он увернулся. — Не думаешь, что это немного странно? Что подумают люди? — мужчина принялся медленно обходить ее. — А тебе не плевать? Ты мой учитель, так что ничего такого. — Эйден на секунду о чем-то задумался, Сара воспользовалась ситуацией и сделал быстрый выпад, нанеся серию ударов. Первые пару он отбил, но последний пришелся в живот. — Туше, мистер Хеленберг! — с довольной улыбкой, произнесла Сара. Эйден усмехнулся и опустил меч. — Неплохо, но можешь лучше. — Да ладно, ты так говоришь лишь потому, что не хочешь признавать, что тебя одолела девчонка! — мужчина нахмурился, но тут же рассмеялся. — Может ты и права, Элизабет. — Ну так что? Ты ведь примешь предложение? — девушка подошла ближе. — Знаешь, нужно все обдумать… — мужчина хитро улыбнулся. — Эйден! — он помолчал пару минут. Рыжая выжидающе глазела на него, словно пытаясь склонить к принятию предложения отца. — У этого выбора будет безмерное количество плюсов. Начиная от огромной библиотеки и заканчивая моей приятной компанией. — усмехнувшись выдала особа. — К слову, я дал согласие твоему отцу еще вчера, но было забавно наблюдать, как ты упрашиваешь. — девушка вскинула брови. — Ах ты, паршивец! — она ударила его тренировочным оружием по плечу. — Ауч, где ваши манеры, леди Эвергарден! — смеясь и потирая место удара, произнес Эйден. — Там же где и ваша тактичность, мистер Хеленберг! — она еще раз замахнулась на него, но он перехватил ее запястье, продолжая ухмыляться. — Ты нарушила третье правило — «не подходи к оппоненту слишком близко». Физически я сильнее тебя, а значит, бой заведомо проигран. Туше, Элизабет! Девушка, обиженно надувшись, продолжила сверлить его взглядом. — На сегодня урок окончен. Мне нужно съездить в город за вещами, составишь мне компанию? — девушка опустила рапиру и одобрительно закивала.

Настоящее.

— У нас в городе есть театр? — вдруг спросила девушка. — Это тебе не Нью-Йорк, Элизабет, маскарад, что устраивает твой отец, возможно первое по-настоящему крупное мероприятие с основания города. Сентфор не место из сказок и мечтаний, это скорее город работяг и промышленности. Маленькое пристанище на торговых путях. — И даже о нем ты сумел так красочно рассказать. — ухмыльнулась девушка. — Если тебя вдруг потянуло на пьесы, можем почитать что-нибудь по ролям. — внезапно произнес мужчина и, окинув взглядом библиотеку, направился к одному из стеллажей. Сара удивленно провела его взглядом. Эйден вытащил одну из книг с верхней полки, девушка отметила его высоченный рост, которому до этого не придавала особого значения. — Как насчет этой — Бернард Шоу “ Ученик дьявола «? — мужчина вопрошающе взглянул на Сару. Девушка слегка склонила голову на бок. — Ты ведь уже читал ее, верно? — мужчина кивнул, — И решил из бесконечного множества книг здесь, вновь выбрать эту? — мужчина снова кивнул и улыбнулся. — И почему же? — Хочу, чтобы ты тоже ее прочла. — Сара удивленно вскинула бровь, после чего развернулась и спешно уселась на подоконнике. Жестом пригласила его сесть. Мужчина медленным уверенным шагом приблизился к ней и уселся рядом. Они начали читать. Прошел почти час и на город за окном неспешно опускались сумерки. — Миссис Андерсон, вы очень добры, что пришли. Как вы себя чувствуете после вчерашнего? Мне пришлось уйти, когда вы еще лежали без памяти, но я дал знать Эсси, чтобы она пошла вам помочь. Поняла она, что от нее требовалось? — с выражением прочел Эйден. — О, забудьте про меня: я не для того пришла сюда, чтобы говорить о себе. Скажите они в самом деле вас… (Повесят, недоговаривает Джудит.) — Ровно в полдень. По крайней мере именно в этот час они разделались с дядюшкой Питером. — Эйден карандашом сделал пометку, в месте, где они остановились и закрыл книгу. Сара возмущенно окинула его взглядом. — Ты чего, дальше ведь самое интересное начинается! — возмущенно напала девушка. — Если мы не явимся к ужину, боюсь, у твоего отца возникнет много вопросов. — многозначительно произнес Эйден, чем немного вогнал Сару в краску. — Ты прав, нужно идти. — они, словно дети, спрыгнули с подоконника и поплелись вдоль библиотеки. После трапезы спутники прогуливались по коридорам особняка. И оказались подле комнаты Эйдена. — Кстати, я никогда не была в этой комнате, ты не против? — развернувшись в пол оборота, спросила девушка. — Можешь войти. — ответил мужчина. Сара распахнула дверь и оказалась в большом, просторном помещении. Первым делом она кинулась к окну, хотела оценить вид. Он падал на густой Сентфорский лес. Сара