ID работы: 10138392

У главного Злодея в голове дыра

Слэш
NC-17
Завершён
442
автор
UKERTU бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
236 страниц, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
442 Нравится 195 Отзывы 169 В сборник Скачать

Глава 31. Повелитель Ледяной Пустоши

Настройки текста
      Северные земли Царства Демонов столь обширны, что хватило места как ужасным монстрам, жестоким и бесчеловечным, так и существам высшего порядка с нежными лицами и тонкой белой кожей. Далеко не всегда они жили в мире и согласии, ведь северный край весьма суров. Не оттого ли слабые, но прекрасные девы были так неравнодушны к сильным и опасным лордам? Ледяной Дворец Мобэй-цзюня был полон демониц. Холодные губы, никогда не знавшие улыбки, всё же подрагивали при виде изгиба талии или трепетного движения груди.       Ослабевший раненый дух Мобэй-цзюня, не сразу придя в себя после пережитой бури, едва не разметавшей его демоническую душу в клочья, оказался совсем не готов к тому, что увидел. Он бы не удивился, будь на этом месте дядя Линьгуан-цзюнь, погрязший в разврате и низостях, но чтобы он сам? Немыслимо…       В прошлом дух Мобэй-цзюня, получив в наследство семь ступеней мастерства и престол Повелителя Северной Пустоши, обладал безграничной силой и властью. Так неужели у него не хватит сил распылить в прах это ничтожество, живущее в его теле?       На самом деле всё обстояло гораздо хуже, чем он мог предположить. Схватка с собственным я не продлилась и одной ароматической палочки. Этот подлый, мерзкий слабый дух не мог принадлежать ему! Да что же такое творится с этим миром, если жизнь Мобэя тонула в развлечениях и пьяном безумстве?       Он обязан всё изменить!       И первым шагом будет уничтожение всех, кто знал его таким!       Ярость клокотала в груди Мобэй-цзюня, когда он вошёл в главный зал дворца. Казалось, каждый чжан его ледяных сводов был залит кровью. Остановившись в центре, он провел языком по верхней губе, чувствуя, как оседает солоноватый железистый привкус.       — Такими вы мне нравитесь, — прошептал он, взглянув на мёртвые тела, усеивающие зал.       Из многочисленных ран ещё струилась горячая кровь, а кое-где вмерзали в лёд нежные женские пальцы. Мобэй-цзюнь поднял лицо к сводам потолка, и на его скулу и лоб упали несколько капель крови. Там, свисая с тяжёлой балки, ещё кровоточило прекрасное обнажённое тело, покрытое рваными ранами. Демон закрыл глаза, и на его губах появилось подобие улыбки.       — На тебя кто-то напал?       За спиной ледяного демона с испуганным выражением на лице стоял гость, увидев которого, тот застыл. Линьгуан-цзюнь?       Взгляд Мобэй-цзюня метнулся к лицу незванного гостя, а следом и сокрушительный удар, которого тому едва удалось избежать.       — Так ты встречаешь своего дядю? – с недовольством спросил тот.       — Хм? — усмехнулся демон. — Вспомнил о родстве?       — Разве я об этом забывал? Вижу, ты и впрямь обезумел, раз готов убить меня! И что ты здесь устроил? Натащил целый гарем этих девок, чтобы поразвлечься... или устроить пир?       Молчание в ответ.       — Послушай меня, совсем скоро ты займёшь престол. Пора повзрослеть и начать вести себя подобающе!       — И что же дядюшка полагает подобающим? — с глухой яростью спросил Мобэй-цзюнь. Он не слышал чужих слов, утопая в ненависти.       В прошлой жизни он люто ненавидел этого человек за подлость и предательскую натуру. Представить, что здесь его характер был иным было не так-то просто.       Сделав шаг навстречу, Мобэй-цзюнь невольно заставил дядю отступить назад. В прекрасных, словно персиковый цвет, глазах поднялось смятение. Никогда раньше этот щенок не смел себя так вести! Что же могло случиться, что он вдруг обрёл такую властность?       — Может быть, подобающим будет избавиться от тебя? – тихо спросил Мобэй-цзюнь.       — О чём ты говоришь? — дрогнув, произнёс Линьгуан-цзюнь. Он никак не мог вернуть голосу грозную уверенность, и вопрос вышел жалким.       — Разве дядя не знает? Не планируешь ты убить меня в седьмой день ритуала и занять моё место?       — Ты! — злобно зашипел тот, окатив племянника волной холода. — Ты! Как смеешь ты говорить о таком, когда твой отец ещё жив?!       — Да что мне за дело?! — гневно отвернулся Мобэй-цзюнь. — Я никогда больше не желаю видеть его лицо! Как и твой звериный оскал!       — Вот как? — прошипел Линьгуан-цзюнь. — Но тебе не единожды придётся его увидеть! И лучше бы Мобэй-цзюню не иметь слабостей, потому что любую из них я использую против тебя!       — Тц, — тихо произнес Мобэй-цзюнь. — Значит, дяде пора умереть.       Тихий голос вселил ужас в сердце Линьгуан-цзюня. Он оглянулся в поисках спасительного выхода. Но его не было. Их окружал толстый слой льда. Дрогнув, демон собрал все силы и бросился в атаку. Этого мальчишку давно следует проучить! Да как он смеет наводить на него такой страх?! Волна демонической силы, полная смертельных ледяных стрел, ринулась на Мобэй-цзюня. Взметнувшись, тот устремился вправо, едва не расхохотавшись. Что за детские игрушки, священный предок, после сражений с Ло Бинхэ это смешно!       Ледяная волна откатилась вглубь огромной дворцовой залы, и Мобэй-цзюнь ответил оглушительным ударом.       Линьгуан-цзюнь отразил лавину ледяной мощи сотней клинков.       — А дядюшка неплох, – подивился Мобэй.       — Да как… ты… смеешь… — прошипел в ответ тот. — Подлая тварь, бешеный пёс, ты не должен был появляться на свет!       Ледяной меч внезапно превратившись в сотню смертельных жал, устремился к Мобэй-цзюню. Едва успев создать печать, тот удивился в ответ: когда это Линьгуан-цзюнь обрёл столь непревзойдённую мощь, что он не способен с ним совладать? В этом мире всё было иначе!       — Неужели ты до сих пор не можешь смириться? С чего в тебе бурлит такая ненависть? Моя мать была так дорога тебе? – спросил Мобэй-цзюнь.       Линьгуан-цзюнь побелел. Казалось, его тонкие губы приобрели синеватый оттенок. На лице проступила боль, словно грудь пронзила одна из ледяных стрел.       — Да что ты знаешь, щенок! Что ты можешь об этом знать?!       И что это за чёртов мир? Откуда в этом хлипком теле столько негодования? Сколько Мобэй-цзюнь себя помнит, дядя был полон низкой злобы и действовал исподтишка. Так откуда эта откровенная мука, исказившая тонкие черты?       — Действительно, — ответил Мобэй-цзюнь, наконец спрыгнув на ледяной пол. Он ведь никогда не видел свою мать.       Ледяные стены, рассыпавшись в снежную пыль, медленно оседали на землю. И за этой пеленой спина уходившего прочь Линьгуан-цзюня казалась хрупкой. Словно этот поединок сломал ту волю, что поддерживала его. Мобэй-цзюнь впервые за свою долгую жизнь почувствовал жалость, что-то столь чуждое его душе… На мгновение ему показалось, что…       – Это и есть чувство вины, Шан Цинхуа? Ты говорил об этом, истекая кровью на моих руках?!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.