распахнула окно, повеяло вечерней свежестью. Только что, она поняла, что в комнате присутствует какой-то необычный, но очень знакомый запах. Осмотревшись по сторонам, она заприметила стол и направилась к нему. — Это? — несмело произнесла рыжая. — Твой отец был очень щедр с оплатой, и я купил новые инструменты. Решил, раз уж ты вынудила идти меня на маскарад, мне понадобится маска. — на столе были разложены инструменты, в середине аккуратно лежала новая заготовка, еще не покрытая краской. Рядом стояли закрытые разноцветные баночки. — Эйден, могу я поучаствовать в создании узора? — глаза девушки загорелись. — Если ты того желаешь… — он был поражен ее участливости и воодушевлению и протянул девушке листок с карандашом, — нарисуй узор здесь, а дальше посмотрим. — Не доверяешь мне? — немного с обидой процедила девушка, выгнув бровь в удивлении. Но, не дожидаясь ответа, вырвала листочек и принялась выводить знакомый узор маски. Через пару минут она закончила. Она помнила каждую ее деталь, поэтому труда это не составило. Эйден осмотрел рисунок и перевел взгляд на девушку. — Сама придумала? — Вроде того. — легко усмехнувшись, произнесла Сара. — Хорошо. — Эйден сел за стол и принялся за работу. Начал осторожно вскрывать краски и готовить кисти. — Что насчет цветов? Девушка быстро сориентировалась. — Вот здесь, черный, тут красный, это оставь белым. — Мужчина ловил каждое ее слово и с улыбкой принялся за покраску. Сара уселась рядом на кровать и завороженно наблюдала за работой мастера. Наконец, дело было сделано. Он осторожно расположил личину на подоконнике, чтобы та просохла. Вышло просто идеально, насколько могла судить девушка. Маска получилась точно такой же, как у Человека. Это навивало воспоминания, как хорошие, так и не очень.

За пару дней до бала.

Сара сидела на террасе и попивала теплый чай. Рядом сидел отец и увлеченно читал газету. — Я слышал, что мистер Хеленберг пригласил тебя на бал? — немного нахмурив брови, мужчина посмотрел на дочь. — На самом деле, это я его пригласила. — поперхнувшись чаем, тихо произнесла рыжая. — Ты пригласила? И почему же? — взгляд сменился удивлением. — Я не хотела идти туда с Дорисоном младшим, очевидно. Компания Хеленберга мне куда приятнее. Отец задумчиво обвел ее взглядом. — Элизабет, девушки в твоем возрасте часто увлекаются мужчинами, но не думаешь ли ты, что это жестоко по отношению к мистеру Эйдену? Он может все неправильно понять. — Сара была очень удивлена сказанным. Она не ожидала подобных слов от этого человека. — А вы считаете, что понимаете все правильно, отец? — сказав это, девушка встала и, оставив отца в недоумении, спешно покинула террасу. Сара вернулась в комнату. Настроения совершенно не было. Она залезла на подоконник с ногами и обхватила колени. Птицы за окном весело перелетали с ветки на ветку. Вдали можно было приметить синие переливы океана. Легкий бриз доносился даже до особняка. Сквозь открытое окно сочился свежий соленый ветер и играл в прядях девушки. В дверь постучали. — Да? — переведя взгляд от окна, спросила Сара. — Это я. Могу войти? — за дверью послышался голос Эйдена. — Конечно, входи! — дверь аккуратно отворилась, и мужчина вошел в комнату. Он оглядел помещение изучающим взглядом, остановив его на картине с парусником. — Уайт? — Да. — коротко ответила особа. — Чего-то хотел? — девушка свесила ноги с подоконника. — Думал прогуляться, погода чудесная. Может сходим в лес? — он перевел на Сару взгляд. — Давай к океану? — вдруг вырвалось у девушки. Она почти выкрикнула это, что заставило мужчину немного удивиться. — Хорошо. С чего такой напор? — облокотившись о стену, поинтересовался мужчина. — Просто хочу! Не спрашивай! — рыжая поспешно спустилась на пол. — Встала не с той ноги? — озадаченно произнес Эйден. — Вроде того, это все отец! Не важно! Идем. — проговорила Сара, натягивая обувь и плащик. С каждым метром, ветер усиливался. Теперь были особенно слышны крики чаек. Вода бушевала, выкидывая на берег белые всплески пены. Соленые потоки воздуха били в лицо. Эйден спустился в береговой овраг и подал девушке руку. Она, взявшись за нее, осторожно шагнула с края. Быстро скинула обувь и, словно маленький ребенок, кинулась в сторону воды, попутно смеясь. Мужчина удивленно выгнул бровь, но последовал ее примеру. Прохладная вода окатила девушку до колен. Она восторженно вскрикнула и зарылась пальцами в песок. В голове всплыли образы из ее снов. Сара чувствовала какую-то связь с океаном, которую она не могла объяснить даже себе. Она просто отдалась эмоциям. — Ты сумасшедшая! — донеслось из-за спины. — Я знаю. Разве это плохо? — хитро улыбнувшись, громко прокричала Сара. — Вовсе нет! — так же громко прокричал мужчина. В головы спутников пришла одна и та же идея. Она обернулась на Эйдена, он усмехнулся и кивнул. Оба закричали что есть сил. Выплескивая все, что накопилось внутри. Ноги постепенно привыкли к температуре, рыжая быстро поспешила в глубину и нырнула. Когда она вновь оказалась на поверхности, мужчина искренне смеялся. После чего зашел в воду по колено и сел на песок, отдавшись волнам. Девушка подползла к нему и уселась рядом. Над головами проплывали густые витиеватые облака. — Думала, так только в кино бывает. — Где бывает? — Не важно, Эйден, неважно. — она начала смеяться и легка в воду с головой. Волна забила водой в нос, девушка поперхнулась и тут же сев, начала тереть лицо руками и смеяться. — Ты в порядке? — почти испуганно спросил Эйден. — Лучше я себя еще никогда не чувствовала! — вновь прокричала Сара. Девушку переполняли эмоции. Вдруг в отдалении она увидела черного ската. Рыжая тут же вскочила на ноги, чтобы лучше разглядеть морского обитателя. — Харон? — ей показалось, что скат на секунду засветился, а после исчез в волнах. — Что? — спросил Эйден. — Ничего, просто… Пойдем, нам пора. Не хочу схлопотать ангину перед маскарадом. — с улыбкой произнесла девушка и протянула мужчине руку.

День маскарада.

— Доброе утро, мистер Хеленберг! — Сара бесцеремонно влетела в комнату мужчины. На часах было девять утра. — Элизабет? — Эйден заворочался в постели, спешно укутываясь в одеяло, — Что ты тут делаешь? — спросил мужчина, потирая глаза. — Пора вставать! — девушка раскрыла плотные шторы, и комнату залил яркий солнечный свет. Эйден зажмурил глаза и развернул голову от окна. Сара плюхнулась на кровать рядом. — Сегодня маскарад, нужно все приготовить! Кстати, миссис Гордон, выдала твой секрет! Рассказала мне, что как-то вечером слышала и видела, как ты играешь на пианино! Сказала это было просто волшебно, теперь, Эйден, ты не отвертишься! — с хитрой улыбкой восклицала девушка. Эйден недовольно промычал, уткнувшись лицом в подушку. — Мне кажется, я просто не доживу до вечера… — посмотрев на Сару, произнес мужчина. — Одевайся, встретимся в столовой через пятнадцать минут! — она спрыгнула с кровати и покинула комнату. В столовой пахло омлетом и выпечкой. От одного запаха текли слюнки. Аромат корицы раскрашивал картину еще сильнее. Мужчина неспешно вошел в зал. Девушка уже уплетала завтрак за обе щеки. Он улыбнулся открывшейся картине и присел рядом. Служанка тут же вынесла набор приборов и завтрак. На столе стоял чайник, из носика шлейфом вытекал густой пар. — Ну и каков план на день? Девушка, быстро проглотив еду, ответила: — Гости начнут съезжаться к четырем. Нам нужно успеть съездить в цветочную лавку, отец попросил свежих цветов для украшений, но травмировать наш сад не хочет. Потом заехать на почту и забрать платья. А после лично отвезти приглашение меру, сам он не может поэтому попросил меня. — А я тут каким боком? — с сарказмом произнес мужчина. — Не хочешь, не надо. — спокойно ответила девушка. — Могла спросить до того, как влетела в мою комнату и разбудила. — Знаешь что?! — с вызовом посмотрев на него, процедила девушка. — Что? — выгнув бровь и усмехнувшись, произнес Эйден. Она пару секунд сверлила его взглядом. А потом перевела глаза на свой завтрак и осторожно налила себе чай. — Ничего! — Неужели великая и могучая Элизабет Эвергарден не нашла, что ответить в словесной перепалке? — мужчина рассмеялся, глядя на обиженную, надувшую губы, девушку. — Я тебя сейчас чаем оболью, если продолжить препираться! — злостно выдохнула Сара. — Воу, полегче, разбойница. Конечно же, я составлю тебе компанию в столь увлекательном приключении. — Смотрю сарказм так и прет. — Немного странная формулировка, но смысл я уловил. И тебе приятного аппетита. — Эйден принялся за завтрак. Через час они уже были на почте. Забрав платья, направились в дом мэра. Цветы решили оставить на потом. Смело подойдя к двери, девушка постучала. Эйден не стал подниматься на крыльцо и остался слегка в отдалении. Дверь открыл Аларик. Увидев девушку, он натянул язвительную улыбочку. — Элизабет. — Аларик. — девушка достала из поясной сумки конверт с графской печатью и протянула юноше. — Передай это отцу. Официальное приглашение. — Его сейчас нет дома, но я отдам ему. — парень не спешил забирать конверт из ее рук. — Может зайдешь? Нам недавно привезли качественный индийский чай, очень вкусный, к слову. — мужчина похотливо облизнул нижнюю губу. Сара сделала глубокий вдох. Если бы можно было убить взглядом, мерзавец был бы уже мертв. Последней каплей стало следующее его действие. Он протянул руку за конвертом, но вместо того, чтобы взять его коснулся руки девушки и медленно провел по ней. Сара одернула руку, на что мужчина рассмеялся. Девушка влепила ему хлесткую пощечину, после чего кинула злосчастный конверт в лицо. Она развернулась и хотела было уйти, но чуть не врезалась в Эйдена, который уверенным шагов направлялся в сторону Аларика. Все произошло быстро, Эйден хорошенько вмазал парню в районе ребер и тот, скрючившись от боли и неожиданности, упал на колени. Мужчина взял девушку за руку и повел прочь с крыльца. — Пошли отсюда! — Сара недоумевающе смотрела на Эйдена, но, не сопротивляясь, шла за ним. — Спасибо, но не стоило, все-таки это отпрыск мэра. — Он заслужил. — твердо ответил мужчина. «Это что была ревность? » — недоумевал внутренний голос. Все дорогу до цветочной лавки он вел ее за руку, кажется, сам не осознавая это. Пару раз на странную парочку оборачивались прохожие. Наконец, они дошли. У входа уже стояла целая повозка, до отвала забитая цветами. Их встретила пожилая дама в шляпке, с широкой улыбкой на лице. — Мисс Эвергарден, мы вас ждали. Вот цветы, что заказывал ваш отец. — Огромное спасибо. — девушка передала даме мешочек серебряных монет. — Мы вернем лошадь завтра утром. — Хорошо. Всего вам доброго. — произнесла любезная дама и направилась вглубь своей лавки. Сара и Эйден уселись в повозку, и мужчина взял поводья в руки. — Ты еще и с лошадьми обращаться умеешь? — Конечно, это ведь практически самый необходимый навык в современном мире. — со спокойным лицом произнес Эйден, приводя повозку в движение. — Откуда ты такой? — вдруг вслух произнесла девушка. — Какой? — «Нарываешься на комплименты?» — Разносторонний… — мужчина почти победно рассмеялся, но ничего не ответил. Всю дорогу домой они молчали, наслаждаясь мелькающими видами города, леса и полей. Последующие часы провели в подготовке к вечернему балу. А когда время доходило до четырех, разошлись по своим комнатам, чтобы приодеться и собраться к маскараду.       Эйден оглядел себя в зеркале. Черный расписной фрак, белая бутоньерка, позолоченные запонки на рукавах. Маска в ладони, та самая маска. Стоило добавить к образу пару деталей и длинный плащ и перед взоров возник бы директор цирка. Немного поправив волосы, он облачился в маску. Сама идея маскарада его очень привлекала. Никто не увидит его шрамов, все будут воспринимать на равных, не смотреть с призрением и отвращением. Так с ним общалась Сара и еще может пару тройку человек из всего Сентфора. Он безмерно ценил это, но мысль о том, что сегодня так будут вести себя все, воодушевляла.       Эйден неспешно покинул комнату и отправился к спальне девушки. Дверь была приоткрыта. Он постучал, ответа не последовало, тогда он осторожно открыл ее и окинул комнату взглядом. Она была пуста. Что-то заставило мужчину войти. Он прошелся по комнате в сторону окна. Провел глазами по террасе, которую постепенно заполняли люди. Уже развернулся и хотел было продолжить поиски девушки, но внимание привлекла маленькая красная книжечка, лежавшая на тумбе в изголовье кровати. Он приподнял вещицу и без задней мысли открыл где-то в середине, подумав, что это литературное произведение. «30 августа, 1796       Дорогой дневник, теперь мне действительно некому высказаться. Что ж, значит буду просто записывать свои мысли. Вчера я нашла одну гадалку в городе. Рассказала ей все, была осторожна надела маску и длинный плащ. Я же не хочу, чтобы эту Элизабет, кто-то видел. Как странно, когда все называют тебя чужим именем. В итоге, она несла какую-то околесицу, очередная шарлатанка. Я не могу перестать думать о будущем, об Эйдене, моем Эйдене из двадцатого века. Сказать, что скучаю, черт, ничего не сказать. А драконы, как они там, что будет, если я не выберусь отсюда? Твою мать, если выберусь, первым делом потащу Эйдена в кино, плевать, что он скажет, заставлю. На сегодня это все.» Эйден непонимающе перевернул страницу. «2 сентября, 1796       Ну здравствуй, я снова перерыла всю библиотеку на предмет какой-нибудь ведьмовской литературы. Ничего. Как же мне это надоело, одно утешение — Эйден из прошлого. Пусть он и не мой Человек, но все же приятное напоминание о нем. Я все больше замечаю отличия в характере. Теперь мне кажется, что из-за общения со мной этот Эйден уже не станет Человеком в маске. Что если я здесь влияю на истории в своем времени? Тогда смысла искать выход нет. Что делать в будущем без Человека? Да, там Драконы — моя семья, но он нужен мне. Знал бы ты, как нужен мне. Еще и как на зло не снишься! Раньше каждую чертову ночь надоедал мне. А КОГДА НУЖНО ТЕБЯ ХРЕН ДОЖДЕШЬСЯ! Зато непонятные сны про каких-то пиратов тут как тут. Кстати, от моей магии будто не осталось и следа. Я пробовала поджечь свечу, передвинуть легкие объекты — все без толку. Видимо в прошлом я бессильна.» Мужчина перелистнул страницу назад. «31 августа, 1796       Маска, эту чертову маску нарисовала я, точнее ее эскиз. Это какой-то временной парадокс? Или все так и должно было случиться? Я перестаю, что-либо понимать. Хочу домой. Хочу куда угодно, даже в чертов цирк. Лишь бы в двадцатый век. Спереть у Аарона ключи от импалы и рвануть по широкой дороге в закат, включив Queen на полную.» Мужчина опустился на кровать, медленно листая страницу за страницей. В голове промелькнули все странные фразы и слова девушки, которым он не смог тогда найти объяснение. Дойдя до обложки, он увидел выведенные снизу маленькие буквы: «Собственность Сары О’Нил» Эйден даже видя записи перед глазами, не мог сложить полной картины в голове. Миллионы вопросов и ни одного логичного ответа. Он закрыл дневник. И спрятал во внутренний карман фрака.       Покинул комнату и медленно побрел по коридору в поисках девушки. Снизу уже вовсю доносились аккорды оркестра. Проходя мимо кабинета графа, он заприметил внутри движение и, постучав, отворил дверь. Эвергарден были в сборе, они о чем-то беспечно болтали. Девушка была в длинном нежно-голубом платье, с жемчужным отливом. Она крутила в руках маску, расписанную узорами волн, все восхитительно сочеталось в добавок и с убранством на голове. Аккуратная прическа с парой свисающих локонов спереди и красивыми бело-голубыми заколками на макушке. Она была похожа на принцессу из сказки. Мужчина замер в восхищении и на секунду забыл, о терзающих мыслях, связанных с записями в дневнике. Заметив вошедшего, отец с дочерью обернулись на него. — Эйден, ты готов? — с теплой улыбкой, спросила Сара. Мужчина демонстративно покрутил своей маской в воздухе и тоже приветливо улыбнулся. Улыбка вышла слегка натянутой, он был взволнован. «Маска — точная копия, тебе бы плащ и вылитый директор цирка» — подумалось девушке. Он смотрел на рыжую и будто впервые видел ее. Мистер Эвергарден взял дочь за руку и подвел к Эйдену. Он серьезно взглянул на мужчину. — Под вашу ответственность, мистер Хеленберг. — чуть кивнув, произнес отец девушки, и протянул руку Сары к руке мужчины. Тот осторожно перехватил ее. — Я обещаю, что с ней все будет в порядке. — он тоже слегка склонил голову. Сара смотрела то на отца, то на Эйдена. Сделав в голове какие-то свои выводы, она повела обоих к двери. Трое надели маски и начали сходить по широкой лестнице особняка к гостям. Играла приятная музыка. Вокруг кружили пары. Дамы в роскошных пышных платьях, статные мужчины в цилиндрах. И все без исключения были скрыты под изящными расписными масками. Бал был словно из фэнтезийного фильма. Сара мечтательно обвела всех взглядом. Внутри все трепетало от восторга. Теплый свет от пламени свечей проникал во все уголки особняка. Царила гармония на грани с легким безумием. Все было как будто волшебным. Эйден вел девушку за руку, осторожно и мягко. Отец покинул их, отправившись приветствовать бесчисленных гостей. Звуки торжества будоражили кровь. Заиграл ритмичный вальс. — Подаришь мне танец? — тихо, почти на ушко, спросил мужчина, чем вызвал у девушки волну приятных мурашек. — Если ты просишь… — играючи произнесла Сара, в голосе слышалась улыбка. Он аккуратно разместил руку на ее талии, она на его плече. Пара закружилась в ритме вальса. Музыка вела их по широкому залу, вместе с другими парами. Но они без сомнения были ярче всех. Голова немного кружилась от меняющихся картинок по обеим сторонам. Эйден уверенно вел, не давая девушке сделать самостоятельного шага. Она буквально находилась в его власти, успевая лишь периодически оглядывать окружение. Сейчас у нее складывалось полное ощущение, что перед ней тот самый Человек в маске. В груди предательски кольнула от очередной волны воспоминаний из ее века. Музыка наконец закончилась. Пара покинула центр. Оглядев огромный ярко украшенный зал, в глаза бросилось пианино. Девушка осторожно толкнула Эйдена в плечо. — Сыграешь? — с надеждой окинув его взглядом, произнесла рыжая особа. — Если ты просишь… — с хитрым прищуром, раздалось из-под знакомой маски. Они медленно прошли по широкому залу, заполненному гостями, и остановились у заветного инструмента. Мужчина сел на стул подле пианино и медленно кончиками пальцев провел по черно-белым клавишам. Девушка выжидающе прожигала его взглядом, подав легкий знак рукой оркестру, те прекратили играть.       Глубоко вздохнув, Эйден принялся любовно перебирать пальцами ноты. Полилась знакомая музыка. Это был Моцарт. Сара замерла, боясь даже вздохнуть. Она и все остальные в зале завороженно наблюдали за ловкостью рук мужчины. Невероятная точность, спокойствие и уверенность в каждом прикосновении к инструменту. Сара и не думала, что у Эйдена есть таланты помимо изготовления масок. Он закончил произведение и поднял на девушку ищущий взгляд. Люди вокруг начали громко и яростно аплодировать. Сара очнулась от музыкального транса лишь спустя пару секунд и тоже начала хлопать ему. Под маской послышался легкий смущенный смешок, он победно улыбнулся. И покинул инструмент. — Эйден, это… Ты просто волшебник! — восторженно восклицала особа. — Благодарю. — совершив поклон, произнес мужчина. — Может еще сыграешь? — Позже, Элизабет. — спокойно приняв ответ, рыжая окинула помещение взглядом, вдали заприметила отца, стоявшего в компании каких-то дам. Он поманил Сару рукой. Она покорно пошла к нему, потянув Эйдена за собой. — Элизабет, это Марта Белендейз, наша дальняя родственница из Франции. Марта, это моя дочь… — Элизабет. — склонив голову в легком поклоне, произнесла девушка, перебивая отца. — Очень рада познакомиться с тобой, Элизабет. — дама была в возрасте сорока лет, аккуратные аристократические черты, высокая прическа, пышное пурпурное платье. — Я тоже очень рада. — Элизабет склонилась в легком реверансе. — Это мистер Эйден Хеленберг, мой… друг и учитель. — Добрый день, миледи. — мужчина галантно поклонился. — О, с мистером Хеленбергом мы уже познакомились, буквально полчаса назад. Вы сняли плащ? Зря, он вам очень шел, добавлял загадочности. — с милой улыбкой произнесла дама. — Боюсь, вы ошиблись, мы еще не… — он не успел закончить фразу, ноги Сары моментально подкосились, Эйден еле удержал ее, чтобы та не рухнула на пол. Дама обеспокоенно протянула к ней руки, как и испуганный отец. — Элизабет, ты в порядке? — чуть ли не хором произнесли все трое. Судорожно возвращаясь на ноги, девушка взглянула на миссис Белендейз. Глаза даже сквозь маску, выглядели так, словно Сара была умалишенной. Дама немного занервничала. — Где? Где вы видели Эйдена? — чуть ли не кричала девушка, благо музыка играла громко, и остальные гости не видели и не слышали происходящего. — Я… Я видела его на террасе, кажется. — неуверенно ответила дама. Почувствовав наконец твердость в ногах, Сара рванула к выходу на террасу, чуть не сбив пару гостей с ног. Эйден моментально выбежал за ней. — Элизабет! Остановись! — Не сейчас Эйден! — она сняла маску и аккуратно положила на край стола с шампанским. На улице был уже вечер. Прохладный ветер заиграл с волосами девушки. Она сломя голову пробиралась на террасу. Наконец добежав, попыталась высмотреть знакомую фигуру в толпе, но безуспешно. Надежда не спешила покидать ее, ошибки быть не может. Он здесь. Ее Эйден, ее Человек в маске. Нашел ее. Она покинула густую толпу и почти в одиночестве оказалась на украшенном поле-террасе. — Элизабет, нам стоит поговорить! — почти грубо произнес мужчина за ее спиной. — Я же сказала, не время! — обернувшись, она закричала на него, на глаза навернулись слезы. Эйден молча смотрел ей в глаза, а потом медленно, не сводя с нее взгляд, достал маленький дневник. Глаза девушки округлились. — Не хочешь объяснить, что это, Элизабет, или мне лучше звать тебя Сара? — он был как никогда серьезен. — Я… — девушка жестикулировала руками, не находя слов, — если я все расскажу тебе, ты посчитаешь меня сумасшедшей… — бессильно произнесла она на выдохе. — Сначала расскажи, а потом я подумаю. — Хорошо. Ладно, я все расскажу, нужно место, где нам не помещают. Через пару минут они подошли к безлюдной площадке с фонтаном у особняка. Девушка присела на край и тяжело выдохнула. — Понимаю, на сколько глупо прозвучит все сказанное мной далее, но постарайся просто все выслушать. Потом я отвечу на любые твои вопросы. — мужчина согласно кивнул головой и принялся слушать. Она рассказывала все как на духу, пытаясь выстроить верную цепочку событий. Она никогда не думала, что придется пересказывать кому-то свою жизнь. Решила начать с самого начала, с тысяча девятьсот восемьдесят шестого. Лицо Эйдена отражало самые разные эмоции по мере рассказа. От глубокого непонимания, да истеричных смешков на очередной поворот истории. Наконец, Сара дошла до последних событий, включая то, как оказалась здесь в прошлом. Конечно, она рассказала не все события этих десяти лет, на это у нее ушло бы пару дней не меньше. Рыжая подняла на него глаза, давая понять, что готова к критике, комментариям и вопросам. Эйден потерянно смотрел на нее, но вскоре как будто очнулся, сложив примерную картинку событий в голове. — То есть, мы с тобой познакомимся только через две сотни лет? — Да. — И как я проживу столько? — Проклятие. — девушка утаила, то каким образом он его получил. Сара испытывала отвращение к Аннет за ее поступок, но лично заносить топор над ее головой, подталкивая Человека на убийство, не собиралась. — Ясно, а ты значит тоже обладаешь магией? — недоверчиво продолжал он. — Да, вроде того, правда я без понятия, как с ней обращаться. Для меня это тот еще темный лес. — мужчина задумчиво поднял глаза в небо. — Ты ведь понимаешь, насколько все это бредово звучит? — вдруг отрезал он. — Я же сказала, что ты примешь меня за сумасшедшую! — Нет, я просто… просто магия, перемещения во времени, — он провел рукой по голове и волосам, убирая их назад, — это… немного пугает… — он немного помолчал, а потом перевел на нее внимательный взгляд. — Ты вообще собиралась рассказать мне все это? Лицо девушки погрустнело. — Не думала, что это будет необходимо, так что — нет, не собиралась. Прости меня, Эйден, это было нечестно по отношению к тебе, все это… — Все в порядке. Если верить твоим словам, я понимаю почему ты не рассказала. Будь мы знакомы меньше, расскажи ты мне все это раньше, боюсь, я действительно бы счел это бредом сумасшедшей. — он глубоко задумался. — Ответь мне на еще один вопрос, в каких мы были отношениях? Были. Будем… Ты говорила, что я убил отца твоего друга и держал твоих близких в плену, похищал твою мать… Но при этом, месяц в другом мире мы как-то уживались вместе? — Все слишком сложно. Наши отношения, мы то готовы убить друг друга, то отлично ладим…я … я не знаю, как их объяснить. Он заинтересованно окинул ее взглядом, но ничего не сказал. Девушка резко встала и оглядела все вокруг. — Мне нужно найти его, он точно здесь, я это чувствую! — девушка вновь побежала в сторону террасы, мужчина даже не успел ей возразить и быстрым шагом направился следом, тяжело выдыхая. Сара убежала в глубь сада. В поместье был небольшой декоративный лабиринт из высоких кустов роз. Неведомое предчувствие затянуло девушку внутрь. Она металась в этих кустах, считая каждый поворот. — Человек?! — она кричала наугад, в надежде на ответ, но его не было. Сара заходила все глубже. Становилось темнее, девушка почти не разбирала дороги и шла, опираясь руками о стены. Впереди виднелся тусклый свет беседки. Девушка нашла ведущий к ней поворот. Все вокруг было словно в замедленной съемке. Рыжая вывернула из-за угла и замерла на месте, будто ноги провалились глубоко под землю. В отдалении стоял высокий темный силуэт, легкий ветер колыхал подол длинного плаща. Мужчина услышал девушку и медленно обернулся.       Сара стояла неподвижно, боялась шевельнуться, сказать хоть слово, боялась, что это лишь очередной сон. Голубые глаза медленно заполняла пелена слез. Он тоже молчал, но вдруг из-под маски раздался тихий смешок, он неторопливо раскинул руки, приглашая девушку в объятия. Сара рванула с места и через мгновение чуть не сбила Человека с ног. Она вжалась в него что было сил. Мужчина ласково провел по рыжим волосам ладонью и опустил голову на ее макушку. Она боялась отстраниться даже на секунду, боялась, что он просто исчезнет. Прошло всего две недели с их последней встречи, но Саре это казалось вечностью. — Я люблю тебя. — шепотом произнесла девушка, тихо всхлипывая в грудь мужчины. Это вырвалось почти случайно, интуитивно. Через секунду она испугалась своих слов. Рыжая слышала, как он громко выдохнул и его сердце ускорило темп. Человек наклонился ближе, к самому ее уху и так же тихо произнес. — И я тебя, моя маленькая чертовка. — девушка прикрыла глаза и еще сильнее уткнулась в его грудь, сжимая ладонями ткань на его спине. — Ты меня задушишь, Сара. — с усмешкой донесло из-под маски. Тогда она сжала сильнее, а после, хмыкнув, немного отстранилась, чтобы видеть его глаза. — Что случилось, когда я использовала камень? — девушка взволновано смотрела на него. — Основная масса тут же куда-то переместилась, пару людей остались, предполагаю хотели прикончить меня, но Жоззи и Мордогрыз очнулись, произведя несомненный эффект неожиданности. Разобравшись с ними, я схватил одну из сумок и нашел нужный камень, а после оказался здесь, на маскараде. Почему-то в этой одежде… — он оглядел свой директорский костюм. — Стой, ты хочешь сказать, что там прошло где-то пару часов? — девушка переменилась в лице. — Да, даже меньше, а что такое? — мужчина не понимал, к чему она клонит. — Я провела здесь чуть больше двух недель. — он удивленно хмыкнул. — Интересно. — Не то слово… — Мы в Сентфоре? Какой сейчас год? — он озирался по сторонам, пытаясь заприметить все важные детали. — Да, тысяча семьсот девяноста шестой. — Это ведь…а месяц? — Сегодня пятое сентября. Пару месяцев до того, как ты схлопочешь проклятие или не схлопочешь… Возможно, я могла что-то изменить. Не уверенна… — девушка огорченно опустила взгляд. — Раз я перед тобой, значит все осталось по-прежнему. Я из прошлого тоже здесь? — неуверенно спросил Человек в маске. — Да. — Это странно, я совсем не помню маскарада, и тем более тебя в этот период своей жизни. — в отдалении послышались шаги. Из-за поворота лабиринта вдруг показалась фигура. Мужчина медленно подходил к паре. — Элизабет? — это был Эйден из прошлого. Он непонимающе смотрел на человека, стоящего подле девушки. — Сара. — с улыбкой произнесла девушка, — Надеюсь, сейчас не случиться никакого разрыва вселенной из-за вашей встречи… — рыжая металась взглядом с одного Эйдена на другого. — Это более чем необычно. — спокойно произнес Человек в маске. Эйден не мог найти слов, он лишь ближе подошел к ним. — Я возвращаюсь домой, Эйден, сегодня, в свой век. — мужчина был без маски, поэтому его эмоции было легко распознать. Он погрустнел и опустил глаза. Едва ли он мог повлиять на ее решение, Эйден прекрасно это понимал. — Я из будущего, можно тебя на пару слов, наедине. — Человек удивленно перевел на него взгляд, точно как и Сара. Мужчина в маске снял с себя плащ и накинул на плечи девушки. Отошел от нее, сопровождая это легким кивком, и медленно направился в глубь лабиринта. Эйден кинул на Сару еще один взгляд и последовал за собой. Девушка осталась одна, в полной тишине, которую разбавлял лишь легкий стрекот сверчков и отдаленные отклики оркестра. Небо усыпали звезды. Мужчины остановились, убедившись, что здесь их никто не услышит. Человек обернулся и выжидающе смотрел на свое отражение из прошлого. Эйден решительно начал. — У меня только один вопрос. Сара сказала, что мы встретимся лишь через две сотни лет, рассказала о моем проклятии, но умолчала, о том, как я его получил. Я хочу знать, что нужно сделать, чтобы… чтобы вновь встретиться с той, кто подарил нам обоим надежду… — в глазах читалась боль, он знал, что еще две сотни лет будет вынужден прожить без той, кто так запала в душу. Он не успел полюбить девушку, но успел влюбиться. Да, это совершенно разные понятия, несмотря на их, казалось бы, схожесть. Человек в маске медлил с ответом, раздумывал о чем-то. Пауза затянулась, но он все-таки решился сказать ему. — Нужно сжечь Аннет. В ноябре этого года подговорить Эйру и Вильяма солгать, сказать, что девчонка — ведьма. Тогда-то ты и получишь проклятие, сотни лет бессмысленного существования, полные мук и страданий, и, как итог, получишь свою Сару О’Нил. — Эйден задумался, мечась глазами по траве, а после спокойно произнес. — Спасибо. — Человек кивнул и направился в сторону, где они оставили девушку. Директор цирка подошел к ней, Эйден остался в отдалении и с грустью смотрел на Сару. — Что ты сказал ему? — тихо спросила рыжая, обращаясь к подошедшему. — Это не важно, Сара. — она перевела взгляд на Эйдена из прошлого. — Эйден, если тебя не затруднит, скажи отцу, что я сбежала на торговом судне, передай ему, что со мной все будет хорошо. — Передам. — голос был сухим, почти не живым. — И, Эйден, мы еще встретимся в восемьдесят шестом, я обещаю. — Сара мягко улыбнулась, она догадывалась, что он спросил о проклятии. Это было почти очевидно, по перемене его взгляда, голоса. — До встречи, Сара О’Нил. — До встречи, Эйден Хеленберг. Человек в маске достал из кармана сверток со сверкающим камешком и, взяв девушку за руку, сжал его в ладони. Вспышка света, сопровождалась снопом ярких зеленых искр. Они переместились.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.